Хороиние

(  тоторопливостью автора, превосходно
  увющего свой предмет, развивает Олег

Зубеог, рассказы,

(шин из них, прочитанный в Клубе пи-

yrerel на собрании новеллистов.’ тогла
  р ставил слушателям большое удоволь-

ные и получил заслуженную похвалу.
  [екоре омот рассказ «Обезьяна» появил-
  цв журнале «30 ‘лней», позже Олег
  Qpbepr опубликовал еще два рассказа:
в севервых склонах Гиплукуша» —
эяурнале «Мололая Гвардия» и «Повесть

влаой книжке альманаха «Tox XXII».
№ три рассказа нужно отнести к луч-
  м рассказам, напечатанным, за поелед-
  зеремя в московских журналах.
  рег рассказах Эрберг описывает
  gmap Афганистана,

Ферез степь к горному перевалу идет
нива, встречая на своем пути черепа
  уюияви аошадей, выбеленные comunem,
‚   [ирженные змеи уползают, «напоми-
  и сони шелестом косу, срезывающую
`  пую траву». И вот караван встречает
илокого путника белуджа... Нет, путник
п мин: он ведет за собой индийскую
ииышку. Велудж ведет мартышку в г-
№, побы накормить ее свежими фисташ-
и, по дружелюбие караванщиков ему
 : умея, ему нравится человек из совет-
‘4 ий мыли, которого караванщики сопро-
Т   ужини, и он заставляет больную при-
$ пимвющую обезъянку показать вее,
“ 1 оз умеет. Среди степи происходит
и  итьое представление. — Покажи те-
м. врь как враги убегали от` нас, — велит
iy {тих своей обезьянке, Она подняла лап-
в ме бы прося пощады, осторожно побе-
в и вдруг упала. — Отлично, — за-
т   или восхищенные зрители, но белудж
м рииирел на упавшую обезъянку раесте-
к ми, — Вотань Шадьяна, — закричал
к:   1 - 8 ко учил тебя падать! Обезъянка,
в   ша, больше неё ветала. Оказывается,
2 Ш ла и умерла от змеиного укуса.
м имя идет дальше, а белудж остается

}
 
{
 
 

 
К
be
be

1
I,
1

& =

м > 5

5.   штулюм зверька. Теперь ‘он действи-  

о одинок, и он не сможет больше
е» изызать, как афганцы боролись за свою
И   вивсимость,

ДН

on № можно пересказать рассказ «0Обезь-
ше   п, Рассказ «На северных склонах Гин-
in  ПУ» пересказать еще. проще.

   имя, сопровождавший советского
‘OER, OCTAHOBAICA на ночлег в селе-
1, юраженном голодом. Тут нельзя най-
ив 10 чтобы курицу, — даже лепеш-
1.3 караван-сарае единственная прилич-
м шитка уже занята, путнику при-
я разделить ев с прежним гостем,
TUCK инженером, фашистом и жуе
ИМ, Ч выясняется с первых же слов:
№ у бутылка. Итальянец пьет, у
ng WN Mt гого очень серьезные причины:
а  АМ © Риме, в, котором этой ночью
не ЗАИИ пасху, и его охватывает чув
(и идланхолической радости. Кто enoco-
и пиняться до высоты его чувств? Он
linens Ot сейчас пройтись даже по
бужной Тибра, «несмотря на то, что
#триует еврейская синагога». Он ‘любит
№ з1вых улиц, и шумных площадей.
  кт ворить 0 древностях, то он чтит
ПТО как эмблему, зовущую к Bod=
Эжинию Империи. «Вее итальянское бу-
И chops принздлежать Италии...» —
Ч иде Итальянский бульвар в Пари-
1—‹а.. Итальянский бульвар вме-
tt ¢ Парижем...» Пьяный бред фашиста
Пруежается 6 издевательством над 2ф-
или народом и откровенностями по
пи «ботвенного жульничества, не ли-
м, правда, размаха: предприимчи-
и. М аулик навязал афганскому правитель-
1 “OY вобуществимый проект гигантской

a

Gig

a
7

pa
ag
га?

 

 

Де

_ ВЕЧЕР
В ДЕРЕВНЕ.

НА ВСЕСОЮЗНОЙ it
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ
ВЫСТАВКЕ

‚бала пужно итти по большаку,
\ ззять вправо. Так по правой руке
Цин, прямо на мельницу...
ув ono? Из каких воспоминаний
ntl Действительно ли указал этот
1% стошенный колхозник, один из ты-
1 пущих 10 залитому светом проспек-
\ мт 0 померещилось вдруг в Этой
Атической, ослепительной ночи вы-
1, — Ч0-® из давнего, прочитанного
‚ ках, пережитого, слышанного?.. Од-
$ Мхозник тотчас же пошел, раство-
ve 8 толи людей, потоком движущихся
еркающей улице...
елвительно, мы илем в деревню.
ee большому проспекту, пройдя
о BXOL, пройдя площадь Волхозов,
у bom Дальнего Востока и Арктики,
Wes 306 время правой руки, мимо ка-
I) павильонов и газонов, выйдя из
ЧИН света и праздничной толпы B OT-
o- Mesut полумрак и свежесть дерев,

{е-
30-

 

5
;

И

й  

of

о № ити, держа на ветряк.

- 0: ММ к деревне, Пахнот уже коро-
it i 1 ожидаотся какой-нибудь привыч-
в „ МТ у мельницы, гнилой мост, по-
#8 (Му часовенки, чудится уже лай со-

HO ero нот. Мы илем к необычной
70 ot эта территория на выставке на-
четя «Новое в деревне».

silt нет собак, зверей, вообще-то по-
в ЧМ, но нот здесь, как известно, и кло-

ы м и 610%, нот бабок-повитух и бабок-.
р ро, нет сифилиса, нет безграмотно-
iw i KHON Чего нет, & есть ветряк —
ft  4  вотро-электросиловой колхозной

МОВА.
`, Мао выйти на ветряк, нужно пройти
о и вонюшни, осторожно обойти
KONO вокруг, бтать на пригорке у Ка-
i at тына, поомотреть на ярко OCBE-
Ые окна сельсовета, школы, правле-
4 korxoga, клуба, машинно-тракторных

Чи, — здесь стать и немного осмот-

Изшре из племени ачак-заев» — в пят-

С. БОНДАРИН
>

ли равно, в Какой коло-
ниальной стране зарабатывать деньги:

: Ливии или в Афганистане... Здесь пла-
ят английскими фунтами...

В дверь входит афг
вожлающий И аи
Аа — сказал солдат советскому че-
в веку, — вы говорили в дороге, что

ропитесь к ‘ночлегу, потому что завтра
У вас большой «байрам». Я слышал, что
В этот праздник ваш народ имеет обычай
красить яйца. Я ходил в селение и соби-
рал их по дворам... Я выкрасил яйца
хной, (Саиб, мы на хотим, чтобы чуже-
странец чувствовал себя одиноким в. на-
шей стране»...

Третий рассказ «0 Хамре из племени
ачак-заев» передает тягостную историю
© том, как молодой пастух стал жертвой
феодальных порядков в своей стране. Сте-
чением обстоятельств честный, просто-
душный крестьянин, единственная мечта
которого, единственная его корысть— в том,
чтобы купить своей матери косынку, по-
падает в водоворот хищной борьбы двух
КНЯзьков, а холодные, равнолушные, ко-
рыстолюбивые чиновники об’являют” пре-
ступником пастуха, и Хамра гибнет на
виселице. Несчастного юношу мог прово-
дить в могилу лишь его друг — пес Вах-
МАЛЬ,

«Когда кладбище опустело, Бахмаль по-
дошел к могиле Хамры,.. Опустившись
возле нее, Бахмаль вдруг стал лапами раз-
гребать глиняные комья... Он остановился
так же порывисто и некоторое время сидел
неподвижно у выкопанной ямки. Закинув
голову, Бахмаль в смутной тревоге вды-
хал воздух, Потом он встал и побежал...
Вахмаль бежал по направлению к степи,
откуда утренний ветер доносил запах цве-
тущего вереска».

Рассказы Эрберга могут служить при-
мером того, как прочное. и тонкое. знание
материала помогает автору проявлять ху-
дожественные способности. Одно из прият-
нейших отличительных свойств этих рас-

сказов — истинная художественность де-
тали.

«Осенью, когда люди хана `отбирали
слабых овец, которым грозил падеж в зим-
нюю бескормицу, и угоняли их в горох,
Хамра, проходя мимо лавок мясников, 00
отрезанным овечьим головам узнавал овец
из своего стада»,

По этой одной фразе узнйешь и харак-
терную черту чужого быта и характер
пастуха, преданного своему делу. Фраза
взята наугад, но и она сама характерна
для стиля рассказов Эрберга.

«Сначала Мир-Шакар из осторожности
придлерживал голову овчарки, но позже,
при свете костра, гуртоводы видели, как
собака, облизывая своего щенка, лизала
темя ребенка». \

Это был осиротевший младенец, найден-
ный караванщиками, первое время кор-
мившийся от собаки.

Вскоре «Хамра выучился на овцах счи-
тать, узнавать по следу верблюжьих ног,
проходил ли караван с выюками или по-
рожняком, и, опуская руку в горный py-
чей, определять время дня».

плотины. Не’ все

 

рассказы

Хочется также привести несколько при-
MepoB острой наблюдательности и умения
изобразить движение, жест, позу:

«У кладовщика был беззубый por. И
когда он говорил, его коротко подстрижен-
ная борода похпрыгивала кверху, наветре-
Чу Е шевелившемуся кончику , HOCa.
тогда казалось, что его нос, согнутый
орлиным клювом, старался ущипнуть 00-
роду». !

«По земле скользили тени низко кру-
жившихся горных стервятников».

«Земля не в состоянии была вобрать в
себя весь солнечный жар и отдавала его
обратно. Воздух нал землей заметно 1ро-
жал, и сухие стебли травы шевелились,
хотя и не было ни малейшего признака
ветерка. Солнце нестерпимо жгло тыль-
ную часть руки, державшей повод...»

Отличная способность видеть вещь 60-
четается с не менее ценной и важной спо-
собностью изображать. Но наибольшее до-
стоинство рассказов Эрберга заключается,
Ha мой взгляд, в умении лаконично выра-
зить сюжет рассказа, в умении. дегко и
просто создать центр вещи. ‘

В сущности говоря, сюжет — это ху-
ложественная мысль произведения. Сюже-
TOM может быть и общее настроение, и
логическая идея, и поступок героя, и боль-
шие или маленькие общие события или
происшествие. Существенно художествен-
ное толкование предмета.

Особенно заманчивым представляется
мне способность выражать свою мыель
через событие, происшествие или посту-
пок, одновременно толкующие и жизнен-
ные отношения и мысль автора.

Этой способностью сочетать об’ективное
© суб’ективным бесспорно обладает Олег
Эрберг. Вее три его рассказа построены
как бы в доказательство этого положения:
в благодарность за внимание бродячий сво-
бодолюбивый артист дает среди пустыня
представление, -и эта сцена, прерванная
так печально, выражает настроение пе-
лого народа; трогателен поступок афган-
ского солдата в рассказе «На северных
склонах Гиндукуша» и страшна история
несправедливой смерти пастуха, история,
излишне прочерненная некоторыми необя-
зательными деталями, Все эти сюжеты
выбраны автором потому, что они выра-
жают его чувства и мысли о человечности
и справедливости:

.В этом отношении рассказы Эрберга,
несмотря на своеобразие их материала,
глубоко лиричны, они познавательны в
самом лучшем смысле этого слова, Общая
художественная ‘устремленность рассказов
лишь способствует узнаванию частностей
чужого, экзотического быта и странных
чужих нравов.

Rak uw должно быть, живописность рас-
сказа, простота и ясность ‘языка, тонкость
диалогов, цельность композиции, другими
словами, художественное исполнение рас-
сказов” радуют ‘читателя не меньше, чем
значительность и благородство их идейного
замысла,

Всесоюзная сельскохозяйственная выставка, Площадь Механизации

реться.. Поздний вечер, почти ночь, Bee-
союзная  сельскохозяйственная выставка,
тысяча девятьсот тридцать девятый год:
Сзади — огни, шум толп, иллюминация,
роскошно -оформленные павильоны, аллеи,
статуи и кафе. Перех нами— путь в де-
ревню... Сколько описано их, в’ездов в Де-
ревню, в русской литературе у Радище-
ва, у Пушкина, у Гоголя, Некрасова, Ус-

пенского, Бунина...
Но собаки не тавкают. Из подслепова-

того окраинного окошечка не смотрит на
вас испуганно вдова-солдатка, над сум-
рачной толпой покосившихся избушек не
высится силуэт церковной колокольни.

И, ложалуй, даже жалко, что не гавка-
ют собаки, не смотрит солдатка из око-
шечка. не высится церквушка; жалко —
в порядке производственном: может быть,
это и не нужно для выставки и выходит
за пределы ее задач, HO иногда хотелось
бы, чтобы ‘здесь вот, рядом с новой де-
ревней, с ее колхозными амбарами и ка-
менными конюшиями, электрическими фо-
нарями и автопожарным парком, выросла
настоящая, кондовая, старая «показатель-
ная» и «образцовая» деревня: с кабаком,
с поповским домом, с господской усадьбой
на пригорке. Чтобы кабатчик стоял у две-
рей с цепочкой на пузе, чтобы свиньи
жили в одной избе с людьми, на одном
земляном полу, чтобы иконки и лубочные,
засиженные мухами‘ картинки висели в
красном углу, чтобы в избе горела лучи-
на, чтобы барин ехал на охоту © десят-

ООО

ком егерей и полсотней гончих псов, что-
бы измученная вдова шла к богатею под

окошко выпраливать горсть муки...
Какая глубокая разящая картина вы-

ражена была бы в этом соседстве двух.

деревень.

«Новая деревня» на выставке, конечно,
не есть воспфоизведение какой-то одной
существующей деревни Постройки в зна-
чительной степени — типизированные про-
екты, то, что уже есть кое-где, что дол-
жно быть и несомненно будет всюду. И в
этом — огромная обучающая, воспитыва-
ющая сила. Это — деревня завтра.
°’ Но в то же время это не просто дерев-
ня, выдуманная какими-то прожектерами,
бумажными мечтателями. Совсем наоборот:
все, что тут есть, это уже есть, Там, в
одном колхозе; есть вот такие конюшни,
а там, в другом колхозе — вот такой клуб,
в третьем-—такое пожарное депо. Скорее—
это собирательная средняя советская ра-
стущая деревня; и если сегодня в колхо-
зе, обладающем клубом, нет еще такой
школы, то она уже строится или будет
построена. Злачит, 910 — деревня  сегодня-

Вы входите в чистый каменный. дом
правления ‘сельхозартели, и Вас встречает
председатель артели им. Андреева Красно-
дарского края тов. Зубков, Это настоящий,
живой председатель живого колхоза, су-
ществующего на нашей советской земле.
Сейчас его кабинет перенесен сюда,’ на
территорию выставки. Тов. Зубков занят
тем, что рассказывает беспрерывно под-

Верико Анджап

«Главное отличие искусства актера от
остальных искусств состоит в том, — го-
ворил В. С. Станиславский, — что всякий
другой художник может творить тогда, ко-
гла им владеет вдохновение. Но художник
ецены должен сам владеть влохновением и
уметь вызывать его тогда, когда оно зна-
читея на`зфише спезтакля». Верико Анд-
жапарилзе влалеет вдохновением. Она ни-
KOTIa не повторяет себя. Ее работа в те-
атре — непрерывное творчество. Ей свой-
ственен великий дар фантазии, но фанта-
зии, подчиненной идее спектакля, идее це-
лого. И недаром А, В. Луначарский срав-
нивал Анджапаридзе с Комиссаржевской.

з*

   
    
 
    
  
   
  
 
 
 
 
 
 
    
  

В гостиной на всю зиму устраивалась
сцена. Дети играли взрослых и готовились
в выступлениям, как взрослые. Зачитыва-
пи пьесу, пытались опрелелить характеры,
обдумывали мизанепены. Верико до сих
пор помнит этот зал со сценой, споры о
ролях в уголках обширного дома и атмос-
феру спектакля. В детекие свои голы она
упорно не хотела играть женщин. Выби:-
рала комико-трагические мужекие роли ©
наименьшим количеством слов. Усердно ми-
мировала. Ирония была, казалось, в Кровв
актрисы. И’в детстве и в юности ритмич-
ность и легкость движений она предпочи-
тала «чувству». Этим, может быть, и 0й’-
ясняется юношеское недоверие к Москов-
скому Художественному театру. «Все ни
волнуются и отралгно много чувствуют, но
избыток чувотв — не искусство, слит-
ком сильно чувствовать — это даже не-
скромно», писала молодая актриса. «Вак
много стульев на сцене, — с недоумением
отмечает она, — и все актеры сидят, раз-
говаривают и чувствуют»,

wok

Москва. школа при.Малом театре пох
руководством Айдарова. Эпоха расцвета
символизма. Кругом — большая театраль-
ная жизнь, Отзвуки событий 1905 года.
Серые книжечки «Скорпиона» были модой.
Верико в эти годы из вечера в вечер по-
сещала спектакли се Шаляпиным. Из зк-
трис ее больше других пленила Ермолова.
А для себя? Для себя — мечты о ецени-
ческой судьбе Дузе.

Попался под руку том стихов В. Баль-
монта, Верико прочитала стихи Бальмонта
— да не где-нибудь, & на экзамене, в
школе Малого тедтра. Бюст Островского п
поэзия Бальмонта! Это было ужасно с тоз-
ки зрения педатогов, Дерзость или дурной
вкус? Педагоги постановили «исключить»
за Бальмонта, прочитанного ритмически.

На счастье Верико, первый курсе прини-
мал И. Н. Певцов. Предполагалось, что 01
поведет этот курс дальше. Певцову не
очень хотелось преподавать в школе. Но
вот возник ЭТОТ «ритмический казус»,

— Нет, послушайте, ведь это же пре-
храсно! — сказал И, Н. Певцов. — Вы
совершенно напрасно на, нее рассерлились,

Анджаларидзе простили, И. Н. Певцов
два гда проработал с нею. Он готовил
«Саломею» для Драматического театра,
Мечтал о создании «Музыкальной драмы».
Идея синтеза искусства носилась в возду
хе. Вокруг И, Н. Певцова толпилась та-
лантливая молодежь, театральные ‘метта-
тели, искатели нового — те, кому было
тесно в рамках  установившихся форм.

«Саломея» казалась дверью в другой те-,
оО

oon

ae ie
ступающим в нему колхозникам-делегатам
о ‘достижениях своей артели: Но это не
шутка, здесь не туристские экскурсии;
колхозники подступают с карандашами,
блокнотами и просят выложить все честь-
по-чести. 0’ трудоднях, 06 организации
труда и учета, о процентах, о нормах.
У председателя взмокает лоб.

Вы на цыпочках выходите из кабинета,
через комнату счетовода, чтобы не мешать;
это тоже живой-и настоящий  счетовод.
Затем через настоящую, работающую, пре-
красно оборудованную  хату-лабораторию
выходите на улицу.

Стало еще темнее. Звезды над деревней
зажглись еще ярче. Но не до них; идут
люди по улицам, идут группами, в оди-
ночку, в пиджаках, в халатах, размаши-
сто, деловито; заходят в МТС, в ММ,
в школу, в почтово-телеграфное отлеле-
ние деревни; оно работает, принимает
письма и телеграммы. Все здесь работает,
село живет, В конюшню конефермы кол-
хоза  «Червоний Жовтень» коневох
тов. Козловский заводит коней’ после про-
гулки. Вони тоже настоящие; тут уж под-
делок быть не может, лошади не запроек-
тированы на бумаге — идут, фыркают, ма-
шут могучими хвостами, все -— красавцы,
все на подбор, всё из одного колхоза.

Услюкаиваются коровы в павильонах и
затонах различных колхозов, успокаивают-
ся свиньи, куры, петухи, овцы... 212 ло-
шадей, 305 свиней, 19 коз, 12 мулов,
9 верблюдов, 36 оленей.  Укладываются

атральный мир, совсем не похожий на мир
Малого тватра.

ской. В. Анлжанарилзе выступала. К. М.
Сумбатов вдруг загорелся.

Сумбатов. — Довольно школы. Она pay
ничего не даст, Хотите, вместе
«Нору»? Или «Смерть Тентажиля»? Вель
это то. что вы любите...

рико. Но с задорною и фанатичеекою’ рёз-
костью возразила Сумбатову:
языке, на русской сцене, А я хочу на ро-

языке...

гибает даже Лало Месхишвили с его огром-
‘ным дарованием, Национальный театр под
запретом. Наше дворянство ’не научилось ‘и
никогла-—не научится серьезно отноеиться

 
   

Л. СЕВЕРОВ
2

‘

   
   
 
   
   
 
    
  
 
 
 
 
  
   
 
   
   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
   
  
   
 
 
  
   
 
 
 
  
 
  
  
  

kee
Bera rpysuuceni вечер гхе-то на Повар-

Школа? -— нервно заговорил А. М;

сделаем
«Вот оно — пришло», — подумала `Ве-

— Очень хорошо! Ибсен, Метерлинк,
«Нора»... Но вель это все — на русском
Дину... Хочу играть свое, на  грузинеком

.— Зачем же вы учитесь здесь?

— Учусь, чтобы играть дома.

. — Дома? Ho вы же знаете, что произ-
ходит? У нае нечего делать. Ведь вот по-

к искусству..,
eS

_ „.В 1919 roxy режиссер парижекого тв-
атра «Антуан» Георгий Джабадари оргд-
низовал в Тбилиси студию. Он собрал во-
круг себя молодежь — ту самую, кото-
рая сейчас составляет основные силы гру-
зинских драматических театров:  Васалзе,
Ш. Гамбацеидзе, Тамара Чавчавадзе, Мжа-
виа, винорежиссер М. Чиаурели, кинозк-
тер Геловани — все они получили арти-
стическое воспитание в студии Джабалари.
Театральный коллектив, видимо, представ-
лялея Джабадари чем-то вроде мастерской
художника эпохи Возрождения. Студия, пэ
тбилисским маспгтабам, была необычайно
многолюхна: в ней собралось около шести-
десяти человек.

Работали над пьесой Сарду «Религия».
Сначала в Тбилиси, потом в деревне Cara-
реджо, в Кахетии.

Равнины Гаре-Кахетии; сады, почти ли-
шенные теня: невдалеке. от белого дома ©
терравой на деревянных столбах ^ гигант-
ская крона орехового дерева, с его’ нежно-
пахучей листвой. Работали обычно не в
доме, а под этим ореховым деревом. Дела-
ли эскизы.

В начале осени 1920 гола сыграли «Ре»
лигию» в оперном театре Тбилиси. Спек-
такль не был доделан. После превосходно
разработанных первых актов шли ‘наскоро
сколбоченные сцены. № концу спектакля
настроение зрительного зала резко упало.
Театр_Джабадари очень много обещал, но
обещаний не выполнил.

Но о В. Анджапарилдзе заговорили как
0 «восходящей звезде в грузинском искус-

отвеу. .
№

В меньшевистекие времена грузинский
театр пришел в Упадок. Студия Г. Джаба-
дари распалась, и новая театральная орга-
низация с участием” режиссеров Пагава.
Цуцуназа и др. резко изменила намечен.
ный их предшественником путь. Театр по-
гибал. у него не было ни системы, ни вди-

 

Фото М. Макарова

спать и 206 кроликов, и 24 лисицы,
и 82 гуся, и 223 утки и 6 бобров, око-
торых, как говорится, «уже сообщалось
в газетах».. Вы садитесь пбкурить на за-
валинку, — нет, не на завалинку... то ли
это подножка сельскохозяйственной малти-
ны, то ли недостроенный сруб,—в темно-
те не’ разобрать, — чтобы осмотреться.

Как меняется облик нашей земли! 0
цифрах, о показателях, о данных, 0 людях
и всем значении выставки написано, пи-
шется и будет еще написано. Во всех
разрезах, В разных планах. Но вечер есть
вечер, и почему-то тянет на пейзаж.

В разрезе пейзажа... у

Не того пейзажа, — с точки зрения ар-
хитектурного оформления зданий, и не то-
го, —с точки зрения живописи русского
деревенского пейзажа, & того; полного вну-
треннего смысла, который впитывалея на-
ми вместе с материнским молоком, на ко-
тором мы выросли, который отстаивалея и
вытряхивалея сотни лет и вот пошел на
слом, стал изменяться за несколько лет,
меняя самый облик земли, отражая глубо-
кие изменения в человеческой жизни,

«Что вы видите прежде всего, под’езжая
К селу издалека?—прашивали школьные
Учителя. — Прежде веего вы видите под-
нимающуюся из-за холма колокольню...
Действительно, белая колокольня и купола
церквей из-за холмов, лесков и переле-
сков, белые и голубые колонны усадеб по-
среди серой бревенчатой и соломенной мас-
сы деревень, решетчатые крылья мельниц.

 

apuoze

ного стиля, ни продуманного плана, HH
связей с революционной общественностью,
Так прошли 1921 и 1922 голы. И вяруг
явился К. А. Марджанишеили с блестящей
постановкой «Овечьего источника» Лопе хе
Bera.

«Игра интересов» ° Бенавенте, «Герой»
Синга. потом еще целый ряд запалных й
современных пьес, Это — пора артисти-
ческого созревания Анджапаридзе. Актриса
упорно работает над голосом, нал телом,
Она тшательно готовится к каждой новой
роли.

Голос у Анлжапарилзе небольшой, глу-

 ховатого тембра. Она отлает себе в этом

отчет. «Не нало бояться собственных сла-
бостей — они не страшны, если у тебя
есть хоть что-нибуль. кроме этих  слабо-
стей», — говорит она, © собой тщатель-
ностью отделывая залуманный образ.

Работа нал Офелией © В. А. Марлжани-
швили впервые обнаружила в актрисе He-
заурядную индивилуальность.  Марджани-
швили был деспотичен и нетерпим в pate
те. В. Анджапаритзе — упорна и CB0e-
вольна. Марджанишвили построил сцену
сумасшествия Офелии на смехе. Актрисе
никогда He давался смех. к тому Re ona
толковала Офелию по-иному.

Приготовилась дома —= как всегда, He
вслух, & «в Уме». Репетиция. Марджани-
швили рассердился, но репетицию He пре-
рвал. А когда Верико окончила, подбежал,
поднял на руки, поцеловал. Верико иронн-
чески, чуть-чуть недоуменно. признавалась
ему: у

— Когда вы в прошлый раз говорили 0
том, как надо играть Офелию, я уже зна-
ла. что надо вое совсем наоборот... Офе-
лия по-настоящему любит Гамлета. Любовь
ее сказывается в необычайной жалости к
Тамлету, потому что они в самом леле не
вполне нормален, -— во всяком случае с
точки зрения тех, кто создает жизнь во-
круг него и господствует в ней. Гамлет —
несчастный человек, или уже во всяком
случае не счастливый...

«Уриэль Акоста» справедливо считается
одним из лучитих достижений театра Мар-
джанишвили. Верной спутницей Уриэля в
мятеже и смерти была трагически-залум-
чивая Юдифь в исполнении Верико. Конец
пьесы был поставлен Марджанитвили ках
мелодрама. Но лирический талант Анлжа-
паридзе нарушил замысел режиссера.
`Смерть Юдифи проста, ясна, неотвратима.

В «Гоп-ля» она играла танцовщицу. Бз-
летмейстер пытался сделать вставной номер
из этой роли, Но Верико нашла ей своя
психологическое истолкование, В памяти
зрителей надолго осталась Верико в роли
Дездемоны. Юная, ликующая, самозабвен-
ная жизнерадостность придала глубокую
тратичность игре’ актрисы. }

В. Анджаларилзе мечтала повторить
свою Юдифь в Государственном Еврейском
театре. Но одновременно ‹ее привлекал м0-
сковекий. Реалистический театр, создавший
предельную близость между актером и’ зри-
тельным залом. Охлопков поставил «Мать»
М. Горького, — Верико сыграла роль Co-
фьи_ Андреевны,  

«Встретили меня здесь, в Редлистиче-
ском театре, изумительно, и лучше всего,
теплее всего — товарищи актеры».

Роль удалась. Охлопков подумывая 0
«Жанне д’Арк» Брехта, хотел сделать в
Анджапарилзе Тальяну в «Евгении Онеги.
не». :

Porm эти ей сыграть не. Удалось. Ак-
триса вернулась обратно в Тбилиси.

Послелние ее работы — графиня в «Же-
нитьбе Фигаро», Луиза в «Коварстве и
  любви» и одна из тероинь «Искры»
Ш. Дадиани, Москвичи увидят ее в двух

последних пьесах.

 

 

видели мы ‘из окон ватонов, с пыльных
российских дорог, узнавали на картинах
русских художников.

‚ Пейзаж идет на слом. Он еще He при-
нял новых форм, не устоялся, не стал
органичен. Сейчас еще характерны коло-
кольни без крестов, с красными флагами,
церкви, переделанные в клубы. Но в этом
‘была эпоха ломки, и пейзаж тоже насиль-
‚ ственно ломался. Завтра церкви станут ре-
деть, потом исчезнут.

Появились парашютные вышки, дере-
вянные башни, как пожарные каланчи,
без форм и пропорций, — они вырастают
пока как нечто временное, как первый
дерзкий вызов небу, Они вырастают во
многих селах, станицах, аулах. Потом лю-
ди любовно украсят их, усовершенствуют
в смысле формы, люди захотят украсить
свой пейзаж. 3

Отличное двухэтажное здание сёльской
школы, построенное на территории «Но-
вое. в деревне», увидят люди и уже‘ ви-
IAT, езжая полями Харьковщины, сте-
пями Дона, лесами Белоруссии. Из-за при-
торка выглянет отличная силосная башня,
как та, что построена на выставке. Из-за
зелени дерев закраснеют приветливые че-
репичные верхи домов. И человек уже ни-
чего не будет помнить о соломенных кры-
шах...

Уже совсем сгустилась ночь над дерев-
ней, и улицы ее опустели. Опустел сель-
совет, опустели правления артелей, почта,
клуб и даже родильный дом с белизною
своих стен и подушек; здесь никто не
рожает. это только ‘выставочная деревня.
Образец. Не для употребления. Но хочется
представить: вот родильный дом зарабо-
тал, закричали дети, дети: завтрашнего дня,
вот они вышли гурьбой, рассыпались по
деревне, наполнили говором и смехом шко-
ЛУ, клуб, мастерекие, лаборатории и ули-
пы необыкновенной деревни, ‘ее заветные
закоулки, ео ‘обжитые углы. Какие новые
мысли, какие новые чаяния, какие новые
любви наполнят и осветят эти дома и
улицы! ?... и

Мы знаем, что дело — в господстве со-
циализиа и’ в коллективизации. Они. пе-
ределывают и человека. Нужно суметь в
этого человека пристально  втлядетьея,
узнать и передать TOT новый свет, кото-
рый его освещает. _  
LITEM TLE NEES EOD OE рееЧИРНЯ

Литературная газета ‘ 
№ 45 бт