АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ тРИДЦать ПЯть леТ сО днЯ СмеРТИ В откликах на кончину Чехова была одна существенная особенность. Печать, исключая два-три черносотенных листка, единодушно выражала глубокое сожаление о понесенной русской литературой утрате, - сожаление искренность которого не вынасонамерим стом варыном маубокой не, Антона Павловича широкие массы читате. лей. Тысячами и тысячами людей это событие было воспринято как тяжкий удар, как потеря родного человека, члена семьи, близкого друга. «Ека-Опять, как и в предшествующие годы, когда страстно трактовался вопрос о пессимизме Чехова, определилось резкое расхождение между отношением к писателю -- прессы с одной стороны, читательской массы - с другой причину элого явления чит понять самую сущность воздействия чеховского творчества на читателя, а отчасти и значение этого творчества для истории развития русского общества. Причина была тут одна. Прогрессивная печать, за редкими исключениями, оценивала «пессимизм» Чехова как явление, с точки зрения общественной, отрицательное, регрессивное, действующее разлагаютакуюооосестренное настроение, А читатель - непосредственным чувством берасскалени етеоретизаций … воспринимал тот же спессимизм» как могучее жизненное побуждение. думать…Надобно прямо сказать, что критика того времени не учуяла происшедшей в настроении общества перемены и потому впала в заблуждение. Когда она в конце 80-х годов высказывала мысль, что такие вещи, как, например пьеса «Иванов», могут быть вооприняты читателями как своего рода проповедь антиобщественной теоза-рии «малых дел», то она была права. Время было влухое беспросветное насквозь реакционное. Общество было подавлено апатично. И когда в эту атмосферу попадало сильно нанисанное произведение с центральным тероем - «лишним человеком», тоже апатичным, во всем общественном разочарованным, проповедующим принципнальный отказ от всякой активноот всякого пиирокого размахо топтаюведется щим с собой после короткой вспышки веры в себя и в свои силы, то в ряде случаев влияние такого пронзведения могло быть вредным, способствующим понижению общественного настроения. Но и в развитии последнего, как как и в развитии всего на свете, есть своя диалектика, В середине 90-х годов, когда творчество Чехова достигло полного расцвета, настроение общества было уже не то и, главное, оно неуклонно нарастало, шло на под ем. Всли попытаться кратко сформуроментос получится что вроде такой картины: оковы, наложенные царским правительством на человека, в восьмидесятых годах рождали в его душе чувство безнадежности, апатию, К конну девяностых годов они вызывали гнев, раздражение и нетерпеливое стремление сбросить их с себя. Вот в чем состояла эта диалектика общественного настроения. И чеховское творчество шло ей навстречу, как никакое другое. Читая «Палату № 6», читатель испытывал ощущение, будто сам он заперт самодержавным строем в «Палате № 6», но он не покорялся, а страстно жаждал из нее вырваться. В пьесе «Три сестры» зритель слушал тоскующие и по существу абсолютно безнадежные стоны сестер: «В Москву! В Москву!» В 80-х годах они бы усилили его чувство безнадежной тоски. А через каких-нибудь пятнадцать лет, в момент появления пьесы, они зазвучали как призыв к лучшей, более осмысленнойВ и светлой жизни. Недаром ведь самые эти слова: «В Москву! В Москву!», у автора употребленные как символ бессильной тоски, самым парадоксальным образом вошли в обиходную разговорную речь как символ живого и действенного стремления. В 1898 году Чехов написал знаменитый свой рассказ «Человек в футляре», название которого давно стало крылатым выражением, беспрестанно применяемым в литературе, в публицистике, в ораторских речах, в разговоре. Если отнестись к этому рассказу так, как отнеслась критика к творчеству Чехова вообще, то это поистине предельная степень пессимизма Можно ли, в самом деле, придумать чтолибо мрачнее и беспощаднее, чем та картина жизни целого города, какую нарисовал Чехов в этом рассказе! как долго он одолевал свою страшную болезнь, свою «жабу» при его вяло работавшем, жирном уже, сердце. Кто-то стал честить ялтинский климат, полагаясь на который, выйдешь, мол, из дому без калош, а потом клянешь судьбу. - Да, вот, без калош, это, конечно, нехорошо, - откликнулся Чехов. - Атак увот вообщенапримерлюблю погоду: одеть пальто, исправные калоши, старенькую шапку и иди себене спеша, без цели Хорошо! Дождь моросит, на безлюдных улицах тихо, спокойно… Ничто и никто не отвлекает, не мешает Хорошо думается под дождем… Хорошо. Так и пошло с тех пор: какая погода да «чеховская»! Тем временем стол, за которым мы трапезовали и слушали спичи, исчез. Кто-то сел за рояль, заскользили пары. скалат Мохолк виден в стве… Пожалуйста, уж продемонстрируйте его нам и здесь о грациозной NN. Через несколько дней я завтракал - с Чеховым - с доживавшим век в Ялте бывшим тенором московского Большого театра Усатовым и еще с кем-то у терины второй», как прозвали тогда Капитолину Михайловну Иловайскую, которая, однако, была несравненно «породистее» и красивее ангальт-цербтской немки. Беседа не выходила из рамок пестроты, неизбежной в малосплоченном обществе.Уяснить Пока мы вкушали прекрасные яства, орошая их «добрым» вином, ясный с утра день исподволь померк, и в широкие окна красивой столовой застучал дождь. День-два спустя в передней раздалась знакомая, оживленная речь Варвары Константиновны: - А я с Антоном Павловичем. Захотел притти к вам. Сейчас поднимется, не пирайте дверей - он с кем-то внизу встретился. Он и в самом деле появлялся уже на пороге. Так просто и мило мог поступать только человек простого и милого сердца. Он им и был везде, всегда, во всем. Изумительный это был дар, дар простоты! Оказалось, что «женская гимназия», как шутя называл Чехов в письмах Харкее-сти вич, нарассказала ему, как мы чуть-чуть не разыграли раз в городском театре, в пользу недостаточных ее гимназисток, «Иванова», со мною в заглавной роли (спектакль был отменен едва не в его канун), о других моих сценических в том же театре выступлениях и об общем тяготении к сцене. Антон Павлович сразу же всеми силами захотел помочь мне поступить в «Художественный театр», предложил ряд рекомендаций и т. д. Конечно, я был растроган до глубины души. Не помню, в связи с чем, в одно из следующих наших свиданий он вдруг совершенно серьезно сказал: «А то вот еще хорошо -- пьесы писать. Попробуйте. Это очень увлекает и, право, нетак уж трудно, как думают». Скромный в оценке своих сил, он, видимо, искренно не исключал возможности их в той же мере в других. В середине января я выехал в Москву, снабженный письмами Антона Павловича, призывавшими «оказать содействие» содействие» осуществлению «актерских» моих планов. Актером я не стал. «Простудили», Сце… на от этого, должно быть, ничего не потеряла. А вот я, не нашедший в себе чеховской простоты, чтобы открыто ипросто поделиться с Антоном Павловичем некоторыми, нежданно охватившими меня на первых же шагах ощущениями, я потерял очень много, не сумев сберечь так счастливо сложившихся было отношений с ним и, как улитка, спрятавшись в свою «простуду». Больше мы не видались. И как больно и стыдно мне стало, когда, много лет спустя, уже после смерти Антона Павловича, я прочел в собрании его писем, как тепло, радушно и заботливо писал он обо мне своим родным, кое-кому из театрального мирка и даже из его Олимпа!… Кончаю. На некратком жизненном пути случалось встречать хороших и даровитых людей. Гармоничное сочетание ума, таланта и сердца привелось видеть раз - в Антоне Павловиче Чехове. Это было всегда взволнованно вспоминаемое мною чарующее воплощение духовного «изящества», совершенный «союз истины и добра».
1904
1939
ВОСПОМИНАНИЯ * Аписать очерк характерного лица - чень трудное и «мастеровитое», Н. С. Лесков одному маленькому, пашемуся по верхам журналистики» тору, метко окрещенному Б. В. Варситературною приживалкой». влуй, еще труднее дать что-нинное о таком лице в маленькой ой заметке. А между тем стало ичто в отзывах и воспоминаниях человеке нет незначительного, луживающего сбережения от «тлеобязывает каждого, не стыдясь невдиво и просто рассказать все, а его долю слышать, узнать лично запечатлеть о о ком-либо из людей». бытаюсь дать, что могу, об умершем назад Чехове. нзвестных мне оотца, Николая Лескова, ротимого темперамента, больперовностей в настроениях, но непотостойкого в самоотверженнод люштературе, горячо радовавшегося му новому талантливому произведепоявлению каждого нового дароваПойду во временном порядке. чиеле молодых беллетристов есть люовощями дарованиями и тожессильно вым реальным направлением. Говоря я нзвать г. Гаршина, который прекрасно и который далеко еще ротиг предела полного развития свое… ванта. За ним, может быть, следовало помянуть Короленко и молодого пиЧехова, начинающего писать в том ральном направлении, Еще никому не а ясно, чего эти люди достигнут, стнут трудиться, имея, между протрафа Толстого для себя образцом, впупалом… Их достаточно судить тольтойсторены: делают ли они из свозрований наилучшее употребление,катабрать могут. Стараться же разочароидо потери всякой веры в себя - полезное, а вредное дело со стороики». («Новости и бирж, газ.», 51, № 151, изд. I-е. Упрек направлен нововременского» ругателя, В. I. который «дрался Толстым», жательно сопоставляя силы нищих писателей с гением Толстого). пда тороплюсь радоваться, что толит в делу новый человек со вкууменьем и пониманием того, для чего писать; но я не всегда ошибался: тевый (кажется) гласно указал на Ченана Яковлеву и на Вас, и раньше заскорбел молча об удивительном именя упадке сил в Короленко. Я не пап,чтобы я увлекался моею любовью вштературе до того, чтобы делать слона вгуи. Захваливать новичка, конечно, жо, и это сделано с несколькими слаидыи (напр. Бажии, Ясинский 11.д), но в ком есть вкус и творчество, не так легко повреждается. Яковлева нотписать превосходно, м, б. не хуже Мпчл», а ее простудили ни за что и про что», (Письмо к М. О. Меньши… 29 июня 1893 г. «Мимочка» - Л. И. зелитская, псевдоним «Микулич», автор иести о «Мимочке»). Вписьме к А. И. Фаресову от 16 сен1893 г. Лесков пишет: «мы об этом писателе более говорить зе будем, точно так же, как не говорим «Палате № 6», которую я почитаю за пекрасное произведение, a Вы - за плохое». 0«Палате № 6» Лесков решил не говоиьбольше с Фаресовым после, так заданного последним, спора: .(т. е. Фаресов). Мне хотелось бы и мому смотреть на повесть Чехова как и крупное, выдающееся произведение. Лесков, Что же вам мешает? Не знаю, что в ней хвалить… Док-гот же разучившийся медицине дов «Трех сестрах», тот же циник… шор с рюмкой в руке в «Дяде Ване», и иже «Иванов» с проповедью об умерениидеалов. Эти «вересаевские» доктопереполняют не палаты умалишенных, в множестве - городские и земские ьницы. Каждый из них - как давно сванный в литературе и праздно болци на готовом содержании «лишний Л. Они олицетворяют провинцию. Онн и ранее, до «Палаты № 6», не дставляли собою умных людей. Одно дорение упадочного человека. л. А это разве не важно -- как добрый повинции? За одну фигуру безжалост-
т К л и К и
что каждая строчка пропитана, как соком, сознанием цели, вы, кроме жизни, какая есть, чувствуете еще ту жизнь, какая должна быть, и это пленяет вас. А мы? Мы! Мы пишем жизнь такою, какая она есть, а дальше - ни тпру, ни ну». Для того момента, когда строки эти писатись, это было в наветной мере правильно. Но с каждым годом картина резко менялась, несмотря на то, что Чехов попрежнему ограничивался почти лишь тем, что писал жизнь такою, какой она была, лишь в редких случаях переступая эту черту. Но атмосфера кругом была уже не та. и в этой предгрозовой атмосфере каждая строчка его рассказов, каждое лицо в его пьесах настойчиво и страстно твердили читателю: жизнь такова, как она здесь изображена. но она таковой не долнанауазываль надо итти. Но он не уставал указывать от чего надо уходить прочь Необыкновенно поучительно, что редкие высказывания Чехова, в которых звучит положительная вера в близкий переворот, высказывания, порой очень сильные, на предреволюционного читателя не производили и малой доли того впечатлекакое он выносил от картин вроде тех, какие даны в «Человеке в футляре» и т. д. Например, в пьесе «Три сестры» со сцены раздавались такие слова: «Пришло время, надвигается на всех пас громада, готовится здоровая, сильная буря, которая идет, уже близка и скоро сдует с нашего общества лень, равнодушие, предубеждение к труду, гнилую скуку». ТакиеНапрасно стали бы мы искать в прессе того времени каких бы то ни было указаний на то, чтобы эти, по существу пророческие, слова вызвали тот или иной отклик в зрительном зале театра, чтобы по поводу них раздались какие-нибудь возгласы чтобы слушатель выделил их каким-либо образом. Ничего этого не было, и не эти замечательные слова, с таким ясным, конкретным и определенным предсказанием, сделались крылаты, а слова беспредметного, безнадежного и безысходного томления: «В Москву»! В Москву!» Чем об ясняется это поразительное проследующи-положительных предсказаний и указаний революционного характера тогдашний читатель имел руководителей более осведомленных, точных звторитетных, чем писатель Чехов в то время уже шла большая подпольная революционная работа, уже были революционные организации, уже существовала революционная литература. Наконец, среди писателей уже подымалась фигура человека, содержание и смысл творчества которого состояли в призыве к революпии, Максим Горький. Вот из этих-то источников и черпал читатель все то, что двигавшейся на страну. К Чехову он ва этим не обрашался, в его распоряжении были более веские и конкретные указания на грядущую революционную бурю. Но никто не умел сказать читателю более страстно и сильно, чем Чехов, этих магических слов предреволюционного настроепия: «Больше жить так невозможно!» В этом заключалась подлинная миссия Техова, которая в конкретных условиях того времени, по тому действию, которое быть по спраона производила, должна ведливости названа революционной. Этого не поняла критика, проводившая писателя в могилу с искренней грустью, но без ясного понимания общественного значения понесенной утраты, потому что критика эта не поспела за ходом времени, не учла диалектики чеховского пессимизма и не заметила новой, революционной Функции последнего. Но читатель, напряженнейшее ощущение которого - «больше жить так невозможно» - с такой силой, полнотой и ясностью в течение ряда лет выражал скончавшийся писатель, пережил эту утрату именно как личную, потому что здесь обрывалась связь, самая живая, кровная, задушевная. И он откликнулся на эту утрату настоящим взрывом печали, многих удивившим своею силой и глубиной. В нашей истории это был не первый случай, когда читатель опережал критику в общественной оценке писателя. Так было и после гибели Пушкина, к гению которого даже передовая критика успела к тому времени слегка «охладеть». Народное горе, в потрясающих формах проявившееся над гробом поэта, воочию показало, что рядовой читатель оказался тогда прозорГливее критики.
АНДРЕЙ ЛЕСКОВ ного сторожа Никиты рассказ Чехова нало редактору хватать обеими руками. Ф. Конечно, его нельзя не напечатать. Но он неважный, За границей он стал бы выше монассановских. Он делает честь любой ли тературе и, если такими рассказами не удовлетворяются, то уж извините: не так мы богаты… Газве не важно, что по природе добрый человек ничего не делает в провинции, что он не может выпрямиться во весь рост, а все ходит согнувшись? Ф. Да он и не думает выпрямляться. Л. Откуда же я взял его таким? Ведь В Палтвыес такое впечатление! че-«Палате №6 в миниатюре изображены общие нашти порядки и характеры. Всюду - палата № 6. Это - Россия… Чехов сам не думал того, что написал (он мне говорил это), а между тем это ак Палата его - это Русь! «Помазую тебя елеем, как Самуил помазал Давида. Пиши!», заповедал он Чехову в октябре 1883 г., едучи с Антоном Павловичем ночью по Москве. «Этот торжественный отзыв Лескова о Чехове не был исключительным настроением», заканчивает Фаресов свою, сокращенную здесь, хранящуюся меня запись. Вообще все приведенное мною, может быть, сотая доля того, что говорил Лесков в своем кабинете о крепко по сердцу пришедшемся ему младшем собрате по ре… меслу. В этом «помазании на ты» вылилось не более того, что легко могло быть высказано и в дневной беседе и «на вы», и без участия «лозы виноградной». Расположение крепло на завершенном признании несомненного таланта, оценка которого ро… сла, а продолжавшийся расцвет радовал. Встретиться с Чеховым у отца, умершего в 1895 году, мне не случилось. Зиму 1898/99 гг. я жил в Ялте. Часто дождило. Шоссированные улицы кисли. в неделю в городском клубе танцовали, в остальные дни там же тоскливо «винтили». Цитаделью умственных интересов была табачно-книжная лавка Синани. Торговля одними книгами в «жемчужине» Крыма, в наиболее, казалось бы, интеллигентном его городе, была статьей ненадежной. Жизнь шла дремотная, зоологическая… И вдруг - взрыв бомбы: Чехов! Приехал зимовать Чехов! Поселился у Иловайской на Аутской. Бывает у начальни… цы женской гимназии Харкеевич… Вся и все насторожилось. Подходил новый, 1809 год. Встречать его, по мысли милой, литературолюбивой начальницы женской гимназии, Варвары Константиновны Харкеевич, сговорились на «товарищеских началах» в зале этой гимназии. Собралось подлинное «третье сословие», настоящая трудовая интеллигенция скудного ею городка наезжей чванной знати и местных торгашей, Тут я и познакомился уже лично с Чеховым. После ужина, после множества обычных тостов общество разбрелось. К группе, в которой стоял я, подошел Антон Павлович. После двух-трех фраз, не сбереженных памятью, он спросил - как относился мой отец к Суворину? Я отвечал, что, при всей неустойчивости их отношений, обострявшихся временами до полной враждебности, он считал того человеком в основе не злым, даже скорее добрым, искренним, доступным и горячим порывам и движениям, но постепенно ставшим «деньголюбивым» и, благодаря дрянному окружению, сделавшимся способным на поступки много ниже его природных свойств. - Вот, так и я считаю. Сам он не элой человек, Это Николай Семенович верно говорил. Деньги его, конечно, испортили, но главное - эта ужасная нововременская камарилья! Это ужасное окружение! Эти Буренины, Ген, Масловы, Сыромятниковы… и т. д. Он невольно поддается их влиянию. Они развращают и его, и всю редакцию, и газету, и читающую ее пуб… лику. И как это ни досадно, но все это неустранимо. - А каковы были последние минуты Николая Семеновича? Я рассказал. -Да, мне, знаете, и то удивительно,
А. ДЕРМАН
Перед нами с поразительной силой изов скотонние духовного наранича вершенного рабства все население целого города. Можно ли вообразить что-либо более мрачное и угнетающее? Ведь, по справедливости говоря, здесь показан не только «человек в футляре», а население целого города в футляре. Более того, читатель чувствовал, что речь идет не только о данном городе, что жизнь всего народа втиснута в какой-то мрачный футляр. Чехов в своих произведениях избегал ставить точки над «і», но тут он, устами нсвоего героя, сам наводит читателя пужное обобщение: «А разве то, что мы живем в городе в духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт, разве это не футляр? - спрашивает рассказчик. - А то, что мы проводим всю жизнь среди бездельников, сутяг, глупых, праздных женщин, говорим и слушаем разный вздор, - разве это не футляр?»ния Нет. В этом она ошибалась. И здесь-то заключается корень недоразумения. вещи, как «Человек в футляре», в эпоху реакцион оннуюбытьможетдействительно тонную, быть может, действительно усиливают угнетателя и ослабляют угнетенного. Но в эпоху под ема они выполняют протреэсивную, а порой и прямо революционную функцию, разоблачая угнетателя и тателя и накаляя гнев и нетерпение утноПрава ли была критика, называя эту мрачную картину пессимистической? Безусловно. Но была ли она права, опасаясь, что подобные картины, которыми творчество Чехова поистине изобиловало, могут действовать подавляюще на общественное сознание? Мы находим в самом рассказе необыкновенно ярвую, даже страстную формули ровку того ощущения, какое в эпоху общественного под ема вызывают Беликовы, показанные во всем своем отвратительном свеичии». Теловек, от имени көторого рассказ, заключает его ми словами: «Видеть и слышать, как лгут и тебя же называют дураком за то, что ты терпишь эту ложь, сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей, и самому лгать, улыбаться, и все это изза куска хлеба, из-за теплого угла, из-за какого-нибудь чинкшка, которому грош цена, нет, больше жить так невозможно!» «Больше жить так невозможно!»-всеми своими фибрами ощущал читатель. и Чехов своими рассказами и пьесами давал виход этому чувству, оформлял в сознании и выражал в словах то самое, что без читателей. Этот читатель раскрывал его книгу на рассказе сучитель словесности», где показано, как молодая, хорошая человеческая жизнь быстро затягивается тиной так называемого спокойного, обеспеченного существования, то есть обывательского болота. Еще недавно эта картина могла лишь удручающе лодействовать на читателя, потому что и сам он находился в той или иной стадии такого же процесса угасания. Немного позднее она уже внушала ем ужас, и вместе с героем он готов был воскликнуть: «Где я, боже мой?! Меня окружают пошлость и пошлость. Скучные, ничтожные люди, горшочки со сметаной, кувшины с молоком, тараканы, глупые женщины… Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости. Бежать отсюда,бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!» этом-то и состояла поистине кровная связь Чехова с его читателем. Он был выразителем того ужаса перед постылы обывательским существованием, того жгучего нетерпения -- почувствовать дыхание новой, преображенной, свободной жизни, какие так характерны для читателя предреволюционной поры. самоеНеобходимо здесь напомнить слова Чехова из письма, где он резко противопоставляет прежних больших писателей и писателей своего поколения, «Писатели, которых мы называем вечными или просто хорошими и которые пьянят нас, имеют один общий и весьма важный признак: они куда-то идут и вас зовут туу же, и вы чувствуете не умом, а всем своим существом, что у них есть какая-то цель… Лучшие из них реальны и пишут жизнь такою, какая она есть, но оттого,
пального ремесла. Несмотря на это Чехов ни на одну минуту не считал свое будущее проигранным. Как-то незаметно и для себя и для других он повел свою жизнь. Внезапные решения, почему-то так часто приходящие человеку на рассвете, изменить жизнь круто и бсповоротно, были ему незнакомы. В дни, когда в доме совсем не было денег, и Антон шел в ломбард закладывать все те же, случайно уцелевшие от таганвогских распродаж вещи, тетка со вздохом говорила; -Вернулись бы мы, Антошенька, в Таганрог… Право же лучше, чем здесь маяться. Чехов хорошо знал, что в Таганрог он не вернется. у него одно только решение: вести свою жизнь талантом. значит - много трудиться, искать, мучиться, но чтобы и труд, и поиски, и мучения в конце концов были похожи на большую и настоящую радость. Отрываясь на недолгие часы от привычной спешки, от тягостной и одновременно веселой необходимости быть всегда изобретательным, держать свой талант в состоянии особой, изнуряющей журналистской возбужденности, Чехов написал несколько рассказов, серьезных и грустных, о себе самом, о Николае и его друзьях, о своих глубоко запрятанных душевных тревогах,o жизненном долге человека, который называет себя художником не потому, что так называться приятно, а потому, что без чувства себя как художнина все существо этого человека начинает себя изнашивать, как в болезни. Николай себя в этих рассказах не узнал. сте-Он очень удивился бы, если кто-нибудь назвал етонеудачником.
Это вызывало смех всей компании. Хyдожник в шекспировском воротнике считался остроумным. В столовой начинался разговор о живописи. Гости упрекали Семирадского за обилие золота и перламутра, называли Шишкинз учителем ботаники, Маковского обвиняли в том, что на всех картинах он пишет свою собственную жену. Своя мнения художники высказывали отрывистыми и пренебрежительными фразами. Среди разговора Николай подходил к шкапчику в коридоре, долго возился в нем и, ничего не найдя, посылал прислугу зам пивом. Прежде чем закусить, Николай долго принюхивался к корочке черного хлеба. Выпив, забывали и о Семирадском, и о Шишкине и говорили уже только о себе: о ненаписанных еще картинах, будущихБыло премиях, успехе, известности. Пока все эти ученики и сотрудники иллюстрированных изданий оставались бедными и безвестными, пока они жили в дешевых номерах, сходились с натуршицами и модистками, носили лето и зиму одно и то же пальто, о них в компании Николая говорили хорошо. Чужая слава вызывала в этих людяхЭто не чувство гордости, а тревогу. Им никогда не приходила в голову простая мысль о том, что славу в искусстве никогда не делят, а только умножают. Но стоило только кому-нибудь из них обратить на себя внимание, осуществить наконец свои замыслы, как отношение к нему сейчас же менялось. Его называли теперь пропащим талантом, пошлым ремесленником, шутом гороховым, думающим только о забаве публики. Если теперь с этим художником ходили в трактир, и ему, как человеку со средствами, приходилось платить за всех, то денег потом ему не отдавали и долгов этих не только не снялись, но говорили о них с гордостью.
- Разве я могу работать в этом сарае! Возвращался Пиколай в Москву с пустым альбомом и с нетронутым запасом красок, весь в пыли, скучный и молчаЛИВЫЙ. Он оживлялся только тогда, когда «по секрету» рассказывал Антону о своих романах. Был у него роман с какой-то Наташей - дочерью хозяйки. Хозяйка запрещала ей бывать е «этими художниками», но Наташа все же приходила к ним и, краснея от удивления и страха, слушала их беседы. Она полюбила Николая. наНиколай ответил ей, что художник не должен иметь семьи. Об этом Николай рассказал Антону с довольной усмешкой. Видимо, он гордился тем, что занимается такой професспей, которая отнимает право иметь жену и детей, но дает право ездить в Салон де Варьете на Большой Дмитровке. Расставаясь с ним, Наташа плакала. Она хотела всегда быть с Николаем, всегда беречь его жизнь, как только сможет она ео сберечь. В эту минуту Николай показался Антону глупым до жалости, хотя он хорошо знал, что Николай совсем не глуп и только немного жалок. Иногда Николай приводил к Антону своих товарищей-художников. Среди них были ученики училища живописи и ваяния, носившие пледы через плечо - по-студенчески, были и художники немолодые, давно ставшие профессионалами. О своих друзьях Николай говорил или как о талантах, подающих большие надежды, или же как о мастерах, которых публика не понимает. Один из них, в широком отложном воротничке, в каких обычно изображается на гравюрах Шекспир, здороваясь в передней с прислугой, низко склонялся перед ней в церемонном поклоне и произносил всегда одну и ту же фразу:
А. РОСКИН
Б Р А Т Ь Я Он был поэтом, но на него смотрели как на газетчика. Он приносил сказки о людях и природе родных мест, а от него требовали заметок для дневника происшествий. Додэ прятал в карман свои сказки и возвращался с этими заметками с таким беспечным и улыбающимся видом, с каким приносят цветы с утренней прогулки. И в самом деле, фельетоны и репортерские заметки Додэ, словно подобранные на
венного освещения, иначе декорации казались слишком жалкими. Николай взялся нарисовать к «Женам артистов» иллюстрации. Уговорить Николая было очень трудно, потому что работал Николай мало. Он удивительно легко мирился с пятнами на обоях, с остатками обеда на клеенке, с ведром в углу, с мертвыми мухами на подоконнике, но стоило ему только взять в руки кисть, как в нем пробуждалась внезапная требовательность, и он плачущим голосом начинал жаловаться обстановку, называя ее нехудожественной. Когда кто-нибудь спрашивал Николая о том, как подвигаются его последние картины, он раздраженно отвечал: - Неужели вы думаете, что я могу здесь писать? И потом… воздуха мало. Художнику воздух нужен. И если при этом разговоре присутствовал Павел Егорыч, Николай бросал на него такой взгляд, словно именно отец виноват в томчто Николаю нехватает воздуха. Летом Николай вместе с кем-нибудь из приятелей-художников уезжал на этюдыв подмосковные деревни или в маленькие, забытые людьми городки, разноцветные и такие тихие, что казались скорее своеобразными уголками природы, чем созданиями человеческих рук. Сперва все увлекало здесь Николая: и древний собор с зеленой от старости железной дверью, и гостиный двор, увешанный большими замками, и река, по которой проплывали иногда ржавые пароходики. Но проходила неделя, все казалось Николаю уже знакомым и надоевшим, и опять с раздражением он говорил своему спутнику, указывая на домик, в котором жили;
которые мелочи, написанные на задоставляли самому Чехову какое-то жиданное удовольствие. да Чехов сочинял литературные паиион забывал об издателях, редактои подписчиках. речитывая эти пародии, он смеялся, над совсем чужими вещами. выла у него пародия на Виктора Гюго, ль Верна, на Понсон дю Террайля, авсгокамболя», на модные романы венВского писателя Мавра Иокая.
родия на Мавра Иокая, впрочем, соне удалась. Она была почти так же на, как произведения самого Мавра парижских улицах, пахли все же не асфальтом и светильным газом, а мятой и лавандой. Сведения о Додэ показались Чехову мя, и Чехов с досадой замечал, что оп аше подражает венгерскому романисту, его высмеивает. ашнилеще Чехов несколько маленьких казов под общим названием «Жены тов» - пародию на Альфонса Додэ. елой пародии у Чехова было особое ншение. расмеивая Гюго и Жюль Верна, Чехов леивал свое собственное прошлое, ставже далеким. Из стиля этих писаЧехов вырос, как вырастают из очень интересными. Он вспомнил Некрасова, его писательскую молодость - это лихорадочное изо дня в день, из месяца в месяц писание на заказ рассказов, повестей, романов драм, водевилей. Так ли нужна поэту прямая и гладкая дорога к своей поэзии? Не должна ли эта прямая и гладкая дорога казаться поэту слишком прямой и слишком гладкой, если только он - истинный поэт?
Альфонса Додэ он любил и тенерь. теплоту и изящество, его наНе убивает ли журнализм только тех, кто все равно обречен на бесплодие? Чехов купил портрет Додэ. Ему хотеего повесить у себя в комнате на Но в конце концов Чехов раздумал и заложил портрет Додэ между страниц учебника анатомии Гиртля. Мир, заключенный в рассказах был близок и понятен Чехову. В «Женах артистов» Додэ рассказывал Мательность, может быть немного женлось стене. первную. Любил скромную песню понятном и бестолковом человечесчастьи. Бестнике Европы» Чехов прочел корспонденцию Золя об Альфонсе Додэ. Чехов узнал, что автор «Сказок поне-
ка явился в Парижс юга, из са, явился молодым и свободным. об обитателях парижских мансард, о людях богемы, уравненных нищцетой настоящего и застоявшимися мечтаниями о бужий повести «Антоша Чехонте». Жизнь этих людей требовала искусст-оци
Вокруучужой славы Чехов не суетился. Мелкий газетчик, он в конце концов оставался спэкойным и свободным. Он хорошо чувствовал опасность своего жур-
Литературная газета № 39 3
0, как я счастлив приветствовать вас, прекрасная донна!