Б. ВЕРШИЛОВ
м. гус
волки и «Волк» Л. Леонова в Малом театре Если Лука в первой половине пьесы «загримирован» под честного человека и лишь затем разоблачается как мерзавец, то оделано это Л. Деоновым, если уголно. даже с некоторым вызовом: Лука появляется как зимовщик - в излюбленной плохими писателями «форме» положительного героя. На поверку и под этой личиной может скрываться волк… Полемичен Л. Леонов и в финале пьесы, в эпизоде окончательного разоблачения и гибели Луки: слова Елены «За Лукой приехали» осмеивают и разрушают «излюбленный» прием развязки так называемых пьес о врагах, о шпионах. Л. Леонов действует не только как разРушитель «почтенных» штампов. Елева, новеста Луки, женщина без места в жизни, далекая от того, чтобы быть жизнестроительницей нашей эпохи, эта Елена, разоблачая и уничтожая Луку. проходит трудный, но победный путь, путь возвращения человека к самому себе, путь становления нового подлинного человека. Вот это-то и проглядели те товарищи, которыеако раскритиковали пьесу Леонова. от…Котда Остаев спрашивает Рошина, поНельзя согласиться с мнением некоторых критиков, что «Волк» есть не что иное, как еше один вариант, пусть улучшенный, более литературный, но все тех же «Огней маяка», пьеса детентивная. авантюрная, пустая… чему он так быстро вернулся с премьерыИ. (в которой играет Ксения), Рощин небрежно роняет: - Я кой-какие указания дал и уехал… тяго-Остаев справедливо спросил: - А разве вы хорошо в театре разбираетесь? На что у Рощина один только ответ на-
ИСКуССтвО Одна из прекраснейших традиций в жизни советского искусства - ежегодные декады национальных республик в Москве, своеобразный творческий отчет, показывающий расцвет национального искусства после Октябрьской революции. Через несколько дней на сцену Большого театра и его филиала поднимутся мастера Советской Киргизии, еще так недавно не знавшей, что такое театр и театральное действо. Высокого культурного уровня достигало только киргизское музыкальное искусство и искусство народного сказа. Акыны, ырчи, сказители, былинники и певцы являлись и сейчас еще являются живыми носителями исторических преданий, легенд, песенных сказовых традиций, развивавшихся в течение многих столетий. Музыкальных инструментов у киргизского народа очень немного: это комуз, нечто вроке двух-, а впоследствии четырехструнной балалайки, двухструнный смычковый инструмент кияк и темиркомуз - губной вибрирующий инструмент. И все же киргизские национальные оркестры звучат очень мелодично, красочно, достигая большой выразительности интонапий. Живым источником, питающим все виды киргизского искусства, является его национальный эпос «Манас». Это народные легенды о сказочном герое, борце против злой недоли родного народа, легенды, варьировавшиеся и умножавшиеся в течение многих веков. Хотя сейчас записано уже больше миллиона строк этого замечательного по своей красочности, пафосу и лиризму эпоса, о канонизации его текста говорить еще не приходится. Манасчи и акыны Советской Киргизии, певцы и сказители разных поколений и возрастов продолжают свои поэтические импровизации на сюжеты «Манаса». Обычай манасчи иллюстрировать исполняемые отрывки национального эпоса драматической мимикой, жестикуляцией и игрой интонаций значительно облегчил создание киргизского театра. Первый в истории киргизского наро народа театр возник около 10 лет назад из самодеятельного кружка колхозников, рабочих и учащихся. Сначала он был только драматическим. В нем ставились пьесы национальных драматургов (которые к тому времени появились в Советской Киргизии) и пьесы русского - советского и классического репертуара. Этот театр осушествил постановку «Ревизора» на киртизоком языке. Первым музыкальным спектаклем на сцене киргизского театра была пьеса «Алтын Кыз» («Золотая девушка»), написанная молодым киргизским драматургом Д. Бокомбаевым (оформление молодого художника Г. Айтиева, постановка 0. Джетыкашкаева, балетмейстер H. Холфин). Это драма на тему о борьбе с басмачеством и о строительстве колхозной жизни. В 1936 г. заслуженные деятели искусств Киргизии композиторы Власов и Фере написали к «Алтын Кыз» музыку на основе обработанных ими киргизских народных мотивов. Часть песен оригинальных композиций Власова и Фере, написанных к «Алтын Кыз», исполняется сейчас во всех колхозах и городах КиргиВ слелующем спектакле-«Алжал Ордуна» («Не смерть, а жизнь») музыка занимает уже преобладающее место. Либретто этого музыкального спектакля написано драматургом-орденоноспем Юсупом Турусбековым - на тему о трагическом уходе более полумиллиона киргизов в Китай в 1916 году, после подавления восстания киргизского народа. В этом спектакле мы уже встречаемся с более серьезной разработкой композиторами Власовым и Фере народных музыкальных мотивов и с введением значительного количества многогодосных хоров. По существу первой киргизской оперой является «Ай Чурек» («Лунная красавица»). Ее либретто написано Ю. Турусбековым, Д. Бокомбаевым и К. Маликовым на сюжет второй части «Манаса», рассказывающей о похождениях сына героя юного
КИРгИЗСКОГО НАродА
Люди
История проста, хотя и не совсем обыкновенна. Лука Сандуков накануне свадьбы внезално покинул свою невесту Елену, чтобы отправиться на зимовку в Арктику, Уезжая, он взял с Елены слово ждать его три года. Елена, живя в доме у Ксении, сестры Луки, на положении не то подруги, не то камеристки, сошлась с ее мужем Рощиным - от окуки или по любви, а может быть, и от скуки, перешедшей в любовь… Действие начинается в доме Рощина, областного руководящего работника, за два дня до возвращения Луки. …Любовь Насти и Остаева свела вместе под крышей дома Рощина многих людей, 8 тут еше приезжает Лука, обросший бородой, в мехах и с мехами, Чукотки… Начинается сюжет пьесы. Она очень проста, эта схема событий в доме Рощина. Лука - шпион, диверсант, фашистский агент. Его поведение вызывает подозрение и будит внутреннюю настороженность и в Елене, и в Остаеве. Фома Кукуев узнает в нем попутчика по железнодорожному вагону. ваявшего да так и не вернувшего штопорок, вещицу заветную. Было это в прошлом году. Лука же говорит, что он три года безвыездно провел на Чукотке. Это вызывает подозрение у Кукуева. Чтобы отделаться от страшного свилетеля, Лука инспенирует «случайный» выстрел, но пуля пролетает нал самым ухом Кукуева. Поп Лаврентий отеп Луки, приходит к сыну и требует, чтобы он немедленно уходил из дома Ксении, Поп гонится по следам Луки и прогоняет его, как только он появляется у кого-либо из своих братьев или сестер. Лаврентий оберегает благополучие своего потомства. Волк - Лука вынужден бежать, бежать, вечно убегать преследования, Но тут пришел его час. Он окружен, он пойман. Выхода нет иного, как прыгнуть из окна пятого этажа… И внизу, на камнях мостовой, смерть. Леонид Леонов любит и хороших людей «с анеклотцем», чудаковатых. Фома Кукуев, настройщик роялей. участник гражданской войны. живет как бы с полузакрытыми глазами и в замедленном темпе: он неполно и с опозданием восприЛеонид Леонов всегда испытывает тение к таким сторонам жизни,которые можно бы назвать несколько анекдотичными. нимает жизнь вокрут себя, а потому и поступает неточно и чудаковато. Дарья Остаева, сестра его, белошвейка, прожившая тяжкую жизнь, теперь хочет вознаградить себя не только хорошим настоящим (ее сынврач, талантливый исследователь, коммунист), но и хороптим прошлым; она его исправляет очень оригинально: придя знакомиться с родней невесты (Остаев и Настя -- дочь Рощина -- любят друг друга), Остаева выдает себя за бывшую хозяйку большой мастерской. жившую богато и привольно. Леонид Леонов охотно замечает в жизни лютай с какой-то «жалкостью». не меньше тревожит и потому привлекает внимание Л. Леонова как художбыника распад неупержимо строе ее движение под гору, в мерзкую, зловонную яму полного вырождения, Писатель не скрывает, что искусству постигать и передавать этот процесс он учится и у Достоевского; а от подражательности Л, Леонова оберегает то. что любить и уважать человека он научился у Горького. Л. Леонов не любуется юродством попа Лаврентия, он не восхищается иезуитским притворством Магдалинина, он не превозносит в Луке пресловутые «две бездны» карамазовщины. Он сохраняет свое - советского писателя - отношение к унижению человеческой личности и защищает ее достоинство. «Волк», помимо всего прочего, еще также и пьеса полемическая! Л. Леонов высмеивает и опровергает штамцы, бессодержательность, фальшь мнимых о мнимой бдительности. К сожалению, он не во всем и не до конца остался верен этой полемичности.
тикам, которые Л. Леонову «кой-какиб указания дали и уехали», может служить то, что в пьесе, вернее в той редакции, какая показана на спене Малого театра, в отличие от прежней редакции, появились натяжки и несообразности. В ней не уничтожены гакже и те искусственные построения, которые были раньше. Мало оправдан и потому мало вероятен весь эпизод с бритвой Рощина, которой Лука зарезал Маглалинина. Да и все это убийство ни к чему: оно действия не движет, пьесе сообщает налет мелодраматичности. Рощин -- теперь не потерявший эрение и чутье человек. к которому автор относился если не отрицательно, то неодоорительно и над сульбой которого пьеса ставила большой вопрос. Теперь Рошин активный участник разоблачения Луки, человек, который хотя и терпел левять лет возле себя Магдалинина, как первого помощника и друга, но сразу прозрел, все понял и все изменил в себе и вокруг себя. Это «превращение» Рощина психологически неправдоподобно: оно не вяжется с тем образом, какой написан в начале пьесы, и с обстоятельствами второй ее половины. Вероятно этими несовершенствами текста об ясняется и неожиданная для таких актеров, как Д. Зеркалова и II. Леонтьев, расплывчатость созданных ими образов. На спене Малого театра видишь этих двух людей как бы не совсем в Фокусе, их облик туманен, психологические контуры обозначены нечетко. Д. Зеркалова внутреннюю пельность образа. нарушенную «благополучным» конпом пьесы, видимо. искала слишком глубоко и потому настолько ушла в себя, что почти ничего не осталось для нас, для зрителей. Я. Судакову из этой трудной, одновременно и психологической и полемической пьесы делать спектакль нелегко было не только из-за недостатков текста. но также и потому, что необходимо было создать единый ансамбль из актеров, хотя и связанных общностью реалистического стиля, но столь несхолных по нывыкам, тра-
Первая киргизская опера «Ай-Чурек» в постановке Государственного киргизского музыкально-драматического театра (гор. Фрунзе). На снимне: финал оперы - возвращение Ай-Чурек. На переднем плане (слева направо): Семетей - ар тист Д. Садыков; Ай-Чурек - заслуженная артистка Киргизской ССР С. Киизбаева; Калыйман - заслуженная артистка Киргизской ССР A. Куттубаева; Кульчоро - заслуженный деятель искусств Киргизской ССР A. Малдыбаев. Фотохроника ТАСС.
Семетея. Музыка к опере написана В. Власовым и В. Фере с участием заслуженного деятеля искусств А. Малдыбаева. (Декорации обоих спектаклей Я. Штоффера, пора введены хоры многоголосные: в «Ай Чурек» имеются и восьмиголосные хоры. По инициативе деятелей театра начали создаваться киргизские таны, построенные становка А. Куттубаева). Эти три спектакля будут показаны во на производственных ритмах и движениях заимствованных из спортивных народных время предстоящей декады в Москве. Драматург Бокомбаев написал сейчас либретто к новой опере, над которой работают Власов и Фере, - на тему о жизни великого киргизокого акына и ырчи Токтогула. Об этом народном певце, подвергавшемся при парском правительстве репрессиям и преследованиям, отбывавшем ссылку в Сибири, народ еще при его жизни начал складывать легенды и песни. игр. Осенью 1938 года при театре создана своя балетная труппа в составе 60 человек. Огромную воспитательную, ганизационную и творческую работу в театре провел его художественный руководитель - заслуженный деятель искусств Киргизии В. В. Целиковский. В декаду киргизского искусства ырчи и манасчи выступят во всем образии своего песенного, былинного и имЗа короткий срок своего существования киргизский театр воспитал плеяду талантливых актеров и актрис - оперных и драматических. Это прежде всего один из первых актеров театра, заслуженный деятель искуеств тенор А. Малдыбаев, заслуженный артист республики баритон А. Боталиев, хорошо исполняющий героические роли; лирический тенор X. Темирбеков; заслуженная артистка, сопрано A. Куттубаева, исполняющая в «Алтын Кыз» роль Чинар. В «Аджал Ордуна» Куттубаева исполняет роль Зулайки - молодой девушки, которую за полмешка муки продают китайскому мандарину. Ее «плач Зулайки» очень популярен среди киргизского народа и неизменно вызывает слезы и восторженное сочувствие зрителей. провизационного репертуара. Москвичи знакомятся с блестящими мастерами подлинными виртуозами этого ного национального искусства. акыном Алымкулом Усенбаевым ния Токтогула с байским акыном», провождаемое живой мимикой, широкой известностью по всей Импровизации акына-комузчи Шершена Терметчикова исполнены веселого, а порой и язвительного юмора. В тесном содружестве в Советской социалистической Киргизии развивается искусство нескольких народов - киргизов, узбеков. Ошский танцовальный ансамбль (солистки Разьяхан и Инахан) исполнит на заключительном концерте дека-По ды узбекские пляски (в исполнении женЗаслуженная артистка республики Саира Киизбаева, обладающая прекрасным лирико-драматическим сопрано, большой музыкальностью и великолепно поставленным от природы голосом, исполнит партию Ай Чурек. Киизбаева, молодая актриса, 22 лет пришла в театр из колхоза, и сейчас ев имя пользуется широкой популярностью во всей республике. В Киргизии нет ни одной театральной школы, и театр сам воспитывает не только своих артистов и режиссеров, но и технические кадры. К сожалению, театр не располагает собственными национальными кадрами для симфонического оперного оркестра. Шовинистами-вредителями была ликвидирована единственная музыкальная школа во Фрун30. Театр произвел в Киргизии подлинную революцию и в вокальном искусстве. Кирзнали только одноголосный хор. В щин) и узбекскую народную музыку на своих музыкальных инструментах; на концерте выступит также женский ансамбль темиркомуз. В заключительном концерте декады продемонстрируют свое искусство два знаменитых киргизских манасчи - народный артист республики Каралаев и Молдобасан Мусульманкулов, которые будут читать отрывки из «Манаса»; здесь же выступят народный артист республики акын Калык Акиев - комузчи, васлуженный артист Муса Баетов - певец, и виртуоз на комузе народный артист республики Атай Огонбаев. Сталинская национальная политика советского государства ведет к расцвету культуры каждую страну, каждый народ нашего могущественного Союза. Декада киргизского искусства будет торжеством не только одного киргизского народа, но и всей дружной семьи народов Союза совет
- Всегда вы колючие вопросы задаете… Правда, некоторым извинением тем кришелся: дициям, по актерским биографиям, как несходны участники этого спектакля! Свойства люлей нашей эпохи припьесЗаслуженный артист М. И. Жаров в роли Фомы Кукуева в пьесе «Вопк» Л. Леонова. Рис. А. Костомолоцкого. сущи по-разному и в разной степени и Фоме. и Елене и Дарье. и Аграфене. и Насте. Л. Леонов не показывает эти свойства в спокойном и законченном виде, но показывает пропесс борьбы человека за свое возвышение, за очищение в нем человеческого от всяческой скверны. B. Массалитинова - Дарья Остаева трогательно смешна в своей претензии прослыть бывшей богачкой, но и она понастоящему человечна. Если В. Массалитинова поститла харантер Остаевой и поэтому создала правдивый образ, то В. Рыжова свое внимание сосредоточила на передаче внешней характеристики Аграфены Рощиной, и поэтому у нее не получился образ бывшей господской кухарки, ныне счастливой колхозницы. Различие между игрой В. Массалитиновой и В. Рыжовой и в этом спектакле прекрасно иллюстрирует глубокую разницу между стилем реалистическим и натуралистическим, к которому неизбежно приводит неумеренный быторизм. За внешней анекдотичностью Фомы Кукуева М. Жаров увидел его страстную любовь к новой, к советской жизни, к человеку. Трогателен, правдив, по-хорошему располагает он к себе в юмористически нелепом об яснении с Еленой в четвертом акте.
Настя в изображении II. Богатыренко стремительна, как сама молодость, непосредственна; этими качествами далеко. конечно, не исчерпывается внутренний внешний облик нашей замечательной молодежи, но тут уже вина автора. которому еще меньше удался второй представитель новых поколений, Андрюша Остаев (Н. Анненков). Угловатая, как у подростка, ни с чем не считающаяся нелосредственность Насти хороша тем, что оттеняет искусственность, внуреннюю и внешнюю «сделанность» Ксении, актрисы и в жизни и на спене. плохой актрисы и плохого человека. ЭтиПоп Лаврентий ненавидит своего сына Луку, он от него защищает дочь Ксению, но и ее он не любит. во всяком случае, невысоко ставит. И он прав В Ксенив раопад личности зашел дальше и принял более отвратительные формы, чем даже в Луке. C. Фалеева отлично поняла роль Ксении и прекрасно играет ее, как злую. себялюбивую, неискреннюю даже с собою. плохую провинциальную актрису. Муж рвет e нею, брат должен бежать, вся ее жизнь рушится, но Ксения не может вырваться из-под власти штампа, она прижалась в угол, у окна, она «играет» какие-то мизансцены, какие-то куски роли, так «полагается» горевать… Волки уничтожают друг друга. Даже Лаврентию омерзителен Лука. Отеп гонит сына на смерть. Лаврентий--Н. Светловидов страшен, когда благословляет сына на самоубийство. Н. Оветловидов юродствует, но не по-смерияковски. В Лаврентий. как его изображает Н. Светловидов, есть нечто от горьковского Луки, - таким был бы в наши дни этот лукавый утешитель, враг, а не друг людей. Заглавная роль «волка» Луки Сандукова написана так, что он очень мало действует, а его «играют» окружающие… В исполнении Г. Коврова внутренний мир Луки перед нами не раскрылся.
Рауля Шассофьер и Гарри Майзеля. двое, каждый по-своему, переживают процесс распада, Пустой и ничтожный Рауль ищет уопеха и в своих поисках вполне закономерно приходит к фашизму.Талантливый, но не очень нужный на этой земле, Гарри Майзель тонко чувствует напряженность и переходность времени. Он эмигрировал из фашистской Германии, но это не означает того, что он - антифашист. Он предпочитает дешевую иронию по адресу антифашистов. Он гибнет, и гибель его столь же случайна, сколь и вакономерна, ибо это шлак истории. От старых приемов Фейхтвангера осталась его манера изображения врагов. Он смотрит на них пристальным изучающим взглядом, и не сразу можно угадать за внешней вежливой внимательностью преврение и ненависть. Именно так нарисован портрет (один из иитереснейших в романе) фаписта-карьериста Эриха Визеиера. Не так давно он руководил демократической газетой. Учтя обстановку, стал фашистом. Он поклоняется богу успеха и готов приносить ему любые жертвы. Здесь возникает как бы пародия-вариация на мотив оправдания предательств «Иудейской войне». Трудно было согласиться с доводами Фейхтвангера в пользу ренегатства Йосифа Флавия. Применив эту концепцию к фашисту Визенеру, Фейхтвангер сам произносит решительный и верный приговор над ней. Надолго запомнится образ издателя антифашистской газеты, еврейско-немецкого капиталиста Луи Гингольда, Он решил издавать антифашистскую газету во имя бога детей Израиля, так страдающих от фашистов. Но бог господина Гингольда - это контрагент, которого нужно ублажить и в то же время обсчитать. Земные интересы Гингольда требуют мира «архизлодеями»-фашистами. И после долгого торга с богом издатель принимает меры к изменению тона своей газеты. ход этот направлен прежде всего против Зеппа Траутвейна - самого воинственного из сотрудников газеты. Тут нет вымысла. Именно так было с газетой «Паризер геблатт». Здесь нет места говорить множестве второстепенных персонажей первых двух книг романа. Все они живут переходно, все оторваны от привычной почвы. Фейхтвангер показывает, как все они проходят через пробу на стойкость, и выдерживают ее лишь те, кто действительно сделан из благородного металла. Фейхтвангер до сих пор был мастером изображения отрицающих и ищущих людей. В новом романе мы видим, как правдиво показанные люди убежденно говоГрят свое «да»,
ность XX столетия переносилась писателем ненном укладе хотя бы некоторые следы на эпохи прошлого. Возрождение и средневековье сталкиваются в книге «Безобразная герцогиня»; увядание немецкого феодализма мы видели в «Еврее Зюссе», восточная культура отступает под натиском Рима в романах об Иосифе Флавии. Великое размежевание, которое внесла в мир Октябрьская революция, тоже отражено Фейхтвангером. Недаром утрачен знаменитый баварский покой и уют в романе «Успех», недаром терпит крушение многочисленный род Оппенгеймов, Герои Фейхтвангера всегда рвут со старым и мучительно трудноосваивают новое. В «Изгнании» все это обострено до предела. Люди, кровно и прочно связанные с Германией, не узнают больше лица своей страны. Взорваны привычные понятия. Гухнул устойчивый быт, а с ним и казавшееся вечным благополучие. Умер старый уклад жизни, привычек, мировоззрения. Он уже никогда не возродится, ибо меняется мир, ибо в мире лицом к лицу встретились социализм и фашизм, и нельзя уцелеть, находясь между фронтами. Этим людям предстоит гнить вместе со старым миром и «сумрачными гостями» бродить по земле, или же пройти к возрождению через смерть и стать хозяевами освобожденной земли. Именно об этом написан роман «Изгнание»: слова Гете о черев омерть поставлены к нему. Умер быт мюнхенского профессора мукомпозитора Иозефа Траутвейна, итенуемого Зепп. Он покинул которая по праву могла бы им С приходом фашистов к власти «наругармония мира», и кому же, как не Траутвейну, бороться против оружием созвучий и гневных Но для того, чтобы бороться успешнужно убить в себе прежнего благопрофессора господина Иозефа Траутвейна. Это нелегко сделать в сорок онидьявольски упрямы, прежнего налаженного быта. И приходится встречать сопротивление Зеппа, который ожесточенно топчет в себе все старое и не хочет, чтобы ему в этом мешали. Он не дорожит прошлым. Это особенно ярко сказывается в замечательной сцене встречи Зеппа с приехавшим из «Третьей империи» дирижером Риманом, человеком несмелым и потому «унифицировавшимся». За плечами этих двух очень разных людей лежит совместно проведенная очастливая молодость. Ради прошлого можно было бы не ссориться в настоящем. Но Зеппу не нужна дружба, построенная на прошлом. Его не огорчает быстро наступивший разрыв с Риманом. Анна не понимает этого безразличия ко всему, что связывает с прошлым, она не понимает, что Зепп перешел в новое качество. Зато она хорошо понимает, как ребячлив ее немолодой, умный и талантливый муж и как она нужна ему. Зепп, действительно, большое дитя. Он значительно моложе своего сына Ганса. В дни решающих классовых битв он еще пытается верить в то, что «даже в этом подлом мире можно победить варварство единой волей людей к правде и разуму», и хочет сделать это одной лишь силой убеждения. Ему приходится пережить немало разочарований. Оторвавшись от старого мира, он еще не может пристать к берегам нового. Мы оставляем его пока в пути, упрямым, убежденным и очень славным. Фейхтвангер создал прекрасную фигуру действительно положительного героя. Ганс Траутвейн во многом похож на Генриха Лавенделя в последней части «Семьи Оппенгейм», Генрих хочет строить, возводить, созидать и понимает, что капиталистический мир уже не подходит для этого. Сын непрактичного Зеппа Траутвейна тоже хочет строить. Он хорошо знает, что лишь в стране осуществленного социализма возможно практическое применение его конструктивных идей. Ганс - коммунист по убеждениям и хорошо работает по созданию народного фронта среди молодежи, Фейхтвангер, очень хорошо соблюдая пропорции, показывает юношескую неуклюжесть Ганса; это очеловечивает фигуру немного слишком рассудительного юноши. Вероятно, в заключительной части Ганс осуществит свою мечту и приедет в СССР. Вероятно, он договорится, наконец, со своим отцом. Как хотелось бы, чтобы Ганс полюбил музыку, полюбил ее чувством и перестал походить на остроугольного Каспара Прекля из «Успеха»! Ганс олицетворяет собой в романе созидающее начало. Это подчеркнуто образами жиз-молодых людей, вянущих на корню, -
Б. ЭТИНГИН
РОМАН О ПЕРЕХОДНОМ существовании ко-сатирический портрет раннего немецкого фашизма. Художник-реалист Фейхтвангер в не раз обгонял Фейхтвангера-мыслителя. Наступило время, когда художник почувствовал, что нельзя об яснять историю человечества только простым сведением ее к общему знаменателю - борьбе разума против глупости; что всегда происходила и происходит борьба гораздо более грозных и серьезных сил. Катастрофа Веймарской республики многому научила передовых немецких художников. Начиная с «Семьи Оппенгейм», Фейхтвангер отступает от своих старых творческих принципов, но еще только нащупывает новые, Это видно в романах «Сыновья» и «Лже-Нерон». В них наряду с привычным спокойствием можно наблюдать и патетику, которой почти не было в более ранних произведениях. Заметки об «Изгнании» Л. Фейхтвангера Советский читатель любит Фейхтвангера по-настоящему и потому несколько ревниво. Писатель испытал на себе эту ревность и восторженно писал о том, как персонажи его вещей стали живыми людьза которых ответственен автор, их боздавший. Ему приходилось отвечать за новедение своих героев, и далеко не всегда в этих случаях возможно было «спрятаться за законы эстетики». Было ясно, что в первом большом пронедении, написанном после поездки в Советский Союз, читатель увидит новые ныения в творчестве Фейхтвангера, Чувотво авторской ответственности неминуемо Алжно было привести с собою новое отнөшение к материалу. неваконченном еще романе «Изгнаэто новое отношение налицо. Нарушелы многолетние фейхтвангеровские традиции. Поколеблен самый принцип исторического романа, как его понимал Фейхтвангер. Писатель никогла не скрывал того, что его исторические романы являются лишь сабстракциями во времени» - средством отвлечения внимания от мелочей сегодня шнего дня. Жгучие проблемы современности переносились в прошлое, чтобы на историческом материале они выделялись более ярко. Иллюзия отдаленности обусловливала прежнее отношение художника к материау. Расстояние поглощало суб ективные нузства мастера и создавало тот элегантнай холодок, который появлялся при изображении отрицательных персонажей в Романах Фейхтвангера. Такая нейтральная незиция казалась писателю наиболее вырышной, Она стала для него необходиностью, Фейхтвангер накладывал историнеский грим даже на романы о современности. Все помнят исторические вставки в романе «Успех», блистательные по форме, органически не связанные с телом произведения. Фейхтвангер выступил против фашизма олго до прихода Гитлера к власти. мопех» написан десять лет назад. Фашизм был в ту пору для Фейхтвангера ным образом олицетворением всечелооокой глупости, И все-таки в «Успехе» поразительный по верности полити-
Участие в антифашистской борьбе помогло многим писателям освободиться от традиционных замкнутых «кругов» и «комплексов». Это не просто, когда большой писатель отказывается от долголетней привычной творческой манеры Это в особенности сложно для Фейхтвангера, у которого творческое и мировоззренческое так тесно переплетены. Издержки производстна в переломном произведении неминуемо должны быть больше, чем в ординарном Фейхтвангер отказался от принципа отдаленности по отношению к материалу. Он стоит в гуще материала, ибо пишет о сегодняшнем дне. Именно поэтому так изобилует последний роман большими и небольшими деталями. Их очень много. Не все они имеют равные права на присутствие в книге. Вероятно, в последующих изданиях Фейхтвантер «рационализируст многие из них. Но они не мешают видеть возрождении эпиграфом зыки, фамильярно страну, гордиться. шена музыканту фашизма слов? но, получного шесть лет. Но эти мюнхенцы, Именно потому, что это так трудно, нужно довести это до конца, И профессор Траутвейн умирает. Остается яростный публицист и композитор, уже недовольный своей доселе созданной мувыкой. главное. А главное - это чувство переходно-ся сти. Для Анны, жены Зеппа, мир обрушилвместе с потерей родины. Вместо своего хорошо обжитого дома местом жительства стал вахудалый парижский отель. И за это неприглядное жилище нужно цепляться, много и изнурительно работать, хитроумно комбинировать жалкие денежФейхтвангер - писатель XX столетия - века империалистических войн и пролетарских революций. Социальные ре-
СЦЕНАРНЫЙ СОВЕТ При председателе Комитета по делам кинематографии образован сценарный совет в качестве совещательного органа. В состав совета вошли писатели--Вс. ВишПо-невский, П. Павленко и А. Фадеев и кинорежиссеры -B. Пудовкин, М. Ромм, И. Трауберг и М. Чиаурели. та-На рассмотрение сценарного совета уже поступило 16 литературных сценариев: «Член правительства» E. Виноградской, «Дружба» С. Долидзе и К. Лордкипанидзе, «Брат героя» Л. Кассиля, «Первая конная» Во, Вишневского, «Миллиардерша» А. Авдеенко, «В поисках радости» Ф. Панферова, «Доктор Калюжный» Ю. Германа, «Рубиновые звезды» A. Ржешевского, «Марта» В. Охременко и другие. Литературная газета № 27 5
волюции определяют собой лицо времени. Это давно уже понимал историк Фейхтвангер, и чувством больших перемен наные средства и наблюдать собственное увядание, наступающее гораздо раньше полнены были все его романы, Переходсрока. Нужно стараться сохранить в