Декада киргизоког ИСКУССТВА В столицу приезжают Киргизский м сударственныймузыкальный театр, кестр национальных инструментов управлением заслуженного деятел кусств Шубина, дунганский ансамбль ж полнителей на народных инструме национальный хор и ансамбль народном танца под руководством Н. Холфина. нКиргизский театр очень молод. Еще 1936 г. его творческий коллективс из 30 человек. Не было хора и бале Эти имена широко популярны в Ки. гизии. Их знает и любит весь народ. В Москве театр покажет две музыкал ные драмы: «Алтын Кыз», «Аджалы дуна» и первую киргизскуюоперу Чурек». 25 мая в Москве начнется декада к гизского искусства. Прошло только три года. И теперь кол. лектив театра состоит из 300 человекВ труппе 60 солистов. Квалифиц ные педагоги А. Костин, 3. Красовкя H. Орленин и Т. Романова преподал киргизам-актерам вокальное мастерство. II. Меркулов руководит хором, сост из 90 человек. щим Большую балетную труппу ведет балет. мейстер Н. Холфии. Театр воспитал к растил ныне заслуженных артистов публики C Кинзбаева, A. Куттубаев К. Айбашева, Б. Бейшенбаева, А. Бот лиева, К. Ешимбекова и заслуженного ятеля искусств композитора A. Малдь баева. этих спектаклей написали к позиторы Власови Фере по мелоди Малдыбаева. В опере «Ай-Чурек» много фольли ных танцев,изображающих народна киргизские игры, прыжки, борьбу, упраж нения с копьями и соревнования в кости. Роль Ай-Чурек исполняет Рахима рикова. Декорации написаны художни Я. Штоффер. Спектакли будут проходить в филиа Заключительный концерт состоится Большом театре.
На заседании президиума ССП с активом Печать коммунизма люди стесняются сказать в полный голос о настоящем, высоком поэтическом каче­стве его массовых песен, о его прошлой замечательной работе в области сатиры, о ето отромных возможностях в области сти­хотворной сказки. Для того, чтобы стимулировать различ­ные виды и жанры нашей литературы и поэзии, нужно без всякой предвзятости, с совершенно ясным пониманием того, что ты хочешь найти, проанализировать твор­чество многих и многих из наших писате­лей и поэтов. Всеволод Иванов, Асеен, Па­стернак, Олеша, Бабель, Кирсанов, Сель­винский Пеонов Твардовский _ аждый из них - это целое явление в области литературы. А разне наши мололые писатели похожи друг на друга? Совершенно недостаточно найти в произведении молодого писателя какой-нибуль удачный образ или удачное онисание природы и с радостью конста­тировать, что он «владеет пером», Надо индивиду-оооиную повторимую творческую индивидуальность без которой нет настоящего искусства. Мне, например, непонятно, как т. Рато­зин пишет хвалебную статью о повести Козачинского «Зеленый фургон» и в то же время считает плохой вещью «Ирину Годунову» Митрофанова. Повесть Козачин­ского «Зеленый фуртон», написанная впол­не грамотно и литературно, напоминает, однако, десятки других повестей том, что происходило с некоторыми хоропимиВсяк гимназистами после того, как случилась Октябрьская революция. А в повести Мит­рофанова чувствуется творческая индиви­дуальность, свой подход к вещам, свой глаз. В «Ирине Годуновой» есть своеоб­разная поэтическая лирическая сила. Вряд ли человек, чувствующий искусство, прой­дет мимо замечательного, такого внезапно­го в поэтической ткани остро публицисти­ческого отступления, окрашенного ярким чувством. До сих пор не получил должной оцен­ки такой своеобразный писатель, как зин, с его «Рассказами о просторе», а ведь у автора - свое, неповторимое лицо, свое отношение к людям, вещам, свой язык. Не заметили наши критики и своеобра­зия вещи молодой писательницы Клосс «Большой рейс». Ее обругали и в «Лите­ратурном критике» и в «Литературном обо­зрении» и обругали совершенно зря. Об­ругали, потому что это ни на что не по­хоже, а все любят привычное, изученное, бесспорное. И характерно, что тогда Клосс написала и напечатала другие вещи, не­доделанные и торопливые, но более похо­жие на ходовые журнальные повестушки, ее оставили в покое. видеть индивидуального лица худож­никато очень опасно и вредно. Вы можете еще и еще раз похвалить Маяков­ского, Алексея Толстого, Шолохова. Нс этими именами нельзя исчерпать то, что неправди-оо на разных языках на­родов нало умсть искать и находить новое и поощрять его развитие. Несколько слов о тоне нашей критики. Сейчас получил большое распространение крайне тон, на­половину», тон неясного отношения, ого­ворки, оглядки. В такой статье «чего хочешь, того и просншь». С другой сторо­пы, нельзя работать только двумя крас­ками - хвалить или ругать. Тон - это есть одно из выражений отношения к предмету, Мы, как и все люда, очень раз­нообразно относимся к явлениям жизни и искусства и разнообразно на них реаги­руем. А наша критика очень однообразна по тону, за отдельными исключениями. Вопрос о тоне критики есть в значитель­ной мере вопрос формы. Критике тоже не­обходимо многообразие формы. Нельзя пи­сать статьи на один «салтык». При всем многообразии форм критики нельзя за­бывать и того, чтокритика призвана преж­де всего воспитывать - воспитывать и читателя и писателя. Это значит, что тон ее должен быть благородным. И последнее замечание: почему многие хорошие статьи не были напечатаны в журналах и газетах? Потому что у редак­торов есть свои суждения об искусстве, и если статьи высказывают зрения, то редакторы усвоили привычку их не печатать. Но это неправильно по отношению к такой области, как кусство. В искусстве нельзя обойтись без дискуссий, без спора. Иначе статьи, выра­жающие только одну точку зрения из мно­гих возможных, приобретают безапелля­ционный административный, директивный характер. Кремль был только что взят. Броневи­ки еще разгуливали по улицам. На Во­робьевых горах стояли большевистские ба­тареи, Дула отудий свисали вниз, на­правленные на под ездные к Москве пути. А на Арбатской площади уже работали художники над первым плакатом победив­шей революции. Холстом служил отром­ный белый бок Александровского воен­ного училища: Писатели революционеры, Первым шел Пушкин, За ним Шекспир, а за Шекспиром - Горький. Между Тур­геневым и Тютчевым стоял Байрон. Рядом с Сервантесом во всю длину растянулся Шеллер-Михайлов. Он написал много, и, очевидно, художники сочли его достойным соседом бессмертных. Гоголь с бульвара исподлобья оглядывал стену, отыскивая себя. Трогательность и наивность этогоза­хвата мировой литературы мы стали по­нимать много позднее. Тогда яке мимо шли трамваи, толны на­дат. Люди овлядыванист эго оыло зло­рово сделано! Они - писатели - были с нами. Плакат запоминался на всю жизнь.та История книти с давних времен стала отражением истории общества. И огром­силу советского строя легко увидеть в истории книги в СССР. 68 раз издавался Л. Леонов, 221 - Ко-НоиоОстровокучащихся, 337 A. Серафимович 238 A. Тол­стой, 178 … A. Фадеев, 191 - М. Шоло­хов. Два двадцатилетия. 1897-1916. 1917 - 1938. Сравним их. Издание книг В. Гюто выросло в 10 раз. Он издан за годы ре­волюции на 34 языках наропов ссср Тираж книг О. Бальзака вырос в 15 раз, Г. Гейне раз Р Роллана 90 раз, В. Шекспира - вдвое, Сервантеса и Байрона - в 4 раза и т. д. Тираж Горького увеличился в 38 раз, НекросовоОстровского 20 раз, Щедрина - в 90 раз… сущий в стране социализма язык называет имена великих писателей мира.В Свыше чем на 100 языках национально­стей СССР печатались книги в послеок­тябрьские годы. Выросла молодая совет­ская литература, славная и сильная тем, что «служит новому делу - делу социа­листического строительства» (А, Жданов). Число изданий советских книг огромно. Книги H. Асеева издавались раз, Н. Вирты (за 4 года) - 32 раза, Ф. Глад­кова - 108 раз, В. Иванова - 105 раз, Ильфа и Петрова - 41 раз, В. Катаева­93 раза. Нужно ли дальнейшее перечисление? Какой писатель мира при жизни знал такое количество изданий своих книт на языке родной страны. Александр Богданов K 65-ЛЕТИЮ со дня рождения Александр Алексеевич Богданов (родил­ся 24 апреля 1874 года в Пензе, в семье разночиица) принадлежит тислу ста-В еиаоорем царского времени, путь, насыщенный ге­роической борьбой против самодержавия и активным участием в строительстве соци… алистического общества. Шесть раз царская власть арестовыва­ла Богданова, более десяти он вел на нелегальном положении. В годы японской интервенции на Дальнем Восто… ке Богданов с головой окунулся в орга­низацию народных масс против оккупан­тов. В борьбе против самодержавия, в орга… низации народных масс против белых атаманов и интервентов на Дальнем Во­стоке Вогданов выступал главным обра­зом как литератор, превосходно мобили­зовавший силу художественного слова. В каком бы жанре ни работал писа… тель, всегда его произведения являлись и являются документами борьбы ва идеи пролетарского освободительного движе­ния, Он писал стихи, как прокламации, а прокламации, выходившие из-под его пе­ра, звучали, как стихи. Поэтическое твор­чество Богданова развертывалось и раз­порпвается, кал партийное творчество. Знамя поэзии, служащей народу, отра­жающей опыт его борьбы под руковод­ством партии Ленина­Сталина за социа­лизм, высоко держит Богданов и сейчас. B. КРАСИЛЬНИКОВ. Из речи тов. А. Фадеева Окончание Тов. Кирсанов не прав. Слово «направ­ление» надо просто откинуть, Мы идем в одном направлении - в направлении к коммунизму. Но, идя в этом направлении, мы идем ко все большему и большему рас­цвету индивидуальностей. Следовательно, соревнование различных, очень многооб­разных форм не будет похоже на борьбу «направлений», о которой, основываясь на дореволюционных примерах, говорит Кир­санов. Это вообще не будет борьба в ста­ром смысле, а это будет соревнование в новом, социалистическом смысле. Ни одна из форм не будет стремиться утвердить свое господство и заклевать другую, а на­оборот, - все формы, соревнуясь, будут обогащать. взаимно дополнять друт друга. Мы только у истоков этого процесса на­ходимся. Надо по-тружески сказать «Литератур­ному критику»: мало ругать, хвалить, по­ощрять, надо уметь найти в каждом спо­собном, талантливом писателе, в каждом произведении свое, особенное, альное, новое. В особенности нужно разработать воп­рос о том, что такое национальная фор­ма в искусстве? Мы механически приме­няем к вопросам национального искусства известное положение товарища Сталина о национальной культуре и дальше формулы «искусство, социалистическое по содер­жанию и национальное по форме» не идем. Да и не сможем пойти, пока не зай­мемся изучением реальных процессов рож­дения и роста национальных искусств, анализом конкретных произведений. Тов. Розенталь вынужден был признать, что вопросами национальных литератур «Литературный критик» почти не зани­мался, Анализировать конкретный творческий путь того или иного деятеля искусств, конкретное произведение-это не так-то легко. Это требует прежде всего ясного отношения к предмету, ясности позиций, ясности требований. Приведу несколько примеров. Театр Мейерхольда закрыт, и закрыт совершен­но справедливо. Дело не только в полити­чески вредных произведениях, которые на­ходили себе место на подмостках театра Мейерхольда, - такого рода ошибки бы­вали и в других театрах. Дело в том, что театр Мейерхольда изжил себя. Абсо­лютно всем известно, что современные драматурги покинули Мейерхольда задолго до закрытия его театра, что лучшие акте­ры - Бабанова, Гарин, Мартинсон, Иль­инский и другие - также покинули те­атр до его закрытия и по собственной во­ле. Характерно, что такая изумительного таланта острая актриса, как Глизер, в ак­терском даровании которой много родствен-Не ного тому, что было лучшим в театре Мейерхольда, … никак не связала свою судьбу с театром Мейерхольда. Как вид­но, в работе Мейерхольда в театре было что-то глубоко неправильное. К сожале­нию, если не считать глупой и вой статьи т. Керженцева, никто из кри­тиков не проанализировал об ективно с путь развития Мейерхольда. Получилось так, что весь путь этого видного деятеля советского искусства оказался зачеркну­тым. Точно в его работе не было никогда ничего положительного. Точно не сущест­вовало в природе таких вешей, как «Ми­стерия Буфф», «Мандат», «Великодушный рогоносец», «Лес». Еще хуже, когда теперешняя работа Мейерхольда в театрах, - а он осущест­вил уже не одну постановку, замалчи­вается критикой, В этом есть что-то глу­боко неправильное, здесь на версту от­дает «побочными соображениями». Мейер­хольд … крупный художник, он продол­жает работать в советском театре, его ра­боту нельзя замалчивать, надо иметь яс­ное отношение к тому, что он делает и нетал открыто критиковать неправильное, дожное и подхватывать все передовое, способное оботатить советский театр. Мне кажется, что критика недостаточно уделяет внимания работе такого крупного писателя, как Всеволод Иванов. Пора, дав­но пора написать работу, анализирующую его творчество в целом. ритика несправедливо замалчивает та­кого мастера массовой песни, как Лебедев­Кумач. За всю жизнь о его работе не на­писано почти ни одной статьи. Это про­истекает от неясности отношения к работе Лебедева-Кумача со стороны ведущих кад­ров нашей критики. С одной стороны, вви­ду большой популярности Лебедева-Кума­ча в широких массах, люди стесняются критиковать его часто неудачные, тороп­ливые газетные стихи. С другой
А детская литература? На 43. языках народов СССР вышли книти А. Барто, Н. Ильина, С. Маршака, на 36 языках - на 13 - С. Михалкова. К. Чуковского, Неимоверно выросли издания философ­ских книт, Тираж произведений Аристоте­ля (опять сравниваются два двадцатиле­тия) увеличился в 78 раз. Тираж книг Вольтера возрос в четыре раза, книг Гегеля издается больше в 50 раз, Спинозы - в 7 раз, Бэкон, Гельве­ций, Гольбах, Демокрит - их труды разу не издавались за последние 20 лет в царской России, а у нас разошлись сотни тысяч экземпляров их произведений. А ученые? Тиражи Дарвина увеличены в 2% раза, Лейбница - в 5 раз, Ньюто­на - в 44 раза, Менделеева - в 3% ра­за, Павлова - в 50 раз, Тимирязева в 7 раз. Эйнштейн и Пастер никогда не издава­лись в царской России. Эйнштейн не из­дается и в Германии. И он и его книти изгианы фашистскими варварами из стра­Работы Эйнштейна, Пастера издаются У нас многотысячными тиражами Бесомертные произведения Маркса, Эн­гельса, Ленина, Сталина только за 5 лет и изданы в количестве 231,5 миллиона эк­земпляров книг на 90 языках. «Краткий курс истории ВКП(б)» и «Краткий курс истории СССР» вышли пока тиражом в 14 млн. экземпляров каж­За весь XIX век было выпущен250Музыку дый. тысяч названий книг в царской России, за 20 лет революции - 564.635 названий. 1913 году тираж газет в России со­ставлял 2,7 млн. экз. В 1938 г. в СССР газеты выпускались тиражом в 37,5 млн. экз. и эти газеты издавались на 70 язы­ках народов СССР, Газеты выходят всю-п ду­в центрах республик, в областях, в районах, на заводах, даже в цехах и пролетах. 98 проц. районов СССР имеют свои газеты, Пионерские и комсомольские газеты издаются в каждой республике, области, крае. Нет ни одного коллектива рабочих, служащих, где бы не было своей газеты - многотиражной вгоды Средний тираж в XIX веке - 4000, в революции … 16 000. Наше 20-летие дало в 2 раз больше книг, чем «век ми­нувший». стенной. И снова вспоминается 1917 год, вы­стрелы на окраинах и первый плакат на стене, Мы взяли себе мировую литерату­ру, создали и присоединили к ней свою верное оружие свободного народа. НОВОЕ ПРАВЛЕНИЕ ССП ТАТАРИИ КАЗАНЬ. (От нашего корреспондента). На днях писательская общественность Та_ тарии широко обсуждала работу правле­ния татарского союза советских писателей и положение в союзе писателей. новый состав правления ССП Тата­рии на общем собрании писателей избра… ны: поэт Муса Джалиль (ответственный секретарь), орденоносцы … драматург зи Гизят и поэт Шейхи Маннур; драма­тург т. Аблиев, критик т. Халит; прозаи­ки Разин, Бубенов и Аргу­тинская. ПЕРЕД ЩЕДРИНСКИМИ ДНЯМИ РЯЗАНЬ. (Наш корр.). Общественность Рязани готовится к 50-летию со дня смер. ти М. Е. Салтыкова-Щедрина, имя которо­го теоно связано с Рязанью. В областном краеведческом музее организуется большая выставка, отражающая жизнь и деятель­ность М. E. Салтыкова-Щедрина, пребыва­ние его в Рязани, Выставка произведений писателя организуется также в областной библиотеке имени А. М. Горького. К 10 мая в Рязани намечено открыть городскую библиотеку, присвоив ей имя М. E. Салтыкова-Щедрина. Имя великого русского писателя будет также присвоено одной из средних школ города. *
Никто вас не забьет, товарищи! Не ду­майте так плохо о ваших товарищах по перу. Да вы и сами зубасты. Вам следо­вало бы самим поговорить о ваших недо­статках, Вряд ли ваш актив, состоящий из двадцати-двадцати пяти человек, имеет совершенно одинаковые взгляды на все яв­ления литературы и искусства. Вряд ли вам свойственны одинаковые опенки всех художественных произведений. Но вы все злесь дули в одну дуду, предпочитая за­малчивать как раз те моменты, которые могут вызвать между вами спор, точно вы находились во враждебном окружении, а не среди своих товарищей. Разве вы не знаете, что без открытой взаимной крити­ки и самокритики может получиться за­стой? Почему в «Литературном критике» так мало молодежи? Молодых писателей за эти пять лет вырос росло много, и они в активе литературной жизни играют большую роль. а у вас мололых критиков мало. Как вид­но, вы чрезмерно удовлетворены друг другом и не обращаете внимания на вос­питание молодых, свежих сил, на воспи­тание новых кадров критики. хочу остановиться на некоторых не­достатках теоретической работы журнала. Пора, давно пора перейти от общего оп­ределения социалистического реализма к конкретной его разработке на основе суще­ствующего богатства многонашиональной советской куложественной литературы. и прежде всего надо помогать рождению мно­гообразия форм социалистического реализ­ма в искусстве, того многообразия, кото­рого наш народ вправе ждать от совет­ского искусства. Тов. Розенталь, отражая теоретическую установку «Литературного критика», пов­торял общие истины, которые были спра­ведливы и пять и десять лет тому назад, но от которых давно пора уйти вперед. Например, он говорил о «двух линиях» в классическом наследии. Это, говорил он, во-первых, та реалистическая ли­ния, та большая реалистическая тради­ция, от которой мы идем, и, во-вторых, «линия декаданса», от которой мы итти не должны. Тов. Асеев уже отметил неопределен­ность такого определения в области лите­ратуры, как «декаданс». Например, - Гофман. Вроде бы не реализм и вроде бы не «декаданс». А если «декаданс», то настолько хороший, что не стоит от него отказываться. Или, может быть, т. Розен­таль имел в виду таких поэтов, как Бод­лер или как Верлен? Но у них тоже есть, пожалуй, чему поучиться. Судя по пита­те из Плеханова, т. Розенталь имел в ви­ду такую поэтессу, как Зинаида Гиппиус. Но Зинаида Гиппиус, независимо от своей принадлежности к «декадансу», была про­сто плохим поэтом. Следовательно, не так­то уж все ясно с «декадансом». Не так уж все ясно у «Литературного критика» и в теоретических исследовани­ях в области реализма. Памятуя высказы­вания Маркса и Энгельса о Бальзаке и Ленина о Льве Толстом и Горьком, «Ли­тературный критик» предпочитает зани­маться только Бальзаком, Толстым и Горь­ким. Достаточно, однако, сопоставить реа­лизм такого писателя, как Свифт, и тако­го, как Лев Толстой, чтобы увидеть, ка­кое богатство форм присуще было старо­му классическому реализму. В старые вре­мена Свифта не считали реалистом, и за­числить его по одному ведомству с Львом Толстым показалось бы чудовищно безгра­мотным. А между тем Свифт -- реалист, это очень хорошо показано, в частности в романе т. Левидова о Свифте. Социалистический реализм наследует и критически перерабатывает все, созданное человечеством в предыдущие времена, со­циалистический реализм наследует и то. , что создано в области формы, он крити­чески перерабатывает все, он создает но­вые формы, соответствующие новой дейст­вительности. И по многообразию этих форм социалистический реализм, несомненно, превзойдет всю прошлую историю худо­жественного развития человечества. Вопрос о многообразии форм нашего со­циалистического реализма т. Кирсанов под­р меняет так называемой «борь лений». Это чрезвычайно серьезный вопрос, Тов. Кирсанов прислал письмо в прези­диум, письмо, в котором он уточняет свою мысль. Он говорит: я понимаю, что у нас не может быть разных идейных групп и школ, потому что у нас единые полити­ческие взгляды, единые идейные предпо­сылки. Но дальше идут поиски многообра­зия форм нашего социалистического реа­лизма, и здесь должна итти «борьба на­правлений».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ТГр НА ЕВРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ илиСоветские еврейские писатели отмет ли юбилей Т. Г. Шевченко переводом ра да произведений великого украинско поэта на еврейский язык. В переводе поэта орденоносца Д. Гоф штейна вышли избранные стики Т. Шевченко. Недавно вышедший очередной ном журнала «Советише литератур» весь по­вящен юбилею Шевченко. Альманах «С ветишь» (Москва) также отдает больши место освещению жизни и творчест Т. Г. Шевченко. B УССР вышла на еврейском язы книга Т. Г. Шевченко «Прогулка с уд вольствием и не без морали». В ближа. шее время выходит шевченковский ал­манах и готовится выпуск полного «Коt заря». РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИ В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕДЕВ ТаКУМАЧ, Н. ПОГОДИН, О. ВОЙТИНСкА
НАРКОМПРОС РСФСР центральные курсы заочного обучения иностранным языкам П Р И Е М НА ОТДЕЛЕНИЯ АНГЛИИСКОГО и НЕМЕЦКОГО Я З Ы К ОВ. КУРСЫ ВЫПУСКАЮТ НА ГРАММПЛАСТИНКАХ ФОНЕТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. C заказами обращаться в обла­стные базы Культторга, Цена комплекта из шести двухсто ронних пластинок вместе с учебни­ком - 30 рублей. Справки ежедневно, кроме общевыход­ных, с 10 до 17 часов. Проспект высылается ва 50 коп. почто­выми марками 10- и 20-копеечного до­стоинства. АДРЕС ИНОТИТУТА: МОСКВА, Кузнеп­кий мост, дом № 3. Ленинградское отделение: ЛЕНИНГРад, Апраксин пер., дом № 2
НОВОСИБИРСК. (Наш норр.). К 50-ле­тию со дня смерти М. Е. Салтыкова-Щед­здесь создан областной юбилейный комитет под председательством поэта H. Алексеева. В комитет вошли писатели Павлов, Кудрявцев, Стюарт, Коптелов, представители областных орга­низаций и газет. Писатели выступают на заводах и фаб­риках с лекциями о творчестве великого сатирика. Областная научная библиотека устраива­ет выставку. 10 мая в городском театре бу­дет проведено торжественное заседание. Театр «Красный факел» и Радиокомитет устраивают большой концерт. посвящен­ный памяти Салтыкова-Щедрина. Выходит из печати вторая книга жур­нала «Сибирские огни», где печатаются статьи: Морачевского - «М. Е. Салтыков­Шедрин», М. Эссен - «Великий сатирик», B. Евгеньева-Максимова - «Салтыков в борьбе с самодержавием» и А. Яковлева­«М. E. Салтыков в оценке современни­ков».

друуюбиейемикрина ис-околова Отпраздновать тридцатилетие деятель­ности академика Ю. М. Соколова пришли в Клуб писателей профессора, литераторы и многочисленные ученики Юрия Матвее­вича. Чествование академика Соколова, виднейшего представителя современной науки о фольклоре, вылилось в праздник советской фольклористики, Торжественное заседание открывает один из старейших писателей орденоносец И. А. Новиков. В своем вступительном слове он отмечает огромное значение ра­боты Ю. М. Соколова для всей советской литературы. Работа академика Соколова особенно широко развернулась после революции. Об этом говорит в своем докладе проф. К. Гудзий, отмечая, что только Ок­тябрьская революция дала Юрию Матвее­вичу возможность разносторонне проя­вить свои глубокие познания и свою ки­пучую энергию. Тур-Уменье увлечь, захватить аудиторию, привить молодежи страсть к народному творчеству отличает Юрия Матвеевича как педагога. С теплотой и любовью говорили об этом его ученики: студенты тт. Те­рентьев, Фельдман, аспирантка т. Соколо­ва и многие другие. Об этом же, как и о большом таланте исследователя, собира­теля и организатора, говорили и его то­варищи по работе: директор Института истории, философии и филологии проф. И. С. Галкин, профессора И. Н. Розанов, А. Н. Вершинский, М. А. Рыбникова. С горячим прочувствованным словом о роли Ю. М. Соколова в организации ху­дожественных переводов произведений на­родного творчества братских республяк на русский язык выступил поэт и перевод­чик М. Тарловский. На заседании были прочитаны привет­ствие наркома просвещения РСФСР тов. Тюркина, телеграммы от президиума Ленинградского союза писателей, от Фольк­лорной комиссии Академии наук УССР, Института украинского фольклора, из многих других республик и областей Со-
ЛИТФОНД СССР О Т К Р Ы В АЕТ ДОМА ДЛЯ ПИСАТЕЛЕЙ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ: 1. В ГАГРАХ (Абхазия) с 15/Ve.r. 2. В КОКТЕБЕЛЕ (Крым) с IM c. г. Справки по телефону: К 0-49-18 Санаторный отдел Литфонда.
стороны, из боязни усмешки того или иного сноба Будем вещей будет скоро исправлено.
Первые тургеневские чтения Вчера случилось событие огромной важности для Ивана Сергеевича ТургенH. ва и для меня, - рассказывает он.- Ударил первый гром. В эту ночь забур­лила вода, и из воды полезли лягушки. Миллионы живых существ пробудились к жизни, Прекрасная ночь… Как И. С. генев умел чувствовать это, как органи­чески музыка слова сливалась у него с шумом ветра, с звоном ручьев, жизнью народа! Н. Щекин-Кротов начинает свое вы­ступление изречением Геродота. - Странствуй по свету и разговаривай со всеми! - Так жил и работал И. Түргенев. Всю свою жизнь он писал о си­лах, бродивших в народе. Ярким было выступление заведующего Тургеневским музеем Б. А. Ермака - В 1918 г., - говорит т. Ермак, в самое тяжелое для нас время, партия и правительство создали Тургеневский му­вей на родине великого писателя. В 1921 г. был создан Тургеневский заповед­ник. Десять лет назад, в 1929 году, турге­невскую усадьбу посетило 1200 человек, в прошлом году - 24.000 человек. Нужно ли лучшее доказательство того, что в на­В прошлом году в связи с 120-летием со дня рождения великого русского писа­теля И. С. Тургенева была создана по­стоянная Тургеневская комиссия союза советских писателей СССР в составе И. Новикова, М. Пришвина, Е. Благини­ной, А. Карцева, П. Щекин-Кротова. 27 апреля в Клубе писателей состоя­лось первое тургеневское чтение. Первое слово на вечере предоставляетсяI. самому И. С. Тургеневу: Дм. Журавлев прекрасно прочел его рассказ «Певцы». Затем выступил И. A. Новиков: - Великие писатели прошлого, - ска­зал он, - всегда живы для народа. Лю­бовь и уважение к ним - постоянны. Всякий юбилей должен быть не концом, а началом новой жизни писателя, его воз­рождением. В меру сил постоянная Тур­геневская комиссия союза писателей ра­ботала и будет работать в этом направ­лении. Наши встречи не должны ограни­читься только чтением произведений Ива­на Сергеевича Тургенева. Надо будет уст­раивать не только литературные, но ли­тературоведческие тургеневские вечера. Творчество и особенно критическая дея­тельность И. C. Тургенева изучены мало и представляют для нас огромный инте­рес. Тепло и взволнованно говорит о Тур-
КОНФЕРЕНЦИЯ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ БАШКИРИИ 27 апреля закончила свою работу рес­публиканская конференция советских пи­сателей Башкирии. Конференция обсудила отчет оргкоми­тета ССП Башкирии (докладчик Юсуф Гарай) и доклад о башкирском фолькло­ре (докладчик Усманов). Конференция признала работу оргкомитета ССП Башки­рии удовлетворительной. В принятой резолюции по отчету оргко­митета говорится, что со стороны оргко­митета была оказана конкретная помощь молодым и начинающим писателям, про­делана большая воспитательная работа среди писателей.

САНАТОРНО-ЛЕЧЕБНЫЙ ПРИСТУПИЛ ЛИТФОНДА К
ОТДЕЛ
СССР
На конференции выступили секретарь башкирского обкома ВКП (б) т. Кузиев и председатель Совнаркома Башкирской АССР т. Шагимарданов. В работах конференции приняли уча­стие, кроме писателей, народные сказите… ли Башкирии орденоносец Фаррах Дав­летшин, Саит Исмаилов, Мустафин, пре­подаватели и учащиеся литературных ву… зов Уфы, а также член башкирской ко­миссии ССП СССР А. Ромм. Избрано новое правление ССП Башки­рии в составе: Н. Карип (ответственный секретарь правления), Э. Валиев (ответ­ственный секретарь правления), писа­тель-орденоносец В. Бикбай, Юсуф Га­рай, Х. Карим. Литературная газета
КОМПЛЕКТОВАНИЮ
ПИОНЕР-ЛАГЕРЕИ на вРЕмЯ ЛетниХ г. 1939 КаниКул
ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ МЛАДШЕГО ВОЗРАСТА c 8- 13 лет включительно ПОД МОСКВОЙ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ с 15 12 -- лет ВОЗРАСТА КОКТЕБЕЛЕ. СТАРШЕГО в включительно
роде живет тургеневское слово, проникну­юза, а также от академиков Струве, Дер­тое любовью к родине и человеку. жавина, Булаховского, Белецкого, скази­На вечере выступали также тт. Шалва тельницы-орденоносца М. С. Крюковой и
6 № 25 геневе М. Пришвин. Сослани и В. Костылев. РЕДАКЦИЯ: Москва, Поспедний пер., д. 26, теп. К т. Д. C. ЖИСЛИНА. 4-46-19 и К 4-34-60 , ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Тнездниковский, 10. Уполн. Главлита Б-1451. Типография газ, «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30,