Таджикской ССР Ветер! Ватер! Взлети* поутру с полей. Долетев до любимой, ты скажешь ей: «Приходи! Белый хпопок в полях Приходи, серебристые серьги свей. О, приди же, прекрасная, как тюльпан! Поведешь ты красный наш караван, И крыпатое знамя в твоей руке На заре проплывет, разорвав туман. Ты рубиновым звездам пошлешь привет, От душистых полей донесешь привет, По заводам, по фабрикам всей страны Серебром пусть рассыплется твой привет! Приходи! Нежен хлопок твоих полей, Он белей облаков, он снегов белей, Посмотри! Он сияет, как жизнь твоя, Озаренная светом великих дней. Улыбнись! Пусть со взором сплетется расцвеп. взор, Чтоб я стап Иодгором, а ты Гульнор, в дружбе, и в нежности, ивлюбаи Неразлучен с тобой стал я с этих пор. О, поверь! Моей гордостью стала ты. О, поверь! Моей радостью стала ты. Для тебя расцветают мои стихи, Для тебя, чтобы их распевала ты», Перевод Н.. ПОЗНАНСКОй.
К десятилетию
СОВРЕМЕННЫЕ таджикские поэТы Бел он, как горный снег, чище найти нельзя. Налпа заря взошла от молодой звезды. День засиял вокруг, ночи былой грозя. Турсун-зала начинает стихотворение «Наш любимый «Золотая страна» так: край походит на цветов большой букет…» В стихотворении «Весна» Турсун-задэ пишет о любви юноши и девушки. Влюбленные не встречаются, не разговаривают друг с другом, но из отношения юноши к природе становится ясным облик любимой девушки. Личные переживания героя неотделимы от современной автору действительности. Читатель верит в подлинность описанных событий, и потому таҡ убедительно звучат в конце стихотворенияЧтобы строки, показывающие чувства юноши к тому, кто превратил его родину в цветуший сад, - строки о Сталине: Как он лелеет любой росток, душу отдав ему, - Все, что он сеет, дает плоды дивной величины. Роду, живущему на земле, дал он великий свет - Яркий такой, что похож на тень свет молодой луны. Сильна в таджикской поэзии любовная лирика. Неплохи стихи на эту тему Рахими. Поэт в двух строках сумел передать трагедию неудавшейся любви: Мимо жизни твоей, о, моя газель, Я пронесся стрелой, не попавшей в цель… Рахими видит не только неподвижнуюты, красоту природы, он воспевает труд человека, как организующую силу, способную вдохнуть жизнь в окаменелые громады. ещеРахими чаще других употребляет газелу с радифом. Рифма, помещенная внутри строки и подкрепленная радифом - неизменным рефреном, - придает стиху чеканность и убедительность. Проходящая сквозь все стихотворение, ведущая по мысли ударная строка дает такой же результат. Например, в стихотворении Амин-задэ «Я поняла»: Нам паранджа, кактяжкий груз Я поняла. Она лишь горе женщине несла, поняла. Она скрывала черные дела, Я поняла. Ее нарочно выдумал мулла, Я поняла. женщине, снявшей паранджу, поют многие таджикские поэты. Уже написали и пишут либретто опер и пьесы Дехоти, Турсун-задә, Улуг-зада и др. и и Литература Таджикистана молода, как республика. Вместе с ней она крепла будет расти в дальнейшем. АЛЕКСАНДР ОЙСЛЕНДЕР. Традиции таджикской поэзии многовековы. Народ, воспитанный на творениях Фердауси, Саади, Омар Хайяма, все свои чаяния и чувства привык выражать в стихах, песнях и пословицах. Основные темы таджикского фольклора - угнетенное положение дехкан при господстве эмира и баев; любовь и разлука. Последней теме соответствует особая поэтическая форма -- «гариби». Памирцы в поисках заработка покидали свои горы, дом и семью. Не многие возвращались обратно. «Гариби» посвящались разлуке с родиной, ожиданию смерти или надежде на будущую встречу. Современный фольклор посвящен социалистическому строительству, колхозному му труду, счастливой сталинской жизни. Народные певцы - шаири - под аккомпанемент саза поют о мужестве и героизме наших дней, о боях у озера Хасан, о завоевании полюса. Курбанов Джалил, народный сказитель из Яванского района, свое стихотворение «Сказ об озере Хасан» заканчивает следующими строками:
B Западной Белоруссии. На снимке: крестьяне пригородного села г. Волковыска производят раздел помещичьей земли. Фотоклише ТАСС. «Брать Иосиф УТКИН НА ФОЛЬВАРКЕ - Пан вы старый, или паныч: Ехать в гости, глядя на ночь?! Посудите трошки: Шляхом - танки, в пуще -- пал, Лошадь встала, пан пропал… - Цыц ты…, хлоп! У князя бал Ставь кобылу в дрожки!! - Воля пана… я могу; Только где достать дугу? Без дуги не можно… - Брешешь… бисов ты слуга! Нет дуги? А вот дуга… - Зараз, пан вельможный, Есть дуга… А где же кнут? Зараз, пан, я тут как тут: Кнут возьму в конюшне. Лезьте в дрожки. Пан залез. Ночь. Темно. Пылает лес. Торопиться нужно. Вожжи взял. Да где же кнут? Хлоп, скорее! - Пан, я ту-у-ут… - Где ты есть? - Да вот я. Пан - за кнут… И видит вдруг, Кто-то лошадь, как гайдук, Держит за поводья. - Матка бозка! Кто вы есть?! Командир: - Имею честь… И к фуражке звездной, Руку вежливо подняв, Говорит: - Пан… хлопец прав: В гости ехать поздно. 1 Пал - лесной пожар.
ЛЮБИМАЯ Народная песня Не слышен запах роз, и соловей Не радует нас песнею своей. Скажи, садовник, почему замолк Звонкоголосый в зелени ветвей? Глазами ярче солнечных лучей, Ресницами, что полночи черней, Ты, золотая, ранишь сердце мне, О, дай мне отдохнуть в тиши ночей! чьи губы персика сочней, О, ты, чьи зубы горных льдов белей, Мне сердце говорит: люблю, люблю! О, вечно будь жемчужиной моей! Перевод В. КИРИЛЛОВА.
Дайте списки наших пламенных бойцов, - Я героя знаю каждого в лицо. Дайте ручку, дайте новое перо, Телеграмму я пошлю в Политбюро. Народный певец Саид али Вали-задэ сложил сказку о папанинцах. Произведения народных сказителей отличаются композиционной слаженностью и сюжетностью. Стихи таджикских поэтов обычно красочны и образны, но подчас они чрезмерно риторичны и распадаются на отдельные, не связанные между собою четверостишия. Большие эпические произведения не созданы таджикскими поэтами. Живой человек дехканин, - сбросивший иго ханства, наслаждающийся счастливой, свободной жизнью, борющийся и любящий, еще не показан в действии. Изображение такого человека - первоочередная задача таджикской поэзии, числящей в своих рядах таких талантливых людей, как Дехоти, Рахими, Турсун-задэ, Миршакаров, Сухайли и др. Все эти поэты в своих стихах стремятся обобщить наблюдаемые ими явления. Таджикистаннеузнаваемопреобразился, басмачи добиты, дехкане работают на сложных сельскохозяйственных машинах, на горных склонах сеется пшеница, цветет хлопок, женщины сбросили паранджу и водят самолеты. Все это дала дала советская власть.
я» В бесхитростном рассказе пулеметчика А. Тарасенко «Что я видел» раскрываются два мира: «Мы двигались в направлении на Ровно, стремительно отбрасывая польские части. В Западной Украине меня больше всего поразила земля. Жалкие клочки ее , разделенные друг от друга межами, имели унылый вид. Две недели назад я любовался земельными просторами своего родного колхоза имени Кирова в Житомирской области. Здесь же был передо мной иной мир. Эти клочки земли поражали не только меня, но и всех бойцов. На одной полоске встретился нам крестьянин, который пахал на худущей коняке землю, Плужок был впору коняке старый-престарый. Мы разговорились крестьянинюм. Спрашиваю его: Как живете? - Живемо, синку, погано… Хліба зібрав всього пятнадцать пудів. Семья жінка та двое дітей. А ти як живешь, синку? - спросил он меня. - Я-то бригадиром работаю в своем колхозе. В прошлом году больше ста пятидесяти пудов хлеба заработал.на дворе у меня корова, нетель, две свиньи. Живу богато. Странными глазами посмотрел на меня этот крестьянин. Крепко пожал мне руку Под Ровно мы остановились близ леса отдохнуть. Лес как лес, точь-в-точь такой, как и у нас на Житомирщине, 01- но поразило нас: черники кругом полнымполно, засохла на корню. Что, думаем, тут за люди такие? Почему чернику не собрать? Ответ нам дали сами крестьяне: « Ліс-то, синку, панский. Нам сюди й заходити не дозволяли, а як кого за зибранням ягід застануть, то побьють так, що довго памятати мешь…». С большим интересом дети прочтут небольшие «Путевые заметки» В. Катаева, запоминаются боевые частушки - «Вопросы и ответы» B. Лебедева-Кумача, рассказ о рабочей гвардии Луцка, схватке в лесу красноармейцев Левончука и Зибера с офицерской бандой, о подвите пограничника-коммунистаПустовита, том, как приветливо и взволнованно, - будто знала давно в лицо, принимает страна раскованная сильных, мужественных бойцов! (С. Кирсанов). Следует лишь ушрекнуть составителей сборника в том, что они не снабдили его очерком о Западной Белоруссии и Западлегко можно было сделать. Сборник иллюстрирован фотоснимками. На обложке - прекрасный рисунок художника Корецкого. B.
«17 сентября 1939 г. бойцы Красной Армии вырыли из земли пограничные столбы, стоявшие на бывших рубежах Польши. - Мы их вкопаем там, где нам прикажут партия и наше правительство, - сказал один из командиров и, погрузив столбы на машину, помчался на запад со своей наступающей частью. Двадцать лет стояли эти столбы. Двадцать лет они отделяли брата от брата, украинца от украинца, белорусса от белорусса…». Этими словами открывается сборник «Братья», только что выпущенный издательством детской литературы ЦК ВЛКСМ. Оборник рассчитан на детей среднего возраста. Страна переживала сентябрьские дни. И это нашло живейший отклик у детей. Советские ребята - любознательный народ. С волнением следили они за великим освободительным походом нашей доблестной Красной Армии. Подолгу просиживали у радиоприемников, боясь пропустить важные сообщения, вырезывали из газет карты, оперативные сводки Тенерального штаба РККА, сообщения с фронтов. Педагоги и пионервожатые передают, что в эти дни в школах ребята подолгу спорят о международных делах с видом «опытных дипломатов», анализируют ход войны в Европе, делают «прогнозы», высказывают предположения… Этот интерес к текущим событиям не только не остыл, но продолжает нарастать. И очень правильно поступил поэтому Детиздат, выпустивший эту небольшую книжку. В нее вошли стихи B. Лебедева-Кумача, C. Кирсалова, M. Рыльского, М. Исаковского, С. Маршака, B. Гусева, А. Острейко, E. Рывиной, путевые заметки Валентина Катаева, фронтовые рассказы батальонного комиссара . Марасанова, младшего командира Н. Ковалева, пулеметчика A. Тарасенко. Все помещенное в сборнике, за исключением лишь вступительной заметки Л. Кассиля, было опубликовано в сентябре на страницах центральной прессы. Однако интерес к сборнику от этого не уменьшится. Собранные вместе, стихи и рассказы рисуют яркую картину незабываемых дней: На восходе голица В зеленой дуброве Встретились два брата, Два родных по крови. Первый, словно сокол, Вырастал на воле, А второй не видел Ни счастья, ни доли. Встретились два брата, Кровные, родные, Подали друг другу Руки трудовые… (М. Исаковский). «Братья», Детиздат ЦК ВЛКСМ.
МОЛОДОСТЬ Из Рахими
Фиалкового цвета шелк, а не лохмотья твой наряд: Под кожей персиковых щек два зарева зари горят! была,ыдевушка, но ты смела. Учись: ученым нет преград: Ученый человек - храбрец, он мореплавателю брат. Свободный разум - океан; ты много жемчуга найдешь. Богатство для родной страны добудет наша молодежь! Нас в детстве кутали в тряпье. Над арыками у дорог В пыли копались мы, хлебнув похлебки тутовой глоток… Ты видишь нашу детвору? - шумливых школьников поток! Раскрыты настежь двери школ. Мир полон света, мир широк! Ученый человек - храбреп. Я вижу в будушем, вдали Зимовку на планете Марс под гордым знаменем Земли! В шелк пвета розовой воды одеться девушка непрочь. Товариш, в этом нет греха! Ничуть не хуже сына - дочь. Винтовку девушка взяла - великой армии помочь; Дракон ли, барс ли нападут - застрелит иль прогонит прочь. От юноши до старика мы все теперь на том пути. Которым Ленин завещал бойцам без трепета итти! юноша-таджик взял в руки книгу и тетрадь, История могла успеть сто тысяч книг перелистать. И соднце миллионы раз успело меркнуть и блистать… С головки девичьей легла на книгу вьюшаяся прядь! Не слышит только липемер. Мы в каждом доме узнаем. «Ты помнишь сына? - инженер!» «Ты помнишь дочку - агроном!» Перевод А. АДАЛИС.
Радостью и благодарностью наполнены стихи таджикских поэтов. II. Дехоти пишет: Мирного счастья знак - хлопок густой друзья:
ФИЛЬМЫ О ЗАПАДНОЙ УКРАИНЕ B За Западной Украине сейчас работает с емочная группа под руководством режиссера А. П. Довженко, которая снимает историко-документальный фильм «Западная Украина». С емки фильма производятся в районе Тарнополя и Львова. Фильм будет закончен е декабре этого года. На киевской киностудии начал снимать ся художественный фильм о Западной Украине «Ветер с Востока» (сценарий B. Кучер и А. Дубровского. Режиссер - М. Ромм ). В качестве материала для спенария частично использованы произведения польских писателей: Курека - «Грипп свирепствует в Направе», B. Василевской - «Родина», а также знаменитые «Письма польских крестьян». «Ветер с Востока» - это фильм о жизни и работе польской революционерки Ганны, учительствующей в нищей деревне Лентовно. Фильм заканчивается восстанием крестьян, во главе которого становится Ганна со своими друзьями-украинцами. Момент восстания совпадает с освобождением Западной Украины Красной Армией,
РАХИМИ
песня родины Эту песню поет мне моя странаВ легких струнах дутара живет она: «Я нектаром свободы упоена, Я сиянием солнца озарена. Моя чаша янтарным вином полна». Так поет, так поет мне моя На дутаре звенит за струной струна. «Я цвету! Посмотри! Я -- как сад весной. Я -- дыханье зари в темноте ночной. Япобедная песня, я - щит стальной. Посмотри на меня! Полюбуйся мной! Пусть гордится земля молодой страной». Так поет, так поет мне моя страна, На дутаре звенит за струной струна. «Знай, врага сторожить не устану я. B.Обернется огнем - морем стану я,
Обернется дождем - солнцем стану я, Подкрадется лисой -- тигром стану я, В высь метнется -- стрелой достану я». Так поет, так поет мне моя страна, На дутаре звенит за струной струна. страна,кпПокамест Пусть о радости нашей поет дутар, Чтобы юным стал тот, кто годами стар. Я вождю приношу эту песню в дар. Пусть услышит весь мир, как звучит дутар». Так поет, так поет мне моя страна, На дутаре звенит за струной струна. Перевод H. ПОЗНАНСКОЙ.
Писатель во фронтовой газете «Пане-пане -- цяпер нас катуеш, можа калі і сам патанцуеш». Еще гремят бои, а в типографии уже набирается заголовок передовой: «За мирную, творчую працу». Фронтовые газеты. Их ждали с особым нетерпением. За ними приходили крестьяне за 20--30 километров. С какой радостью читали белорусские крестьяне в боевой газете пародную песню: «Будьце здаровы, живице багата…» B освобожденном от польских панов Красной Армией Луцке начала выходить ежедневная украинская газета «Вільна праця». В ней печатаются стихи, очерки, рассказы писателей и поэтов Советской _ Украины. Здесь появлялись очерки о боевых комиссарах, заметки о мужестве бойцов и прекрасные стихи. Рассказывают, что когда читали стихотворение В. Сосюры «Галичині», многие плакали. В этих стихах была такая строфа: Шумні вулиці дальнього Львова, I Дністро, незабутня ріка, Ти, вже вільна моя малінова Многострадна вітчизна Франка. Освобожденному народу напоминали о его прекрасном писателе. Не только он сам, но и его книги побывали в жандармских застенках, Здесь же печататись заметки, беседы с красноармейцами, с населением. С волненпем читали на родном языке западные украинцы очерки Ивана Собко. «Песню західного українця» C. Крижанивского через несколько дней уже пели в Западной Украине. Обнялися українці Західний і східний. армии, которой парод устилал дорогу цветами и которую шляхетская, офицерская мразь поливала свинцом. Теперь можно сказать, что найдены формы работы писателя в фронтовой газете. Они многогранны, Вот, например, уже на земле Западной Белоруссии выходит первый номер «Беларуской звязды». Газету буквально расхватывали. Распространялась она не только в частях, но и среди населения. Белорусский поэт Пятрусь Бровка написал для нее стихи: Каб-жа знішчиць панства злога … Мы прышлі на дапамогу Нам ніхто цяпер не страшны, Знаем добра перамога Будзе ваша, Будзе наша. Редактирует эту красноармейскую газету белорусский писатель М. Лыньков. В ней работают народные поэты Белоруссии Янка Купала и Якуб Колас. Пропагандистские статьи для нее пишут белорусские критики И. Гурский и Я. Кучар. Поэты П. Глебка, П. Бровка и I. Панченко почти в каждом номере газеты печатают свои стихи. Впервые в этой газете народ Западной Белоруссии нашел свое освобожденное слово. Редакция прекрасно сделала, что в первых же номерах напечатала находившиеся под запретом народные белорусские поговорки. Месяц назад за такую поговорку можно было получить в Польше пять лет тюрьмы. Вот они, эти поговорки: «И за шчэпку пан знайдзе прычепку», «Каліб паноу чорт забрау - тады б Тсвет бяды не знау».
Поки буде Чорне море 3 Дніпра воду пити, Нашу едність не зломати, Нас не розлучити, И о мужестве армии, и о мужестве народа, сохранившего в порабощении веру в светлое будущее, написано не мало. Вот короткая выдержка из «Путевого дневника» Владимира Луговского: «Местечко Острино. Три тысячи жителей - белоруссы, евреи. Нас окружает взволнованная толпа жителей, каждый наперебой старается рассказать о том, какими зверствами отметили свое бегство польские банды. - Мы выбирали комитеты, не дожидаясь прихода красных войск. Комитет отобрал оружие у лесников, осадников, у помещиков. Но 20 сентября к нам нагрянула банда полковника Домбровского. Нас всех согнали на площадь, - рассказывает Юзеф Чеховский, белорусс, бывший телеграфист. - Подпоручик дал приказ взять с каждого дома одного человека. Поставили 50 человек к стене, навели винтовки, требовали выдать комитет. Многим дали по 25 плетей. Стон стоял над площадью. Некоторым лили на голое тело кипяток, а потом били плетями по обваренной коже. Одного старика привязали к хвосту лошади и волокли по улице. Ему было 70 лет. - Мы проводили собрание в одном доме, - рассказывает Микола Немейко. Они ворвались в местечко, начали стрелять. Мы бежали в лес. Они облили бензином дом и сожгли. Тут же сожгли дома Берки Ильговского и Шмуля Шмулевского - слепого старика 80 лет. Грабили все, что можно было унести. У крестьян брали сапоги, полотно, яйца, масло, сало, одежду. - Сожгли 15 домов у нас. Когда начинался пожар, польские офицеры бросали пачки патронов в огонь. Патроны взрывались, хлопали, как ружейные выстрелы. Офицеры кричали, что это коммунисты стреляют из-за угла».
Передовые части вступают в один из городов Западной Белоруссии. Офицерские банды из чердаков и окон обстреливают красноармейцев. И в газете «Боевое знамя» появляется короткая заметка поэта С. Кирсанова - «Уничтожить врага»: «Краспоармейцы умеют и любят сражаться в открытом бою, мужественно илут в атаку, штурмуют высоты под пулеметным огнем. А вот переодетые польские полицейские, неразоруженные офицеры, отчаявшись заслужить военные лавры в открытых сражениях, думают выстрелами с чердаков полорвать силу Красной Армии. Нехватит окон, господа!… M. Горький сказал: «Если враг не сдается, его уничтожают». Пусть низкие преступники познакомятся с этими словами великого гуманиста. А бдительности и умению уничтожать скрытого врага советские бойцы научены в неменьшей мере, чем в открытом бою и лобовой атаке… Террористы забыли, что население городов Западной Белоруссии с огромной любовью ждало и встретило армию-освободительницу». Да, действительно, об этом забыли офицеры-террористы. Прошли сутки, и горожане и крестьяне толпами начали вылавливать бандитов, разоружать их, всячески помогая Красной Армии. -Газеты продолжают свою работу. Они печатают «Обращение к братьям» народного поэта Белоруссии Якуба Коласа. Они рассказывают населению советских больницах и школах, и каждое слово их звучит, как откровение. Они рассказывают о советской литературе, о жизни в колхозах, печатают письма колхозниц своим западным сестрам, отрывки из произведений советских писателей, сообщения о транспортах товаров, направляющихся в Западную Украину и Западную Белоруссию из СССР. Они смеются нал незадачливым панским гонором. Поэт И. Френкель пишет в газете «Часовой родины»:
Утром рано-рано Шагали три пана. Гнедая лошадка Ни валко, ни шатко Везла панские обноски На ветхой повозке. Выступили с ночки Все втроем, паночки Тяжко было бы палочку Шагать в одиночку. Шагайте, панове! Шагать пану внове… Эти стихи написаны наспех карандышом в походном блокноте. Но это настовщие фронтовые стихи. Вот газета «Красноармейская празда» за 24 сентября. Рядом с оперативао сводкой Генерального штаба РЕКА стихи А. Твардовского: Вчера хлебороб Белорусс, украинец Стонал на убогой Своей десятине… Вчера здесь батрак Почитался за быдло, И доли иной Ему было не видно.
Части Красной Армии, перешедшие границу бывшей панской Польши, несли с собой и свое верное, острейшее оружие - большевистское печатное слово. Молниеносно развернулась ееть красноармейских газет и боевых листков. Походные типографии шли вместе с передовыми частями. В красноармейскую печать пошли работать десятки писателей и поэтов. Они участвовали в освободительном походе нашей доблестной Красной Армии. Мы просмотрели комплекты газет украинского и белорусского фронтов. Вот «Боевое знамя», «Звязда», «Радянська Україна», «Часовой родины», «Красноармейская правда», «Знамя советов», «За советскую родину», «Ворошиловский залп», «Свабодная Беларусь», «Советский патриот», «Беларуская звязда» - большие четырехстраничные газеты и маленькие боевые листки. В них активно работали русские, украинские и белорусские писатели и поэты; Бажан, Бровка, Глебка, Долматовский, Исбах, Ильенков, Кирсанов, Корнейчук, Лебедев-Кумач, Лидин, Луговской, Левин К., Левин Б., Лыньков, Малышко, Тардов, Твардовский, Френкель, Шиян, Эрлих и другие. Стихи, песни, короткие, как выстрел, зарисовки, боевой очерк, выдержки из дневников, иногда записки участников боев, отдельные факты героизма, мужества и всюду, в каждой газете дружба с освобожденным народом, волнующие рассказы о встречах, о небыгалом в истории походе 2 Литературная газета № 57
Вчера были паны… Услышьте же, люди: Сегодня их нету - И завтра не будет! Это - выраженное поэтом обещание советского народа. Русские советские поэты Лебедев-һума Долматовский,Лутовской,белорусскі поэт Крапива там, на фронте, в бос обстановке, создали новые песни, которые распевают бойцы и освобожденный род. Советские писатели нашли свое место и с честью выполняют порученное им бевое задание, еще и еще раз подтвере что И песня и стих
это бомба и знамя. K.