x

. Jlem Boerzo-Mopexoro @nera CCCP— .
демонстрация нерушимести советских границ,
Pee о ЛЕНИНГРАД  

 

На алом флаге -— ветер Балтики, на
борту — крепкие загорелые люди. Якоря
брошены на Неве у четырех ве мостов.

Отоянка у первого’ иоета, за которым
начинается устье, навсегда вошла в исто-
рию нового мира. Здесь лвадцать два гола
назад, в темную осеннюю ночь медленно
продвигалась «Аврора». Крейсер взял нз-
правление по угловому освещенному окву
Зимнего лворла. Туда было устреилено но-
свое ‘орудие, тех пор каждый гол, в
день великой годовщины. сюда приходит
славный корабль.

Сегодня здесь ветал крейсер «Киров»,
Он изумительно ‘красив, строг и хинами-
чен в своих формах. Мост, возле которого
бросил якорь горделивый первенеп нового
большого флота, — центральное место в
сегодняшнем празднике моря. Здесь самые
густые толпы. На крейсер смотрят 6 0бо-
их берегов. Им подолгу любуются. Матеря
высоко поднимают детей,

Между четырьмя мостами по одной ли-
нии выстроились эсминцы, такие же стро-
гие в очертаниях, как и новый крейсер.
Рядом © ними подводные лодки, Возле на-
бережной у площади стоит подводная лол
Ба. У которой особая военная судьба. Два-
пцать лет назад на ее корме реял британ-
ский флаг. В один из походов интервен-
тов пр нашей страны она проникла
в Финский залив, и здесь её пустил ко
дну снарял советского миноноспа, Минули
годы. Ее подняли, она вошла в состав
Краснознаменного Балтийского флота, Се-
толня она стоит напротив памятника Пет-
ру Великому.

С утра корабли готовы к параду, Все
они от носа до кормы расцвечены флагами
Военно-Морского Флота, На полотне яркие
Еруги, квадраты, треугольники, полосы.
У кажлого рисунка, у каждого сочетания
цветов свое значение. Эти же флаги спу-
скаются наискось от верхнего карниза
домов до гранитной ограды набережных.
Они вилны от дома к дому между четырь-
мя мостами.

Празлник начался. Белоснежные катера
быстро идут по реке. Они принимают па-
рад. Донобится музыка. На борту боевых

 

Празднично украеилея Химкинский кра-
савеп-вокзал, похожий на огромный
корабль. Ярко полыхают  разнопветные
флаги. образующие международный свод
морских сигналов. На башне вокзала —
большой портрет товарища Сталина.

..12 часов. Разлается залп морской ap-
тиллерийской батареи. ‘установленной на
берегу канала, Начался водно-спортивный
празлник.

На правом балконе вокзала, — товарищи
Шверник. Вышинский, Балаев, Буденный,
Шкирятов. Ярославский. Нз балконах вок-
зала присутствуют также депутаты Вер-
ховных Советов СССР и РСФСР, руковоля-
щие работники Наркомата Военно-Морского
Флота СССР, Герои Советского “Союза,
знатные стахановпы и многочисленные
представители интеллигенции столицы. ~

По волохранилишу мчатся- глиесеры. 38
ними — скутера, стая моторных лодок.

Вот замелькали над волой красные и го-
тубые. белые и желтые майки. Скифы и
клинкера — целый отряд академических
гребных судов. Они идут, демонстрируя
высокую технику московских спортсменов,
гребцов. Десятки весел поднимаются и
опускаются с замечательной четкостью.

Плавно проходит мимо вокзала © леле-
тациями краснофлотцев и трудящихся Mo-
crap белоснежная флотилия судов Еанз-
ла Москва— Волга во главе с флагманским
теплохолом «Иосиф Сталин».

С восхищением следят москвичи за ма-
стерским военизированным заплывем. OKo-
ло 100 спортеменов в полной краснофлот-
ской форме, с винтовками за плечами плы-
вут во главе с команлиром — известным
рекорлеменом тов. Кузнеповым. Соблюлая
строгую хистанцию, четкнм военным етро-
ем они проплывают мимо причалов порта.

Легкий ветерок слегка шевелит зеркаль-
ную поверхность воды. Солнечные блики
играют на гребешках волн. Вдали пока-
зывается отрял шлюпок. Мелькают малрос-

МОСКВА

кораблей раеставлена команда, Издали в
безукоризненно точном строе белеют фоВ-
менки моряков. Катера огибают каждый
корабль. Сигнальщик машет флажками.
Гремит орудийный салют.

За мостом видны каскады вопененной
воды, Вихрем проносятся торпедные кате-
ра. Они едва заметны. Они не плывут, &
скользят, высоко подняв нал водой ное.
0 том, что они побывали рядом, узнаешь
больше всего по гудению моторов. Глаз
едвз поспевает за ними. В олну минуту
торпедные катера развернулись, перестрои-
лись и исчезли из виду. И снова стали
вилны лишь далекие белые каскалы и
слышен затихающий гул моторов.

.Тому несколько лет. Помню, пассажи-.
ры трамвая, перёсекавшего мост, зачаро-

ванно глядели на небывалый, окутанный
молочными брызгами пароход, который в
одно мгновенье промелькнул на Неве и
тотчас скрылея. Тогда это был едва ли не
первый торпедный катер.

На миноноепе над дулом орудия блес-
нул огонь. Раздался выстрел. Гребные
шлюйки двинулись вперед. Мускулистые
парни налегли на весла. Начались гон-
ки. Тотчас на старт вышли другие шлюп-
ки. Подняты весла. Снова выстрел. По-
шел второй отряд.

Небо то заволакивается облаками, то
становится яснее’ Балтика капризна даже
в эту пору. Над’ Невой прошла и. верну-
лась на взморье летающая лодка. Взви-
лась сигнальная ракета. Й тотчас на пес-
чаную отмель Петропавловской, крепоети
обрушился стремительный десант» На дру-
гой берег, где перед десантом отступил
воображаемый противник, с набережной
неслись аплодисменты,

Дождь не мог разогнать зрителей, Они
оставались дотемна, когла на реях судов
вспыхнули огни и по облакам заскользил
сноп прожектора. Гигантский фейерверк,
осветивтий . тысячами алых и голубых
звезл острый шпиль старинной крепости,
мачты сулов, лома, увешанные флагами,
заключил первый День моря,

С. МАРВИЧ.

ские бескозырки. Вилно, как дружно под-
нимаются весла гребцов-осоавиахимовцев.

Базклая лодка старается притти к фи-
нишу первой. Когла до финиша остается:
всего несколько метров, вперед вырывает-
ся шлюпка, где старшиной тов. Туркин.
Зву гонга—и зрители дружно аплодируют
победителям.

Сейчас уже по водной глади беспгумно
скользят акзлемические лодки, соревную-
щиеся в гонке на один километр. На каж-
1ОЙ из них —— четверка левушек-гребпов.
Девушки показывают блестящее мастерет-
во. Суда, похожие на длинные стрелы, бы-
стро. продвигаются “вперед, Далеко оетавив
позали остальных, оторвалась четверка
«Спартака», На финише судьи засекли
время — 4 минуты 47 секунд. Дается
старт мужским восьмеркам на дистанцию
в 2 километра. И на этот раз также пе-
бежлают спортемены «Спартака».

В стремительном °беге, разрезая водную
поверхность, проносятся остроносые ску-
Tepa.

Над. водохранилищем появляется caMe-
лет, и через минуту под ним распветают
пять парашютов. Парашютисты Централь-
ного аэроклуба СССР им. Чкалова совер-
шают прыжки в воду. Вскоре с самолета
выбрасываются еще несколько парашюти-
етов.

Веселый смех у присутствующих вызы-
вает инсценировка спасания «утопающих»
осволовпами. На водохранилище появляет-
ся утлая лодочка, в которой плывет с ги-
тарой и песнями” веселая компания. Лод-
ка качается и вскоре перевертывается. Ра-
ботники освола показывают технику 6@пз-
сания утопающих. ;

Праздник заканчивается показательным
торпедным залпом, который проводят ro-
сти—моряки Балтийского Краенознаменно-
го флота. По сигналу боевой тревоги крае-
нофлотцы занимают места у боевого аппа-
рата. С командирского пункта дается при-
каз:

  
   
   
 
 
 
 
 
   
   
    
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
   
   
   
 
 
   
  
 
 
 
 
 
  
  

рабль!

Условный противник — огромный мзкет
военного корабля — стоит на  «рейше».
Bee приготовления закончены, раздается
залп, и через ‘несколько  секунл на месте
«вражеского корабля» образуется огром-
ный холм из воды и дыма. Еще мгнове-
ние — и там, где только что высились
трубы и мостик корабля, гладкая поверх-
ность ВОлЫ.

Праздник Дня Военно-Морского Флота
вылился в мощную демонстрацию любви
советского народа к своему славному Воен-
но-Морскому Флоту.

*

В Зеленом театре Центрального парка
вультуры и отлыха им. Горького 24 июля
состоялось торжественное собрапие актива
общественных организаций Москвы совме-
стно с делегатами Военно-Морского флота,
Е Дню Военно-Морского флота

Собрание, на котором присутствовало
свыше 20 тысяч человек, открыл секре-
тарь МЕ и МГЕ ВКП(б) тов. А. 0. Ще-
баков. Под ‘бурные овации всех присут-
отвующих в почетный президиум cobpa-
ния избираются члены и кандидаты ПШо-
литбюро ЦВ ВКП(б) во главе © товарищем
Сталиным.

С большим и ярким докладом на тему:
«Строительство могучего Военно-Морского
флота — кровное дело всего советского
народа» выступил Наролный Комиссар Во-
енно-Морского флота СССР, флагман флота
2-го ранга тов. Н. Г. Кузнепов.

Секретарь МГЕ ВКП(б) тов. Попов го-
ворил в своей речи о том огромном воолу-

встретили установление Для Военно-Мор-
ского флота’ СССР.

-Боевой комсомольский привет Рабоче-
Крестьянскому Военно-Морскому флоту пе-

 

На кораблях

ВКП(б) П. А. Паникоровский,

ooo

 

— Уничтожить  Нноприятельский ко-  редал от многомиллионного  ленинско-
секретарь ЦЕ

сталинского. комсомола
BIRCM тов. Громов,

Народный Комиссар судостроительной
промышленности СССР лов. Тевосяв п0-
здравил трулящихея столицы с празднова-

нием Дня Военно-Морского флота СССР.

Народный Вомиссар морского флота тов,
Дукельский приветствовал краснофлотцев,
политработников Военно-,
Морского флота от многотысячного коллек-
тива работников морского флота Советеко-

командиров и

ro Союза.

Твердым, чеканным шагом из сцену 3е-
леного театра вышла делегация Военно-
Морского флота. С приветствием выступил
краснофлотец линейного корабля «Марат»,

тов. Муравков,

— Честь и слава нашей родине, —
сказал он, — строящей грозные боевые

корабли.

Тов. Журавков рассказал 0б успешно
проведенных учениях Краснознаменного
Балтийского флота. Он говорил о том во-
краснофлотцы
встретили постановление партии и прави-
тельства 0 продлении срока службы во
флоте. От имени краснофлотцев тов, #у9-
равков заверил трудящихся, что Военно-
Морской флот будет и впредь зорко охрз-
нять морские рубежи нашей родины. За-
‚ключительные слова тов. Журавкова: —
Да здравствует самый близкий друг крас-
нофлотцев — товариш Сталин! — сопро-
вождались бурной долго не смолкавшей

одушевлении, © которым

овацией,

С огроиным воодушевлением трудящиеся
столицы, краснофлотцы, командиры и по-
собравшиеся на торжест-
шевлении, с которым трудящиеся Москвы   венное собрание, посвященное Дню Военно-
Морского флота СССР. послали приветет-
вия вождю народов товарищу Сталину и
главе советского правительства товарищу

литработники,

Молотову,

Военно-Морского Флота СССР. Отличник боевой и пбпитической
подготовки, краснофлотец Н-ского корабля Северного флота, кандидат в чпены

Фотохроника ТАСС.

 
   
 
 
   
    
  
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
 
 
   
   
  

 

Р. ПЕРЕСВЕТОВ

БИЧУЮЩАЯ
КНИГА

ных улицах Берлина в течение вето,
ких часов были разбиты стекла в
еврейских Магазинах. «Вся Фрихрихот,
се, — сообщал корреспондент «би»
юнайтед прэос»,=—0т Увтер-лел- Линии ›
вокзала была усеяна осколкамл Л
драгоценных  ‘Уврашений, прот
бельем и обломками дорогого фару,  
зсфальтированнымя улипами строго,
порного Кельна носилея пух, Вены
из перин в еврейском мебельном Мага,
Совсем как четверть века назал прсдь
‘лета черносотенцев в каком-нибудь из,
ском местечке на’  Украине.  Погроити
старалиеь достигнуть Наиболее эффекта,
‘то результата ns HAMMCHbMEH Batpate в,
зических CHI, книге приведено и
‘примеров, когла пугурмовики заст
раввинов и старейших членов  eppefiy
общины поджигать хворост в бинагуми ;
поливать бензином предметы релитиизи
культа. Карлебадекому зубному врачу м,
ралу Геллеру после этого предложили о,
писать протокол, в котором он улостони
970 сам лично ‘поджег синагогу,
Спасаясь от преследований ТУ,
ков, тысячи евреев в одном белье убил
в леса, прятались между мотеле а
клахбищах. Здесь их ловили, кав эту
ленных зверей, увозили в лагеря тп,
МЫ, где их ждали новые излевательть
Олин из наиболее раетространенных г,
собов расправы состоял в том, что инь
ченные пол страхом смерти лолжлы бул
до’ бесчувствия избивать друг тру  
штурмовяков опять рукв оставались чо,
тыми! Многие их жертвы не BEILEp Ray
пыток, умерли или покончили самотби,
ством. В одном только концевтрапиоти
лагере в Бухенвальде из двух тысяя ву,
ев умерло 110 человек. 0 ‘ton, ery
погибло в других лагерях, можно получи
представление, если учесть, что обще ч,
ело арестованных превышало 50 тыя,

Точное количество жертв не удалось ут
новить и сейчас. Во Франкфурте-на. Мл!
рядом в синагогой находилась озрейни
больнипа, Вогда штурмовики oor ¢
нагогу, среди больных началась naam,
приведшая к преждевременной смерти кз
ГИХ ИЗ НИХ. 9
Корреспондент птвейцарекой «Ней п
рихер цейтунг» подсчитал, что в ль

Так же, как и знаменитая «Воричневая
бнига ‘о ‘поджоге рейхстага», эта книга Be
имеет автора. Она сделана при помощи
клея и ножниц. Весь труд ее составите-
лей, пожелавших остаться ‘неизвестными,
заключался в том, что они собрали воеди-
но вырезки из фашистских и ‘нефашист-
ских газет по взволновавшему все миро-
вое общественное. мнение вопросу и. сваб-
дили их очень ‘краткими и об’ективными
комментариями. Писатель в мировым име-
нем — Генрих Манн написал” для этой
книги ‘большое ‘предиеловие — острый по-
литический памфлет, ‹ полный  бичующей
пронии ‘и: сарказма. Это. — книга о пре-
следовании евреев в. фашистской ‚ Герма-
НИИ,

«Библейский царь  Геродее, — пишет
Генрих Манн, — приказал убить всех де-
тей в’ Вифлееме, потому что до него’ до-
шел’ елух, ‘что один из них впоследствия
станет для него опасен, Таким образом, у
него было хоть какое-то оправдание для
этого зверского поступка; Германский‘ Ге-
родес имел основание бояться всего чего
угодно, но только не ‘евреев, когда 0B
приказал своим .холопам Уничтожить
еврейских детей вместе с их родителями.
Уничтожать — это его призвание, a
трусы, как известно, предпочитают. сна-
чала. нападать на слабых»,

Генрих Манн напоминает, что из Гер-
мании изгнаны все. творчески-одаренные
люди, Евреи сделали ценный вклад в гер-
манскую культуру. Уже это одно было до-
статочно веским основанием, чтобы начать
их преследовать.

Но погромщикам мало одной своей стра.
ны. Они ненавидят не только евреев. В
захваченной ими Австрии, Чехо-Словакий
вультивируются все те же методы. Уже
выработалея определенный штамп: немед-
ленно вслед за захватом власти ‘следуют
аресты, грабежи, голод, массовое бегство.
  «Долго ли еще будет терпеть Германия
подобный режим?» — отрамтивает Генрих
Манн. Вера в силы своего народа заетав-
ляет его ответить: «Нет, Германия дожлет-

ся своей революции, ‘Настоящая  герман-
свзя революция вернет ей честь».

Когла в Германии начались  первые
еврейские погромы, ‘фашистская печать
пыталась убедить мир, что они вызваны
стихийным возмущением народных Mace.
Эпически-спокойным тоном, He пытаясь
даже скрывать свое удовлетворение, по-
вествовали фалистокие газеты о проиехо-
дивших во всей стране антисемитских вы-
ступлениях, перечисляли количество сго-
ревших синагог, разбитых магазинов,

Теперь мы знаем, какими ‘способами
был сфабрикован этот народный гнев.
Еще за ‘неделю до начала погромов yupa-
вителям домов было предложено передать
в местные комитеты национал-социалист-
ской партии списки всех жителей-евреев.
Накануне погромов члены cosa гитле-
ровской молодежи вызывались на собра-
ния, где им были указаны адреса, куда
ени должны явиться на следующее утро в
питатской одежде и в инструментами под-
мышкой. Эти подростки были главными
исполнителями преступного плана. Rpome
них, на арену действий были вомандиро-
ваны ответственные работники национал-
социалистской партии, также  переодетые
в шталское,

Все было тщательно организовано п.
продумано, как полагается в цивилизован-
ном государстве, Так, например, молодчи-
кам из штурмовых отрядов были выланы
специальные очки и перчатки, защищаю-
щие от стеклянных осколков. На грузови-
ки быти заблаговременно погружены бидо-
ны. с бензином.

He ветречая ни тени сопротивления
(полиция получила приказ не соваться не
В свое дело), отряды громил сумели очень
быстро выполнить задание. На централь-

   
   
 
 
 
    
   
    
 
   
 
 
   
   
   
 
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
   
 
 
 
  
  
 
 
 
  
   
 
 
   
 
 
 
 
  

но на 1 миллиард ценностей. Но Оргии
торам этого показалось недостаточно, (п
предложили евреям за свой счет восетал»

вить разрушенное. Тем, У кого имущети
было застраховано, отказали в вы1аче сту

ховых премий, они были обращены ви
ственность ‘государства. Ероме юм, в
евреев была наложена специальная м
трибуция в 1 миллиард марок,
Чудовищиые издевательства вал ии}
ским населением в Германии вызвали нь
нодушное возмущение всего цизилуне
ного мира. Больше половины Енит те
HO неголующим откликам мирового И»
ственного мнения, призывам в ит!
разрыву дипломатических отношений (
гитлеровской Германией. Особенно ит’
Ha бесчинства фашистских громил ит
ровало население Соединенных [ran
 Антлии, Советского Союза. В книге mpm
дены выдержки из речей писателей 1%
стого, Корнейчука, Соболева, nape
артистов CCCP и РСФСР Миховлез, №
лева, Хзнаева, презилента Академил зе
тектуры Веснина, цитаты 3 Л
Сталина и Горького о борьбе 6 anracet
тизмом и текст [123-й статьи (ов
Вовституции=е равноправии гражазн (0
независимо от их расовой и напиональй
принахлежности, Большой интер me
ставляют резолюции протеста буржуа
вонсервативных кругов, католичеки!
протестантских обществ. Они говор #
только в сочувствии жертвам arnt
ского террора в Германии, но и о расту
стремлении самых широких елоев ви
ния обузлать угрожающую всему чел
CTBY жестокость фашистских погромиииь

 

«Погром», Издательство социальной ли
тературы. 1939 г. Цюрих— Париж.

 

 

Л. БОРОВОЙ

«ВРЕМЯ И СЕМЬЯ КОНВЕЙ»

Дж. Б. Пристли с самого зже начала и
совершенно открыто об’являет читателю.
не совсем обычный план своей пьесы:
первое и третье действия будут. происхе-
дить осенним вечером 1919 гола, второе—
осенним вечером 1938 гола; третье дейст-
вие—непосрелстРенное прохолжение перво-
го. В третьем действии зритель должен та-
ким образом чувствовать некоторое свое
превосходстве над персонажами пьесы:
они еше не знают, что е ними будет че-
рез 20 лет, а иы, зрители, уже знаем
все в точности; более того, мы уже виде-
ли их через 90 лет. После того, что мы
видели во втором действии, нам должно
быть просте смешно, что они в третьем
действии еще продолжают надеяться,
строить планы, а иногда, расхрабрившись,
даже бросают вызов булущему. Олнако Дж.
Б. Пристли не дает своему зрителю этого
удовлетворения. Дело в том, что его пер-
сонажи уже в 1919 году тоже 9710-10
предчувствовали и полозревали, они хаже
что-то «знали», как He раз говорит B
первом действии любимая героиня Прист-
ли — Кэй Конвей. Стало быть, они не
слишком простолушны. Действительность
превзошла все их «прелчувствия», но в
этом уже никте не виноват. Й каЕое мо-
жет быть чувство превосходства у 381я1-
ного зрителя этой пьесы в 1939 голу!
В самом лучшем случае, он в 1919 голу
тоже «прелчувствовал». Зритель втянут 8.
игру еамым неумолимым образом.

порилитивонопонииадааииннииезеи Ее Ч ЕТ РНИИ
Литературная газета
№ 41

2 —

Это, ине кажется, и должно больше
всего привлекать нас в этой пьесе Прист-
ли, и глубоко неправы те критики, Ео-
торые после выхода пьесы в русском пе-
реводе сразу же хогалались, чте «Время
и семья Конвей» — еще одна’ пьеса 0
послевоенном поколении (как оне надоело,
это давно закончившее свою деятельность
послевоенное поколение!). Дж. Б. Пристли
всегда очень неохотно входил в положе-

ние послевоенных интеллигентов, 8 By

этой пьесе он это знаменитое поколение
совершенно пропускает: оно остается гда-
то ‘между первым — третьим и вторым,
окончательным действием.

‚В первом лействии Робин Конвей толь-
во что пришел с войны. Он еше не «по-
слевоенное поколение»: Только через не-
сколько лет Робин и его сверстники, огля-
дев. все вокруг себя, начнут свое вамо-
утверждение в качестве мировых неудаз-
ников. А во втором (последнем по вре-
мени) лействии ‘уже нет послевоенного
поколения:

«— Эрнест Бивере (сухо). Да, но сей-
9а@ — это не как раз после войны. Это
кан раз перед следующей войной»,

Вивере ‘— весьма отрипательный пер-
сонаж. 10 это он правильно говорит. Bo-
обще ` Виверс, ничтожный, жестокий и
пошлый, к несчастью, оказывается прав
во всем. Он один ‘умеет не предчуветво-
вать, 8 учитывать будущее ‘и работать с
HUM заодно.   Не

Время у Дж. Б. Пристли — насколько
мистический, но очень важный. персонаж.
Он хотя и не говорит от своего имени (от
Пристли можно было и этого ожидать),
HO действует очень наглядно и сокруши-

тельно. Й раз оно — персонаж, у него,
по всем правилам подлинной драматургии,
полжен быть характер. В пьесе Пристли
очень хорошо написан этот характер: вре-
мя не только неумолимо («все пройлет!»
й т. 1.), оно кроме того в высшей ете-
пени ехидно, делает всегла Ba 30, coBep-
щенно лишено юмора и воображения, 06-
‚корбляет самых лучших и выдвигает. пош-
лаков — Bapepcos.

В семье Конвей играют в шарады. Че-
тыре сестры — Мэйлж, Хэзел, Кэй и Вз-
рол, особенно Кэй в Кэрол, вкладывают
В это дело все свое богатейшее воображз-
ние. Младшая, Вэрол (по-английски: пес-
ня), хочет обязательно втиснуть в шара-
AY lame некоего «мистера Пеннимена из
табачной лавки — того, что ненавидит
Лловл-Джорджа». Неизвестно, почему Пен-
Haven ненавилит Ллойл-Лжорлжа, и весь
этот Пеннимен пикак не «лезет» в ша-
раду, которая состоит из слов «Кот —
в — сапогах», но Вэрол не может отка-
заться от случая проимитировать очень
забавного, по ев мнению, Пеннимена,

Она мечтает о сцене, но одной сцены
ей мало. Она хотела бы еще, кроме того,
писать картины, мастерить удивительные
платья, готовить разные соусы, пряники
и блины, сидеть на вершинах гор и спу-
скаться по рекам на лодках,
дружить со всевозможными людьми (см.
программу Кэрол на стр. 109). — Проше
говоря, Ворол. хотела бы жить. Это ей не
удается. Дж. Пристли same не решился
оказать нам; что именно. сделало бы вре-
мя с Кэрол, Он подлинный реалист и по-
этому не любит беспельного мучительства.
Во втором действии Кэрол уже нет. Она
умерла в промежутке между действиями,

a Tak):

не достигнув двадцати лет, умерла без, старшая дочь Мэйдж) — злопамятная,

всякого драматургического и, какого бы
то ни было другого основания.

Ее сестра Кэй, основная героиня пьесы,
остается на сцене почти до самого конца.
Она больше всех чувствует время, его тя-
жесть, его злость. «Время нас побивает»,
—говорит Кэй. Оно распалось, оно пере-
стало быть беспрерывным, рассуждает

эй, почти как  Бергсон, но сейчас же
вслед 38 этим делает очень важное и трез-
вое раз’яснение: с некоторых пор время
HexaeT люлян ‘расти, тогда как это его
прямое назначение! Вот какие счеты у
Кэй со временем; это не философия Кэй,
a. ea собственное несчастье.

Но Кэй, в довершение всего, писатель-
нипа. `Можно было бы сказать, что ena
неудачная писательница, но какая огром-
ная разница между ней и писательницей
миссис, Мокридж из «Опасного поворота»!
Очень мило подозревающая Ёэй moxospe-
вает среди прочего, что и ©. литературой
происходит нечто совершенно непоправи-
мое; литература тоже «распалась». Кэй
никак He может написать «настоящий ро-
ман», как она ‚ выражается, и поэтому
становится всего только маленькой жур-
налисткой, писательницей «литературных
портретов» знаменитых и ничтожных ки-
нозвезд. Вэй — любимица автора, но он
вынужден и с ней. расправиться очень же-
стоко, В самом конце пьесы Кэй сходит
на-нет B буквальном смысле слова, она
превращается в «едва заметное мерцание»,

Через двадиать лет, во втором действии,
вся семья Конвей уже совершенно разгро-
млена. Мало того, что «время идет», и все
yme «née Te», & ‘миссие` ВБонвей вовее’ не
располагает «независимым состоянием»,
как пумали, вся семья и весь город ‘и
она сама в первую очередь. Вообще’ ниче-
TO не осталось от Конвеев:

«— Миссис Нонвей. И, вот моя жизнь
прошла, и что же случилось? Ты (т, в.

зывается «Время». Вероятно, было 5 1 
сто «несценично» ‘назвать. его пастояди
именем — порядок вещей; капитале
ческий порялок вещей, «Время» — i
интереснее и «глубже»; в результат 0
са «смотрится е интересом». Но om №

    
 
  
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 

прокисшая учительница,  состарившаяся
раньше времени. Хэзел — чудеснейший
ребенок, какого только евет видал. —
замужем за вульгарным маленьким хвз-
стунишкой (Эрнест Бивере) и совершенно
затуркана им. Вэй уехала прочь, чтобы   чего не меняет. Самое время у Is. 5. №
жить своей собственной, самостоятельной   стли уже просит, чтобы люхи вметвли
ЖИЗНЬЮ, и вся полна горечи, и все скры-   Довольно подвергаться времени, r0s0yl
вает, словно она потерпела неудачу. Кэ-  эта пьеса, делайте что-то со своя Bt
рол — самая счастливая и самая побрая   менем, и притом немедленно.
из всех — умерла, не дожив хо 20> лет. «Время a семья Вонвей» — 1  
Робин — да, мой зорогой, я знаю, #  лучшая из пьес Дж. В. Пристли. 8 st
не. упрекаю тебя, но я должна хоть раз нет того блестящего «Ари  вот
высказать всю правду, —° женилея на пленял нас в «Опаеном повороте» a BBC
женщине, которую ен не может любить, которых других его пьесах, Почта №?
an имеет никакого положения в Жизни, подтекст сказан в тексте Fh нет
ое *
АНА ЖЕ en   зервов. Но и эта пьеса написана изм
думал, что из него что-ниб >. feet сви. Чрезвычайно интересны неко
он чего добился? - (Алан в oe время во,   араКТериетики и mupiperit = AN
шел в комнату и, стоя ан во-   сис  Конвей, `Вивере, Робин, Джерылл 10
teh Pai add ae СУ»   тон. Помимо” всяких настроений, save
hie аи * YAyMerO,  ! тельна та очень реалистическая КЗ
ремлений, без честолюбия, мизер- кризиса, которая развертываетея во И 
ee et НЫ и нЕ ром пействии Но еб panes!
  а замечает Алана, по   се общий