м. жданов
ИНОСТРАННЫЕ ПИСАТЕЛИ НА ВСЕСОЮЗНОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВеННОЙ ВЫСТАВКЕ Бела Балаш Я очень мало понимаю в сельском хозяйстве, и на этой выставке меня больше всего интересовали люди, создавшие собранные на ней богатства. Выставка произвела на меня глубокое впечатление именно потому, что хотя на ней и представлены различные виды плодов и растений, животных и птиц, a также образпы сельскохозяйственных машин, она является прежде всего куском живой истории социалистического общества Показанные на ней вещи не замкнуты в самих себе. Около экспонатов висят таблички, из которых можно узнать фамилию садовода, вырастившего новое полезное растение, или имя колхозницы, выхолившей теленка. Повсюлу можно увидеть портреты передовых людей, добившихся рекордных результатов в различных областях сельского хозяйства. Выставка покавывает героизм труда в социалистическом обществе! B одном из павильонов я встретил группу колхозников. Они рассматривали фотографию коневодческой фермы. Один из снимков изображал скачку с жокеями, другой - отряд красных кавалеристов на прекрасных породистых лошадях. - Это наши лошади, посмотри, что с ними стало, - говорил пожилой колхозник, и его морщинистое лицо озарила счастливая улыбка. Посетителя выставки - иностранца поражает парадоксальное на первый взгляд явление.
П. БАлашов
чем пишут китайские писатели Вооруженная борьба китайского народа щего боевую деятельность 181-й китай
«Мужество» Джозефа Вогеля
Это не были пьяные слезы. Эго было горе - необузданное, рвавшееся из глубины сердца, - плач осиротевшего ребенка. Фермер, наклонив голову на бок, показывал пальцем на Адама. «- Вдребезги, сэр! Да, разнесли вдребезги!» Таких, как Адам Воляка, одиннадцать миллионов, и только небольшая часть (три миллиона) занята на общественных работах, организуемых демократическим правительством Рузвельта. Но и эти общественные работы Рузвельту приходится отстаивать от нападок реакционеров. «Мужество» - книга ненависти к фашистским варварам. Она показывает, как единодушен американский народ в своем возмущении фашистскими насильниками. Нельзя равнодушно читать строки гневного письма, полученного Адамом, о его брате-герое, погибшем, защищая свободу в Австрии в дни февральских боев 1934 г. «Твоего брата убили на четвертый боев. Дорогой друг, величайшей данью его героизму будет сказать, что он дрался плечо к плечу с тысячами героев, y нас герои насчитываются тысячами. Восстание проиграно не от того, что нам недостало мужества. У нас было меньше людей, меньше оружия, нас предали наши главари социал-демократы. Даже когда восстание началось, когда мы, венские рабочие, уже бастовали, социал-демократы все еще пытались договориться с Дольфусом. Из этой борьбы мы вышли искалеченными, лишились дорого доставшихся нам прав и навсегда утратили доверие к реформизму социал-демократов», Эта книга, горькая, как полынь, открывает читателю большую правду о «демократической» стране, где миллионы людей лихорадочно ищут применения для своих сил, ищут и не могут найти, Повесть «Мужество» проникнута гуманистической тревогой за человека, которому отказано в самом дорогом праве на труд. Джозефу Вогелю с детства знакомы прелести «американского рая». Подобно Джеку Лондону, Джозеф Вогель прошел суровую школу жизни, сменил не одну профессию, прежде чем стать писателем. Он был газетчиком, кельнером, печатником, железнодорожником, репортером. В свободные часы он жадно набрасывался на книги. Своим знакомством с лучшими произведениями мировой литературы Вогель обязан публичной библиотеке Утики (штат Нью-Йорк), где он провел безрадостное детство и юпость. Повесть «Мужество» созревала медленно, ей предшествовал период творческих исканий. Ранние рассказы Вогеля подра жательны. Первый рассказ шестнадпатилетнего Вогеля был написан под влиянием Чехова, а второй, год спустя, под влиянием Пруста. Молодой автор пробовал писать романы, но они не удовлетворяли его. Он написал и уничтояил тыре романа, прежде чем решился опубликовать «Пансион Мадам Боннар» трагикомические, не свободные от натурализма сценки из жизни обитателей и кгостей» папсиона ловкой и удачливой мадам Бонпар. Это было только эскизом к роману, хотя отдельные сценки и свидетельствовали о даровании автора. С 1926 по 1930 год Джозеф Вогель, по собственному признанию, «написал миллионы слов, выбрав лишь несколько новелл для печати» («Свадьба», «Вторая авеню» и др.), которые были опубликованы в левой и революционной прессе: «Дэйли уоркер», «Лэйбор дефендор», «Нью мэссес» и др. Вогель идет с теми, кто способствует собиранию антифашистских сил, активно участвует в созыве первого конгресса американских писателей. Растут его требования к себе, он уже не довольствуется зарисовками эпизодов, случайных, хотя и и драматических «уличных сцен» («Вторая авеню»), и в повести «Мужество» пытается дать реалистическую картину жизни людей богатейшей капиталистической страны, сброшенных в пропасть нищеты.
за свою национальную независимость вызвала большой под ем в среде китайских литераторов. Еще задолго до начала вооруженного вторжения Японии в Китай наиболее прогрессивная часть китайских писателей, как Лу-Синь, Го-Мо-Жо, МаоаДунь и др., в своих произведениях звали китайский народ на борьбу с агрессивными стремлениями японской военщины. дивизии. Наряду с «художественными отчетам отражающими героическую борьбу ки ского народа за свою национальную н висимость, китайские литераторы уделя в своих произведениях большое внима и экономической жизни страны, стро тельству и укреплению тыла. Они не ятся вскрывать недостатки, заострят Однако при тогдашней политической обстрогой цензуре они не могли внимание общественности на отрицателных явлениях и призывать к борьбе сн становке и печатать свои произведения, направленные против страны, находившейся в «дружественных» дишломатических отношениях о Китаем. Все это задерживало внедрение в китайскую художественную литературу антияпонской тематики.Немало мешал этому также и существовавший в то время идейный разброд в среде китайских литераторов. ми. Одним из лучших произведений эту тему, по мнению китайской крити является вышедший недавно в рассказ «Солдат Лян-У» Цао-Мина сывающий жизнь отсталой китайской ревушки, до которой не докатилась мощная волна национально-освободитель ного движения. Скрывающийся в этойд ревне солдат-дезертир Лян-У вынужея все же, под давлением ее жителей, снова уйти на фронт - защищать родину, «Господин Хуа-Вәй» - Чжан-Тзянпосвященный изображению реакционны сил китайской деревни. С первых же дней национально-освободительной войны лучшая часть китайских литераторов принимает в ней самое энергичное участие. С винтовкой в руках на передовой линии фронта и с пером во время затишья в тылу китайскиеМного внимания уделяет современн писатели защищают независимость своей родины. Основная тема китайской литературы сегодняшнего дня - призыв к борьбе. «Умереть, но не сдаться на милость врага», «Довести национально-оовободительную войну до победного конца». Эти лозууги способствовали появлению нового типа произведений, новых не только по содержанию, но и по форме, В течение последних двух лет в китайских литературных кругах горячо обсуждался вопрос о так называемых «художественных отчетах», т. е. об особого рода литературных китайская литература также и проблене борьбы с предателями родины, разоблчению тайных замыслов японской фашист. ской военщины. Китайокая критика реаи осудила писателей, изображающих в сви произведениях японцев по раз прият му шаблону, - как диких зверей, од вид которых заставляет население сать свои фанзы и обращаться в бетсте и забывающих о коварных методах борбы врага, засылающего шпионов в тайскую армию и тыл, организующегое помощью неустойчивых и темных элеме проиаведениях приближающихся форт ме очерка. В этих произведениях не должно быть вымышленных лиц, писатель тов провокации с целью срыва еднюо боевого фронта. В художественной ли ратуре Китая уже начали появляья произведения, посвященные задачам борбы с провокаторами и предателями, раиблачающие методы работы японсво разведки. Лучшим из них следует при знать рассказ молодого китайского писе теля Ши-Тянь-Шоу - «Предатель родины». Большое место в современной китайокй художественной литературе отводится таже вопросам единого фронта, призывх к населению оказывать самую широкую помощь народной армии, иллюстраци основного лозунга современного Китая «Все для фронта». На эту тему китайскими писателями созданы сотни прекрасны произведений. К числу таких произвед ний следует отнести «Перемену» писатля Янь-У, показывающего, как мощная волна национально-освободительного дв жения захлестывает даже древние мон стыри, втягивая их обитателей в свой бурный поток; «На поле битвы» - БиВ рассказ, рисующий, как все слои населения сплачиваются воедино для нанесени решительного удара ненавистному врагу и «Почетная вывеска» - Лю-Во-И, рассказ о крестьянине-патриоте, отдавше все свои хлебные запасы на нужды ар мии и вместе со своими сыновьями ушедшем на фронт. Не снижая художественной ценност своих произведений, современные кипские литераторы стараются писать простым языком, доступным самым широви массам. Этот вопрос горячо обсуждался литературных кругах семь-восемь еще назад, но не вышел тогда за рамки торетической дискуссии. Теперь можно считать, что он в значительной степен уже разрещен. Темы современной китай ской художественной литературы так блики и понятны всему китайскому народу что отпала надобность в специальны приемах для ее популяризации. Они расуют жизнь, борьбу и устремления самого народа. Наряду с новыми формами современ ные китайские писатели стараются нпользовать также и старые литературные формы, вкладывая в них новое влободневное содержание. Китайский литературный язык очищается от старых, ложноклассических оборотов, приближаясь к народному, что ни в какой мере не обедняет, а наоборот, обогащает его. В частности, «художественные отчеты» сыграли громадную роль в приближении литературы к народным массам, в деле художественного воспитания этих масс. Такие пров ведения, как «Отряды особого назначения» … Ло-Бинь-Цзи и «Беспокойный город Гу-Сы-Фань, рисующие боввую жизн китайской армии и партизан, по свое художественной ценности не уступаю лучшим произведениям довоенного пердода и доступны в то же время самым ш роким слоям читателей. показывает читателю действительно существующих героев, их жизнь, их беззаветную преданность родине. Эти «художественные отчеты» отражают всю жизнь современногоКитая, рисуют не только эпизоды боевой деятельности, но также и быт и жизнь тыла, Новое течение за «создание высокохудожественных произведений на основе действительных фактов» нашло широкий отклик в писательской среде и пустило глубокие корни в литературе сегодняшнего дня, заняв в ней доминирующее положение. Сейчас китайокими писателями выдвинут лозунг: «Чтобы писать о боях, надо в них участвовать»; и этот лозунт непреклонно проводится ими в жизнь, По инициативе «Всекитайского общества по борьбе с врагом», которое об единило в себе все лучшие литературные силы, создаются специальные «бритады литераторов»; эти бригады прикрепляются к определенным воинским частям и командируются на рааличные участки фронта, Они проводят большую агитационно-массовую работу, писатели читают бойцам свои произведения, рисующие жизнь данной части, фронта, отдельных героев, всего Китая. об -Таким образом, создание «художественных отчетов» стало сейчас, по существу, основной формой работы китайских литераторов, и они заняли прочное место в современной китайской литературе. Лучшие произведения, созданные за последнее время в Китае, относятся именно к этим «художественным отчетам», Свежестью красок и насыщенностью содержания они несомненно обязаны тому, что ихавторы были непосредственными участниками описываемых событий. К лучшим образцам этой формы, вышедшим из-под пера китайских литераторов за последние два года, следует отнести «Боевой путь командира роты» - известного писателя Цю-Дун-Лина, просто и убедительно рисующего преданность долгу бойцов одной воинской части, с честью выполнившей задание высшего командования и спасшей таким образом положение всего фронта; «Полтелеги пшеницы»--Яо-Сюэ-Иня, показывающего, как отсталый китайский крестьянин вырастает за время войны в храброго и сознательното члена боевого партизанского отряда; «Ночной бой под Ху-То-Хэ» - Би-Е, небольшой рассказ, дающий яркое представление о боевом духе и потенциальной силе, заложенной в китайской армии; «Северная долина» - Тянь-Шоу, описывающего боевые будни партизанского отряда, действующего вдоль Пекин--Ханькоуской ж. д., и теплое участие и помощь, оказываемые ему мирным крестьянским населением; «На реке Хуан-Хэ» - Би-Е, яркие эпизоды, рисующие борьбу партизан в тылу у врага и растущее разложение японской армии; «На берегу реки ЦиньХэ» - Хэй-Дин, талантливо описываю-
Мужество - одна из самых волнующих тем в современной мировой литературе. Генрих Манн недавно опубликовал книгу статей, полных гнева и горечи, под названием «Мужество», 0 мужественных американцах, /«павших за Испанию», пишет Эрнест Хемингуәй. Молодое поколение американских писателей - Ричард Райт, Альберт Мальц и др. - обращается к теме мужества, к изображению «непокорных» людей, вступающих в борьбу за свои права. мужестве рядового американца, очутившегося без работы и долгое время не знавшего, что делать, с кем итти и как бороться, написал повесть молодой американский писатель-антифашист Джозеф Вогель. Вогель знакомит нас с трагедией «маленького», униженного, но мужественного человека. Перед нами самая обыкновенная история. Польский крестьянин Адам Воляка, приехавший в Америку в годы «просперити», испытал крах всех своих надежд. Он, как и многие другие, остался без работы и теперь ищет ее и не находит. Адам хотел бы осесть на земле, он всю жизнь мечтал о ней. Ради клочка земли он пошел бы на край света. Восемнадцать лет Адам собирался купить ферму. Собирался и не купил. И нам понятны его бессильная ярость, горечь и боль, когда он узнает, что его сокровенным мечтам не дано свершиться: стоячее болото пужды засосало Адама. «Ранпим вечером после ужина Адам выходил в сад и смотрел на горы. Земли тут видимо-невидимо, целые мили, а человек не может приложить руки к нескольким акрам». Джозеф Вогель хорошо показывает трогательно-наивную привязанность Адама к земле. Честный и прямой Адам не хочет стать на путь преступлений, как это сделал Гарри Морган в романе демингузя «Иметь и не иметь», он также не согласен быть штрейкбрехером, даже если его семье нечего есть. Этот человек долгое время не знал, против кого направить свой гнев, но в решающие минуты борьбы он может стать грозной силой. Дружеские, теплые слова коммуниста Дженесси находят живой отклик в сознании Адама: «они впитываются в его душу, как дождик в землю». Адам еще не знает, что нужно делать, но он готов итти за коммунистами. Адам - мужественный человек, созданный для борьбы, но не ставший борцом. « Нету у меня дома, - бормотал Адам. - Отбирают, выселяют, не все ли это равно. Нет больше дома. - Голова его опустилась на грудь. Темный пол ходил ходуном, и он смотрел и видел волнующиеся поля, журчащий ручей, густой лес вдали. Это была родина. Та родина, которую он знал в детстве. Но уже и тогда выгоняли людей из домов. Они выгоняли даже один другого, убивали, калечили из-за клочка земли. Дети завели мать в поле зимой, размозжили ей голову - убили ради клочка земли. Дети завели отца в лес, искалечили его, оставили на с едение волкам - и все это ради клочка земли. Ради земли они калечили, убивали. Даже лошадей убивали, даже лошадей. У соседа на поле лошадь лягнула сына богатого крестьянина. Богач завел лошаль в лес, связал ей ноги и зарыл в яму живьем. Ты чувствовал себя связанным, как была связана эта лошаль. Ты чувствовал, что бьешься в яме, как билась эта лошадь. И каждую ночь ты засыпал в слезах, думая о своей смерти. Они убивают, всегда убивают. Свяжут тебя, бросят в яму и похоронят заживо. Боже правый, конца этому нет, нет конца. В салоне стало тихо, потом послышался плач. Это плакал Адам, и все на него смотрели. Адам сидел, уронив голову на грудь, и плакал. От этого плача всем стало неловко. «Мужество», Дж. Вогель. «Интернациональная литература», № 3-4, 1939 г., и выходит отдельной книгой в Гослитиздате,
Древние азиатские стили в архитектуре многих павильонов сочетаются здесь с самой современной механизацией. Это Этот контраст усиливается еще больше, когда видишь около этих современных машин самых настоящих «азиатов», в их национальных костюмах и громадных меховых шапках, деловито обсуждающих преимущества нового типа комбайна. В том, что это противоречие только внешнее, а в действительности здесь налицо органическое сл слияние, что в Советском Союзе огромные сверхамериканские темпы развития техники не привели к утрате национальных особенностей, - величайшая победа социализма!
Густав Ваніеніейм
собран меньший урожай, чем в другом, то ведь именно для того и приехало сюда столько людей, чтобы научиться, как сделать так, чтобы в ближайшем будущем никто ни в чем не испытывал недостатка. Выставку готовила вся страна. Все республики ревниво следили за тем, чтобы их достижения получили на ней достойное отражение. Вот почему посещение выставки больше, чем многие поэмы, дает представление о социалистическом реализме. Вся страна участвовала в создании этого радостного гимна человеческому счастью! На заграничных выставках чуть ли не в каждом павильоне вы можете встретить представителей фирм, приславших на выставку образцы своей продукции. Они стоят около своих экспонатов с блокнотами в руках, поджидая заказчиков. На выставке в Москве тоже можно увидеть людей с блокнотами, но их привели сюда совсем другие побуждения. Смысл выстарки раскрывается во всей своей глубине, когда встречаешь группы посетителей, приехавших со всех концов громадной страны ради одной цели - учиться! Цвирка
Когда я шел по выставке, я испытывал громадное удовлетворение от того, что чудесные произведения земли и человеческого труда предстали здесь не в качестве товаров, a в своем чистом, натуральном виде. И люди, участвовавшие в их создании, стоят тут же и любуются ими. На калиталистических «ярмарках» рябит в глазах от изобилия экспопатов, но ты чувствуешь себя бедняком от угнетающего сознания, что большинство этих предметов тебе недоступны, они являются товарами, которые ты не в состоянии купить. А здесь, наоборот, тебя не покидает ощущение богатства. Все это наше! Мы вместе создавали все эти богатства! I если в одном уголке страны еще ощущается недостаток в чем-нибудь, если там Я видел много всевозможных выставок в капиталистических странах, и разница между ними и этой выставкой сразу же бросилась мне в глаза. Как драматург, привыкший мыслить образами и сопоставлять, я хочу выразить свое впечатление в форме сравнения: то были ярмарки, это - университет. Самый радостный университет, какой только можно себе представить. Петрас
J
Несомненно, такой выставки нигде и никогда не могло быть. 0 ней трудно говорить безволнения. В какой павильон ни зайдешь,не знаешь, чем больше восхищаться - замечательным ли рисунком потолка или мозаичным паркетом и коврами, по которым ступает нога, высотооствиырескамианно и скульптурами, тонкой резьбой по дереву или еще более великолепными плодами, овощами, фруктами - золотыми дарами колхозных садов, огородов и полей. Прекрасные и с большим вкусом оформленные стенды, диаграммы, макеты, живые экспонаты говорят о необычайном материальном и культурном под еме советской деревни. Все республики и автономные области, от холодного севера до субтропиков, от западных до дальневосточных границ, об единились для братского показа громадных побед, доститнутых на колхозных полях. Это грандиозное зрелище радует друзей Советского Союза, оно должно вызывать чувство зависти и смущения у его врагов. Я видел, с какими горящими глазами Но выставка является не только демонстрацией побед коллективизации, высокой урожайности колхозной земли, таланта и размаха ее строителей. Этавыставка должна сыграть громадную воспитательную роль в деле подготовки новых кадров для социалистического земледелия, садоводства и животноводства. тысячи колхозников и колхозниц, приехавших на выставку из самых отдаленных уголков Советского Союза, разгля-
дывали чудесные мичуринские фрукты, часами простаивали около породистых обитателей павильонов животноводства, тщательно записывали в свои блокноты яснения экскурсоводов. Выставка будет для них прекрасной школой. Возвратившись домой, они только расскажут о том, что видели, но сумеют полученный и передать другим здесь опыт. Всесоюзная сельскохозяйственная выставка слишком скромное название! Это сказочная Шехерезада победившего социализма.
ГЕОРГ ЛУКАЧ
их та Известие об убийстве наследника престола вызывает среди офицерства остра столкновение напиональных противореяти Повторяем: Рот не дал всей истории кр ха империи в целом. В этом отношени роман Рота нельзя сравнить с циваб романов Арнольда Цвейга. Но это нисколь ко не снижает художественной ценнос и живненной правдивости всего того, захотел и сумел изобразить Рот. что опереться. У него нет даже ложн идеологии. Он становится офицером, чувствуя никакого призвания к военно профессии, как,впрочем, и к другим профессиям, Отсутствие опоры уже дана привело бы его к гибели, не будь он ватком «героя Сольферино». И он беспрестайно мечется из стороны в сторону, не ходя себе места. За несколько недельд войны он решает, наконец, уйти из мин. Но вспыхивает война, и в однии су ны и для сына, и для отца. Но в жини сына эта пустота и эта оторванность действительности выступают с полной об наженностью. Эпический талант Ротапа воляет ему создать в романе постепение нагнетание действия, доходящее до огрохного напряжения. Спачала оторванность героев от жизни проявляется в мекип эпизодах. Но впоследствии все сильн выдвигается на первый план социалыы момент. Жизнь гарнизона на русской границе, куда забросила судьба нашего гер в конце романа, дает представление ополном разложении армли: офицеры погряы в разврате, азартной игре, долгах, наже. Все яснее проступат уверен в том, что надвигающаяся война проиграна и что она приведет к распал Австро-Венгрии. книга - один из самых художес бс венно законченных и убедительных рокзнов в новейшей немецкой литературе. этой кпиге представлен с огромной художественной силой очень важный эт предистории первой империалистичесви войны. в в A
- Не понимаю. Так, значит, монархии больше не существует? Разумеется, - ответил Хойницкий. в буквальном смысле слова она еще существует. У нас есть армия, - граф кивнул на лейтенанта, - чиновничество, граф кивнул на окружного начальника. - Но она разлагается заживо. И не только разлагается, но уже разложилась». Хойницкий (а вместе с ним и Рот) полагает, что посл этого наступит хаве, нархии Габсбургов, Но несмотря на еро овеянное сентиментальной грустью шение закату монархии аможет быть дажа олагодаря такому отношению, перел нами с тем большей беспощадностью вырисовывается подлинный характер катастрофы. Любопытно, что Рот рисует этот идеологический распад как раз в тех слоях населения, которые были самыми предалными сторонниками, самыми надежными столпами старого мира. Его персонажи - заурядные чиновники и офицеры. Но он изобретает ситуаправитель-фликт прозы повседневности и упосят так датеко, тто заурядные события и заурядные психологические реакции приобретают художественную выразительность. Эпичность дарования Рота состоит также в умении изобретать такие необычайные ситуации, благодаря которым посредственное, не некоторых своих романах Рот злоряя своей посредственности, достигает художественной значительности. употребляет склонностью к необычному и впадает иной раз в ложную романтику. Но в данном случае ему удалось поставить в центре своего повествования жизненно правдивое в эпически плодотворное событие, которое заключается в том, что первый барон фон Тротта, по воле случая, спасает жизнь императора в сражении при Сольферино (1859 г.). Эта книга - один из многих в новейшей литературе романов нескольких по-
колений. Перед нами проходят три поколения австрийских чиновников и офицеровГерой Сольферино - внук словенского крестьянина. Его отец - уже унтерофицер. Случайный героический подвиг сразу ставит его в ряды господствующего класса, и здесь Рот подходит к своей задаче: показать, как эти словенские крестьяне ассимилируются правящим организмом старой монархии как получаются из них гохные и употреблению органы для себя выходцев из угнетенных классов отно-послушные орудия господства является симптомом здоровья режима). Показывая на примере рядовой семьи Тротта неудачу такого «усвоения» желудком правящего класса, Рот дает ключ к раскрытию психологии самой системы и ее гибели. Его сын Франц фон Тротта, отказавшийся от военной карьеры под влиянием разочаровавшегося в ней отца, становится образцовым чиновником. Его идеология те-обусловлена мнимой консолидацией монархии Габсбургов после 1866 года. Это тонко чувствующий человек, но наглухо замкнувшийсяв оболочку чиновничьей идеологии. Он совершенно не понимает, что надвигается крах, он застигнут им врасплох. То, что он умирает, не пережив императора Франца Иосифа, на которого он даже похож по внешности и манерам,Его представляет собой внутренне оправданПервый барон фон Тротта «герой Сольферино» - по своей психологии еще упрямый крестьянин, малопригодный к приспособлению в придворной сфере, хотя его убеждения не выходят за рамки идеологии заурядного офицера. Из-за своей упрямой честности он вступает в конс режимом, вследствие чего семья Тротта обречена довольствоваться очень скромным местом в правящем аппарате. ный символический штрих. С ним и в нем умирает старая Австрия. Вырождение ясно выступает наружу в его сыне Карле Иозефе. Он тоже человек заурядный, как и его отец, но ему не на
МАРШ РАДЕЦКОГО дежды на сохранение лоскутной монархии. Рот показывает лишь, как эти классы разлагаются под влиянием внутренних и ру в незыблемость монархии Габсбургов. В этом процессе он и видит процесс заката старой Австро-Венгрил. Но, конечно, в действительности это еще не самый процесс, но лишь один из его симптомов. До экономической необходимости, исторически обусловившей возникновение АвстроВепгерской монархии, автору мало дела. Так же мало трогают его и социальные тенденции, сделавшие неизбежным ее гибель. Правда, он чувствует, что этот крах вызван стремлением народов к самоопределению, но он плохо понимает эта стремления, ибо сердцем он на стороне погибающей монархии. Поэтому он и рисует так любовно и сочувственно общественные прослойки, среди которых с максимальной наглядностью проявились тенденции к сохранению старой Австрии. Любопытное явление: значительные художественные достоинства этого произведенля е сеи не вытекают из идеологической слабости автора, то во всяком случае теснейшим образом связаны с нею. на будь у Рота его иллюзий, ему вряд ли удалось бы так глубоко заглянуть во внутренний мир его чиновников и офицеров и представить с такой полнотой правдивостью процесс их морального и социального разложения.
«Марш Радецкого» - это роман о закате одряхлевшей Австро-Венгерской монархии, значительная книга, в которой важнейние социальные фавторы гибели людей, всесторонне рассмотренных и раскрытых. Конечно, Иозеф Рот рисует далеко не все факторы гибели империи. Если вспомнить знаменитое ленинское определение революционной ситуации, то можно сказать: Рот показывает, что правящие классы Австро-Венгрии больше не могутжить по-старому. Но то, что угнетенные классы больше не хотят жить по-старому, этого Рот не показывает, на это он лишь указывает мимоходом. Этот решающий фактор назревающего краха служит для Рота в лучшем случае фоном, но никаж не главной пружиной действия. И все же, несмотря на умышленную односторонность изображения, в ней заключается средоточие надвигающегося краха. Для Австро-Венгерской монархии поставленные Ротом в центр действия люди (офицеры и чиновники) имеют куда больше значения, чем для других, национально однородных, государств. Монархия Габсбургов воспитала широкий континтент таких офицеров и чиновников, которые сделались чуждыми и враждебными не только своему народу, но и всем народам Австро-Венгрии, и возожили все свои наJoseph Roth - Radetzkymarch (Иозеф Рот - Марш Радецкого). Литературная газета 2 № 45
вырисовывается весь социальный фон, вырисовывается психология периода распада империи. Становится ясно, что эти офицеры и чиновники уже утратили своою стых жандармов австро-венгерской тюрьмы народов. Эти люди относятся с ненавистью и отвращением к росту капитализма, к развитию рабочего движения, демократии, ко всякому проблеску стремления народов к самоопределению. С предельной откровенностью высказывает эти чувства один из более ити менее сознательных персонажей романа, польский аристократ, романтик и реакционер граф Хойницкий. «Натура скептическая, насмешливая, бесстрашная и импульсивная, Хойницкий называл императора выжившим из ума старцем, ство - сборищем идиотов, государственный совет - скопищем доверчивых и экзальтированных недоносков, имперских чиновников - продажными, трусливыми и насквозь прогнившими тварями». более характерен диалог Хойницкого и окружного начальника фон Тротта. «- Но почему же, с вашего позволения служать отечеству столь же бесполезное дело, как и наживать деньги? Потому что отечества больше не существует. То-есть как это не существует? … воскликнул господин фон Тротта. Я вас не понимаю. так и думал, что вы меня не поймете, - сказал Хойницкий. Но ведь и мы все больше не существуем. …Господин фон Тротта с величайшим усилием выдавил из себя вопрос:
н H
R. H K.
б
C H
H
И
A
Рот - писатель-реалист незаурядного дарования. Изображая личные судьбы своих героев, он с такой глубиной и реализмом проникает в их психологию, что за их личными действиями и переживаниями