СЕНТЯБРЬ 30
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯИТЕСБ! Выходит Кулагина, ГАЗЕТА B. Петрова, Фадеева.
ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР
СУББОТА
1939 год № 54 (833) Цена 30 коп.
ВНИМАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ТЕМЕ
О заключении пакта о взаимопомощи и торгового соглашения между СССР и Эстонской Республикой. стороны Эстонии - Председатель Государственной Думы профессор Ю. Улуоте, профессор А. Пийп и Эстонский Посланник г. А. Рей. Переговоры закончились подписанием 28-го сентября пакта о взаимопомощи и торгового соглашения. Текст пакта е взаимопомощи и содержание торгового со- глашения приводятся ниже. В течение 24-28 сентября в Москве происходили переговоры между Нарком- инделом тов. Молотовым и Министром Иностранных Дел Эстонии г. Селтером по вопросу о заключении пакта о взаимопомощи и торгового соглашения между Совет- ским Союзом и Эстонией. В переговорах участвовали т.т. Сталин и Микоян, а со
Вся история литературы показывает, что действительное развитие литература получала тогда, когда она обращалась к пображению современного общества, от- вечала своими произведениями на самые плавные проблемы текущей общественной жиЗнИ. Белинский писал о «Евгении Онегине»: «Вместе с современным ему гениальным творением Грибоедова - «Горе от ума», стихотворный роман Пушкина положил прочное еснование новой русской поэзии, новой русской литературе. До этих двух произведений… русские поэты еще умели быть поэтами, воспевая чуждые русской действительности предметы, и почти не умели быть поэтами, принимаясь за изо- бражение мира русской жизни». Сила советской литературы в том, что она говорит о социалистическом обществе. Никогда еще современность не предо- ставляла художнику такого богатства впе- чатлений. Величественная картина изме- няющегося мира, рождение и молодость нового человечества, судороги старого об- пества и его предсмертное сопротивление, ооидающиеся новые отношения между людьми, отношения, основанные на эко- номике социализма и на новом, социали- стическом праве, когда нет частной соб- ственности на орудия и средства произ- воства, когда нет безработицы, и каж- дому дано право на труд, когда нет экс- плоатации и расцветает новое, коммуни- аясрческое отношение к труду,вот то. чему советский писатель является свиде- телм, в чем он сам - активный участ- сяик. Текущие дни являют взору писателя картину великой радости освобождения народов. Любимое детище социа- листического отечества - непобедимая Армия выполняет свою славную историческую задачу - несет свободу и на,счастье угнетенным. Истинный художник не может не быть взволнован огромной значимостью этого явления и не может не выразить в своих произведениях жи- вую действительность такой эпохи, как наша, -- эпохи освобождения народов. Советская литература говорит о социа- листическом обществе, и в этом не только се сила и несомненное преимущество пе- искусством, но ред буржуазным искусством, в этом не се пель, пелиная нстощче- сзя миссия советской литературы. Этим определяются своеобразие и неповтори- мость ее задач. Предмет советской литературы со- временный человек, человек эпохи Ленина - Сталина. Мы живем среди лю- дей новой формации. Люди, возводящие светлое здание коммунизма, преодолеваю- ще последнее сопротивление обреченных эксплоататорских классов, созидающие вовые формы человеческого общежития, новое сознание и новую мораль,эти люди, среди которых мы живем и к ко- торым сами принадлежим, они и есть ге- рои романов, поэм и пьес, по которым советскую литературу узнают во всем ми- ре и будут узнавать во все века. К сожалению, это не все и не всегда помнят. Современная тема не занимает в нашей литературе такого положения, ко- торого она достойна. Писать на современную тему трудно. Подражать здесь некому. Писатель, жела- ющий изобразить нашу действительность, должен сам глубоко проникнуть в смысл жизненных явлений, ни с чем не срав- нимых и не терпящих аналогий. Писатель дожен итти вровень с передовыми идея- ми времени - идеями марксизма-лени- низма и в совершенстве владеть своим пскусством. Он должен смотреть вперед, развивать в себе органическое чувство пового, неустанно бороться с элементами ности, инерции, лености мысли в пи- сательском сознании. сожалению, союз писателей и его органы литературно-художественные журналы до сих пор еще не умеют мо- сплизовать творческий пафос советской литературы вокруг современной темы. Ре- дакции журналов и президиум союза мало работали для того, чтобы разоблачить заблуждения, со- ветских литераторов. Главным критерием воценке литературного произведения счи-
тают ето «художественное качество». Это, конечно, верно. Но это верно только в том случае, если понятие о художественном качестве рассматривается с принципиаль- но-идейных позиций, если включается в него как обязательный и основной элемент требование общественной значимости. Вы- сокое художественное качество произведе- ния -- это прежде всего новое обществен- ное содержание, воплощенное в достойную форму. Журналы не сделались организаторами и пропагандистами современной темы в нашей литературе. Огромпые и великолеп- ные явления общественной жизни прохо- дят мимо внимания писателей. Можно на- звать множество «обойденных» тем, не- мало упущенных возможностей. Ни союз, ни журналы не учли в свое время, ка- кое гигантское поле для наблюдения жиз- ни открывала перед писателями всесоюз- ная перепись населения. Писатель мог и должен был в ней участвовать. Какой не- сравненный материал для мыслящего ху- дожаника представляют собой опубликован- рецисншиеи- реписи, эти цифры, отразившие гигант- шей страны! А какая грандиозная тема- тема освобожденного творческого разума сокрыта в гениально плане социалисти- ческой реконструкции Москвы, плане, уже осуществляемом на деле! Советская литература призвана отра- зить новое отношение человека к своему труду. Творческий труд гражданина се- циалистического общества - вот реаль- ное, жизненное основание для нового ис- кусства, искусства, находящего в труде поэзию и вдохновение. А между тем у нас мало романов о людях нашей про- мышленности, книг о современной колхоз- ной жизни, в которых эта поэзия твор- ческого труда получила бы достойное вы- ражение. Советская литература призвана запе- чатлеть в художественных произведепиях наш героический век, ввести в мир ис- кусства нового героя - не буржуазного дельца, хищника и эгоцентриста, не «лиш- него» человека, потерявшегося в джунглях общества, построенного на несправедливо- сти, человека, наделенного высшими достоинствами гражданина социалистиче- отечества: пытливым творческим ра- ского зуком, нужесткм, несстшоть», вистской непримиримостью, смелостью, го- товностью на подвиг. И вместе с тем наша литература долж- на отразить в своих произведениях борь- бу нового со старым, она обязана сама выступать как участник борьбы с пере- житками капитализма, с невежеством, с бытовой и моральной дикостью, с собст- венническими рецидивами, со всем тем, что враждебно коммунизму и обречено на гибель. В вопросах любви и брака, кото- рые не могут не быть актуальными в обществе со складывающимися новыми от- ношениями, советская литература еще не сказала своего слова. Между тем влияние советской литературы на этические взгля- ды молодежи может и должно быть очень велико. Писатели и здесь обязаны бо- роться с пережитками капитализма в со- знании, с собственническим отношением к женщине, с буржуазным анархизмом и распущенностью в личном быту. Для того, чтобы были решены успешно эти большие задачи, нужна постоянная и неослабевающая организационная и илейно-пропагандистская работа. Эта обя- занность ложится на руководящие орга- ны писательской общественности на правление союза, на партбюро, редколле- гии литературно - художественных журна- лов, на издательских работников. Косность, инерция, леность мысли, при- сущие некоторой части наших литерато- ров, нарочито поощряются и используются людьми, враждебными советской жизни и советскому искусству, людьми, ставящими своей целью оторвать писателя от изобра- жения социалистической действительности. Внимание современной теме! Этот ло- зунг не придуман, он выдвинут самой жизнью и интересами развития советской литературы. Только художественное изо- бражение социалистической действитель- ности способно придать нашей литерату- Гре всемирно-историческое значение.
B 3
ПАКТ О ВЗАИМОПОМОЩИ МЕЖДУ ССеР И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ. в целях развития установленных мирным договором от 2 февраля 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственно- сти и невмешательства во внутренние дела другой Стороны; признавая, что мирный договор от 2 февраля 1920 года и договор о ненапа- дении и мирном разрешении конфликтов от 4 мая 1932 года попрежнему являются прочной основой их взаимных отношений и обязательств; убежденные, что интересам обоих Договаривающихся Сторон соответствует определение точных условий обеспечения взаимной безопасности, признали необходимым заключить между собою нижеслелующий пакт о взаимо- помощи и назначили для этой цели своими уполномоченными Президиум Верховного Совета СССР: B. М. Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров и Народного Комиссара Иностранных Дел, Президент Эстонской Республики?
Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и Президент Эстопской Республики, с другой стороны,
тийский Порт) базы военно-морского флота и несколько аэродромов для авиации, на правах аренды по схолной цене. Точные места для баз и аэродромов отводятся и их границы определяются по взаимному соглашпению. В пелях охраны морских баз и аэродремов, СССР имеет право держать в участ- ках, отведенных под базы и аэродромы, за свой счет строго ограниченное количе- ство советских наземних и воздушных вооруженных сил, максимальная числен- ность которых определяется особым соглашением. Статья IV.
Обе Договаривающиеся Стороны обязываются не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся Сторон. Статья V
Проведение в жизнь настоящего пакта ни в какой мере не должно затраги- вать суверенных прав Договаривающихся Сторон, в частности их экономической системы и государственного устройства. Участки, отводимые под базы и аэродромы (ст. III), остаются территорией Статья VI. Эстонской Республики.
Карла Селтера, Министра Иностранных Дел, каковые уполномоченные согласились о нижеследующем: Статья I. Обе Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друт другу всяческую помощь, в том числе и военную, в случае возникновения прямого нападения или угрозы нападения со стороны любой великой европейской державы по отношениюв морских границ Договаривающихся Сторон в Балтийском море или сухопутных их границ через территорию Латвийской Республики, а равно и указанных в статье Ш-ей баз. Статья II.
B
Настоящий пакт вступает в силу с обменом актов о ратификации. Обмен сих актов будет произведен в течение шести дней со дня подписания настоящего пакта городе Таллине. Срок действия настоящего пакта десять лет, причем, если одна из Договари- вающихся Сторон не признает необходимым денонсировать настоящий пакт за год до истечения срока, последний автоматически продолжает свое действие на сле- дующие пять лет. Статья VII.
ет 8 M
СССР обязывается оказывать Эстонской армии помощь на льготных условиях вооружением и прочими военными материалами. Статья III.
T-
Настоящий пакт составлен в двух оригиналах, на русском и эстонском языках, в городе Москве, 28 сентября 1939 года. К. СЕЛТЕР. 28 сентября 1939 года. B. МОЛОТОВ. **
ов
Эстонская Республика обеспечивает за Советским Союзом право иметь на эстонских островах Сааремаа (Эзель), Хийумаа (Даго) и в городе Палдиски (Бал- *
СССР предоставляет Эстонской республике транзит товаров по железнодорож- ным и водным путям СССР на Мурманск, Сороку и в порты Черного моря. Торговое соглашение предусматривает также большое расширение транзита се ветских товаров через Эстонские порты,
M. 0-
Торговое соглашение предусматривает увеличение товарооборота между Эсто- ниейи СССР в четыре с половиной раза и устанавливает размер общего оборота между обоими государствами в 39 млн. эстонских крон.
большо-заключению германо-советского договора о дружбе и границе между СССР и Германией. т. Шкварцев, а со стороны Германии -- германский посол в СССР г. Шуленбург. Переговоры закончились подписанием германо-советского договора дружбе и границе между СССР и Германией и заявления правительств СССР и Германии, а также обменом письмами между т. Молотовым и г. фон-Риббентропом по эконо- мическим вопросам. Ниже приводятся соответствующие документы. слубои бРАСЛАВ В течение 27--28 сентября в Москве происходили переговоры между Председа- телем Совнаркома СССР и Наркоминделом тов. Молотовым и Министром Иностранных Дел Германии г. фоп-Риббентропом по вопросу о заключении германо-советского договора о дружбе и границе между СССР и Германией. В переговорах принимали участие тов. Сталин и советский полпред в Германии
13
н- H- ле

B. p) Ц, B.
ГЕРМАНО-СОВЕТСКИЙ ДОГОВОР О ДРУЖБЕ И ГРАНИЦЕ МЕЖДУ СССР И ГЕРМАНИЕЙ. В Л Т И нур Н Вильно свенцяны сморгонь волковыся слоним барАНОвичи МОРЕ Ненигсберг БАЛТИЙСКОЕ 100 В И хайницы Правительство СССР и Германское Правительство после распада бывшего Польского государстварассматривают исключительно как свою задачу восстановить мир и по- рядок на этой территории и обеспечить народам, живушим там, мирное существо- вание, соответствующее их национальным особенностям. С этой целью они пришли к соглашению в следующем: Статья І.
НАУНАС
Правительство СССР и Германское Правительство устанавливают в качестве гра- ницы между обоюдными государственными интересами на территории бывшего Польского государства линию, которая нанесена прилагаемую при сем карту и более подробно будет описана в дополнительном протоколе. Статья I.
Данциг
молодечно
ВОСТОЧНАЯ ВАРШАВА СЕДлеЦ луков ПРУССИЯ млава модлин САНДОМИР
лида
Гродно
Августов
НЕГОРЕЛОЕ
Быдгощ КНОВРАЦЛАВ
ГРАУДЕНЦ
VN Познань
Белостон БЕЛЬСК Мелеачицы
Обе Стороны признают установленную в статье границу обоюдных государст- венных интересов окончательной и устранят всякое вмешательство третьих держав в это решение. Статья III.
ЛУНИНЕЦ
пинск
КОБРИН
Лодзь
калиш
Брест-Литовск
межиречые Люблин
Необходимое государственное переустройство на территории западнее указанной в статье I линии производит Германское Правительство, на территории восточнее этой линии - Правительство СССР. Статья IV.
ДЕМБЛин
сарны
ВладИмир-вольнския пуцк
Яновка ЗАМОСТЬЕ
ЧЕНСТОХОВ Наттовицы
Правительство СССР и Германское Правительство рассматривают вышепри- веденное переустройство как надежный фундамент для дальнейшего развития дру- жественных отношений между своими наролами. Статья V.
КристинОПоль
СЛАВ
Краков
ШЕПЕТОВКА
Львов
бяла
ПЕРЕМЫШЛЬ
кросно
MAСШТАВ:
ДРОГОБЫЧ
Этот договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными должен произойти возможно скорее в Берлине. Договор вступает в силу с момента его подписания. Составлен в двух оригиналах, на немецком и русском языках. Москва, 28 сентября 1939 года. По уполномочию Правительства СССР B. МОЛОТОВ. За Правительство Германии И. РИББЕНТРОП.
200
СТАНИСЛАВОВ коломыя КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬся БЕССАРАБИЯ ЧЕРНОВИЦЫ Румыния бАЛТа
Линия, установленная Правительством СССР и Германским Правительством в качестве границы между обоюдными государст- на Поль- бывшего венныма ского территории интересами государства.
СССР и Народного Комиссара в честь министра фон РИББЕНТРОП. Кроме упомянутых лиц, присутствовали т.т. И. В. Сталин, К. E. Ворошилов, Л. М. Каганович, A. И. Микоян, Л. П. Берия, H. A. Булганин, H. A. Вознесен- ский, А. Ф. Горкин, В. I. Пронин, В. II. Потемкин, В. Г. Деканозов, C. А. Лозов- ский, А. A. Шкварцев, E. И. Бабарин, Р. I. Хмельницкий, С. I. Козырев, В. Н. А. А. Соболев и в в М. Молотов Барков, А. М. Александров, и В. Н. Павлов. обеда тов. В. Во фон г-н время Иоахим
Мед у Председателя Совнаркома Иностранных М. МолОТОВА г-на ИОАХИМА 28 соптября с. г. Председатель Совета Народных Комиссаров СССР и Народный hомиссар Иностранных дел тов. В. М. Молотов дал обед в честь министра Йоахима фон Риббентроп. На обеде присутствовали г. Форстер, Таус, г. Шнурре, г. Кордт, г. Генке, г. Штейнбикель. фон кер фон Галем, г. Шульце, Из состава Германского вМоскве присутствовали граф шуленбург, г. фон Типпельскирх, генерал- лейтөнант Кестринг, г. Гильгер.
Москва, 28 сентября 1939 года. Германскому Министру Иностранных Дел, Господину Йоахиму фон-Риббентроп, в наст. время в Москве.
Заявление Советского и Германского Правительств от 28 сентября 1939 10да. После того как Германское Правительство и Правительство СССР подписанным сегодня договором окончательно урегулировали вопросы возникшие в результате распада Польского государства, и тем самым создали прочный фундамент для дли- тельного мира в Восточной Европе, они в обоюдном согласии выражают мнение, что ликвидация настоящей войны между Германией с одной стороны и Англией и Францией с другой стороны отвечала бы интересам всех народов. Поэтому оба Правительства направят свои общие усилия, в случае нужды в сотласии с дру- гими дружественными державами, чтобы возможно скорее достигнуть этой пели, Если, однако, эти усилия обоих Правительств останутся безуспешными, то таким образом будет установлен факт, что Англия и Франция несут ответственность за продолжение войны, причем в случае продолжения войны Правительства Германии и СССР будут консультироваться друг с другом о необходимых мерах. По уполномочию Правительства СССР B. МолОтов. За Германское Правительство И. РИББЕНТРОП.
Господин Министр,
ссылаясь на наши переговоры, мы имеем честь подтвердить Вам, что Правительство СССР на основании и в духе достигнутого нами общего по- литического соглашения исполнено воли всемерно развить экономические отноше- ния и товарооборот между СССР и Германией. С этой целью обеими сторонами бу- дет составлена экономическая программа, согласно которой Советский Союз булет коставлять Германии сырье, которое Германия в свою очередь будет компенсиро- вать промышленными поставками, производимыми в течение продолжительного вре- мени. При этом обе стороны построят эту экономическую программу таким обра- зом, чтобы германо-советский товарооборот по своим размерам снова достиг высше- го об ема, доститнутого в прошлом. Оба Правительства дадут немедленно необходимые распоряжения о проведении вышеуказалных мер и позаботятся о том, чтобы переговоры как можно скорее на- чались и были доведены до конца. Примите, Господин Министр, повторное уверение в совершеннейшем иоем уважении. B. МОЛОтов. В ответ на письмо тов. Молотова от 28 сентября получено письмо от Министра Иностранных Дел Германии г-на фон-Риббентропа, где указывается, что Германское Правительство согласно дать все необходимые распоряжения в духе письма тов. Молотова.
Риббетспрошет Обед прошел
приветственными речами. дружественной атмосфере.
СООБЩЕНИЕ ТАСС РАТИФИКАЦИИ СОВЕТСКО-ЭСТОНСКОГО ПАКТА О ВЗАИМОПОМОЩИ ПРЕЗИДИУМОМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
СССР 29 сентября ратифицировал советско- в Москве 28 сентября с. г.
Презилиум Верховного Совета ктонский пакт о вззимопомощи, заключенный
28 сентября 1939 года.