НОВЫЕ КНИГИ Государственное издательство «Искуч ство» в ближайшие дни выпускает рядно вых книг: -C. Мокульский, «История западное ропейского театра». Том второй - Теар эпохи Просвещения. Первый том, выпущенный Гослитизда том в 1936 г., охватывал античный теат средневековый театр и театр эпохи В рождения. C. Игнатов, «Испанский театр XVI­XVII веков». Очерк развития испанской драматур гии и сцены XVI - XVII веков, Особоя внимание автор уделяет анализу творч­ства Лопе де Вега. Содержание: Вознив­новение театра в Испании. Начало лите­ратурного театра. Народный театр. Фор мирование национального театра. Бродячие труппы. Площадной театр. Постоянные ть атры. Лопе де Вега. Спектакль. Зритель Придворный театр. Театр и драма посла Лопе де Вега. - Лопе де Вега, «Валенсианская вд ва». Комедия. Перевод М. Лозинского (с­рия «Библиотека мировой драматурии»), На русском языке комедия появляется впервые. Иоганн Альтман, «Лессинг и драма, Книга имеет главы: Введение. Теория др­мы Лессинга. Лессинг - драматург, Ле синг и современность. H. Щедрин (М. Е. Салтыков), «Сап ра». Литературно-эстрадный сборник. Леонид Утесов, «Записки актера», Автор рассказывает о своем сценическоц пути за 25 лет, начиная от артистич­ской деятельности в захолустных городка дореволюционной Украины и до после них лет (работа в кино, в оперетт, джаз-оркестре). Издание иллюстрирована - Якуб Колас, «В пущах Полесью, Драма. Авторизованный перевод с бед­русского Н. Н. Богданова. Драма, написанная Я. Коласом по м тивам его же повести «Дрыгва» («Тряса на»), отражает борьбу красных партна за освобождение Белоруссии от польско интервенции. * B Челябинском областном издательсте вышла 5-я книга альманаха «Стихи 1 проза». В альманахе напечатаны: глава из мана Н. Борисова «Выговор», отрывоки повести Б. Ицина «Совершеннолетие, стихи: М. Львова «В районе», получи­шие вторую премию на областном лп­ратурном конкурсе, стихотворение Я. В менцова - «Друг», также премированы на конкурсе Т. Тюричева-«Сад», В. Ку нецова … «Письмо школьника», Вас, Ре вова … «Джон-ячменное зерно», A. невого - «Песня о товарище», С. До рынина - «Черный виноград» и Л. Тать ничевой - «Лирика». Кроме того, в альманахе помещены: раз сказы А. Климова о Севере, цикл расски зов В. Байдерина, «Записки больного» - Рождественского, два рассказа И. Костин и исторический очерк Е. Блиновой о Кл ме Косолапове - руководителе восстани уральских рабочих в 20-х годах XIX сп на-летия. ПО СЛЕДАМ НАШИХ МАТЕРИАЛОВ
Вл. Одоевский о Петре Работа Пушкина над «Историей Пе­тра» интересовала многих его совре­менников. М. А. Корф, А. Я. Вильсон и другие посылали ему материалы. Вл. Одоевский, с 1836 года один из ближайших сотрудников Пушкина по «Современнику», конечно, знал о ра­боте Пушкина над историей Петра; и как бы стремясь продолжить эту ра­боту великого поэта, Одоевский писал в 1850-х годах «Опыт возможности истории Петра Великого». «Нет важных минут в жизни про­свещенного русского человека, в ко­торые ум его невольно не обращался бы к мысли о Петре Великом», - пи­сал в этом «Опыте» Одоевский. Публикуемые ниже два отрывка 1850-х годов тематически связаны с «Опытом возможности истории Петра Великого». Повидимому, Вл. Одоевский готовился выступить против славяно­филов с защитой Петра, с доказатель­ством, что его реформы органически вытекали из развития России. В этом плане очень характерно заглавие пер­вой заметки: «Элементы народные». «Обвинять Петра I, - писал Одоев­ский, - в том, что он привил Рос­сии просвещение, которое остановило развитие какого-то собственно-русского просвещения, - точнс как обвинить садовника, зачем он привил махровую розу на шиповнике. Роза не изменяет шиповника, он остается весь прежний, лишь прививка на новом сучке де­лается сильнее, ибо получает новую пишу. К тому же прививаются толь­ко растения дс некоторой степени од­нородные; если бы характер русско­го духа не соответствовал Петрову просвещению, оно бы не привилось к России». В этой заметке в скрытой форме чувствуется протест против официаль­ной народности, стремление доказать, что «элементы народные» заключаются не в каком-то «собственно-русском просвещении», что характер «Петрова просвещения» действительно соответ­ствовал «характеру русского духа». жет быть отнесена тоже к 1850-м го­дам. Это набросок резко полемической статьи. «Я не поручусь, чтобы между теми людьми, которые у нас так сильно кричат против просвещения, не было тайных агентов европейских враждеб­ных держав, которых пугает степень, которой может достигнуть сила Рос­сии, развитая просвещением, - кото­рые войною остановить это развитие боятся, а предпочитают лучше пугать правительство и действовать подлей­шим образом для остановления семе­ни, посеянного Петром Великим». В набросках Вл. Одоевский как бы развивает мысль Пушкина об указах Петра I, «писанных для вечности». В этой связи особенно любопытна послед­няя заметка, в которой развитие Рос­сии, современной Одоевскому, рассма­тривается как результат «семени, посе­янного Петром Великим». Характерен и такой факт. Напеча­танный Одоевским в 1840 году рассказ «Южный берег Финляндии в начале XVIII века» и в характеристике Пет­ра и в описании России очень бли­зок к «Арапу Петра Великого» Пуш­кина. Иногда совпадение почти тек­стуальное, позволяющее говорить о не­посредственном влиянии Пушкина. Сравните описание России в «Арапе Петра Великого»: «Россия представля­лась Ибрагиму огромной мастерскою, где движутся одни машины…» и т. д. с текстом Вл. Одоевского: «Россия по­ходила на огромную машину, которой необ ятная сила не знала границ; не­доставало лишь маятника, который бы этой силе дал равномерное движе­ние». Публикуемые заметки еще раз под­черкивают, насколько актуальна бы­ла тема Петра I в первой трети XIX века. Не случайно современники Пушкина не только внимательно следили зара­ботой Пушкина над Петром I, но и сами стремились поставить эту тему. По неопубликованным материалам
Песни и сказки­на службу народу Обращение участников слета сказителей в Москве ко всем сказителям Советского Союза Товарищи сказители, кобзари и лир­ники, ашуги, акыны, бахши, голосистые певцы нашей родины, к вам обращено на­ше слово! Мы собрались в нашей красавице-сто­лице, воспетой и прославленной на языках и наречиях всех племен и на­родов нашей великой страны. О таких го­родах, как Москва, народ в старину по­мышлял только в сказках. Сама Москва - столица советского го­сударства, это - город-сказка, город-чу­до. Под самые облака вознеслись крыши новых дворцов. За облаками звезды на небе блекнут от наших звезд из камней драгоценных. Они подняты большевиками над всей землей советской, и от каждой звезды в пять лучей по всему белу-свету сияет свет сталинской правды. У священ­ной кремлевской стены в чудном гробе хрустальном лежит в мавзолее дорогой наш Ильич - великий зачинатель мно­гославного дела строительства социализма. За кремлевской стеной живет наша ра­дость и любовь, наша сила и мудрость, наша гордость и слава, наш отец и учи­тель - великий вождь народов товарищ Сталин. Много с ездов, собраний и слетов виде­ла Москва, но впервые здесь собрались на слет ревнители песенного слова, ска­зочники, былинщики, сказители новин про нашу счастливую жизнь, про наших славных вождей, про всех хороших людей, про их невиданные дела. Нам еще раз рассказали о великом XVIII с езде большевистской партии, и те­перь мудрость сталинских слов, прогре­мевших над всем миром, стала для нас еще роднее и ближе. Нам рассказали о решениях с езда, и мы снова и снова слушали эту живую легенду, которая краше всех легенд, сно­ва и снова убеждались, как многодельны и многодумны дела советского народа. Нам показали все чудеса и диковинки, все, чем богата и славна Москва, и в любом из этих чудес мы видели богатство и сла­ву нашей родины. И всюду, где бы мы ни ходили, что бы мы ни смотрели, от всех людей мы видели уважение и почет. В нашей стране ска­зителей ценят, их простым бесхитрост­ным словом дорожат, недаром лучшие из нас удостоились высших почестей и на­град -орденов Советского Союза. Товарищи сказители! Наш народ, герои­ческий, мудрый, трудолюбивый советский народ, за годы двух сталинских пятиле­ток совершил многое множество великих и преславных дел. В новой пятилетке на­ши планы шагнули еще дальше. Мы вы­строим новые города, воздвигнем новые дворцы, заводы, фабрики и МТС, пустим на поля миллионы новых машин, выста­вим на границах новые заставы богатыр­ские, чтобы родина наша была вконец не­подступна для всяких ворогов. И эту но­вую, чудную сказку надо сделать былью. Мы, сказители, не можем стоять в сто­роне от великих дел нашей страны. Мы помогали, помогаем и будем помогать пар­тии ковать народное счастье, строить на­шу счастливую жизнь. В годы, когда по нашей стране гремели громкие громы ре­волюции, сказители шли в голове отрядов Красной Армии. Сказками и песнями они помогали крушить врага. Песни и сказки, шутки и прибаутки разили врага метче пуль, крепче сабель, помогали советской власти зачинать и вершить дело социа­лизма. Товарищи сказители! Мы зовем вас: приложите свою мудрость ко всему, что видят ваши глаза и слышат ваши уши. Метким словом позорьте лодырей и без­дельников, корыстных любителей колхоз­ного добра, изобличайте в песнях и сказ­ках тайных недругов и явных врагов, выкуривайте их из всех щелей. Искоре­няйте пережитки старого времени, бори­тесь с поповской брехней, как боролись с ней сказители всех веков и народов. В песнях и сказках славьте многорадо­стную жизнь нашего советского народа, восхваляйте всех знаменитых людей, тех, что работают на заводах и колхозных по­лях не за страх, а за совесть учени­ков великого русского богатыря Стахано­ва. Пойте о славе нашей родимой земли, о силе ее оружия, о храбрости ее воинов. Пойте славу премудрости наших вож­дей и первого из них, самолучшего из лучших-дорогого товарища Сталина. Мы, очевидцы его славы и мудрости, сложим песни, достойные его великих дел, такие песни, чтобы их от всей полноты сердца продолжали петь внуки наших внуков и правнуки наших правнуков. В годы третьей сталинской пятилетки мы, сказители, должны еще выше нести свое песенное слово, слагать новые леген­ды, песни, сказки, побывальщины - на службу и на радость всему народу. Пусть наши песни еще больше возве­личат нашу родину и понесут в века сла­ву нашего времени, пусть они расскажут про немерянную радость, про несчитан­ное счастье людей, живших в достослав­ную пору Великого Сталина. Марфа Крюкова, Федор Коношков, Анна Барышникова, Иван Новалев, Анисья Морозова, Фекла Беззубова, Анна Пашкова, Тимофей Турцев, Ан­гелина Суховерхова, Анастасия Ники­форова, Мингаз Хамидулин, Абрам Фрид­ман, Екатерина Журавлева, Мария Вол­чок, Ефим Мятлицкий, Леонтий Бон­дарь, Мария Федорова, Ганий Мусин, Мария Солнцева, Иван Рослов, Георгий Скоромыслов, Парасковья Губина, Гри­горий Лапин, Николай Селезнев.
Скульптура В. И. Ленина и И. В. Сталина на новой территории парка стадиона «Динамо» (Москва). Фотохроника ТАСС.
Мытарства одной книги ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). «Жизнь Николая Лескова по его личным семей­ным и несемейным записям и памятям» так называется книга, над которой де­сять лет работал сын H. C. Лескова, ленинградский литератор Андрей Лесков. в этой книге он сумел соединить выгодное положение автора мемуаров о своем отце с большой и ценной научно-исследова­тельской работой, сделавшей написанную им монографию особенно интересной и значительной. Алексей Максимович Горь­кий, незадолго до смерти прочитавший часть рукописи Андрея Лескова, писал проф. В. А. Десницкому: «…Мне кажется, что замечательно свое­образную работу этого талантливейшего человека мы зря держим «под спудом». Уверен, что сии мощи, будучи вскрыты, окажут чудодейственное влияние на оз­доровление русского языка, на ознаком­ление с его красотой и остротой, гиб­костью и хитростью. Все эти качества шего языка покойному Лескову были от­лично известны, и ты знаешь, что владел он им превосходно». Однако до сих пор было напечатано все­го лишь несколько глав из «Жизни Нико­лая Лескова» (в № 3 «Литературного сов­ременника» за 1937 год). Опубликованные «извлечения, - считает проф. Десницкий, - только в малой степени говорят о бо­гатстве материала, сохраненного прекрас­ной памятью Андрея Николаевича и щед­ро восполненного его многолетними тру­дами по изучению печатного и рукописно­го наследия своего отца». Но наши изда­тельства так ничето и не сделали для из­дания всей книги. В сентябре 1938 года директору ленин­градского отделения «Советского писате­ля» было предложено предусмотреть из­дание этой книги в плане 1939 года. Что сделало издательство? Допечатало одну строчку в издательском плане - «Жизнь Николая Лескова» - и на этом сочло свою миссию выполненной, Мы не только не нашли книги А. Лескова в редакцион­ном портфеле «Советского писател» но, даже с автором обычного договора. сказать, что огромная работа Ан­дрея Лескова, высоко оцененная A. Горьким, Институтом литературы Акаде­мии наук СССР, рядом крупных ученых, проходила без какого-либо участия писа­тельских организаций. Не пора ли хотя бы сейчас президиуму ленинградского сә- юза советских писателей заинтересоваться историей с изданием «замечательно свое­образной работы этого талантливейшего человека», которая из-за нетерпимого в наших издательствах безразличия до сего дня остается «под спудом»?
Вторая заметка, без заглавия, мо­E. ГЛАДКОВА. «Прорыв в печать» Фонды Государственной центральной библиотеки иностранной литературы по­полнились значительным количеством но­вых книг - произведениями американ­ских, английских, французских, немецких, скандинавских и итальянских писателей. Среди новых поступлений библиотеки - романы, сборники новелл, книги художе­ственных очерков, больпие томы по исто­рии литературы, лингвистике и литерату­роведению. Среди книг, полученных из Америки, имеется сборник воспоминаний крупных американских и английских писателей о том, как они начали свою работу в пе­чати. В сборнике «Прорыв в печать» на­печатаны мемуарные очерки 20 крупней­ших американских и английских писате­лей. Эти очерки явились в свое время от­ветом на запрос редактора журнала «Ко­лофон». Следует особо отметить в сборнике статью Шервуда Андерсена, который и после того, как начал писать, вынужден был в течение 15 лет зарабатывать на жизнь, работая агентом рекламной фирмы. Многие из своих первых рассказов Андер­сен писал вперемежку с об явлениями или в рекламной конторе во время деловых раз ездов. Теодор Драйзер рассказывает в своих воспоминаниях о злоключениях с рукописью кииги «Сестра Керри», которую все буржуазные издательства отклонили. Негритянские писатели Америки пред­ставлены в новых поступлениях книгами Р. Райта, Ленгстона Хьюза и др. Ричард Райт - очень колоритная фигура в аме­риканской литературе. В юности он ра­ботал батраком, газетчиком, лифтером, подметальщиком улиц, клерком. Занимать­ся литературой Райт начал в 1934 г., на­печатав серию стихов в левых американ­ских журналах. За книгу «Дети дяди Тома» Р. Райт получил три литературных премии - на всеамериканском националь­ном литературном конкурсе, организован­ном журналом «Сгори» для писателей, работающих по заданиям федеральной ор­ганизации помощи безработным, премию имени О. Генри и гугенхеймовскую пре­мию. Русские писатели о литературе Издательство «Советский писатель» пред­приняло издание трехтомника «Русские писатели о литературе». «Предлагаемый труд, - говорится в предисловии, - является первым в на­шем литературоведении опытом системати­ческого свода главнейших высказываний крупнейших мастеров слова, русских писа­телей XVIII - XX вв. о литературе и искусстве. Высказывания охватывают, примерно, следующий круг вопросов: природа и на­значение художественного творчества: за­дачи искусства и литературы, социальная роль литературы, понимание задач писа­теля, художественный образ и его значе­ние и т. п.; процесс художественного твор­чества: возникновение замысла, отбор ма­териала действительности, путь работы, процесс словесного оформления, внешние и внутренние условия творческого процес­са, роль воображения («интуиция», «вдох­новение» и т. п.); художественный метод: тема и приемы ее раскрытия, работа над словом; стиль, композиция, сюжет и фа­була, персонажи ритмика и мелодика стиха и т. п.». Для этого издания использованы отрыв­ки из писем, дневников, статей, записных книжек, художественных произведений. В отдельных случаях привлекаются неопуб­ликованные архивные материалы. Каждому тому предпослана краткая об­зорная статья, содержащая общие характе­ристики литературно-эстетических воззре­ний писателей, включенных в том. Трехтомник выходит под общей редак­цией С. Балухатого. ПРИОБРЕТЕНИЕ КАРТИН ВРУБЕЛЯ И КИПРЕНСКОГО В течение июня Третьяковская галлерея приобрела ряд ценных картин. Из Киева была доставлена картина Н. Врубеля «Ис­пания». Большое полотно изображает сце­ну в кабачке; на темном фоне фигуры испанки в кружевной шали и двух ис­панцев. Эта одна из лучших картин Вру­беля была воспроизведена в монографии o Врубеле, написанной Ереминым и из­данной в 1911 году. До последних дней картина находилась в частных руках, в Киеве. Куплена картина О. Кипренского «Ав­топортрет», изображающая художника в молодости. В 1912 году «Автопортрет» однажды по­явился в Петербурге на выставке, устро­енной обществом закупки и сохранения в России памятников искусства. А затем судьба его до настоящего времени была неизвестна. Картина прекрасно сохрани­лась.
«Случай на Алдане» Под таким заголовком в «Литературно газете» № 49 от 5 сентября 1938 г. был помещена статья тов. В. Гоффеншефера. статье рассказывалось о недопустимой о становке, созданной в редакции газет «Алданский рабочий» вокруг начинающ го автора т. Зимина. Статья т. Гоффеншефера не разрядил атмосферу. Наоборот, некоторые работн ки редакции «Алданского рабочего» пов ли себя по отношению к т. Зимину еще более возмутительно. 5 марта 1939 г. в № 13 «Литературня газета» снова вернулась к этому вопрост. Как сообщает нам заведующий отдело партийной пропаганды и агитации Янут скобкома ВКП(б) тов. С. Бордонокй т. Зиминым в его письме в редакцив «Литературной газеты», подтвердились. В результате проведенного расследова­ния обком ВКП(б) очистил редакци «Алданского рабочего» от негодных люда и т. Зимину созданы нормальные услови для творческой работы. Редакционная коплегия: В. ВИШНЕВ СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редакто), B. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, M. ЛИФШИц E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕ
«ЛИРИКА» Детиздат выпустил для детей старшего возраста большой сборник поэзии наз­. ванием «Лирика», составленный К. И. Чуковским. В сборнике, содержащем 201 произве­дение 24 авторов, внимательно собраны наиболее задушевные стихи и песни рус­ских поэтов, начиная с любовной «Песни» Мерзлякова (умер в 1830 году) и кончая стихами Эдуарда Багрицкого. Читатель найдет здесь известные и распространен­ные в народе произведения: «Погасло дневное светило», «Я помню чудное ное мено­енье», «Не пой, красавица, при Пушкина, «Не искушай меня без нужды», «Притворной нежности не требуй от ме­ня» Баратынского, «Люблю грозу в нача­ле мая» Тютчева, «Нелюдимо наше море» Языкова, «Парус», «Узник», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана») Лермонтова, «Средь шумного бала…» «Колокольчики мои, цветики степные» A. h. Толстого, «Мой костор в тумане светит» Полонского, «Ласточки» Майкова, «На заре ты ее не буди» Фета, «Трой­ка», «Огородник» («Не гулял с кисте­нем…»), «Тяжелый крест достался ей на долю» Некрасова, легенда о фее и «Песня о Соколе» Горького, «Юбилейное» и «Сер­гею Есенину» Маяковского и многое дру­гое. Этот первый сборник, специально выпу­щенный для детей, смог бы удовлетворить насущнейшую потребность юных читате­лей в хорошей лиричекой поэзии, если бы тираж его не был так мал … 10.000 экземпляров!
Выставка в Муранове Не случайно, что выставка памяти Да­выдова открыта именно в Муранове. обитателями мурановской усадьбы Давы­енными дов был вязан близкими родственны отношениями и сам неоднократно бывал в Муравоке. В первые десятилетия XIX вокаооллеато отставному генерал-майору Л. Н. Энгельгардту, автору мне»известных «Записок». Жена его доводи­лась родной теткой С. Н. Давыдовой жене партизана. Старшая дочь Энгельгард-Надо та была замужем за поэтом E. A. Бара­тынским, младшая - за лучшим другом последнего Н. В. Путятой. И с тем и с другим Давыдов находился в тесных приятельских отношениях. Музей-усадьба Мураново имени Ф. И. Тютчева отметил начало летнего музейно­го сезона открытием выставки, посвя­щенной столетию со дня смерти поэта­партизана 1812 г. Д. В. Давыдова. Материалы выставки в основном группи­руются вокруг трех тем: Давыдов - пар­тизан 1812 г.; Давыдов … поэт и военный писатель; Давыдов и обитатели Мурано­ва. Привлекают внимание высказывания Д. В. Давыдова об отечественной войне 1812 г. и о центральном событии этой войны - Бородинской битве. Иконографи­ческий материал отражает борьбу русско­го народа с Наполеоном и знакомит с виднейшими деятелями партизанского дви­жения (Сеславин, Фигнер, Герасим Курин, Василиса Кожина и др.). Украшением вы­ставки являются бронзовые часы в виде римской колесницы, художественной фран­цузской работы стиля ампир, отбитые партизанами у французов во время от­ступления наполеоновской армии. Наиболее ценные экспонаты выставки представлены в разделе, посвященном взаимоотношениям Давыдова с обитателя­ми мурановской усадьбы. Тут и подлин­ники писем Давыдова к Н. В. Путяте и C. Л. Энгельгардт, и переписанные H. В. Путятой политические басни Давы­дова «Голова и ноги» и «Река и зеркало» (последняя в списке Путяты озаглавлена: «Басня и быль, как кто хочет»), пользо­вавшиеся «карманною славою» в либе­ральных кругах русского общества первой четверти XIX столетия. Любопытно собст­венноручное завещание Л. Н. Энгельгард­та с упоминанием о Давыдове: «Денису Васильевичу на выбор саблю, что в Му­ранове, для крестника моего Василья, сы­на его, тоже две медные пушки и одну приввенивардтоо привезенные нтельтардтом ремен очаковских иль покоренья Крыма».

ВЕЧЕР ЭМИЛЯ МАДАРАСА 5 июля филиал Государственной цент­ральной библиотеки иностранной литера­туры в Сокольническом парке культуры и отдыха организует вечер, посвящен­ный творчеству венгерского антифашист­ского поэта Эмиля Мадараса. Вступитель­ное слово о поэте скажет Михаил Голод­ный. С докладом о творчестве Мадараса выступит C. Левман.


крабовых Консеовов можно миного пуриlomовить уазнообуразных блод
ФРАНЦУЗСКАЯ БУРЖУАЗНАЯ ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). В Госу­дарственном Эрмитаже, в Ленинграде, 14 июля 1939 г. откроется большая выставка, посвященная 150-летию Французской бур­жуазной революции. В «Петровской гал­лерее» Эрмитажа уже устанавливаются щиты и витрины с богатейшими материа­лами, которыми располагают Академия наук СССР, Государственный Эрмитаж и орденоносная Публичная библиотека им. рледоавова-ПедринаВн коресВ поидент познакомился с фрагментом бу­дущей выставки, с планом ее многочис­ленных и разнообразных разделов, дол­жных воссоздать - в документах, гравю­рах, картинах, печатных изданиях и дру­гих материалах - основные события ре­волюции 1789-1794 гг. во Франции. …В одном из первых разделов выстав­ки, рисующем идеологическую подготов­ку революции 1789 года, большое место отводится Вольтеру. Знаменитый бюст «фернейского патриарха», высеченный Гу­доном, необычайно выразительные карти­ны Гюбера, изображающие интимные сце­ны из жизни Вольтера (эти картины до недавнего времени считались утерянными), множество гравированных портретов и ми­ниатюр располагаются рядом с рукопися­ми Вольтера и книгами с личными помет­ками «фернейского злого крикуна», кото­рые когда-то, в 1832 году, перечитывал Пушкин - единственный русский чита­6 Литературная газета №
РЕВОЛЮЦИЯ ХУIII ВЕКА
жирондистский Конвент, процесс короля. Широко развернута на выставке тема якобинской диктатуры. Здесь, между про­чим, будут показаны и автографы Марата и Робеспьера. Выставлены также подлин­ные документы Комитета общественного спасения, декреты о революционном тер­роре, протоколы и циркуляры Парижской Коммуны, членские билеты секций, гра­мблемами, материалы о революционных воинах и даже оружне участников этих води, Особые отделы посвящены искусству в эпоху Французской буржуазной револю­ции. Посетители выставки увидят полот­на Реньо, Караффа, Летьера и др., пред­меты художественной промышленности, гравюры и издания, связанные с револю­ционными празднествами (праздник Феде­рации, праздник в честь Верховного ства, в честь перенесения останков Воль­тера и Руссо), издания театральных пьео эпохи и т. д. Любопытны и инструкция Конвента об охране памятников искус­ства и материалы о работе комиссии по созданию национального музея. На выставке собраны высказывания о Французской буржуазной революции XVIII века Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина. …Через 10 дней в Петровскую галлерею войдут первые посетители, первые экскур­сии. Открытия выставки в Ленинграде ожидают с большим интересом, Для под­готовки экскурсоводов в Эрмитаже были созданы специальные краткосрочные курсы.
Выставка в Государственном Эрмитаже
(
тель XIX века, проникший в библиотеку Вольтера. этом же разделе выставки будут по­казаны и портреты, рукописи, отдельные автографы Дидро и других энциклопеди­стов и вместе с томами «Энциклопедии» материалы, отображающие общеевропей­ское значение просветительной философии AVIII века, в частности связь энциклопе­дистов с Россией. Старинные гравюры, редчайшие доку­менты, едкие карикатуры и патетические листовки восстанавливают - в хроноло­гическом порядке - знаменательный год, ставший рубежом исторических эпох. На­родные манифестации в Париже; в Пале­Рояле, выступающий Демулен; пожары озаряют заставы Парижа… Уже захвачено оружие в Доме инвалидов, уже наступи­ла ночь с 12 на 13 июля… И наконец - 14 июля! И далее - Бастилия разрушена! Среди медалей, выбитых в честь этого события, выставлены и медали, отлитые из металла переплавленных решоток коро­левской тюрьмы. Столь же интересны и многие другие разделы выставки, В одном из них мы найдем подлинные издания текста Декла­рации прав, в других - материалы, ха­37рактеризующие события 10 августа 1792 г.,
I
A. Д(
ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ ГРУЗИЯ суще-Госиздат Грузии выпустил под редак­цией Г. Леонидзе поэму известного поэта XVII века Иосифа Тбилели «Дидмоуравиа­ни» Поэма является замечательным па­мятником грузинского национального эпо­са и пользуется большой популярностью в Грузии. Герой поэмы Саакадзе - храбрый полководец и пламенный патриот. («Заря Востока»). КаЛМЫКИЯ
Ч
01
на C
ТРЕБУЙТЕ 1В МАгАзиНах В Бакалея ГАсТроНоМ, Буфетах. ГЛАвРЫбсбЫта, Ресторанах и

Калмыцкий драматург Бата Манджиев закончил пьесу «Байр» из жизни колхоз­ных рыбаков. Автор читал свою пьесу ар­тистам Калмыцкого государственного теат­ра и писателям. Пьеса одобрена и приня­та театром к постановке. («Ленинский путь»).
Наркомрыбпром
СССР
ча
Тлаврыбсбыт
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, теп. К 4-46-19 и К 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30.
Б. Гнездниковский, 10.
Уполи. Главлита Б - 4451.