НОВЫЕ КНИГИ Государственное издательство «Художе. ственная литература» в ближайшие дни выпускает ряд новых книг: - Джером К. Джером - «Трое в од- пой подке (не считая собаки)» Рисунаа И. Шабанова. Книга известного английско. писателя Джерома К. Джерома, выше. шая в 1889 году, является одним из кл сических образцов английской юмориеть ческой литературы. Джимми Коллинз - «Летчик испыта- тель». Перевод с английского М Ф. Ло. рис, под редакцией и с предисловием Ге. роя Советского Союза М. Водопьянова И люстрации А. Храпковского - Борис Соловьев - «Крепче камня», Роман, Роман посвящен героической борьбе уральских рабочих с колчаковщиной. - Иосиф Уткин - «Лирика» Книга имеет три раздела: «Комсомольская песна «Воздушная почта», «Ветер».
ПО СТРАНИЦАМ ГАЗЕТ Первый рассказ Горького «Макар Чуд- ра» был, как известно, напечатан в га- зете «Кавказ», выходившей в Тбилиси.го «Я никогда не забываю, - писал Горький впоследствии, - что именно в этом городе сделан мною первый неуве- ренный шаг по тому пути, которым я иду вот уже теперь четыре десятка лет». Эти слова Горького невольно вспоми- наешь, перелистывая страницы «Зари Во- стока», - единственной большой газеты, Газета совсем не печатаетрассказов. Очень редко можно увидеть на ее страницах стихи, фельетон, очерк. За последние пол- выходящей в Тбилиси на русском языке. Как жаль, что редакция «Зари Востока», видимо, совсем о них забыла.
Б. ЭЙХЕНБАУМ
НОВЫЕ КНИЖКИ ЖУРНАЛОВ
«БИБЛИОТЕКА КРАСНОАРМЕЙЦА» Государственное литературное издатель- ство Украины выпускает пля бойцов Кра- сной Армии серию книг «Библиотека красноармейца», В нее вошли произведе- ния и отрывки, в которых отображена героическая борьба рабочего класса и трудового крестьянства Страны советов против интервентов и белогвардейщины. Это: Дм. Фурманов - «На Колчака», отры- вок из повести «Чапаев». A. Фадеев - «Сучан», законченный отрывок из книги «Последний из Удэге». рисующий борьбу партизанского отряда на Дальнем Востоке во время гражданской войны. Матз Залка - «Бессмертие», сборник рассказов, посвященных гражданской войне. Книге предшествует небольшая статья о славной жизни и героической кончине писателя-борца. «Красноармейские песни» - сборник, в в котором собраны песни В. Лебедева Kv- мача,, B. Гусева, А Суркова C. Алымо- ва, ставшая популярной «Казачья дума» («Собирались козаченьки, собирались на заре…») поэта-казака тов. Исакова. B. Боргенс … «Чапаев», популярный биографический очерк о легендарном нач- диве. C. Вашенцев - «В пургу». Две книги: 9. Исаков «Комиссар Иван Пожарский» и Л. Антипов- «Гров ные атаки» - написаны участниками боев озера Хасан. Вся работа по изданит библиотекя _ от редакционной подготовки текстов до сдачи тиражей - проведена в несколько дней.
О НОВОМ СПИСКЕ «ДЕМОНА» Вопрос об основном тексте «Демона» и его авторских вариантах - одна из са- мых сложных текстологических проблем. Утеря подлинных рукопикей последней редакции поэмы (1841 г.) привела к не- обходимости печатать основной текст «Де- мона» по карлсруйским изданиям 1856 и 1857 гг. - как единственным, прямо восходящим к этим рукописям. Сохранив- шиеся в большом количестве всевозмож- ные списки «Демона» не играют никакой роли в вопросе об установлении основно- го тенста, потому что они не обладают той степенью достоверности, какой обла- дают карлсруйские издания. Списки эти. явившиеся плодом цензурного запрещения поэмы, представляют собой в большинстве случаев копии с копий, ходивших по ру- кам, и потому их многочисленные разно- чтения - не что иное, как естественно накоплявшиеся ошибки или описки. Ха- рактерна в этом отношении работа. кото- рую пришлось сделать Белинсвому, когда ему захотелось подарить М. В Обловой текст «Демона». Казалось бы, что ему. близкому сотруднику «Отечественных за- писок», нетрудно было бы получить дос- товерный текст лермонтовской поэмы: между тем из его письма к В. Боткину действие уже перенесено на Кавказ и текст которой уже очень близов к тек- сту 1841 г. (как он представлен в кар- леруйских изданиях). Эта редакция сох- ранилась в виде авторизованной копии: предшествующие ей рукописи не сохра- нились. Опубликованный в «Литературной газете» от 10 сентября список «Демона» (как правильно отмечают его коммента- торы) восходит, повидимому, к редаклии 1838 г. и в этом смысле заслуживает полного внимания. Его отличия от текста 1838 г. производят, действительно, впе- чатление предварительной стадии. Особенно интересен кусок, которому втексте 1838 г. соответствуют строки, начинающиеся сло- вами «На воздушном океане» (в списке - «Взгляни на свод небес широклй»): впол- не возможно, что перед нами - первона- чальный вариант этих строк и что. зна- чит, в руках переписчика была предва- рительная рукопись (автограф?) редакции 1838 г. Надо было только публикаторам исправить досадные ошибки, кэторые вно- сят бессмыслицу: «Все так же бродят об- лака, На пир роскошно колебаясь» и «На пир, красавица, взгляни». При чем тут «пир»? В обоих случаях слово «пир» до, конечно, заменить словом «них»: «На (от 17 марта 1842 г.) мы видим, что по- ложение было трудное: «Я только вчера (сообщает он) кончил переписывать «Демона», с двух списков, с большими разницами». Отсюда - и другой вывод: текст «Демона», набранный до тог, в ре- дакции «Отечественных записэк» (корре- ктура сохранилась) и запрещенный цен- зурой, был тоже недостоверен и восходил к спискам. Оказывается, что и А Краев- ский не мог раздобыть достоверной руко- писи В этом тексте есть замечательные бессмыслицы: конь князя «храпя, несется с крутизны на пену скачущей вместо того, чтобы коситься на эту пену. Подлинные или лостаточно аллоритетные рукописи «Демона» были недоступны, по- тому что они находились в руках у род- ственников погибшего поэта. Списки (и то, повидимому. очень нем- ногие) могут иметь некоторое значение для установления и отбора вариантов Ранние рукописи «Демона» сохранились - они заканчиваются редакпией 1833 г. Следую- щий момент в работе Лермонтова нал поэ- мой - редакция 1838 г. в которой них (т. е. на скалах) роскошно колеба- ясь». егоАвторы комментария к списку (В. Ма- нуйлов, А. Новиков и К. Степанян) сетуют на прежние издания сочинений Лермонтова (в том числе и на издание «Academia») за то, что в них из основного текста «вы- пали» некоторые стихи, имеющиеся в списках. Это замечание комментаторов в текстологическом смысле не основательно. Основной текст не может представлять собой мозаику из разных текстов и спис- волны».тературная редакции «Демона», карлеруйокие издания остаются единственными источниками его основного текста, а в них этих строк нет, Другое деловарианты: здесь опублико- ванный список (как и некоторые другие) может пригодиться. Но установление и публикация полных вариантов «Демона» задача нового академического издания Пермонтова, до сих пор еще не ставив- шаяся.
«ЛИТЕРАТУРНЫЙ СОВРЕМЕННИК» № 7-8 * Когда в кинотеатре демонстрируется бесконечно рвущийся фильм и неопытный киномеханик каждый раз продолжает кар- тину со средины следующей части, публика стучит по полу, свистит, требует обратно денъги… Читателю, получившему 7 8-ю книжку «Литературного современника», стучать не к чему: в редакции его не услышат. Но напечатанное в этой книжже произведе- ние А. Селифонова «Андрей Командин» очень уж наломинает изодранную ленту, демонстрируемую неопытным киномехани- ком… Автор повествует о людях и событиях героических лет гражданской войны - наступление на Врангеля, взятие Крыма. Быть может, редакция «Литературного современника», прочитавшая всю повесть, уяснила себе сюжет «Андрея Командина». запомнила героев, поняла их поступки. Но каково читателю, которому преподно- сится какой-то монтаж из отрывков (вер- нее, обрывков) повести? На протяжении 37 страниц убористого текста неожидан- по возникают все новые и новые персо- нажи, они что-то говорят, что-то делают и так же внезашно исчезают, заставляя мучительно разгадывать соображения ре- дакции, напечатавшей в таком неулобочи- таемом виде повесть А. Селифонова. этой же книжке журнала после по- лугодового перерыва возобновлена публи- кация «Рассказов о товарище Бабушкине» Г. Мишкевича. Как и в январской книж- ке, Г. Мишкевич рассказывает о яркой биографии замечательного революционера тусклым, невыразительным языком. Роман В. Каверина «Два калитана», к сожалению, попрежнему печатается мик- роскопическими порциями. Помимо рассказов С. Марвича («Сто- рож»), и В. Тоболякова («Майор Китича- но»), очерка И. Соколова-Микитова о лес- ных пожарах («Над светлой рекой») «Ли- тературный современник» в отделе прозы дает два рассказа Э. Коллуэлла в переводе Р. Райт («Тихоня» и «Негр в колодце») и рассказы A. Куприна: «Последний де- бют» и «Царский гость из Наровчата». Любопытно, что за рассказ «Первый це- бют» - первое произведение, напечатан- ное молодым писателем, юнкер Куприн был подвергнут аресту на гауптвахте, так как юнкера не имели права выступать в печати. Опубликованная в июльско-августовском номере пьеса Ю. Германа «Сын народа» несколько отличается от вариантов этой пъесы, давно уже поставленных театрами Москвы и Ленинграда. Поэзия в вышедшей книжке «Литера- турного современника» представлена поэ- мой Виссариона Саянова - «Оренбург- ская повесть», открывающей номер жур- нала. Новая поэма В. Саянова посвяшена одному из эпизодов наступления частей Красной Армии под командованием М. В. Фрунзе на Приуралье и Оренбург- ские степи. Поэтический отдел дополняют три сти- хотворения В. Лифшица - «Царицын», «Минута» и «Канев». Никак не определил свое назначение и в 7 8-й книжке отдел «Дневник литера- тора», где умещаются и критические за- метки, перекочевавшие из соседнего отдела «Заметки о книгах», и воспоминания Борисоваобриепреениа ные выскавывания Б. Бролянского о нес- кольких кинокартинах. Критический от- дел в журнале составлен из историко-ли- тературных работ (Б. Эйхенбум - «О про- тиворечиях Льва Толстого», Г. Макогонен- ко - «Политический смысл романа «Новь») и статьи Т. Хмельницкой о рома- нах Кронина. Июльско-августовская книж- ка, как обычно, заканчивается сатириче- ским «Особым отделом». Л. ГЕР.так
тора месяца редакция всего два раза водила место для «Литературной страни- от-Государственное издательство «Иску ство» в ближайшие дни выпускает три новые книги: - К. М. Малицкая - «Веласкез». (Се. ВКнига «Сборник маленьких пьес русских классиков». В сборнике помещены одновк. тные пьесы: «Игроки» Н. В. Гоголя, «Нах- лебник» и «Завтрак у предводителя» ис Тургенева, «Осенняя скука» Н. А. Некл- сова, «Угро у Хрептюгина» М. Е. Сала кова-Щедрина, «Семейная картина» Островского, «Предложение» и «Медведь» П. Чехова и «Дети» А. М. Горького рия «Сокровища мирового искусства»). о жизни и творчестве великоо испанского художника. Издание иллюстри. - Дон Педро Кальдерон де па Бар- ка - «Саламейский алькальд». Перевод ар-М.Казничева под редакцией М. зинского, Вступительная статья К. Н. Дер. ровано репродукциями с работ Веласкеза, жавина. цы». Оба раза эта «страница», занимаю- щая, кстати, всего треть газетной поло- сы, была заполнена, главным образом, информационным материалом, биографи- ческими заметками о живых и умерших писателях, короткими сообщениями о вы- ходящих книгах. С новыми произведения- ми советской литературы редакциянеA. считает нужным знакомить читателя. на-За эти полтора месяца основное внима- ние газета уделяла юбилейным темам. нескольких номерах печатались статьи и высказывания грузинских писателей, в связи с большим событием в жизни со- седней братской республики и всех наро- дов Союза тысячелетним юбилеем мянского эпоса «Давид Сасунский». «Заря Востока» отметила также столе- тие со дня смерти Одоевского, поместила статьи о творчестве умершего грузинского поэта Важа Пшавела и драматурга Геор- гия Эристава. Но мы вправе требовать от газеты, выходящей в городе, где бьет ключом ли- жизнь Грузии, чтобы она от- кликалась на литературные темы не только в юбилейные дни, а первой зна- комила читателя с наиболее выдающими- ся произведениями современных грузин- ских писателей, а также с лучшими ли- тературными творениями братских наро- дов. Даже накануне открытия в Тбилиси второго с езда грузинских писателей (мы просмотрели комплект газеты до 23 сен- тября) «Заря Востока» не поместила ни одного очерка, рассказа или отрывка из романа, которме могли бы дать представ- ление о достижениях современной гру- зинской литературы. * «Статья или даже заметка о ной жизни в нашей области на страни- цах наших областных и тем более рай- онных газет - явление весьма редкое»,- пишет В. Полторацкий в статье «О ра- боте с молодыми писателями», помещен- ной в ивановской газете «Рабочий край». Эта статья является откликом на решение президиума ССП и ЦК ВЛКСМ об улуч- тении работы с молодыми писателями. Ивановский областной отдел ССП до пор уделял этэму мало внимания. Из статьи В. Полторацкого мы узнаем, что в этой области уже наметился опре- деленный сдвиг. Об этом свидетельствует созванное по инициативе Обкома ВКП(б) мололых отделениом ССП проведено обсуждение начинающих писателей Крупнова, Симонова, Лапина, Дружинина, Сонина, создана литконсультация для на- чинающих авторов, намечается ряд лек- ций и бесел по вопросам истории и те- ории литературы. За последние две недели «Рабочий край» поместил статью М. Шошина «Большой долг», в которой рассказывает- ся о пребывании A. Н. Островского в Щелькове, где им был задуман и напи- сан «Лес», и в Кинешме: одна из обита- тельнип этого, тогда еще захолустного, городка выведена в «Грозе» в лице Ка- банихи. Автор статьи призывает писате- лей «учиться у своего великого земляка изумительному умению любить свой край, знать его людей и передавать в своем творчестве их своеобразие».
ХРОНИКА Днепропетровская детская библиот- ка подготовляет большую выставку, по- священную Лермонтову. На выставка- произведения поэта, книги о его жианик творчестве, иллюстрация к его книгам копии картин художников Репина, Айва- зовского, Серова. тов, эвенков, кетов литератур-Завтра, 1 октября, открываеся вновь созданный московский Театр опе- ры. день открытия пойдет опера И. Дзержинского «Поднятая Целина». В репертуаре театра оперы: «Фауст», «Евге- ний Онегин», «Чио-Чио-Сан» и «Подняты При харьковской организации союза советских писателей создан сектор про- пагандыхудожественнойлитературы Сектор организует на предприятиях ив частях Красной Армии, в школах клубах встречи писателей с читателями литературные концерты, конференции чи- т. д. тателей и По инициативе иркутских писателей- фольклористов и излательства готовится к печати сборник «Народы Восточной Сибири о Сталине» В редакцию сборни- ка уже поступило свыше тысячи записей от различных народов - хакасов, бура- Театр помешается в клубе им Каляев. сихПравление ССП Киргизии деятельно готовится к юбилею великого классика киргизского народа Токтогула Сатылы нова, который состоится в октябре. Выделены докладчики и беседчики для города и районов. Тт. Мяликову, Джаки. шеву, Боконбаеву, Винникову, пелина». Режиссер театра - И. Лапицкий, дирп жер С. Орланский, художник I Ершов балетмейстер - E Чаплыгина Токобаевт, и подгот- вить статьи о Токтогуле для пентральне -республиканской и районной печати. Редакционная коппегия: B. ВИШНЕВ СКИЙ, A. КУЛАГИН (отв редактор), B. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ
Памяти H. Г. Чернышевского Очередное заседание юбилейного коми- тета по ознаменованию 50-летия со дня смерти Н Г. Чернышевского состоялось 28 сентября, Были заслушаны сообщения о проведенных за последнее время орга- низационных мероприятиях В октябре в Академии наук СССР бу- дет проведена специальная сессия, по- священная Н Г. Чернышевскому. На эту сессию выносятся пять докладов, освеша- ющих различные стороны деятельности великого писателя. Всесоюзный радиокомитет наметил орга- низацию пяти специальных передачо Чер- нышевском. Помимо докладов, по радио будут передаваться отрывки из художест- венных произведений писателя. В целях увековечения памяти Черны- шевского, по предложению комитета, Нар- комовязь выпускает к юбилейным дням почтовые марки с портретом писателя. Комитет получил ряд запросов от школ и других учебных заведений с просьбой выслать им материалы для докладово жизни и творчестве Чернышевского. Все эти доклады будут проведены силами преподавателей. Большое внимание уделяется работе юбилейных комитетов на местах В неко- торых республиках и областях неплохо проводятся подготовительные мероприя- тия. Оргкомитет союза советских писате- лей Марийской АССР решил провести в торжественное заседание, на котором будет заслушан доклад на те- му: «Чернышевский и русская литература». B республиканских газетах выпускается специальная литературная страница, пе- ликом посвященная Чернышевскому. в Якутске для проведения юбилейных ме- роприятий создана комиссия, которая устраивает вечера, выставки и доклады о Чернышевском. В местной печати юбилей будет отмечен рядом статей, В Якутском издательстве выпускается книга Струмин- скоо «Чернышевский в Якуской ссыл ке». В Новосибирске юбилейной комисси- ей утверждены планы проведения вече- ров. лекций и выставок, посвященных пребыванию Чернышевского в Сибири. Для проведения организационных меро- приятий в Ленинграде комитет команди- ровал туда тт. П. Лебелева-Полянского и H. Мещерякова. Эти же товарищи высту- пят в Ленинграде с инструктивными до- кладами для лекторов о жизни и творче- стве Чернышевского, Подобные инструк- тивные доклады в ближайшее время бу- дут проведены также и в Москве.
«ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО М. Ю. ЛЕРМОНТОВА» ЛЕНИНГРАД. (Отнаш, корр.) Инсти- тут литературы Академии наук СССР и Русский музей готовят большую выстав- ку «Жизнь и творчество М. Ю. Лермон- това». На выставке будут собраны кописи великого русского поэта, многочи-
сленные издания ето произведений, ико- нография Лермонтова, рисунни поэта и другие материалы и документы. ру-Выставка откроется в помещении Рус- Тского музея в юбилейные дни.
ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ Армения. Издательство Наркомпроса Ар- мении выпустило пятитысячным тиражом Сесунокомуиду тин народного кудожникаоджояпроизвелений художников Гюрджана, Степаняна, Абегя- на, Мамаджяна и Рашмаджяна. Преди- словие написано Симаком Саакяном. Аль- бом выпущен на армянском и русском языках. («Коммунист»). местоКабардино-Балкария. Народный Кабардино-Балкарии Кязим Мечиев отме- чает в этом году овою трудовую дату 60-летне работы у кузнечного горна. До сих пор 90-летний Мечиев работает и сла. гает стихи и песни, которые очень попу- лярны. Подготовлена к печати книга его песен. («Соц. Кабардино-Балкария»). Бе-Удмуртия. В конце октября в Ижевске созывается первая конференция союза со- ветских писателей Удмуртии. В работе конференции примут участие около 100 че- ловек. В порядке дня: о художественной ли- тературе, детской литературе, критике и фольклоре. («Удмуртская правда»).
ВЫСТАВКА, ПОСВЯЩЕННАЯ ЗАПАДНОЙ УКРАЙНЕ И ЗАПАДНОЙ БЕЛОРУССИИ В начале октября в Государственной библиотека СССР им. В. И. Ленина от- кроется большая выставка, посвященная Западной Украине и Западной Белорус- сии. На этой выставке будет представлена литература по истории, экономике и сель- скому хозяйству Западной Украины и За- падной Белоруссии. Значительное на выставке займет отдел, где будет соб- рана художественная литература, а также чрезвычайно обширное и интересное на- родное творчество Западной Украины и Западной Белоруссии. Особо будет вы- делена та художественная литература. в которой изображается борьба на- родов Западной Украины и Западной лоруссии против панского гнета. Кроме того, здесь будут подобраны отклики со- ветских писателей на события последних дней и стихи, очерки и рассказы о За- падной Украине и Западной Белоруссии, появившиеся во второй половине сентя- бря в газетах и журналах как русских, украинских и белорусских,
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН иЗд-Ва
Кувнецкий мост. 18, Гел K 4-42-89 . П О К У П А Е Т художественную литературу в СТАРЫХ и НОВЫХ изланиях - всед РУССКИХ ПИОАТЕЛЕЙ ПЕРЕВОДАУЮ ИНОСТРАННУЮ.
Как бы ответом на этот призыв являет- ся помещенный газетой в день МЮД и Для осмотра помапних библитек высылаются товароведы КНИ ГИ ПОКУПАЮТ печатавшийся с продолжением в трех но- мерах большой очерк В. Полторацкого о Павле Каминском, бывшем секретаре ком- сомольской ячейки Горко-Павловской фаб-
АРМАНДО КАМПОС УРКИХО Писатели Чили Родоначальником современной чилий- ется его хроника «Литературные воспо- минания». ской литературы с полным правом счита- ется Альберто Блест Гана. Блест Гана, по собственному призна- нию, - ученик Бальзака. Он был послом Чили во Франции и в 1862 году опубли- ковал в Париже свой лучший роман «Мар- тин Ривас», а затем, год спустя - «Иде ал легкомысленного человека». «Мартин Ривас» написан пол сильным влиянием Бальзака. Та же широкая кар- тина жизни, та же тревота за судьбу че- ловека, вынужденного жить в обществе, где основной движущей силой являются деньги. но все же творчество Блест Гана глубоко национально. «Мартин история молодого буржуа эпохи борьбы Чили за независимость от испанских кон- квистадоров. Современник Б. Гана, кригик Эччевериа - аргентинец, эмигрировавший в Чили, посвятил немало статей описа- тельной манере Блест Гана. Чилийские писатели до Блест Гана культивировали лирико-романтическую поэзию, питавшую- ся исключительно экзотическим матерна- лом Южной Америки. Воспитанный на произведениях Бальзака, Гана твердо усво- ил принципы бальзаковского реализма. Блест Гана был признанным метром чи- лийских романистов. Крупную роль в чи- лийской литературе сыграл также Хосе Викториало Гастарриа. Он был организа- тором писателей так называемого «поко- ления 1842 года». Гастарриа писал рас- сказы, беря за основу народные сказа- ния. В его исторических новеллах (опуб- ликованных под псевдонимом Хотабече) чувствуется влияние Вальтер Скотта и Гюго. Наибольшей известностью пользу- Литературная газета № 6
ро не удалось проникнуть в глубь времен с таким же остроумием, иронией и силой. диненных в боевой профсоюз. По своим художественным лостоинствам В 1929 году Уидобро написал в класси- ческой малнере, и на этот раз по-испански, большую книгу «Мой Сид Кампеадор». Этот роман принес ему пумную славу в литературных кругах Европы. Критики называли Уидобро «королем образов». Ут- верждали, что латино-американская лите- ратура за последние сто лет не дала ни- чего, что могло бы сравниться с послед- ней книгой Уидобро. Писатель предполагал налисать еще семь «асаньяс»: о Кортесе, Христофоре Ко- лумбе, книгу об индийском вожде в Чи- ли Лаутаро, Симоне Боливаре, Гонгоре, Сервантесе и Сан Хуане де ла Крус. Но с 1932 года Уидобро целиком ушел в рабо- чее движение Чили, он вступил в комму- нистическую партию и временно писать, чтобы пересмотреть все свое твор- чество. С 1935 года вся деятельность Уидобро направлена для помощи героичес- кой коммунистической партии Чили. Уидобро написал свой знаменитый роман «Селитра» о жизни рабочих этой основной промышленности Чили. В 1936 году банда чилийских троцкистов органи- зовала покушение на Уидобро. Серьезно раненный, замечательный чилийский поэт почти на год выбыл из строя. Но затем с новыми силами взялся за работу. С янва- ря 1939 г., совместно с другим поэтомрассказы -коммунистом Пабло де Рока, Уидобро выпускает газету «Мультитуд». По идее Уидобро, Пабло де Рока вмес- те с Винеттом де Рока и Карлосом де Рока создают основную группу новой, прогрес- сивной литературынаиболее значи- тельную группу чилийских писателей, кри- тикпоэтов, Один из видных членов этой группы- Хуан Марин выпустил в 1936 году пер- вый роман - «53-я южная параллель». Это прекрасная книта, рассказывающая о жизни и борьбе чилийских моряков, об е-
;
«Парал- лель» можно поставить в один ряд с луч- шими произведениями латино-американских писателей, выразителей антиимпериали- стических тенденций: Гальегоса, Икаса и других, боровшихся за создание нового рики, убитом в 1922 году шайкой вре- дителей. Написанный легко и просто, очерк этот дает живое представление о скромном юноше, рано ушедшем из боевых рядов, Хотелось бы увидеть в ближайших но- МАГАЗИНЫ МОСКУЛЬТТОРГА МАГАЗИН № 10 - Оретенка, дом тел, К 5-50-73 , МАГАЗИН № 20 … ул. Горького, д. 18 тел, Д 1-36-76 , мерах реалистического революционного романа, мастером которого уже стал Уидобро. Пос- ледняя книга Хуан Марина - «Круше- ние» -- также посвящена жизни моряков. Писатель продолжил и развил в ней тен- денции, наметившиеся в первом романе. В настоящее время Хуан Марин назначен чилийским консулом в Китае, откуда по- сылает корреспонденции в левые журна- лы Чили. Пабло де Рока - один из самых та- лантливых поэтов-лириков Чили - напи- сал книгу стихов о борьбе, названную им «Высокая температура». пересталНаиболее популярный в Чили автор ко- ротких рассказов - Мариано Латорре - недавно выпустил последнюю свою книгу «Малу». В ней восемь рассказов, показы- вающих жизнъ индейцев в южных чилий- ских лесах Мапу. Покорение леса, разра- ботка древесных богатств Чили - лавра, бука, борьба между белыми колонистами и индейцами описаны Мариано Латорре с большим мастерством. В современной чилийской литературе выдвинулись и женщины-писательницы. Прежде всего следует упомянуть о комму- нистке Марте Вергара.написавшей не- сколько романов из жизни молодых работ- ниц. Марта Брунет пишет крестьянские и стихи, Мария Роза Гонзалес поэтесса и романистка - широко популя- ризирует чилийский фольклор, Анхелина Матте Уртадо рассказьгвает о борьбе угне- тонных, вот лучшие чилийские писа- тельницы. Современная чилийская литература во главе с Уидобро и Пабло де Рока нашла свой путь и свою тему. Раньше она пи- талась иностранными источниками, сегон- ня она вернулась в Чили, к националь- ной традиции, начатой в поэзии Песоа Велис, а в прозе - Блест Гана. Сант яго де Чили, август. «Рабочего края» не менее инте- Для покупки библиотек высылаются на дом товароведы, ресные очерки молодых ивановских пи- сателей. P. ПЕРЕСВЕТОВ.
Видное место среди чилийских поэтов атой эпохи занимает Элуардо де ла Барра а(1839-1900), прославленный лирик. Он был человеком большой культуры. Его сти- хи обнаруживают глубокое знание законов поэзии и абсолютное мастерство языка. Де ла Барра любил литературные мистифика- ции. Так, он «восстановил» утерянную страницу из «Песни о Сиде», обманувшую впоследствии многих знатоков. Среди всех поэтов, воспевавших жизнь Чили, один только Карлос Песоа Велис (1879-1908) вдохновлялся народным Ривас»творчеством. Песоа Велис был подлинным певцом народа, который он глубоко и хо- рошо понимал. Как близки ему все дела и тревоги народа, Велис показал в кните «Душа Чили». Первое место в современной чилийской литературе запимает писатель и поэт Ви- сенте Уидобро, начавший писать в 1914 голу. Творческая биография Уидобро чрез- вычайно пестра и многообразна. Он - за- чинатель ультраизма (крайнего футуризма) и креасионизма (близкого к палаизму) - поэтических течений, одно время очень Америке. Уидобро долго жил в Париже и печатался по-французски. После четырехлетнего молчания он опуб- ликовал несколько романов, написанных в своеобразной форме, названной им «асань- яс» («подвиги»). Первым был роман «Ка- лиостро» вышедший в 1921 году. «Асаньяс», по мысли Уидобро, это нечто вроде эпического ромала или ряда герои- ческих очерков, единой темой которых служит биография героя. Уидобро имел много последователей, пытавшихся прибли- зить к нашим дням жизнь великих людей 54истории. Но никому из эпигонов Уидоб-
УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ при СНк азербаиджанскои ССР НА ОСНОВАНИИ ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕТА НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О Б ЯВЛЯЕТ ОТКРЫТЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ КОНКУРВ НА СОСТАВЛЕНИЕ ПРОЕКТА ПАМЯТНИКА великого классика азербаяджанской литературы Н и зам и Г А Н Д Ж Е В И в гор, БАКУ - столице Азербайджанской ССР в сквере против Дома Печати (на углу Коммунистической ул. и ул. Гуси Гаджиева). ЗАДАЧЕЙ КОНКУРСА является создание образа великого классика мировой поэзии, яркого представителя «золотого века» азербайджанской культуры (XII век) творца бессмертных романтических поэм, величайшего гуманиста. борца против феодальной деспотии, гения поэтической мысли азербайджан ского народа - Низами Ганджеви. УСЛОВИЯ КОНКУРСА: 1) Участникам конкурса предоставляется право любого сюжетно-композиционного решения памятника при обязательном условии. чтобы центром композиции являлась фигура Низами. 2) Общая высота памятника устанавливается в пределах 12-14 метров. 3) Материал для памятника по усмотрению автора, Рекомендуется: бронза- для фигуры, мрамор и гранит для постамента. 4) Срок представления проектов 1-е февраля 1940 года по адресу: гор. Баку, Коммунистическая ул., 8, Управление п/д. искусств при СНК АзССР на конкурс Низами. почтовые проектов об этом ПРИМЕЧАНИЕ: Иногородние авторы присылают по указанному вдресу квитанции или какой-либо документ, удостоверяющий сдачу в указанный срок (1-го февраля 1940 года) или сообщают телеграфно Управлению п/д искусств при ОНК АзСОР. 5) За лучшие проекты устанавливаются следующие премии: 1-я премия - одна 20.000 руб. 2-я премия - одна 10.000 руб. 3-я премия - две по 5.000 руб,
6) Все справки, материалы и условия конкурса можно запрашивать в Управле- нии п/д искусств при СНК АзССР по вышеуказанному адресу.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, теп, К 4-46-19 и К 4-34-80 , ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниковский, 10. Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30,
Уполн. Главлита Б-5044.