Новые книш Государственное издательство «Худовь ственная литература» в ближайшие дл выпускает ряд новых книг: Мартин Андерсен Нексе-«Дитя челон ческое», Перевод с датского и послес вие А. В. Ганзен. Второе после «Пелле-завоевателя» крте ное произведение датского писателя, «Моя милиция» - Литературно-худовь ственный сборник, рассказывающий многообразной и героической работе совез ских милиционеров, их повседневной борь бе за охрану социалистического поряди жизни и труда советских граждан, сборнике напечатаны произведения Леов да Соловьева - «Девяносто шестая щина», Вл. Лидина - «Дело №», Пава Низового -- «Город в огнях», Александр Яковлева - «Ошибка Володи Грибова, M. Шкапской - «На черной граница, Ивана Евдокимова - «Из записок капит. на милиции М. Немченко «136», Геори Шенгели - «Отступление ночи». C. H. Сергеев-Ценский - «Севастопол­ская страда». Эпопея в трех томах. То второй. Во втором томе помещены 4, 5 и617 части исторического романа о Крымся войне. Том заканчивается событиями ве сны 1855 года. В центре книги - штур Евпатории и состояние тыла и фронтасо юзных и русской армий Павел Евстафьев … «Линия и сче Повести и рассказы. Издание второе. В книге собраны повести и расскал «Император», «Академия», «Линия и очер «На станции», «Записки аптекаря». A. Макаренко - «Флаги на башнях Повесть в трех частях. Книге предпослана статья Ю. Лукан «От редактора». Никопай Тихонов -- «Избранные стикв В сборник, издаваемый массовым тир­жом, вошли лучшие стихи поэта, нап санные за время с 1922 по 1939 г. Александр Коваленков - «Перед боеу Стихи. В книге помещены лирические ст хи, написанные поэтом в период 1901- 1938 гг. Редакционная коллегия: В. ВИШне СКИЙ, A. КУЛАГИН (отв. редактор) B. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕН
Пушкин-историк Выходит из печати 4-5-й том «Пуш­кинского временника», издаваемого Пуш­кинской комиссией Института литературы Академии наук СССР. Большая часть ма­териалов, вошедших в этот том, посвяще­на историческим работам Пушкина. B отделе «Новые тексты» публикуется первоначальная редакция XI главы «Ка­питанской дочки» («Мятежная слобода») с комментариями Б. Томашевского. Вариант этот является беловым текстом рукописи поверх которого Пушкиным были нанесе­ны исправления, дающие окончательную редакцию главы, известную по тексту, на­печатанному самим автором в «Современ­нике». Первоначальная редакция интерес­на не только для характеристики стили­стической работы Пушкина, но и для вы­яснения изменившихся сюжетных положе­ний в «Капитанской дочке». «…В первоначальном замысле, - указы­рает Б. Томашевский - в центре рома­на стояло одно лицо, прототипом кото­рого Пушкин избирал то Шванвича, то Бажарина. Это был, по замыслу Пушки­на, дворянин, перешедший на сторону Пу­гачева и служивший ему. Цензурные ус­ловия заставили Пушкина изменить за­мысел. Не мог оставаться героем созна­тельный, добровольный изменник. Пушкин решил вывести двух героев, из которых лишь на второго, отрицательного, падает обвинение в измене. Между тем, первый должен был подвергнуться суду за сноше­ния с Пугачевым (в этом заключается за­мысел всего романа), следовательно, эти сношения должны были возникнуть без акта измены. Отсюда возникла трудность: свести Гринева и Пугачева, не опорочив Гринева как изменника. Отрицать в этой постановке водроса наличне цензурных соображений невозможно…» Стройность и логичность первоначаль­ной редакции XI главы делают ее, счи­тает автор комментариев, по меньшей ме­ре качественно равной окончательной ре­дакции, вызванной желанием смягчить об­стоятельства при которых происходили сношения Гринева и Пугачева. «Пушкину необходимо было привести Гринева к Пу­гачеву помимо его доброй воли и снять c Гринева обвинение в сознательно измен­ническом сношении с врагом-бунтовщи­ком». В этом же отделе напечатаны отрывок из первоначальной редакции первой гла­вы «Истории Пугачева» и пушкинские за­писи устных рассказов о пугачевщине. Тексты эти, сопровожденные комментария­ми В. Комаровича, существенны для изу­чения работы Пушкина-историка над источниками и материалами. Историческим работам Пушкина посвя­щен и ряд исследований и статей: «Пол­ководец» - статья B. Мануйлова и Л. Модзалевского, «Капитанская дочка» и романы Вальтер-Скотта» - Д. Якубови­ча, «К вопросу об источниках «Капи­танской дочки» - B. Гуляева, «Пушкин 30-х годов в борьбе с официозной истори­ографией» - A. Грушкина. Интересно со­общение Я. Ясинского «Работа Пушкина над историей Французской революции». Из других материалов тома отметим статьи: «Английский пролетариат в изо­бражении Пушкина» - члена-корреспон­дента Академии наук СССР Н. Козмина, «Пушкин и античность» - акад. М. По­кровского «Полтава» и «Петриада» - A. Соколова, «Медный всадник» и поэти­ческая традиция XVIII века - Л. Пум­пянского, «Пушкин-переводчик» - Г. Вла­димирского, сообщения Л. Гроссмана «Французские свидетельства о дуэли Пуш­кина», B. Виноградова - «Неизвестные заметки Пушкина в «Литературной газе­те» и др. «Трибуна» в выходящем томе «Пушкинского временника» предоставлена известному ученому-геологу Сергею Обру­чеву, дискуссионная статья которого по­священа расшифровке Х главы «Евгения Онегина». В 4-5-м томе напечатан и ряд рецензий и обзоров. * 4-5-й том «Пушкинского временника» сыл сдан в производство в начале 1933 г., но к читателю он дойдет только в конце августа 1939 года. Почти годичное опозда­ние «Пушкинского временника» снова за­оворить о негоднон работе нода­ряд статей и обширная хроиика, посвя­щенные итогам юбилейного пушкинского 1937 года, но даже в отделе «Новые тек­сты» действительно новыми вказываются одни лишь… комментарии. Напечатанные здесь пушкинские тексты внимательный читатель прочел уже в VIII и IX томах академического издания. Увы, славящееся своими опозданиями академическое изда­ние Пушкина вышло раньше «Пушкин­ского временника»! На-днях выяснилось, что «Пушкинский временник» за 1939 год издательство соби­рается сдавать в производство лишь… в 1940 году (?). Можно ли мириться с та­ким нетерпимым пренебрежением к совет­скому литературоведению и к советским ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). ученым? Новый том «Пушкинского временника»
ПО СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ «КРАСНАЯ НОВЬ» Выходящая из печати июльская книга «Красной нови» открывается двумя новы­ми произведениями: повестью Р. Фраер­мана «Дикая собака Динго, или повесть о первой любви» и романом Ю. Либедин­ского «Боташ и Ботай». Повесть Р. Фраермана посвящена лири­ческой теме о детстве, созревающем в юность, о первой юношеской любви. Новое произведение Ю. Либединского - исторический роман из жизни горских на­родов Северного Кавказа. Журнал с этого номера начинает печа­тание переводов советских поэтов из эпо­са «Давид Сасунский», здесь напечатаны переводы К. Липскерова, а в следующем, № 89 «Красной нови» будут напечатаны отдельные главы эпоса в переводах B. Державина, С. Шервинского и А. Ко­четкова, В художественном отделе журна­ла, кроме того, напечатаны стихи В. Лу­говского, С. Маркова, М. Алигер, перевод B. Шершеневича из «Цветов зла» Бодлера и рассказы: E. Габриловича «Случай на фронте», А. Кременского «День рождения» и В. Дмитриевой «Пьер Лекорню - граж­данин-натуралист» (из эпохи Французской буржуазной революции). В июльской кните - большой критиче­ский отдел. Основные статьи отдела очерк B. Ермилова о творчестве А. Ма­лышкина «О счастье и мужестве», статьи: Корабельникова - «О стихах и песнях М. Исаковского» и И. Кашкина - «Пере­кличка через океан» (о Хемингуэе). Сатирический «Свисток» заключает но­мер. Здесь напечатаны басня С. Болоти­на «Сапожник-формалист» и полемическая заметка о статье А. Тарасенкова «Путь Маяковского к реализму» в № 4 «Знамени». «АДЕБИЕТ ЖАНА ИСКУССТВО» В пятой книге журнала помещен пере­веденный на казахский язык пролетар­ский гимн «Интернационал» (переводчики Жароков, Токмагамбетов, Биккужин). Пол­ноценного перевода пролетарского гимна до сего времени не было не только на казах­ском языке, но и на некоторых других языках братских республик. Поэтому этот перевод представляет большой B отделе поэзии журнала напечатаны отрывки из поэмы молодого казахского поэта Джумагали Саина «Куляндя», сти хотворения: Касым Аманжалова - «Сы­нам Испании» и Аналбаева - «Моя ком­ната». интерес.План Редакция с этого номера начинает зна­комить читателей с автобиографическим романом Сабит Муканова. Опубликована первая часть романа - детство поэта. Кроме романа в отделе прозы дан рассказ «Последняя ночь» Алжапара Абишева. В отделе критики печатается статья Елеуева Тажена пьесе М. Ауэзова - «Тунге сырын».

Павипьон «Узбекская ССР» на Все­союзной сельскохозяйственной выстав­ке. «Бубнист». Скульптура Мануйловой Фото иллюстрационно-издательского бюро ВСХВ. - в ССП БЕЛОРУССИИ МИНСК. (От наш. корр.). На последнем заседании правления союза писателей БССР приняты в члены союза писателей молодой поэт Адась Русак (автор текста песни «Будьте здоровы») и критик М. Юде­левич. Из кандидатов в члены союзапи­сателей переведен прозаик Юрка Витьбич. Правление заслушало план научно­исследовательской работы Института ли­тературы и языка Академии наук БССР предусматривает издание двух учебников истории белорусской литера­туры для высшей и средней школы, а также трехтомной истории белорусской литературы. Будут изданы произведения белорус­ских писателей XIX столетия Лунипа­Марцынкевича и Ф. Богушевича, крити­ческие работы о Купале, Коласе, Бядуле, Богдановиче. Намечено к изданию собрание сочине­ний покойного писателя Эдуарда Самуй­ленка.
M. Горький. Скульптура Блиновой. Павильон «Северо-Восток», Зал Горь­ковской области. Всесоюзная сельско­хозяйственная выставка. Фото иллк иллюстрационно-издательского бюро ВСХВ.
ПО СОВЕТСКОМУ СОЮЗУ
АРМЕНИЯ
Ереванский государственный универси­тет издает научные труды, посвященные вопросам литературы и философии. Печа­таются работы: проф. А. Тертеряна«Эсте­тика М. Налбандяна», А. Гарибяна-«Ар­мянские наречия» и юбилейный сборник, посвященный тысячелетию «Давида Сасун­ского.(«Коммунист»). КАРА-КАЛПАКИЯ
Центральный НОтный МАГАЗИН МОГИЗ Москва, Неглинная, 14. С Б О Р Н И КИ РОМАНСОВ, ПЕСЕН Алябьев, А. - Избранные песни, Вып, I. Ц. 2 р. 65 к. Балакирев, М. - Романсы и песни Ц. 17 р. 50 к. Балакирев, М.-Оборник русских народ­ных песен, Ц, 5 р. 25 к. Варламов, A. - Избранные песне Ц. 3 р. 50 к. Даргомыжский, А. - Вокальные ансамб­ли на стихи А. Пушкина. Ц. 4 р. 25 к. Даргомыжский, А. - Оборник романсов на стихи А. Пушкина. Ц. 4 р. 50 к. Мусоргский, М. - Записи народных пе­сен и черновые наброски, Ц. 5 р. 25 к Мусоргский, М. - Избранные романсы. Ц. 5 р. 25 к. Пушкин в романсах и песнях его совре­менников. Содержание: Романсы и пе­сни М. Яковлева, Н. Титова, Вер­стовского, А. Алябьева и др. Ц. 16 р. Римский-Корсаков, H. - Романсы песни на стихи Пушкина, Ц. 6 р. Григ, Э . Романсы и песни, вып, II, 7 р. 50 к. Лист, Ф. - Песни, вып. I. Ц. 5 р. 60 к. Р. - Избранные песни, Ц. 2 р. Франц, 50 к. Шуберт, Ф. - Зимний путь. Цикл песен B. Мюллера. Ц. 11 р. Шуберт, Ф. Любовь мельника. Цикл песен В. Мюллера. Ц, 8 р. 50 к. высылаются наложенным платежом без задатка пересылка за счет заказчика.
Новое о П.
Я. Чаадаеве
Государственный литературный музей готовит к печати новые, чрезвычайно цен­ные материалы о П. Я. Чаадаеве, которые в значительной мере должны раскрыть интеллектуальную биографию ближайшего друга Пушкина и одного из крупнейших представителей русской философско-поли­тической мысли прошлого столетия. Чаа­даеву посвящается специальный том «Ле­тописей». В него войдут, наряду с храня­щейся в Государственном литературном музее обширной перепиской самого «крас­новоротского философа», дневник его бра­та Михаила Яковлевича (служащий допол-
нением к биографии Чаадаева), а также многочисленные маргиналии - пометки и записи, сделанные рукою П. Я. Чаадаева на полях книг его личной библиотеки. Научное описание чаадаевских марги­налий - результат пятилетнего труда О. Г. Шереметевой - займет около поло­вины всего тома «Летописей» (в 40 печат­ных листов), Том «Летописей», посвященный П. Я. Чаадаеву, выходит под редакцией М. О. Чечановского. Ему же принадлежит под-В готовка эпистолярных и документальных материалов.
«СОВЕТСКАЯ УЗБЕКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ЗА 15 ЛЕТ» Отдел поэзии подготовил к печати и ре­дактировал т. Шарафутдинов, драматур­гии - тт. Хусаинов и Якупов, прозы - тт. Ултанов и Латыпов, фольклора тт. Каримов и Авзалов. Институт литературы и языка в Таш­кенте к 15-летию Узбекской ССР выпуска­ет сборник «Советская узбекская литера­тура за 15 лет». Сборник имеет отделы: критики, прозы, поэзии, фольклора. ХРОНИКА спектаСоставлена новая редакционная кол­легия журнала «Совет Эдэбиати» - органа союза советских писателей Татарии, В ре­дакционную коллегию вошли: Ш. Камал, Тажи Гиззят, C. Хаким, Т. Имамутдинов (отв. редактор) и Г. Кашшафа. * Союз советских писателей Татарии создал комиссию в составе тт. Ш. Манур, Х. Туфана, Э. Исханови для подготовки к юбилею «Давида Сасунского». Фольклорный кружок Харьковского государственного университета организо­вал экспедицию в Курскую область для сбора материалов народного творчества. Экспедиция посетила Солнцевский, Ман­туровский, Ястребовский и Старо-Осколь­ский районы, записывая самый разнооб­разный материал по дооктябрьскому и по­октябрьскому фольклору. Всего экспеди­цией собрано до 3000 сказок, песен, по­словиц, загадок, частушек, рассказов и т. д. *Узбекская киностудия приступила к с емкам новой документальной кинокарти­ны о строительстве большого Ферганского канала. Сценарии написали Юрий Арбат Юров. Операторы - М. Ковнати и II.Захидов.
Выходит из печати второй номер альма­наха писателей Кара-Калпакии. В нем бу­дут помещены стихи Аяббергена, Джума­ниязова, Бекманова и Шамурашова и пе­ревод отрывка из повести «Хлеб» А. Тол­стого. («Советская Кара-Калпакия»). ТАТАРИЯ
КУРСЫ-КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ МИНСК. (От наш. корр.). Начали рабо­тать курсы-конференция молодых писате­лей при союзе советских писателей БССР. На курсы с ехались 26 молодых писа­телей со всех районов республики, На курсах уже прочитаны лекции о Шекспире, Гейне, Флобере Горьком, Мая­ковском, Шолом-Алейхеме, Купале, Коласе, о древней белорусской литературе. Состоя­лись встречи с народным поэтом БССР Якубом Коласом, писателями Кузьмой Чорным Петро Глебка и У. Финкелем, композитором Н. Щегловым, заслуженным деятелем искусств БССР скульптором 3. Азгуром. Участники курсов просмотрели ли «Гамлет» и «Ромео и Джульетта» га­стролирующего в Минске Ленинградского театра Ленсовета. После просмотра спек­таклей состоялась дружеская беседа художественным руководителем театра C. Э. Радловым и переводчиком Шекспира Анной Радловой. Курсы продлятся до 15 августа. «ГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА» Антология выходит под редакцией проф. Издательство «Советский писатель» вы­пустило антологию «Греческая литерату­ра» в избранных переводах. Составитель B. О. Нилендер. В антологии помещены полностью и в отрывках лучшие образцы греческой лите­ратуры. Произведения расположены в хроноло­гическом порядке в четырех больших раз­делах: «Литература гомеровской эпохи», «Литература эпохи образования греческой государственности», «Литература эпохи расцвета афинской демократии», «Литера­тура эпохи кризиса афинской демократии и начала эллинизма». Д. Тарасова.
научной библиотеке Казанского уни­верситета находится несколько сочинений Алишера Навои, классика узбекской лите­ратуры, 500-летие со дня рождения кото­рого отмечается в 1940 г. В распоряжении библиотеки имеется сборник Навои «Ди­ван», список 1565 года, являющийся боль­шой библиографической редкостью. («Крас­ная Татария»). УДМУРТИЯ При союзе советских писателей Удмур­тии создана комиссия для организа­ции тысячелетнего юбилея «Давида Сасун­ского». В составе комиссии - П. Блинов, поэт М. Петров и детский писателлА. Ба­гай. Отрывки из армянского эпоса пере­водятся на удмуртский язык и будут на­печатаны в седьмом номере журнала «Мо­лот». («Удмуртская правда»).
Накануне юбилея H. Г. Чернышевского
В октябре исполняется пятидёсятилетие со дня смерти Н. Г. Чернышевского. Президиум союза советских писателей выделил юбилейный комитет под пред­седательством А. Серафимовича для ор­ганизации чествования памяти великого писателя. На первом заседании юбилейного коми­тета, состоявшемся 3 августа в Гослитиз­дате, решено просить президиум Акаде­мии наук СССР принять участие в юби­лейном комитете, выделив в его состав своих представителей. Наряду с этим ко­оптированы в состав юбилейного комитета представители национальных республик. Принято обращение к местным органи­зациям союза советских писателей и фи­лиалам Академии наук СССР о создании юбилейных комитетов на местах. В период подготовки к юбилею реше­но провести в клубах и на предприятиях доклады о жизни и творчестве Н. Г. Чер­нышевского. Гослитмузей должен подгото­вить постоянную выставку и выставки-пе­редвижки, посвященные писателю. Неко­торыми членами юбилейного комитета был поставлен вопрос о переводе иг Сарато­ва в Москву дома-музея Н. Г. Чернышев­ского. Предложение это мотивировалось тем, что на месте нет достаточных сил для научной разработки богатейшего со­держания музея. Однако против этого
предложения высказались другие члены юбилейного комитета. Они указывали, что созданный по инициативе и усилиями сы­на Чернышевского замечательный музей писателя должен быть оставлен на месте и на его базе нужно организовать научно­исследовательский институт, в задачи ко­торого входила бы разработка литератур­ного наследия революционных демокра­тов-шестидесятников. В заключение комитет заслушал сооб­щение о выходящих в свет юбилейных из­даниях. Издательство «Художественная литерату­раз выпускает к юбилею три тома из пол­ного собрания сочинений Н. Г. Чернышев­ского, отдельным массовым изданием «Что делать?», сборник избранных статей писа­теля и однотомник его эстетических и ли­тературно-критических статей. Что касается книг, посвященных Н. Г. Что Чернышевскому, то издательство «Худо­жественная литература» выпускает попу­лярный очерк его жизни и творчества, на­писанный П. Лебедевым-Полянским, и мо­нографию о его творчестве И. Новича. Юбилейный комитет решил кроме просить Гослитиздат выпустить памятку о Чернышевском, a Детиздат­издать для детей сборник материалов, рисующих об­раз великого писателя и его деятельность.
НОВАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ СЕРИЯ ДЕТИЗДАТА Государственное издательство детской литературы при ЦК ВЛКСМ приступило к изданию специальной серии книг о заме­чательных людях нашей страны, Заканчиваются производством и в ско­ром времени выйдут в свет повесть Э. Ви­ленского и К. Тараданкина «Взлет» (о Ге­рое Советского Союза B. Коккинаки) и М. Эрлиха и Е. Герасимова «Щорс». В течение 1939 года будут изданы так­же повести B. Саблина и 3. Фазина «Чрезвычайный комиссар» (об Орджони­того,кидзе), Сергея Григорьева «Александр Су­воров», C. Злобина «Салават Юлаев» и C. Мстиславского «Слава» (о юношеских годах В. М. Молотова). Все книги будут иллюстрированы.Л.
КАТАЛОГИ по всем разделам музыкаль ной литературы высылаются БЕС ПЛАТНО требованиях необходимо указывать, какие именно каталоги вы­сылать: для пения (сольного и хорового), для фортепиано, инструментов (струн­ных и духовых), для оркестров (симфо нического, струнного, духового) и т. НОТЫ ПОЧ ТОЙ МОГИЗА МОСКВА, 31, Неглинная, 14
УПРАВЛЕНИЕ ПО
ДЕЛАМ ИСКУССТВ
При снк азербаиджанскоИ сср ОБ ЯВЛЯЕТ ОТКРЫТЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ КОНКУРВ ВЕЛИКОГО Hизам в а) из УСЛОВИЯ: Гянджеви - одного НА С О З ДА Н ИЕ О Б РА З А КЛАССИКА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ быть Низами борца азербайджанского должен основу ярких поэзии, гуманиста, портрета EE1. образ положен представителей создателя
В ОТДЕЛЕ РЕДКИХ КНИГ Современная книжная продукция Запа­в большинстве своем отражает общий для капиталистического мира идейно-куль­турный застой и распад. Катастрофически сокращаются тиражи и вместе с тем в обратной пропорции взвинчиваются цены на книги, покупка их становится не по карману рядовому трудящемуся. Зато среди состоятельных гурманов пышно расцветает библиомания. Книга из вели­кого хранителя мысли превращается об ект бессмысленного коллекционирова­ния, Не иначе, как в угоду библиофиль­ствующим снобам американским «Клубом лимитированных изданий» (есть и такой клуб…)выпущены «Листья травы» Уолта Уитмена в количестве… 15 экземпляров. Исключение составляют немногочисленные образцы современного книгопечатания вроде сборника од Кидса и Шелли, пре­мированного в США в 1937 г., или собра­ния сочинений Шекспира, иллюстрирован­ми, запрещенными цензурой и отсутству­ющими в большей части тиража, за на­печатание которых автор был оштрафован на 300 франков, а его издатели Пуле­Маласи и де Бруаз - на 100 франков каждый. Раздел первых изданий пре­красно дополняют многочисленные факси­мильные издания произведений Шекспи­ра и Сервантеса. Среди книг, репроду­цированных фотомеханическим путем, имеется между прочим и «Толковый варь русского языка» В. Даля, вышедший в 1934 г. в Токио. ного Рокфеллом Кентом. Богат и многообразен раздел русских книг. Тут и книги, изданные в допетров­скую и петровскую эпохи, а также чрез­вычайно полно подобранные первые изда­ния сочинений классиков русской литера­туры. Вот изданная впервые столь нашу­мевшая «Бедная Лиза». Фронтиспис изо­Очень широко представлена книжно­журнальная продукция эпохи Великой французской революции. Среди обширной коллекции пьес и памфлетов, проникну­тых антиабсолютистским духом, имеется один памфлет, направленный персонально против Марии-Антуанетты. История его небезынтересна. Снабженный указанием на лондонское издание, он в действи­тельности был напечатан в Париже принадлежал перу видного полицейского чиновника, решившего подработать на ходком жанре. Ловкий авантюрист в на­дежде замести следы подал шефу париж­ской полиции докладную записку, в ко-да торой уведомлял о перехвате «опасного и непристойного сочинения». Получив в от­вет значительную сумму денег и распоря­жение немедленно отправиться в Лондон для из ятия памфлета, сей «блюститель закона» отнюдь не затруднил себя опас­ным путешествием через Ламанш, «Вер­нувшись в подозрительно короткий орок из Лондона, он доставил шефу полиции лкобы случайно уцелевшие экземпляры памфлета. Из иллюстрированных изданий времен Французской революции большое внима­ние обращает коллекция исторических гра­вюр Дюплесси Берто, причем идеологиче­ская направленность сопроводительного текста изменялась в соответствии с внут­риполитической ситуацией и в конце концов, в 1817 г., приобрела законченную роялистскую окраску. В числе революци­онной периодики имеются все семь номе­ров журнала Камилла де Мулена «Vieux Cordelier». Интересен раздел прижизненных изда­ний сочинений Дидро, Руссо, Гете, Бай­рона, Гейне и других классиков мировой литературы. Перед нами первое издание «Цветов зла» Бодлера, со стихотворения-
Отдел редких книг -- один из интерес­нейших отделов Всесоюзной государствен­ной библиотеки им. Ленина. Здесь сосре­доточены печатные издания, которые по времени выхода в свет, по тиражу или по своему оформлению представляют вы­дающийся интерес и исключительную редкость. Свыше 100 тысяч томов по разнообраз­нейшим отраслям человеческого знания почти на всех языках мира четко распо­ложены в хронологическом порядке. Осо­бую ценность представляют книги с авто­графами, книги, оформленные великими мастерами - графиками прошлого, ми­ниатюрные издания конца XVIII века (прихоть Марии-Антуанетты, пожелавшей носить книгу в перчатке), наконец, мас­сивные инкунабулы - первые книги, от­печатанные непосредственно с наборных литер в период времени от изобретения книгопечатания до 1500 г.
бражает место гибели героини повести - знаменитый пруд на фоне Симонова мо­настыря. А вот один - из нескольких случайно уцелевших - экземпляр идил­лической поэмы г-на В. Алова «Ганс Кю­хельгартен», доставившей автору ее первое разочарование на литературном поприще. Ошеломленный отрицательными отзывами критики, Н. В. Гоголь лихорадочно скупал и уничтожал злополучную идиллию. сло-Здесь же уникальный экземпляр «Пест­рых сказок» Одоевского с автографом и вклеенным оригинальным рисунком Риса, с которого был гравирован фронтиспис этого издания. В большом шкафу разме­стилась крупнейшая коллекция русских альманахов. Здесь и «Северные цветы», и «Мнемозина», и декабристская «Поляр­ная звезда», издававшаяся Бестужевым и Рылеевым Не малую гордость отдела составляет единственная в своем роде коллекция дет­ских книг, насчитывающая свыше 4.000 названий. Почетное место по праву занимает груп­па советских изданий, иллюстрированная лучшими советскими графиками, она на­глядно и убедительно демонстрирует под­линный великий культурный прогресс Со­ветской страны. Отдел редких книг Всесоюзной государ­ственной библиотеки им. Ленина широко известен не только у нас в Союзе, но и за границей. Его материалами пользу­ются крупнейшие ученые и писатели. В новом выстроенном помещении библиоте­ки читателям, работающим в этом отделе, будет предоставлен специальный зал B 70 мест. Книга в Советском Союзе - го­сударственное достояние, активный капи­тал социалистического общества. Г. ДУРМАН
ОБЩИЕ великого поэм, тии, б)
азербайджанской бессмертных против народа; в
литературы, романтических деспо­на-
классика
мировой
величайшего гения портрет
неутомимого
феодальной не
поэтической должен величины;
мысли
быть портрета дополняющих общую 1.
изображен допускается тематику Портреты под
живописно,
масштабе
меньше
туральной в в)
композицию и т. д.).
включение
соответствующих (соответствующая быть представлены с
предме-
тов,
портрета должны же теми
обстановка, под деви­фото-
пейзаж
УСЛОВИЯ с зами, снимка
КОНКУРСА. с приложением с портрета,
конвертов
девизами,
вложением
фамилией и адресом авторов. 2. Портреты должны быть представлены не позже 1-го января 1940 г.; в Управление по делам искусств при СНК АзССР, гор. Баку, ская ул., 8. ПРИМЕЧАНИЕ: Портреты иногородних авторов, поступившие на конкурс повже 20 января 1940 г., не будут расоматриваться в конкурсном порядке. 3. За лучшее художественное произведение устанавливаются следующие премии: 1-я ПРЕМИЯ (одна) -- 15.000 РУБ. 2-я ПРЕМИЯ (две) - 10.000 РУБ. 3-я ПРЕМИЯ (три) -- 5.000 РУБ. 4. Желающие принять участие в конкурсе могут обращаться в Управление по делам искусств при СНК АзССР за получением материалов о жизни и твор­в со дня опу срока течение двухмесячного поступают в честве НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ. 5. Портреты, не взятые авторами бликования по делам результатов при искусств
Многие из них прекрасно сохранились и выглядят так, как будто только вчера сошли с печатного станка Иоганна Гутен­берга. К числу замечательных редкостей от­носится полная коллекция первых при­жизненных изданий сочинений Джордано Бруно с имеющимся на одном из них уникальным автографом великого провоз­вестника Возрождения - дарственной надписью неизвестному лицу. В этом же разделе XVI в. находятся знаменитые ро­мансы о Сиде, изданные в 1551 г., т. е. в период расцвета испанской народной песни.
конкурса, СНК
собственность
Управления
АзССР.
ЖЮРИ КОНКУРСА: Председатель жюри ЯКУбОв ТЕймуР РАГИМОВ СУЛЕЙМАН, ГЕрасимов АЗИМ-ЗАДЕ, А-, САМЕД ВУРГУН, МУСТАФАЕВ ГАСАН, гаджиБекОВ уЗеир, РАсул РЗА, РАФИЛИ, САБСАЙ. УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ ПРИ СНК АзССР.
Члены жюри:
Литературная газета N 43
Уполн. Главлита Б-5010 РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниковский, 10. Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30,