Проф. Степан ТУДОР
А. БУГУЛЬМИН
Освобождение слова и быстрый рост украинской интеллиВо-первых, пирокий симпатий к СССР у генции.
Главное впереди большой станции, пытается осилить большие проблемы, проблемы роста советской женщины, переустройства советской семьи, Она правильно разметила позиции, нашла движущие социальные пружины. Но попытка все же оказалась далеко не полноценной. Автор старался, но не сумел в этом рассказе проанализировать и осмыслить два отрицательных образа: карьеристаи делягу-обывателя. Начальник «станции с буфетом», ревностный служака, но никудышный общественник, задуман хорошо, с едким юмором. Но у автора нехватает творческой воли ни дотянуть своего героя до логического конца, ни перевоспитать его. и когда этот человек, все-такисоветский, все-таки поделовому честный, пишет гнусное клеветническое письмо начальнику политотдела, такому действию не веришь и верить не хочешь! Он идет на грязный, антипартийный поступок только потому, что терпит любовное «фиаско» у общественной работницы. Как это преувеличено, как неверно! Вообще многое неверно и преувеличено в этом рассказе, который кажетс первого взгляда грамотно и приятно налисанным, Преувеличено авторское восхищение начинающей общественницей, вчерашней обывательницей, Матреной Дмитриевной, которая находит в себе достаточно ума и силы, чтобы опекать женцину, парторга Лютикову, в невзгодах ее семейной жизни. Неверен и приторен образ этого парторга, худой, некрасивой, но «замечательной» женщины, которая страларассетохоодностиа ет от холодности мужа, нуждается в опеке и вмешательстве «жен-общественниц», но ими же руководит в работе своей железной рукой. По-человечески говоря, как-то стыдно становится читателю от образа этой женщины-парторга, равно и от ее вязкой слабости и от ее надрывной демагогической силы. Она звонко произносит речи, поет в вагоне, «приглашая к песне весь мир», ищет духовной овной ласки у своих подшефных подруг, словно у более сильных, и тут же негодует на их заботы, как капризный больной, Все это, может быть, и случается в жизни, но в жизи большевика, большевички должно быть нечто «главное»: оно далеко не только в речах, в песнях и в пересиливании своих недугов, Этого «главного» автор не нышел. Секретарь парторганизации Рацис муж Лютиковой, -- нето карьерист, нето фат, нето падкий на удовольствия человек, мечталщий щий об уютной, «краси «красивой» жизни в городе. Мечтать не возбраняется и о личном благополучии, лишь бы человек хорошо, честно работал. Автор не поаеобобщатьаактеризо-образ казывает и, кажется, сам не знает, в чем подлинное внутреннее преступление Рациса. Намекается лишь, что он работает холодно, неодухотворенно. Но автор не раскрывает эту черту до конца, не об ясняет, не разоблачает, Под давлением женщинобщественниц Рацис меняет высокомерное и недоброе обращение с женой на нежное, Но разве в этом дело? И разве естественно подобное поведение для самолюбивого человека - будь он хорош или плох? Скрытой остается самая суть характера.Почему Образ Рациса написан трусливо. «Петь по-
E B f. ) a. Th g. . мы, молодые писатели, рожденные пповой войной и ей обязанные своими ранами, духовными и физическими, все ны росли под влиянием великого деятеля зпадноукраинской литературы. Я говорю замечательном писателе Иване Франко, трупнейшем из духовных сынов Западной Его мощная фигура ытелей е над предвоенной эпохой; в это время он начал работать, набирался сил, в это вемя сильнее всего проявил себя, потряс зитвердевшую совесть окружавшего его мешынства, увлекал за собой бедняцкую молодежь и пугал реакцию радикальностью своих взглядов, поступков и призывов. дечеловек Физически отошел от нас в год империалистической войны, не овшись революционных едвитов, про чувствием и ожиданием которых было полего молодое творчество. И тем не мене влияние Франко сильно и в наши захватывает нас, действует в нас, вается в больших и малых фатах рашей действительности, в явлениях наней литературы. Старые философы рассматривали больше и малые явления мира (и другим пватовали так поступать) in specie aeter- с учетом вечности. Голько так, их мнению, можно было истинно позвать все вещи в этом мире. . Сагодия большие и малые явления насооо отного фанта огроной шются с учетом одного факта огромной ной шестой земного шара (теперь даже больше, чем на одной шестой) СССР, осушествляющего волю рабочих и крестьян, масть Советов. Великий факт существования СССР окавает свое влияние на все угоски земвого шара, на решения дипломатических кабинетов, на калькуляции моргановских вонцернов, на моральное состояние пнщика мелкой ткацкой фабрики в пред0местьи Калькутты.
простых лирических сцен из жизни гупуЕсть дороти «постепенного повышения», здесь не наблюдается ни резких под емов, ни уступов, ни спусков, и все же это едва ли пе самые тяжелые, изнурительные дороги: они утомляют однообразием движения. Писатель, идущий этим путем, доджен постоянно нести в себе чувство трудовой чести и обладать хорошим упорством. Правда, некоторые избирают такой путь, боясь провалов и страданий «болезнью высоты», но мне кажется, что У автора рецензируемой книжки этой бонет; по крайней мере, он берется ва острые и значительные темы. Первая книга Ксении Львовой «Высоветер», посвященная борьбе за коллективизацию сельского хозяйства, была написана и напечатана в те годы, когда эта борьба носила острый и бурный характер. Несмотря на многие стилистическле погрешности, на ограниченность диапазона и ненужную вычурность языка, «Высокий ветер», на мой взгляд, остается одной из удачных и честных книг того периода; в ней, наряду с хорошим умением анализировать и рассуждать, была та искрепняя горячность, которая делала книту агитационной. Но недостатком книги оставалась ее некоторая художественная ограниченность, нехватка той силы внушения, которая слагается из мастерства и глубины мыслей. Приобрести эту силу художественного внушения -такова была задача антора «Высокого ветра» на следующей ступени его творческого развития. Читатель новой книги Ксении Львовой «Рассказы», без сомнения, увидит здесь шаг вперед. Писательское мастерство в таких рассказах, как «Вор», «Деньги», таких «Путевой обходчик», «Сено», выше, чем в «Высоком ветре». Львова почти совсем избавилась от вычурности речи, от длиннот, от синтаксической неуклюжести, обрела лаконизм, научилась писать ясно и коротко. Фразы не раздражают нарочитым ритмизированием - они довольно точны и естественны. Эта естественность и свобода речи уже приближается к умению писать хорошую прозу. На многих страницзх книжки читателя порадуют точные эпитеты, остроумные обороты. Хороший рассказ - «Путевой обходчик». Без лакировки и замасливания здесь повествуется о трудном, будничном и вместе с тем прекрасном пути способного и чистого советского человека. Чита тель видит его и любит, взволнованно ощущает его характер и личную судьбу. Все же в этом рассказе есть срыв схематично и плоско, как манекены, показаны вредители; в сущности, автор просто отделывается сообщениями об их подрывной работе; самые же характеры, отвратительные души этих людей не раскрыты и не зажлеймены пророческим гневом художника. Это уменьшает идейную силу рассказа.мечтающий Несмотря на то, что Львова берется за темы острые и ответственные, ей еще пехватает умения обобщать, характеризовать, типизировать. нехватает решимости говорить полным, страстным голосом, как начинающему певцу нехватает решимости петь «по-взрослому». Иногда автор «Рассказов» пытается сделать то, что полагается большому художнику: увидеть огромное в малом, общее в частном. Так, например, в рассказе - «Агрипнина» автор, взяв темой жизнь ва неМосква, Ксения Львова. Рассказы. «Советский писатель», 1939. лов). На всех них в большей или меньшей степени сказывалась обстановка террора, которому иногда - естественно или искусственно - поддавалось окружавшее их мелкобуржуазное общество. Сознательный классовый отпор украинскому буржуазному национализму в литературной (и не только литературной) области давала группа пролетарских писателей, членов бывшей литературной группы «Горно». Сюда входили Ол. Гаврилюк (молодой талантливый поэт и прозаик)лезни , Яр. Голан (драматург и новеллист), II. Козланюк (автор рассказов из жизни при-кий вистов) М. Жук (молодая писательница, батрачка), C. Тудор (поэт и прозаик), группа крестьянских прикарпатских и волынских писателей-активистов, имена коких писателей-автинсков, и другой, между одной Березою1 и другой. Творить в условиях двойного террора - украинского националистического и полицейского, когда свободному слову закрыта торогаора возможнию трибуну приходилось искать в прогрессивной прессе на чужом языке, не всегда доступной украинскому писателю, - творить в этих условиях было не легко, Но все же творили, боролись. Посоир ворок в втой борьбо шляхетской Польшей, в которо приняли ственные силы украинского, еврейского и польского рабочего класса, крестьянства и трудовой интеллигенции, был большой конгресс защиты культуры от националистиского гнета, с езд прогрессивных кульческого турных сил всей Польши, состоявшийся во Львове в 1936 году. Это был короткий победный этап борьбы, взрыв, за которым последовал удесятеренный террор - полицейский и «частный», националистический уки украинский и польский. * Такой вошла украинская литературная действительность в страну победного Октября, такой ввела ее в Октябрь освободительница наша, доблестная Красная Армия. Ероме шругих почетных титулов она по праву может называться освободительницей украинского творческого слова. Каковы наши чувства сегодня? Ощущение отромного свободного простора, который неожиданно открылся перед глазами, И еще так: Видели ли вы молодого узника, которого долгих лет заключения вышуетили на волю? На открытой дороге он слегка растерянно осматривается, улыбается… сквозь усмешку пробует что-то сказать; у него нет слов, снова пробует, снова нет слов… Усмехается молча, по-детски…A потом, через минуту, заговорит: быстро, горячо, порывисто… Заговорит… Таково молодой западноукралнской лицо западноукраинской литературы через минуту после ее освобождения. г. Львов.
взрослому», писалъ, как настоящий худож ник, автор не мог и не захотел. От рассказа остается чувство неестественности и эстетической обиды, Традиционный «положительный» дядя из политотдела отнюдь не спасает читателя от раздражения. Читатель скажет: «Если твои отрицательные герои на станции были так безобравны, жалки, - осуди, припечатай; өсли нет, - не намекай и не замазывай серой краской! Намекать нельзя. Намеки изобличают лишь слабость художника». В рассказе «Агришпина» Львова сорвалась. Это жаль, потому что рассказ написан хорошим языком (за исключением реплик и речей Лютиковой, преувеличеннопылких и до смешного литературных). В рассказе чувствуется глаз, умеющий схватывать бытовые подробнести, чувствуется способность к поэтическому восприятию, Воздух, рельсы, поезд, ветер, дождь, комната Рациса, буфетная стойка на вокзале, похожая на алтарь, потому. что позали разноцветных бутылок зажжены лампочки. Фигуры, голоса, руки людей, даже отдельные свойства характеров, - все это изображено свежо, художественно и живо. Увы, нехудожественно изображено только основное: человеческие отношения. Автор берет реванш в последнем рассказе сборника «В году двадцать восьмом». Здесь характеры изображены в основном правдиво. Негодование и любовь писателя передаются читателю. Подробно, сдержанно и гневно показывает Львова, как ленивый, равнодушныйк народу партработник (Пичугин) превращается в пособника врагов народа. От равнодушия игоизма путь ведет к предательству. Прекрасно описаны случайные и вместе с тем неслучайные встречи этого слизняка с кулацким сыном, верховодящим в глухой деревне. Кулацкий сын является, как судьба, как рок в старинной драме, и дыханье этой гнусной судьбы героя проходит по страницам рассказа. Негодный и чужой народу работник становится почти беспомощной игрушкой в процессе борьбы старого с новым, звериного с человеческим. В этом же рассказе автор хорошо, только с чрезмерным, притянутым оттенком жертвенности, изобразил честного, преданного сына партии, рядового партийца, умеющего работать с массой, умеющего провидеть. Из животного, подсознательного страха перед этим настоящим человеком, из зависти к нему Пичутин делает роковой шаг: продается врагам народа. Среди других персонажей рассказа запоминается сельский энтузиаст, непартийный большевик, человек мълограмотный и слабосильный, но по-настоящему родной и тротательный - Зубок. Будем строги: недостаточен и этот рассказ. Безвкусна и штампованна сцена воспоминаний Пичугина о покинутой жене. Отвратителен без художественности старой, но развратнойсторожихи. Бледны, трафзретны эпизодические обрарайонных работников.Не сказано и окончательное синтезирующее слово художника о внутренней жизни самого Пичугина Что-то «главное» в этой дурной жизни не расшифровано автором, как не расшифровано и противоположное «главное» B жизни честных коммунистов. Львова начинчющий писатель. Будем ждать. же все-таки стоит подробно говорить об этой книжке? Почему мы замечаем ее среди произведений более зрелых, более мастерских? Потому, что рассказы Львовойплоды ев будничной советской работы на транспорте и в колхозах. Они выросли из первоначальных очерков. Некоторые герои ее рассказов о транспорте - реальные, ныне живущее люди, которых она узнала, посещая станции и полустанки. Не удовольствовавшись «фактографией», она прибегла к художественным методам новеллы и повести; и мы видим, что такой метод может оправдать себя. Если Львова будет и дальше так расти и совершенствоваться, мы еще и еще раз убедимся в том, что принцип будничного наблюдения, принцип жизни писателя в массе делового, естественного общения с людьми - плодотворен и правилен!
Во-вторых, решительное идеологичесное размежевание двух литературных течений Западной Украины. С одной стороны, оформление группы рабоче-крестьянских писа«Горно», которая до ее разгрома панским правительством групшировалась вокруг своето органа «Окна», с другойсплочение группы воинствующих националистов, идеологическим «вдохновителем» которых был издатель «Вестника», кликуша Дмитрий Донцов. Тридцатые годы, вплоть до самого хода освободительной Красной Армии на Западную Украину, были буквально годами надионалистического мракобесия в культурной и общественной жизни Западной Украины, годами националистического разгула, вызванного крахом всех надежд реакции на победу последышей национализма в УССР. Это было организованное, сознательное мракобесие, запланированный украинским национализмом союз с полицейскими органами шляхетско-польской власти на Западной Украине. стке эти кравобосы стаанли сароу стке эти мракобесы ставили себе двоякую пролетарского культурного и литературного движения в Западной Украине; удушить всякое проявление вольной мысли в демократических кругах украинской интеллигенции, уничтожить малейшие следы симпатии к СССР, как и к освободительному движению рабочих и крестьянских масс помещичье-капиталистической Польши. заба-Для достижения этих своих целей украинский национализм пользовалкя любыми способами. В этом нет преувеличения, товарищи, все подлые способы считались желанными и доступными: физический и моральный террор, вплоть до убийства; лишение орудий труда и заработка; исключение из организованной и общественной жизни; натравливание на трудящихся польской полиции; преследования в школе детей, чьи родители известны, как передовые люди; клевета в прессе; лишение возможности высказаться в украинской печати; удаление книт пролетарских писателей из магазинов и библиотек; постоянное пипионство в организациях и в домашнем быту, в общественной жизни и в прессе. Литературная борьба - та же классовая борьба, со всей ев беспощадностью и жестокостью, се всеми ее жертвами. Отпрослоекпопосле точенное литературное словоо тонкий и острый кинжал. Литературным центром мракобесия в те годы был донцовский «Вестник» с его приложением для молодежи «Накануне» и его варшавский собрат «Мы»; примыкал к нему и орган католических националиА вот имена ведущей стов «Звоны». группы литературных мракобесов: остервенелый в своей ненависти к СССР и освободительному движению народных масс Евген Моланюк, его кликушествующие вечные спутники, более или менее наспециализировавшиеся в рифмовании классовой ненависти, поэты О. Ольжич, B. Кравцов, Ю. Липа, Ю. Клен, Л. Мосендз, Б. Гомзин, Р. Кедро. Их последователи в прозе: И. Самчук (автор «Волыни», больпой хроники из жизни кулачества), 10. Косач, возвеличивавший в поэзии и прозе образ «сильного националистического человека», Р. Ендик, бездарный певец расизма, Ю. Горлис-Горский, агент дефензивы, Из талантливых представителей промежуточной групшы того времени следует назвать писательниц И. Вильде (автора цикла повестей из жизни украинских детей под гнетом румынской оккупации), Г. Журбу (автора повести из волынского быта), К. Гриневичеву (с большим мастерством написавшую книгу «Шлемы на солице»), Д. Ярославскую (удачно выступившую с повестью «Полынь под ногами»). Из более молодых писателей назовем И. Черницкого (автора талантливых рассказов из современной крестьянской жизни), В. Ткачука (крестьянина, автора
p-
H.
13. .
I будет вполне справедливо, если мы .сажем: только метод рассматривания собтий in specie СССР дает правильное понимание всех фактов вашей действительности и связанных с ней историчес* ких вопросов,
Правильное понимание бедственного поожния украинской литературы в границшляхетской Польши и ее теперешнего увлекательного разбега немыслимо без учета существования СССР и тесной свяи с СССР. Статика и динамика литературного движения на Западной Украине определялась отошением различных слоев и унетенного народа к факту сушествованія и развития СССР. Уже в первую половину 20-х годов происходит идеологическая диференциация литературного движения. Оно раскололось на организационно еще не оформленную грушпу молодых пролетарских писателей, обчдентирующихся на Советский Солз; на шрокую и расплывчатую группу либерального направления, об единяющую преимущественно писателей старшего, предД военного поколения и европеизированных атетов; на грушпу писателей буржуазнонационалистического направления, сплотишуюся вокруг журнала Дмитрия Донцова «Вестник» - главного органа воинствующего шовинизма и антисоветской агитация на Западной Украине. в ) Виднейшей фигурой в группе писателей зиберального направления был в то время блестящий новеллист, мастер поэтического слова Василь Стефаник, крупнейший после Ивана Франко писатель Западной Украины, певец крестьянской нужды и горя. Почти умолкла в те годы виднейшая соратница Леси Украинки, украинская писательница, буковинка, Ольга Кобылянская. Среди эстетствующих писателей того времени отметим Михайла Рудницкого, литературоведа и критика, который в своих литературных портретах и эскизах стремился прежде всего выразить собственные эстетические воззрения, не заботясь об об ективной правде писателя. B Что, собственно, характерно для литературного движения Западной Украины 1925 -1930 годов?
-
зда fo70. 158
Береза Картузская известный панской Польше концлагерь. в
ты
Гослитиздат выпускает сборник «Американские новеллы XIX века». В сборнике печатаются произведения четырнадцати крупнейших американских новеллистов прошлого столетия, Книга иллюстрирована рисунками и портретами писателей работы художника Л. Бродаты, гравированными на дереве С. Латохиным, Четверо старателей возвращаются домой из Бодайбо. В Киренске они останавливакося отдохнуть. одесь к ним пристает некий Гутька. Он давний забытый знакомый одного из четвер ых, больше о нем ничего не известно. Гутька долго не отстает от компани. Но однажды исчезает и неожиданно возвращается с полными Братья! - вымолвил князь, пью за великую Силу, За новую русскую Славу, зз лучшие Красные дни! За отчую Славу! - ответила князю дружина, адавенела слюда в тесном свинцедуше переплетов. - За дерэкую, сильную Русь! В рассказе «Гутька» Ю. Сотник языком будней рассказывает о несколько необыкновенном и непонятном случае. Рассказ налисан вне времени. Только по случайным названияи и недавно возникшим понятиям можно определить, что речь идет о советских людях, работавших на золотых приисках. нартами изысканной снеди, Через недолгое время выясняется, что снедь куплена на деньги, присланные некоей Наташей, выручившей их за проданную обстановку. Она, видимо, невеста Гутьки и лежит в больнице, безнадежно больная туберкулезом, После этого печального отирытия Гутьку прогоняют на пятидесятиградусный мороз, а Наташе отправляют тысячу рублей с сообщением о смерти ее любимого человека. Автор недопустимо пренебрет героем своего рассказа. Это пренебрежение сквозит уже в унизительной кличке, которой назван рассказ, а далее и открыто высказывается в описании его внешности. «У нето длинная, бритая мордочка, глазки бенос римский и мокрые губы. Сам
худой, а зад толстый, и из-под пиджаA. Степнова) написаны литературно-правильным культурным словом. Каждый из них по своему материалу занимателен. Но все они слишком прозаичны, мало чем отличаются друг от друга: у них нет своего цвета, своего блеска. Это же относится к рассказу М. Фейерович «Голубой пирожок». чишки выпирает круглое брюшко. И вытертые штаны сзади блестят, и засаленное брюшко блестит». Непонятно полное отсутствие у советских людей элемен тарных человеческих чувств по отношению к несколько искривленной и униженной человека. Оправдать это в жизни невозможно, а утверждать в художественном произведении вредно. Темой рассказа Г. Льдова «Печистая сила» взята интересная и самоотверженная работа тунгуса Ивана - агитатора против миссионеров. Но рассказ остается обычным и посредственным произведением. Его беда - гладкость и ровность, отсутствие у автора своих иыслей, своих привязанностей в тому необыкно-Гейне венному материалу, который взят для рассказа. Ведь истинное художественное произведение всетда несет на себе признаки калой-то необходимости, - оно должно быть нашисао. А после прочтения рассказа Льдова появляется сомнение - нужен ли он, был ли он неизбежен для автора? То же сомнение, даже в большей степени, вызывает повесть A. Соловьевой «Отец». Семнадцатилетняя Надя «борется» с отпом - пошляком и самодовольным эгоистом. Повесть, видимо, должна была быть психологической, но в ней есть что-то деревянное, кукольное. Неуверенная надуманность положений, неспособность автора что-нибудь признать и утвердить таково общее впечатление, самом деле, в спорах с пошлостью и враждебным нитилизноч отца Надя оказывается слабее и беспомощнее, - неправильные часто враждебные суждения выходят обосновалнее и тверже. Правдивая же Надя чаще просто дерзит.
М. МОЛОВ
СБОРНИК «ЗВЕНО» общественное сознание. Чужая радость, чужая щедрость, чужая невинность, как яркий свет в ночи, сгущают темноту его души, горечь его состояния. «Со степи тянуло жарким воздухом, тревожно пахло молодыми травами. И такая тоска забрала Гурку! А где-то, невдалеке, запел веселый, звонкий голос: Эх, да цвет калину ломала! несколько голосов подхватили песню… Неожиданная эта песня звучала, казалось, с неба. Подперев лицо рукой, Гурка смотрел на звезды. Вдрут звезды запрыгали, начали дробиться, по гуркиной руке потекли слезы. Песня все громче слышалась над сонным селом. И Гурка то видел свою мать, то приходили в голову давно забытые детские мечты…». Так пишет Коновалов. Повесть увлекает своей внутренней воспитательной идеей - этим неотразимым качеством русской литературы. Значительно уже и мельче рассказ А. Левченко «Наказание». В нем действие тоже происходит в колхозе. Герой его пасечник дед Мирон мучительно переживает наказание за протул - трехдневное отстранение от пасеки. Рассказ обесцвечен традиционностью образа дела и придуманностью его страданий. Где-то мы уже встречали такого же деда, когда-то весело смеялись над его старческими чудачествами, В нем что-то от деда Шукаря, что-то от деда Данилы. Но все же у омор, Левченко есть светлый украинский юмо на «Иду поэтическая вы» Повесть наблюдательность, Георгия Троицкого слогом
Прежде всего сомнительна целесообраз-и ность этото труда. Не слишком ли рискованно и дерзко переливать в повесть такой поэтический концентрат, как «Слово», совершенно не расширяя его рамок? Нам кажется, что в большинстве случаев это приведет к неудаче. Так и случилось с повестью Троицкого. Могучее и напряженное, нисколько не потерявшее своей свежести произведение разбавлено широким словесным потоком. Только там, где творческая фантазия автора созлает новые образы (степной охотник Мурин с сыновьями Беловолодом и Хорсом, летописец Псавл и старый певец, создатель «Слова» Василько Славята), чувствуется в повести просторное и свежее дыхание. В остальных случаях-это бессильные попытки равняться на силу и смелост «Слова». Остается впечатление несвершенности упорных стремлений. Так бывает когда человек размахивает тяжелым молотом, не нанося ударов. Однако такое занятие развивает мускулатуру, Так произошло и с Троицким. Повесть «Иду на вы» написана ровным поэтическим слогом. Если слушать ее безотносительно «Слова», то станет очекидным своеобразное дарование автора, потому его произведение относится к тому роду добросовестных ошибок, без которых редко обходится дерзание. Тем героическим словом, которым богат Троицкий, можно создавать сильные самостоятельные произведения. Для примера приведем первый попавшийся отрывок, разбив его на стихотворные строчки: Поднявши родительский кубок, орлиною бровью взметнув, Игорь не смог умолчать жаркое биение сердца. гают,
d педавно вышедший в «Советском писателе» сборник рассказов и стихов «Звено» об единяет произведения 19 новых авторов. У многих из них лишняя тяжесть чужих творческих приемов порой отнимает слы, необходимые для осуществления своих стремлений; стихи в сборнике малокровны и тщедушны, но проза все же интереснз. По праву открывает сборник повестьИ Г. Коновалова «Калмыцкий брод». Сюжет дееложен: председатель колхоза Гурьян ловойный, расчетливый человек в треперед возможной засухой запасается иаебом из колхозного семенного фонда. делает хитрый, колючий упанов, За пропажу зерна осуждают неного сторожа Лаврентия Встревоженная совесть принуждает Гурьяна открыть правду. Повесть не заканчивается традиционным тудодейственным исправлением преступнка. Но за ней возможен широкий разврот сюжета во мпожестве читательских представлений, потому что человек со веми его особенностями уже создан в пои Его теперь можно вести но самым ичным дорогам в преодолении аний он приобрел жизненную устойоть. этому привел тяжелый и муольный путь. Коновалов умело рисует пь безмолвных страданий преступника. адожник угадывает и открывает страдане, скопившееся в душе человека, позает и показывает нарастание его тратедии Это - страдание человека, особым, трудным путем вбирающего в себя «Звено», Сборник рассказов и стихов, 1939. «Советский писатель», Москва.
Красивая и умная по замыслу сказка Ив. Меньшикова о северном юноше, который поцеловал солнце, написана беспечным, торопливом слогом. Оттого в ней не найден не только сказочный колорит, но потеряны и краски и звуки Севера. писал, что книге необходимы сроки, как ребенку. И часто беспечная преждевременность рождает серую прозаичность литературного произведения. Это тем более нетерпимо, что материал наших авторов по своей идеологической и эмоциональной направленности -- необыкновенен и красив. Но в целом сборник оставляет хорошее впечатление. В нашу литературу приходит новое звено интересных тружеников, эта книга только начало, а им уже есть что сказать, есть что утвердить и к чему призвать. Наша литература создавалась и создается на горячих углях оттого в ней нельзя без пепла. Но стремление к высотам жизненной правды, человечности - основа ее большой будущности. Этим стремлением отмечен и сборник «Звено». Потому, несмотря на то, что он вызывабольше возражений, нежели похвал, его появление радует и обпадеживает.
Литературная газета № 66 5
пересказывает Часто попада-
торжественным о полку абзацы
Остальные четыре рассказа (В. Некрасова, М. Ульянова, T. Назаровой и
Игореве». из
«Слово ются
«Слова».
целые