г. СКУЛЬСКИЙ
Вл. КОЗИН
Обсуждаем план «Молодой гвардии»
Проза Юрия Яновского Он пришел в прозу из поэзии, полной нужества, дерзания, овеянной романтикой моря. Ему мерещились необычайные самоотверженные поступки и люди героические, волевые и мечтательные. Эпоха гражданской войны рождала таких людей. Героическое и необыкновенное становижось тиническим. Можно было быть романтиком, оставаясь на почве реальной действительности, Но в романтической литературе еще была ирреальная, пассивная, живущая вне земени и пространства фантастика. Лучший из чистых романтиков, тихий и загадочный Грин строил воздушные замки игрушечные корабли, плывшие к нихогда не существовавшим портам. Действительность подменивалась сказочной декорацией. Юрий Яновский в первом своем рассказе«Бивни мамонта» выступил с пародией на романтическую новеллу, сделанную по раз навсегда найденным рецептам. Повествование о гибели мамонта «Вина» пятьдесят три тысячи лет тому назадтесно переплетается в нем с рассказом об убийстве селькора. И в той и в пугой линии нарочито подчеркивается декоративность: гибель мамонта - постановка плохой оперетты, смерть селькорас емка авантюрного фильма, небо - синий ситеп, солние прожектор… Смешение времен уничтожает понятие ореальном времени, обилие обнаженных автором декораций - реальное ощущение пространства. «Автор прячется за декорациями, а его герои ходят по спене, когда он дергает за веревочку», - так пишет об этом Яновский уже в «Мастере корабля». «Бивни мамонта» новелла-пародия, разрушившая романтическую традицию, требовала чего-то совершенно нового по смыслу и стилю. И все же в «Байгороде» Яновский сам возвращается к «вечным» образам, как бы желая вдохнуть новый смысл в душу старого романтического героя. «…Рыцарь дал волю своему коню итти, куда ему хотелось, надеясь, что приключения сами встречаться будут» (М. Сервантес). Это эпиграф к одпой из глав, а героя повести, чистого, прекраснодушного мечтателя зовут Кихано. Кихано гибнет, сражаясь за революцию, наивная вера, несколько пеясное стремление к борьбе за правду находят новое оправдание. Но легко очерченный, не до конца оформленный образ мечтателя не мог быть полноценным образом героя революции, да и эпиграф из «Дон-Кихота» звучал несколько иронически. Кихано в конце концовчеловек вне времени и пространства. Мыслить, как мыслит он, можно было в любую эпоху, И вот в «Романе Ма» Яновский удаяется в другую крайность. Комиссар Рубак - человек железной воли, не зпаюци никаких сомнений. Без колебаний расстреливает он недисциплинированного командира полка, ласковым и философски спокойным выходит он к бывшему комиссару Крыге, только что опорожнившему револьверную обойму, стреляя по его (Рубана) окнам Так же спокойно (помешивая ложечкой чай в стакане) он рассказывает о гибели ставшего его другом Крыти. В поведении Рубана чувствуется некоторая нарочитость, особенно резко проявляется она в любовной истории с красавицей Ма. Едва увидев Ма, Рубан уже влюбляется в нее, тут же узнает, что она - убийца Крыги, как будто сам помогает ее бегству, а через недолгое время шашкой «пронзает ее до земли», зачем-то стреляя при этом в белую кору ближайшей березы. На протяжении всей повести автор почти ничего не говорит о внутренних переживаниях своих героев, как бы интригуя читателя эффектной неожиданностью их поступков. Этот прием, конечно, увеличивает сюжетную напряженность повести, но зато делает героев слишком странными, а их действия во многом неоправданными. В «Романе Ма» есть изумительные красочные пейзажи, блестяще нарисованные батальные сцены, но, конечно, ни демоническая красавица Ма, ни железный большевик Рубанобразы далеко не типические: «Ма была уникум, а Рубан был трижды уникум в своей ненормальности» - так говорит сам Юрий Яновский. Герой гражданской войны еще не был найден писателем, но Яновский на время отошел от своей кардинальной темы. романоступени, Роман «Мастер корабля» творчестве. Деревянная фигура мастера корабля на носу строящегося ля с емки фильма парусника - это не только произведение искусства, но симвод творчества, ведущий по жизни мужественных умных, мечтательных и смелых людей Каждая страница, каждый абзац, каждая строчка песен, приведенных в романе, посвящена утверждению главного героя книги - мастера-созидателя, человекатворца. С искусством, в той или иной степени, связаны все герой романа. Томаки (Товарию Мастер Кино), кинорежиссер Сев, знаменитая балерина Тайах, моряк Богдан, доставляющий своей полной необычайных приключений жизнью материал для нария фильма, посвященного чувству родины, наконец, сыновья Томаки летчи Майк и писатель Генри. Яновский развивает в романе ряд чрезвычайно интересных мыслей о будущности искусства, иногда, правда, просто неверных (как натуралистическая мысль том, что в центре произведений будет стоять лишь биологическая природа человека), иногда спорных, как утверждение, что искусство будет бессюжетным, но всегда полных неиссякаемой силы оптимистического жизнеутверждения. Роман «Мастер корабля» - исключительно своеобразное явление и с точки зрения композиции, Фабулы, в строгом смысле этого слова, здесь нет. Повествование о настоящем (1925-1927 гг.) ведется из коммунистического будущего, от лица старого режиссера Томаки. 0 самом будущем говорится чрезвычайно мало, оно дано лишь в самых общих чертах, светлое, здоровое, радостное, творческое. «Мастер корабля» ни в какой мере не утопический роман, И грядущее присутствует в нем лишь как цель движения настоящего. Цель, вдохновляющая; наполняющая глубоким смыслом все поступки и мысли героев. Только эпическое спокойствие рассказа заставляет верить автору, что книга эта - мемуары, написанные через полвека после нас. Снова возвращается Яновский к теме гражданской войны в 1929 году в романе «Четыре сабли». Главы романа Яновский справедливо называет песнями. прозе «Четырех сабель» чрезвычайно много от поэзии: пафос и ритмика фраз, зачастую напоминающие гоголевские «Вечера на хуторе близ Диканьки», поэтические инверсии, колоссальная образная нагрузка - все это приближает звучание романа (как, собственно, и всей почти прозы Ановского) к звучанию белых стихов. Четыре героя повести, отчаянные храбрецы, романтизируются всеми доступными автору средствами. Здесь и воспоминания о славных днях Запорожской Сечи, и сравнение с легендарными маршалами Наполеона, и напрашивающаяся параллель с четырьмя мушкетерами Дюма,причем все это ни в какой мере не уничтожает их новей качественной специфики. Все образы замечательно удались автору: анархистствующий Марченко, пьянею-
СЛОВА
ЕДИНСТВО
НЕПРОДУМАННЫЙ ПЛАН По-моему, план составлен наспех, непродуманно, и поэтому в него случайно включены некоторые книги и так же случайно отсутствуют многие нужные произведения. Первое, что удивляет: в плане не предусмотрена книга, посвященная 60-летнему юбилею великого Сталина-
И ЧУВСТВА
щий от любви и партизанской стихии красавец Галат, оба, несмотря на все свои ошибки, до конца преданные революции, Остюк, стройный кавалерист и умный комиссар, и, наконец, Шахай - настоящий человек, талантливый военачальник, суровый и героический командир революции. Вся книга посвящена партизанской борьбе, автор сам несколько любуется веселой и вольной партизанской стихией. но центральный положительный образ романа, Шахай - образ организатора дисциплинированнойармииреволюции - все-таки противостоит партизанщине, а н а на стороне Шахая все симпатии автора. Образ Шахая в «Четырех саблях», убедительный и простой, раскрытый с шой жизненной правдой, был для Яновского возвращением, на совершенно новой к Рубану, «Каменному герою» из «Романа Ма». В Шахае сохранены были основные черты Рубана, но все поступки получили глубокое психологическое оправдание. Образ героя гражданскойЕсть войны был, наконец, найден; свое развитие и завершение он нашел во «Всадниках». Об отдельных новеллах «Всадников» писали довольно много, рамки газетной статьи не позволяют вернуться к подробному их разбору. Хочется поэтому сказать только несколько слов по поводу спора о том, можно ли называть «Всадники» романом. Действительно, новеллы «Всадников» композиционно закончены ио могут каждая существовать вполне самостоятельно. Действительно, мало об едисце-о,ал тать эти новеллы романом. Этого было бы вполне достаточно только в том случае, если бы удалось доказать, что через все новеллы проходит один и тот же герой. По крайней мере, этого было достаточнорйнсй мере, этого было достаточпять новелл «Героя нашего времени». Через все почти новеллы «Всадников» проходят образы Чубенка и Ивана Половца, итак формальное доказательство легко найдено. Но мысль, заставлявшая Яновского назвать «Всадники» романом, , лежит гораздо глубже. Не во всех новеллах Чубенко и Половец являются главными героями, не все новеллы нужны для раскрытия их внутренних качеств, в этом смысле они не выдерживают, конечно, никакого, даже композиционного сопоставления с лермонтовскими, но дело в том, что один образ здесь только дополняет другой. И Половцы Иван и Мусий, и Швед и Адаменко, и кузнец Максим, кующий железную розу (тончайшая и труднейшая работа), ставшую для негоA символом революции, и Чубенко, сравнивающий революцию с варкой стали,монова. все они сливаются в единый, цельный образ«Героя нашего времени». Основные линии замысла, идеи и символ книги раскрыты в блестящей, несколько импрессионистической концовке новеллы «Путь армии». «…Картина: солнце, осень, запах смерти, лошадиный пот, бесконечная даль, радость победы, сталевар Чубенко с розой в руке в преддверииКрыма». Все творчество Яновского совершенно своеобразно. И в то же время в нем чувствуется влияние и раннего Гоголя,и первых рассказов Горького, и языка украинских народных песен, и, наконец, романтической иронии новелл Просцера Мериме. Начавший, как и автор «Театра Клары Газуль», пародированием романтики, сохранивший, как и тот, романтизм в основе своего творчества, Яновский близок ему и несколько необычными сильными героями, и колоритностью языка, и яркостью красок в пейзажах, и манерой использования фольклорных мотивов, даже тем, что он занимает своеобразное, совершенно особое место в современной литературе.
тех, кому нужно нечто очень поэтическое, облегчающее, - то, что давно названо «возвышающим обманом». Он хорошо помнит точную мысль Андерсена, - точную потому, что она - результат наблюдений над веками: «Что позолочено - сотрется, свиная кожа остается». Я не собираюсь передавать содержание двух стихотворений Сергея Маркова: рассказать поэтическое произведение - значит убить его, Я не собираюсь и об - яснять, в чем познавательноезначение этих стихотворений: повидимому, в том, что никакого «познавательного значения» они не имеют: созданы чувством необходимости одного человека и будут жить до тех пор, пока будут нужны хотя бы опному человеку. Разве людям наших возможностей не нужна поэзия, более откровенная и обширная, чем то, что человек может узнать, минуя поэтические произвеления? Не всякий поэт может писать для всех. Редко поэта навещает удивительное счастье быть всеобщим, обычно каждый ищущий находит своего поэта, свою неспокойную родину. иМожет быть, Сергей Марков - небольшой поэт, но его никто не может заменить в его «районе» - от города Рябинина, не указанного ни на одной карте, до Поморья и Джаркента. Я не знаю, «хороший» или «плохой» поэт Сергей Марков, но он нужен тому, кто его искал: может быть, есть поэты «лучше», но опи говорят на языке, не для всех родном, - их поэзия беспокоит одних, но не является прекрасной необходимостью для других. У каждого человека, как и у каждого поэта, есть своя избирательная способность: «сплошных людей» нет, «сплошной человек» страшен, этовдеал казармы, бескровная мечта Беликова человека в футляре. «…Рябинин-город! Явь иль сон? И смех, и волосы, что лен, И рассудительные речи, В светлице -- шитые холсты, И вздохи теплой темноты, И в полотне прохладном плечи! Не зря в Рябинине подряд Семь дней сверкает листопад, Не быть ли заморозку ныне? И не сочтешь ли ясным сном Ты утром иней за окном И спег туманный на рябине?…»
B № 7 журнала «Красная новь» Сергей Марков напечатал два стихотворения: «Рябинин-город» и «Письмо в Джаркент - псу, по кличке «Чирик». Прочитав их, я порадовался тому, что поэт, так долго молчавший, сумел сохранить и усилить себя и вновь вышел к жизни с произведениями чистыми и простосердечными, - как поэт, для которого поэзия - величайшая необходимость, его хлеб и любовъ, его острая нужда, и первая радость, и боль, и общение с миром, и прекрасная возможность быть полезным людям. Поэт может сказать людям только свое, он -- человек великой искренности, у него своя любовь, свои воспоминания, беды и мечты, своя песнь. Зачем поэту чужие мечты, если они не стали его чувством, и песни, уже однажды пропетые? Поэт Сергей Марков чист и мужественен в каждом своем чувстве, его слово и чувство представляют собою то единство, на какое способен человек - только, когда он становится поэтом. Поэт не обманывает, он пишет потому, что не может не писать, это его особая манера жить. Мужественность С. Маркова как поэта неизменна, его поэзия - не в голубых спасительных туманах, закутывающих реалистическое сознание некоторых наших поэтов и запоэтизировавшихся прозаиков, - поэзия его - в мужественности его чувств. Он не старается писать поэтично - во что бы то ни стало, ему не нужно покойных традиций, он достаточно силеп, а потому строг к себе, чтобы не звать на помощь ни вечно туманный лес, ни юных диких обаятельных дев, давно примелькавшихся в произведепиях поэтов других, более скудных скучных времен. Для Сергея Маркова - поэта-реалиста, который может подолгу молчать, но не врать самому себе, поэзия кончается там, где начинается «поэтизация» действительности; в его поэзии - своя действительность - яркая и суровая, - жизнь, в которой строго и чувственно каждое движение, видимая вся, как на приподнятой ладони. Поэт не унижает себя, скрываясь за беллетристическими туманами и украшая противоречивую жизнь поэтическим старьем, -он вновь создает, для себя и других, жизнь, города и чувства. У поэта - сильное сердце, у него нет предрасположения к чувствительным словам, строкам и поэмам, он не пишет для
«Молодая гвардия» намерена выпустить в 1940 году фантастический роман Ленобля «Год 141-й от Октябрьской революции». боль-Издание новых фантастических романов надо горячо приветствовать. Но советская фантастика должна иметь реальные обоснования. По-моему, нашей молодежи полезнее было бы прочесть книги о болео близком будущем, конкретные контуры которого уже четко обрисовываются. так много интересных тем -о реконструкции Москвы, о строительстве новых социалистических городов, о чудесах нашей техники! Необходимо в будущем году издать книгу, построенную на дневниках героической четверки папанинцев. Эту увлекательную книгу для молодежи должна издать, конечно, «Молодая гвардия». Жаль, что в плане нет художественных произведений о работе полярных станций, великих перелетах. Я не нашел ни одной книги о прошлом и настоящем молодежи Западной Украины и Западной Белоруссии. Давно следует обратить внимание на лучшие книги молодых авторов, печатающихся в областных издательствах. Московским издательствам следует пачать издавать лучшие произведения иногородных писателей, и «Молодая гвардия» по праву должна была положить начало этой славной традиции. Ничего нет в плане о советском флоте. Стоило бы издать книгу живых очерков о достижениях советской науки за последние годы, о работах молодых ученых. Чрезвычайно жаль, что издательство пе сочло нужным включить в план хотя бы одно историческое художественное произведение. Библиотечку лирической поэзии, по-моему, нужно было бы строить на произведениях молодых современных поэтов. Тютчева, Фета, Блока, Есенина прекрасно мог бы издать и Гослитиздат. дело «Молодой гвардии» - позаботиться об издании стихотворений К. СиE. Долматовского. М. Матусовского, Я. Смелякова, М. Алитер, А. Коваленкова и других талантливых представителей молодой советской поэзии. Два слова о книжке Минова «33 новеллы» (о летчиках и парашютистах), которая также значится в плане: читателю обещаны 33 новеллы, умещающиеся на пяти авторских листах. Итого - на одну новеллу приходится одна шестая лиЯ всей душой за новеллы! Но боюсь, что такая окрошка произведет странное, неубелительное впечатление. Критика еще в прошлом году единодушпо высказала свое мнение о слабом романе Лосева «Молодой человек». Непонятно, почему «Молодая гвардия» решила включить именно эту вещь в свой крохотный план художественной литературы. А почему бы не издать вместо этого хотя бы «Первую любовь» Фрайермана? В заключение высказываю горячее пожелание, чтобы план художественной литературы, который издательство «Молодая гвардия» составила пеудачно, был пересмотрен и дополнен теми произведениями, которых давно с нетерпением ждет советская молодежь. Г. ШТОРМ
П. РУСИН
ОЧЕВИДЦА
ГЛАЗАМИ
графическую самостоятельность и выпуклость. Книга Зырянова привлекает к себе внимание правдивостью и простотой. Это ее главные достоинства. На каждой странице чуествуется присутствие очевидца и активного участника описываемых ообытий. Революция в Сибири и начало партизанского движения показаны как борьба с сибирским казачеством - привилегированными колонизаторами края и оплотом контрреволюции. Решительные победы партизан откололи трудовое казачество от их командиров и приблизили окончательное торжество революции. героевПравдивость, с какой автор описывает партизанское дрижение, вселяет отрадную уввренность, что революционную волю такого народа-богатыря не могут сотнуть никакие случайности. Повесть Зырянова еще интересна тем, что опрокидывает точку зрения тех авторов, которые трактуют партизанское движение как проявление крестьянской стихийности. У Зырянова с живой убедительностью показано, как жгучее самосознание личности обуздывается долгом перед революцией, как врестьянские партиванские отряды соединялись в полки и дивизии с твердой военной дисциплиной.
Открывая книгу повестей и рассказов Зырянова, читатель заранее должен быть готовым к тому, что он не встретит в ней ни сюжетных эффектов, ни стилистических безделушек. Ко всем этим дешевым литературным украшениям автор проявляет полное равнодушие. Особенно это заметно в повести «Освобождение», где автор озабочен единственно тем, чтобы успеть рассказать самое главное о быте и боевойдеятельности алтайских партизан. С множеством героев и богатством событий, показанных в повести, автор удачно справляется при помощи коротких, подвижных глав. Но вместе с тем повествование остается плавным, эпическим. Автор одинаково скуп и в описании пейзажа и в описании драматической сцены расстрела партизаном своей сестры за то, что она сталюбовницей казачьего офицера. При всей своей сжатости в повествовании и экономности в выражениях Зырянов все же проявляет несколько неумерепную склонность к областным словам в авторском тексте. При удалении областных слов из авторского текста диалоги приобрели бы более решительную этноВен, Зырянов, «Освобождение». Повести и рассказы, «Советский писатель». Москва, 1939.
Е. КНИПОВИЧ реализме данность развивающегося буржуазното общества. Но, вместе с тем, историческая действительность дает этим художникам возможность преодолеть героические иллюзии лишь в буржуазной форме. Г. Лукач, к сожалению, даже иногда говоритв «термидорианской». И с этим определением, на наш взіляд очень странным, мы никак не можем согласиться. Определение это может привести к смешению понятий и самым тяжким недоразумениям. Если «примирение с действительностью» Гете и Гегеля спасло от гибели лучшее из революционного наследия буржуазной мысли хотя бы и «во многих отношениях в приниженной и измельченной форме», то это примирение никак, даже в кавычках, нельзя называть «термидорианским поворотом». Мы можем говорить о консервативных. или даже реакционных элементах в мировоззрении великих немецких поэтов и мыслителей. Но реакция и контрреволюция не тождественны. На недопустимость смешения этих двух понятий указывали тт. Стали талин, Киров и Жданов в своих вамечаниях об учебниках истории. Не менее опасно хотя бы отчасти связывать с «термидорианством» и антиаскетические, материалистически-чувственные тенденции в творчестве Г. Лукач сам говорит, ссылаясь на Ленина, что полноценный, всестороние развитый, «не кастрированный», не лишенный телесности человек был идеалом «передовой буржуазной демократии или революционной буржуазной демократии». Это бесспорное и жение показывает, общеизвестное полонасколько неприятные Книга о Книта Г. Лукача «К истории реализма» несомненно относится к значительным явпениям в советском литературоведении. Статьи, вошедшие в нее, публикуются не впервые. Но работы крупного литерагуроведа, собранные вместе, всегда приббретают более острое звучание. Отдельнае статьи дополняют одна другую, общая идея, общее направление работы автора становятся особенно отчетливы. книга т. Лукача, в сущности, распаНается на две части. В первую (большую) одат работы, связанные с проблемами западноевропейского реализма XVIIIвв. (статьи о Гете Гельдерлине, осте, Бюхнере, Гейне, Бальзаке, Стендале), во вторую … статьи о великих руских писателях-реалистах (Толетой, Горький) Творчество великих западноевропейских рёалистов XVIII--XIX вв. предстает в кните Г. Лукача во всей своей действительной сложности. И все борющиеся в этом творчестве тенденции связаны с главным событием новой истории - если иметь в виду период до Октябрьской социалистической революции в России с французской буржуазной революцией 1789 г. Исходя из такого понимания вещеи, - а оно вполне соответствует об - сктивной истине, … Г. Лукач намечает в своей кните две возможные формы связи художника с буржуазной революцией и, соответственно две формы художественного реализма. К первому типу художников, по мнеию т. Лукача, принадлежат Гельдерлин, Стендаль отчасти юный Гете … создакель «Вертера». Художники этого типа «не приемлют» действительности народившегося буржуазного общества, творчество их питается героическими иллюзиями буржуазной революционности оно окрашено элегической или - в широком смысле - романтической печалью. Ко второму типу художников принадлёжат врелый Гете, Бальзак, к нему некоторыми отдельными чертами своего творГейне. чества приближаются Бюхнер и Для этих художников, позицию которых автор нередко сближает c позицией Тегеля и Фурье, характерно прежде всего «гордое приятие» исторической действительности, то-есть стремление любой ценой изжить все иллюзии героического периода французской революции и точно, классически, научно познать реальную бесперспективности, о чистом самоистреблении «мефистофельской» работы капитализма, о грядущей гибели культуры. A Гете, ни в малой мере не будучи «плоским оптимистом», «апологетом капитализма» и т. д., всегда видел за всеми мучительными и противоречивыми формами прогресса накопление «планетарного спыта человечества» (М. Горький), видел то великое поступательное движение истории, о котором он в предсмертном монологе Фауста сказал самые гениальные в мировой литературе слова. Алексей Максимович Горький говорил, что каждого великого художника прошлого надо оценивать в двух планах: как сына своего времени и как участника всемирно-исторической борьбы за освобождение человечества. Вот этот-то второй план намечен в книге т. Лукача крайне неотчетливо. И это обеднило образы художников, не принимающих буржуазную действительность, данные в его книге. стремеГоворя о художниках этого типа, Г. Лузаодну скоку Вертора,и о ерое опособных нерс лицом буржуазной действительности лишь на смоуииство, для т. укача являютсяГ якобинцы, «Подобно тому, - говорит автор, - как деятели французской революции шли на смерть, исполненные героических иллюзий своего времени, так юный Вертер расстается с жизнью, не желая расстаться с героическими иллюзиями бур. жуазного гуманизма». Несомненно, что такая трактовка истории и литературы может возникнуть толь только, если рассматри вать все явления XVIII и первой половины XIX века исключительно в плане эвонаооИталии, ко-еринойСтендаль. нут серыми. И между гильотиной, воздвигнутой на революционной площади, и вертеровским пистолетом никакой принципиальной разницы не будет. В связи с этим становится понятной и та характеристика Стендаля, которую дает в своей книге Г. Лукач. Стендаль в статье «Бальзак - критик Стендаля» предстает перед нами как некий «недопеченный Бальзак», как художник, чья картина буржуазного общества не может быть достаточно типичной, потому что в центре внимания его стоят не типичные для этого общества явления. Эти недочеты стендалевского реализма Г. Лукач связываетс мировозарением художника. Но именно здесь автор начинает выдвигать положения, на нашвзгляд, совершенно необоснованные. «Стендаль же, говорит Г. Лукач, - чрезвычайно пессимистически воспринимавший свое время и критиковавший его с глубоким нием, глядел в будущее оптимистически и возлагал большие надежды на развитие буржуазного общества, приурочивая желанный для него общественный сдвиг к восьмидесятым годам XIX века». Нам кажется, что это зачисление Стендаля в буржуазные оптимисты целиком остается на совести автора книги, так как ни в произведениях Стендаля, ни в его письмах, ни в его дневниках нет никаких данных, подтверждающих это положение. Действительно, Стендаль неоднократно возвращался к сакраментальной цифре 1880. Он говорил о том, что в 1880 году люди, может быть, поумнеют, и тогда «Пармский монастырь» найдет себе читателей. Выводить из всего этого заключения, что Стендаль приурочивал к 1880 году расцвет буржуазного общества, буржуазной культуры есть рискованное дело. Г. Лукач считает, что более «ясное, прозрачное, прогрессивное», чем Бальзака, мировоззрение помешало Стендалю стать подлинным реалистом, то мы реисом и друтого типа, чем Бальзак. Лукач утверждает, что Стендаль создавал преимущественно «допотоцных гигантов», перенесенных в ту обстановку, в которой они возникнуть не могли, Но, вопервых, для того, чтобы назвать «допотопным гигантом» хотя бы прекрасную Сансеверину, надо обладать поистине каменным сердцем! А, во-вторых, нам кажется, что Фабриций и Жюльен Сорель, Сансеверина и Ферранте Палла не более «допотопные гиганты», чем деятели национально-освободительного движения в с которыми был тесносвязан Нам могут сказать, что все герои Стендаля, кроме Форранте Палла, даже не революционеры, Да, но они тот человеческий материал, существование которого предопределяло возникновение революционеров. При всем своем «эготизме» они связаны с той второй стороной действительности, которую Бальзак не мог воссоздать в своих произведениях, несмотря на все свое величие, несмотря на то суб ективное восхищение, котороев нем вызывали герои Сан Мерри. И недаром горячая любовь Горького к Стендалю была столь же неизменна на протяжении всей его жизни, как и любовь его к Бальзаку. «Истинной и единственной героиней книг Стендаля, - писал Горький в 1928 г., - была именно воля к жизни, и он первый стал писать романы, в которых не чувствуется тенденциозного насилия автора над его героями, над действительностью». И дальше: «Если допустимо презре-сравнение сочинений Стендаля с письма-№ ми, то было бы правильнее назвать ero произведения письмами в будущее». «Воля к жизни», которая дает художнику возможность создавать «письма в будущее», и на взгляд Горького и по нашему скромному мнению не является недостатком, ущербностью и т. д. Г. Лукач зовет этс романтизмом. Что ж, в таком случае да здравствует романтизм! Плох тот романтик, который противопоставляет гнусной действительности буржуазного общества только идеальных «антилавочников» в пурпуровых плащах, только «марионеток с небесно-голубыми носами», как говорил Бюхнер. Но велик тот романтик, который видит и умеет без насилия над действительностью изображать не только исторически прочное, но обреченное на гибель, но и непрочное, то, что выглядит в данный момент непрочным, но возникает и развивается. Герои Стендаля не недопеченные, благодаря романтизму автора, Растиньяки, так же как революционное движение XVIII и налалака мелкая склока фокт например, что бойцы монастыр пролетариата, еще не исключает их из истории борьбы за освобождение челове чества. При всей ограниченности, непоследовательности героев Стендаля, самото Стендаля, национально-освободительного движения, к которому был близок Стендаль, - все это явления, связанные с непрочным, с возникающим, И именно за это-то и любил Стендаля Горький. И именно поэтому Стендальпасынок буржуазной Франции - оказывал такое могучее влияние на русскую литературу. Рассматривая художников прошлого почти исключительно как сыновей своего времени, т. Лукач сказал о них много правды. Но правда т. Лукача в сильной мере односторонняя. Вторая сторона двучленной формулы, данной Горьким, присутствует в его книге почти исключительно в форме деклараций. Это отразилось и на статье т. Лукача о Горьком, Почти все, что сказано в этой статье, правильно, Но в ней нет основного, то-есть горьковского понимания полноценного человека, человека-творца, труженика, украшателя земли, в ней нет и горьковского понимания человеческой культуры и истории - противоречивого, совершающегося в непрерывной борьбе восхождения. безотносительно направлена против народных интересов. Ведь термидор, подавивший широкое движение народных масс, поднятое революцией 1789-1794 гг., утвердил «свободу личности» Баррасов и Тальенов Конечно, личности эти отнюдь не были лишены «телесности». Но о характере их материально-чувственных ин тересов довольно точно говорит бюхнеровскийРобеспьер, подводя итог своего спора с Дантоном. «Он хотел бы заставить коней революции останавливаться перед каждым бардаком, как извозчик своих дрессированных кляч». Г. Лукач сам говорит о своей кните, что схожие или даже тождественные слова, сказанные разными людьми, нередко имеют совершенно противоположный смысл. Вот почему «чувственность» термидора похожа на «чувственность» ревоГейненыена«чувственность» революционной демократии не больше, чем «Материально-чувственные интересы» кабака и публичного дома остаются малопривлекательными и не слишком «народными» даже в том случае, если они окутаны высокими словами. Вот почему глубоко, принципиально неправильным является утверждение т. Лукача о том, что «жажда жизни радость жизни торжествующей буржуазии часто смешиваются в этот период со страстным нием создать новый лучший мир, в котором человеческая добродетель не будет нать ках волетических преград Эти слова т. Лукача, вполне уместные, если бы речь шла об эпохе ренессанса становятся совершенно невозможными в применении в идеологии первой половины XIX века. мадам Тереза Кабарюс на беранжеровскую Лизетту, не больше, чем проституция - на человеческую страсть. И, несмотря ту «испорченность» Генриха Гейне, о торой говорит Энгельс, в гейневском восхищении Венерой Тициана заключено не больше «термидорианства», чем в песнях Беранже, в «Рыцаре Шнаиханском» Георга Веерта и «Прологе» Чернышевского. Но Г. Гейне, так же, как и Бюхнер, не играет решающей роли в общей схеме т. Лукача. Проблема «приятия действительности» решается им прежде всего на примере Гете и Бальзака. Однако нам кажется, что двух этих великих художников можно скорее противопоставить друг другу, чем взять за общую скобку. Как и Бальзак, Гете не исходил романтическими слезами над трагедией Филемона и Бавкиды (II часть «Фауста») - милого косного прошлого, разрушаемого неумолимым движением истории, Как и Бальзак, Гете видел, что новый переворот осуществляется при посредстве черной, неумолимой, алой силы, Но все итоговые романы Бальзака говорят об исторической
последствия могут иметь слова т. Лукача о «термидорианстве». В связи с ними читателю может показаться, что термидор вернул законные права гуманистическому идеалу революционной демократии, дал новую возможность развитию материально-чувственных стремлений человеческой личности, подавленных героическим аскетизмом якобинцев. Идеалы революционной демократии на протяжении всей человеческой истории порождались интересами и стремлениями широких народных масс. Но какой бы относительной ни была защита народных интересов в период якобинской диктатуры, это не меняет того, что термидорианская контрреволюция была совершенно
Литературная газета 3