B. шкловский
План
Детиздата передельщик будет менее талантлив,бота получится стыдная вещь, будут доставать настоящего Серебряного» и сравнивать тексты, Милославским» дело может этом романе основная удача Запорожна, в изображении шишей, в народных характерах, и, быть, здесь простое сокращение избавит роман от ошибок и скучных мест. интересно, кто это делать, и надо было бы поговорить, стоит ли это делать. С переделками вообще надо быть осторожными. Мы ставим часто посредственного человека между читателем и гениальным человеком. А если даже и талантливого, то и тогда он может переделать только определенную книгу. Мы переделываем русские сказки, лишая детей возможности узнать народный язык. Переделываем сказки Перро, сказки ночь». Передегреческие мифы, раз обсужчто пепропоГримма, «Тысяча и одну лываем Марка Твэна, Мюнхгаузена, Свифта, Рабле. Вопрос о переделках много и почти стоит. было всегда не дался,
Новый план Детиздата - это целая брошюра в 63 страницы с Если со списком опечаток. Первое впечатление от плана - благоприятное. Видишь знакомые, хорошие имеписатели приблизительно с равными именами предбыть легче. В в изображении ставлены прибливительно равным назваслуг, может Бонечно, удачей издательства является Во всяком случае, будет пявление книг, налисанных Героями Советского Союза. Недостатки плана отчасти об ясняются тем, что он составлен из переходящих книг. Книги не осуществленные в прошлых годах, переходят в следующий год. Может быть, поэтому издательский план отражает никаким образом того, что присходит в мире. Например, у ребят есть интерес к Западной Украине, к Западной Белоруссии, к Финляндии. Но в ми теографической серии Детиздата таких кЕнг нет. Наши детские писатели, к сожалению, принимают мало участия в делах редакши, Чуковский представлен переизданияи как тем редактор он мог классиков. руководитеанглийских бы быть
в повседневной жизни и в боевой обстановке на войне». Из этой формулировки ничето нельзя понять. Мы знаем, как вытлядела редакция пушкинского «Современника», как Пушкин создавал статьи, как незадолго 10 дуэли ночью, на балу он заказывал статью о паровых машинах. Мы знаем его работу над книгой Дуровой, его попытку заставить Нащекина написать мемуары. Великие писатели и просто крупные писатели обычно хорошие редакторы, и у них есть жажда к литературе, жажда к ежедневной литературной работе , они хотят организовывать литературу. Мы знаем советских авторов, которые помогали молодежи, - Всеволода Иванова. Огнева. Не нужно думать, что мы, писатели, не уважаем редакторов или что работа редакторов расценивается нами как какаято низшая работа. Был писатель Серебров, писатель ниже среднего. Был и существует крупный редактор Александр Николаевич Тихонов. Сравнительно недавно Александр Николаевич выступил с воспоминаниями о Чехове и Толстом. Многие из нас считают эти книги классическими. Этот Александр Николаевич Тихонов - бывший Серебров. Он продолжал свою творческую работу в редактуре и вырос в большого писателя. Мы в Детиздате уважаем и любим многих редакторов, но дело идет не об отдельных редакторах, а о редакции. При всех неудачах издательства детской литературы, книги пишутся все лучше и лучше. И в этом году появились прекрасные повести Гайдара. Фраермана, но издательства не видно, не видно организующей работы и не видно, что делают писатели. Лет двадцать тому назад в Доме исжусства работала студия всемирной литературы. Там преподавал Чуковский, читал Блок и многие другие. Я знаю учеников Маршака, знаю людей, которых вырастил Житков, но я не знаю, к кому сейчас должен пойти молодой детский писатель, кто ему поможет, как он свяжется со своим опытным товарищем. Мы об этом мало думаем. Мы мало, недостаточно твердо и терпеняться ее общими вопросами, не рецензировать книти от случая к случаю, а посмотреть, как развивается, как двитается детская литература в целом, ливо помогали издательству, слишком скоро на него сердились. В результате мы наказаны чтением хаотического плана. Такой плап нето, что выполнить, а даже связно прорецензировать невозможно, его надо было бы разрезать на куски, пересоставить наново, да еще по дороте проверить содержание отдельных произведений, так невнимательно записалных в плане. «Историяукраинской
говорили, Но переделки создать
Слева направо: сказитель Горьковской области И. Ф. Ковалев, В. П. Чкалов и поэт-колхозник, письмоносец Болдинского района Горьковской области А. П. Новиков. ВСЕУКРАИНСКОЕ СОВЕЩАНИЕ КРИТИКОВ взаимного обогащения идеями, чувствами, материалом. Принципиальный спор и взаимная неудовлетворенность, вытекающие не из об - ективных и случайных побуждений, а из глубокой заинтересованности в развитии советского искусства, полезнее, чем идиллическое «содружество» на основе замалчивания недостатков, Тов. Гоффеншефер приводит примеры примитивно-вульгарного подхода критиков к анализу произведений иностранной художественной литературы, когда сваливают в одну кучу «антикапиталистической литературы» и произведения, критикующие калитализм с буржуазных позиций, и произведения, резко отрицающие мир эксплоатации. Докладчик говорит о путанице в понятиях «романтика» и «романтизм», о необходимости борьбы с вульгарным социологизмом во всех его проявлениях, о конкретизации понятия социалистического реализма и т. д. Прения заняли более трех заседаний, и, несмотря на это, полемики на совещании почти не было. Выступающие чаще всего были не оппонентами, а докладчиками на самостоятельные не связанные или мало связаные с основными докладами темы. Такими были выступления: т. - о развитии украинской новеллы и отражении этого процесса в критике, т. Кирилюка - необходимости издания литературного наследства Панаса Мирного, Боцюбинского, Грабовского, Сковороды и других крупнейших писателей Украины. Некоторые выступления были эмпиричны, неглубоки, авторы их ограничивались разбором случайно прочтенных ими кримтических работ, не ставя перед совещанием ни одной проблемы. Было несколько выступлений непродуманных, нетактичных по форме, например выступления тт. Прицкера и Герасименко, которые соверпонно правильно раскритиковал в своем заключительном слове председатель совещания т. Адельгейм. В совещании приняли участие и молодые критики, и критики, имеющие за плечами большой опыт литературоведческой работы. В этом есть положительная сторона, но это же обстоятельство, естественно, придало совещанию известную иеровность. Наряду с продуманным выступлепием молодого критика Л. Новиченко по вопросу о том, какими путями идет обычно наша критика к определению народности писателя-классика, собравшиеся слушали застенчивый лепет тоже молодого Липовича, заботящегося не столько о содержании своей речи, сколько «красивости» фраз. И на этом же совещании произнесли интересные речи профессор Киевского университета Радзевич, сделавший обзор украинского журнала «Титературный критик» за год, западноукраинский писатель профессор C. Тудор - литературной жизни Западной Украины за последние 20 лет, польский критик Ю. Борейша - о польской литературе за это же время. Тов. Кобский поднял серьезный вопрос освоения критического наследства Украины. Он говорил: Если в русской литературе современная критика много работает над изучением наследства Белинского, Чернышевского, Добролюбова и др., то украинская юритика и до сегодняшнего дня еще не поставила как следует вопроса об изучении прямых своих предшественников Франко, Леси Украинки, Грабовского, Коцюбинского. Руководитель секции критиков союза писателей Украины т. Адельгейм обращает внимание совещания на одну из важнейших задач - подбор и воспитание кадров молодых критиков. МартичаКритики тт. Шаховской и Кобский выступают против снисходительного отношения некоторых русских критиков к произведениям украинских писателей. Русская критика XIX века в лице ее лучших представителей всегда говорила об украинской литературе полным голосом, без всяких скидок, понимая ее, поддерживая или критикуя ее,говорит т. Кобский, - К сожалению, в последнее время в русской прессе появляются статьи, которые не могут удовлетворить нас. Мы требуем серьезной критики, a не такой, которая бы благосклонно хлопала нас по плечу, подходя к оценке произведений украинских писателей с пониженными критериями. Наконец, т. Перцов, призывая критиков к развертыванию творческой художественной дискуссии, говорил о необходимости работать над воспитанием критика-художника, который раскрывал бы индивидуальный облик писателя и, что особенно важно, умел бы проследить своеобразие движения художника к искусству социализма и рост его в социалистическом искусстве, Хочется отметить некоторые существенные педостатки совещания. Прежде всего - недостаток организационный. Все три доклада поставлены сразу, один за другим. Думается, что было бы полезней обсудить каждый доклад в отдельности. Тогда прения прошли бы бодее организованно. Но еще более огорчает недостаток другого рода. некоторых выступающих критика была легковесной, построенной на эффектах, глубокая мысль заменялась «удачно» приведенным хлестким примером из критической практики того или иного литератора. Анекдоты такие слушать весело, но не они помогают делу. самое главное, большинство выступавших товарищей говорили озадачах критики, но почти ничего не говорили о задачах литературы, о литературной судьбе писателя и того или иного литературного произведения. Можно полумать, что молодая украинская критика существует сама по себе, а больпая прекрасная в своем прошлом и настоящем украинская литература - сама по себе. Не это ли явилось причиной того, что писатели Украины не приняли почти никакого участия в этом совещании? ИН. КРОТОВА книги TEATPE Государственное издательство «Искусство» в ближайшие дни выпускает «Записки» (1872-1893) Юр. Юрьева. «Публикуемые «Записки» народного артиста СССР Юрия Михайловича Юрьева, говорится в предисловии Евг. Кузнецова, представляют собой своего рода пролог к предпринятому им большому литературному труду, посвященному жизни нашей драматической сцены». * К пятнадцатилетию театра под руководством Ю. А. Завадского, юбилей которого отмечается в декабре, Ростовское издательство выпустило книгу М. Незнамова «Творческий путь театра», В книге собран большой фактический материал о работе театра в Москве и в Ростове. Всеукраинское критическое совещание продолжалось три дня. Это - первое широкое республиканское совещание критиков и литературоведов Украины. И созыв такого совещания и постановка доклада тов. Стебуна на такую конкретную тему, как «Украинская критика в 1938-1939 годах», свидетельствуют о росте и возмужании украинской советской критики. Характерна в этом смысле и тема доклада А. Белецкого «Основные вопросы изучения украинской литературы». Как и т. Стебун, академик Белецкий говорит о фактах литературной жизни Украины и анализирует явления, наблюдаемые в украинской критикә. Еще в 20-х годах в украинском литературоведении хозяйничали буржуазные националисты, которые в блоке с троцкистами и меньшевиками принесли немало вреда делу науки, - говорит т. Белецкий. Историей литературы эти «ученые» пользовались для пропаганды нациопальной вражды, особенно между литературами и русской. Они замазывали революционное значение даже такого гиташта украинской поэзии, как Шевченко, отодвитали на задний план Грабовского, об являли Лесю Украинку глашатаем их националистических идей, а Коцюбинского - импрессионистом-идеалистом. Время это, к счастью, безвозвратно ушло и ушло вместе со своими деятеляге-Далее докладчик говорит о том большом вреде, который нанесен был украинской литературе и критике вульгарными социологами, и о необходимости окончательного искоренения остатков этоговредительского наследия в области теории украинской литературы. ми, говорит т. Белепкий. - Остались тексты украинских писателей, которые необходимо тщательно выверить и переиздать. Во второй части доклада академик Белецкий говорил об оценке критикой художественных достоинств украинской литературы. Третий доклад был сделан В. Гоффеншефером - о задачах советской критики. - На разном материале и разными методами писатель и критик разрабатывают одни и те же явления и вопросы нашей действительности, говорит докладчик. Критика и художественная литература могут существовать только в процессе
ределывать должаются. стоянное классиков. Уточняю:
Надо
бы за
Между
наблюдение возможны
сохранностью На
лем целого ряда книг, потому что это живой человек живой литературы. Непонятно, как не использовать огромный опыт Маршака, его широкий кругозор, изобретательность и настойчивость. Руководство в плане вообще обезличено. Неизвестно, кто за что отвечает. Есть одни только разделы. Так перевозят книги, когда владелец библиотеки перебирается из помещения в помещение. Кнги веревками вяжутся в пачки, но такая работа никогда не называлась редакционным планом. План хаотичен. Непонятно, почему, например, именно в этом году надо издать сборник, состоящий из сказок Андерсена, Гриммз, Гауфа, и в этот же сборник вставить рассказы русских классиков - Толстого, Чехова и Горького, и все это сделать под руководством т. Н. Шер. А под руководством т. Покровской составить в том же году сборник из сказок Гримма, Перро и др. И ни в тот, ни в другой сборник не поставить прекрасные белорусские сказки из сборника Романова? Вообще с фольклором неблагополучно. Совершенно не используется старая русская лубочная сказка, а между тем Пушкин ссылался на сказку о Бове, как на образеп языка. Не используются и сборники Худякова, Зеленина, Соколова и т. д. Случаен и отдел истории. Он дается в разделе «История» просто, и в разден «История СССР», и в отделе «Всеобщая история», и, наконец, в разделе народов СССР». Любопытно, что книта Пригорвева «Суворов» есть и в разделе «История народов СССР», и в отделе «Маленькая историческая библиотека». Универсальность авторов иногда удивляет. У т. Езерского повесть Дмитрии Донском, и исторический роман «Гракхи», и рассказ «Каменотес Нугри», из жизни древного Египта. Мы ничего не можем сказать против этого автора, но хотели бы иметь больпе авторов. Все это, вероятно, об ясняется тем, что план не создавался, а сводился из остатков. Книги растыкивались по отделам, отделы придумывались невнимательно. аВрий Мидославокий» и «Князь СероМинине и Пожарском. Я заинтересован соседями. Соседство лестное. Кто соседей будет редактировать - не сказано. А жаль. В «Князе Серебряном» Иван Грозный противопоставлен героическому боярину Морозову, опричники - просто злодеи. Есть в романе разбойничья линия, неплохо придуманная и имевшая успех во всех лубочных переделках. Взгляд Алексея Толстого на эпоху Ивана Грозного не совпалает с нашим представлением о значении борьбы самодержавия с феодализмом. Как это переделать - неизвестно.
сокращения.
них иногда приходится итти, но переделка, изменение стиля, образа, вписывание куска, пересказ - всегда плохи. B работе Детиздата есть удачи, есть добрые намерения. Хорошо была задумана «Маленькая историческая библиотека», интересна «Биографическая серия». Но биографическая серия трудна. Ее надо организовать. Титературу организовывать можно, в нашу эпоху даже нужно организовывать литературу. Литературное произведение создается в результате общей работы, общей потребности народа. Больше всего надо привлекать людей для создания познавательной книги. Нам известно, откуда брать авторов. Надо использовать бывалых людей, ученых. Но для них тоже нужна редактура. Надо рассказать им. как пишутся книги. Надо суметь выслушать у них расоказ. Мы не знаем, как шишут те допенты и профессора, которые привлечены для того, чтобы написать книгу о наших реках и горах. Но знаем, например, профессора Зубова. Он научился писать и пишет очень интересно. Из плана не видно, как книти придуманы. Например, я знаю профессора Ю. Н. И здесь план случаен. Мы имеем две книги о Колумбе. Может быть, обе будут удачны, особенно можно быть уверенным в книге Ирвинга, но можно было добиться большего разнообразия тем. Фродова по его рассказам. Рассказывает вышли на многих языках. В плане это вытлядит так: «Органы чувств человека, учение Павлова о высшей нервной деятельности, зрение, слух, осязание, их ра-
НА СОВЕЩАНИИ В ЦК ВЛКСМ лялась сталь» Островского и много других произведений, горячо любимых детьми, - Вообще, - отметил C. Маршак, - тематически план разработан слабо, Руко. водители Детиздата не очитаются с ниальными замечаниями М. Горького о детской литературе и, в частности, с его предложениями в статье «О темах». Не всана уолят они необходимое внимание учно-популярной литературе. Критику плана, данную С. Маршаком, поддержали все выступавшие. Я. Рыкачев, B. Шкловский, В. Ивантер, педагог 10 декабря в ЦК ВЛКСМ под председательством т. О. Мишаковой состоялось обсуждение тематическото плана издательства детской литературы на 1940 год. Докладчик т. Г. Куклио, главным образом, говорил о количественных показате… лях плана, не об ясняя, почему в него включена та или иная книга. План был подвергнут суровой критике. подбор литературы в плане случаен. В значительной степени это об ясняется тем,-говорил С. Маршак,что на
т. Струмилина и Г. Эль-Регистан отметииздательство тяжелым грузом давит мноли, что в план мало включено общественно-политической, научно-фантастической, географической литературы, книт о советском, быте, о семье, о школе, о пионерской работе. C. Михалков предложил составлять план совместно с активом писателей. голетний портфель, где скопились малоценные и просто негодные книги и рукописи, Издательство, затратившее на них определенные средства, включило их в план 1940 года из финансовых соображений. В то же время не предусмотрено издание таких книг, как «Дон Кихот» Сервантеса,
«Путешествие Гуливера» Свифта, «ТильA. Уленшпитель» ВальБарто говорила о необходимости создатьв Детиздате крепкий творческий коллектив. A. КРОН
Огульное отрицание «специфики» уже нашло свое практическое отражение в заметной тенденции детских театров к «овврослению». Большинство спектаклей театры ставят для учащихся старших классов, т. е. той категории своих зрителей, которая является наименее специфичной. III Вопрос о «специфике» вплотную подводит нас к вопросу о тематике, От полного отрицания специфичности детского театра - один шаг до утверждения, что не существует тематики, присущей целиком или в большей мере именно детскому театру. Если задуматься над репертуаром детских театров, то приходит мысль, что часто пишут пьесы и верстают планы люди, которые сами никогда не были родителями, Мы думаем о том, как воспитать в ребенке волю, мужество, уважение к труду и культуре. Нам хочется дать ему высокие образцы поведения человека и гражданина, которым бы он мог и хотел подражать. Мы хотим научить ребенка самостоятельно мыслить, разбираться в дюдях и обстановке, развить в нем дух коллективизма, сделать ему близкими социалистические нормы общежития. Иногла мы сетуем. Мы говорим, что родители не имеют права пеликом передоверять школе вопросы воспитания ребенка и формирования его характера. Нам кажется уместным поговорить о манерах наших детей. Потому что, оказывается, на смену устаревшим нормам поведения ребенка в семье и быту мы не всетда позаботились создать новые. Мы говорим об уважении к старшим. Ибо блатодарность родине за заботу о детстве не может исключать чувства простой сыновней (или дочерней) благодарности к родителям, которые немало слелали и продолжают делать для того, чтобы обеспечить детям хорошую жизць. Наконец мы замечаем, что у некоторых детей проскальзывают черты бездушной потребительской психологии, своеобразного барства, идущего от ощущения, что в этом мире вое всетда будет к их услугам. вос-Звучат ли все эти насущные вопросы со сцены театра для детей? Очень глухо и педостаточно. Особенно слабо представлены на летском театре пьесы о семье и школе. Театр не умеет дать отпора чуж-
дым, растлевающим влияниям, которые иногда проникают в школу с улицы, Чего стоит такой факт: из современной детской пьесы начисто изгнано амплуа «плохого мальчика». Дети знают, что они бывают плохие и хорошие, но на сцене все совет-У ские дети хороши и всегда верны себе. Если же драматург или театр показывают ребенка с какими-нибудь отрицательными качествами, то они тут же считают необходимым об яснить происхождение этих качеств, обвинив в недостаточном внимании его воспитателей, школу,A семью, пионеротряд. Можно подумать, что ребенок не имеет своего, пусть несложившегося, характера, а представляет собой некую абстрактную сумму признаков. Это кустарное социологизирование ничего не приносит, кроме вреда, и достаточно быть грамотным воспитателем, чтоб это видеть. IV И последнее замечание. Прав ли был E. C. Станиславский, когда говорил, что «для детей надо играть так же как и для взрослых, только гораздо лучше, тоньше, культурнее и совершеннее»? Да, тысячу раз прав, Более того, он очень ясно подчеркнул специфическую сторону детской аудитории. Ребенку свойственно, B большей мере, чем взрослому, отождествлять театральное зрелище с подлинной жизнью, непосредственно учиться жизни у театра. Любая фальшь, неправда, даже не осознанная им до конца, разрушает это пеное свойство. Из «властителя дум» театр превращается в приятную забаву, и только. Примитив, пошлятина оказывают гибельное влияние на формирование художественных вкусов зрителя, который через несколько лет будет заполнять залы театра для взрослых. Поэтому не будет преувеличением, если мы будем утверждать, что лучше не показывать ребенку ничего, чем плохой спектакль. Посещение театра для ребенка должно быть торжественнымактом, источником тум, разговоров и новых интересов. Искусству. которое скользит по поверхности, Не оставляя после себя никакото следа в душе ребенка, не место на сцене театра для тетей. Старая пословица «Лучше меньше, да лучше» вырастает в детском театре до значения лозунга.
«СПЕЦИФИКА» Заметки о театре для детей Каким должен быть детский театр? Существует ли пресловутая «специфика» детскопо театра и в чем она заключается? В свое время педологи, окопавшиеся в детских театрах и их окрестностях, устанавливали эту «специфику» весьма сложным путем. Они бомбардировали юных зрителей анкетами, которые приходилось заполнять именно в тот момент, когда нормальному ребенку меньше всего хочется алализировать свои ощущения столь бюрократическим способом. Они фиксировали реажции зрительного зала по своей, им одним известной, номенклатуре. Они занисывали колебания кровяного давления ребенка во время спектакля и составляли диаграммы.
ют в присутствии детей то одному бокалу вина. Немало есть пьес и спектаклей, в которых каждая мысль разжевана до такой степени, что ребенку не приходится самому ничего додумывать. Нам кажется, что опасность быть неверно понятым грозит только тому, кто сам не обладает необходимой ясностью мысли. На смену ложной «специфике» явилась точка зрения, вообще отрицающая какую бы то ни было специфичность детского театра. Носители этой теории говорят: «Никакой детской пьесы нет и не может быть. Детскому театру нужна просто хорошая пьеса. Детский спектакль ничем существенным не отличается от спектакля для взрослых». И при этом ссылаются на известное замечание К. C. Станиславского: «Для детей надо играть так же, как и для взрослых, только гораздо лучше, тоньше, культурнее и совершеннее», делая упор, преимущественно, на первую часть. Правильна ли такая точка зрения. Перестанем на минуту быть работниками детских театров, а поговорим просто как родители интересующиеся духовным развитием своих детей. Пошлем ли мы с вами ребенка, скажем, десяти лет смотреть пьесу, затрагивающую в острой форме вопросы пола? На «Опасный поворот», на «Мольбу о жизни»? Нет? Пошлем ли мы его смотреть пьесу, которая в силу ограниченности жизненного опыта ребенка будет ему непонятна и неинтересна? Например, «У врат царства», «Половчанские сады»? Нет? А на пьесу, которая иожет травмировать ребенка, из-за которой он будет плохо спать ночью? Тоже нет? Повидимому, «спепифика» все-таки существует, Она заключается в относительной (для разных возрастов) ограниченности жизненного опыта, в повышенной импульсивности и активности детского приятия. Причем эти свойства детского восприятия, сами по себе очень, ценные и положительные, таят в себе и опасные стороны.
Вскоре старейшему из детских театров нашей страны исполнится двадцать лет. Возраст вполне зрелый. За двадцать лет выдвинулись талантливые коллективы и настоящие мастера-режиссеры, актеры, литераторы. Созданы спектакли, заслуживающие не только внимания, но и серьезного газбора. Театры накоцили опыт, который, как всякий опыт, нуждается в обобщемы, советские люди, знаем силу теории. И нельзя мириться с тем, что в области детского театра почти не работает искусствоведческая мысль. Может ли критик, не изучавший всерьез детского театра, быть по-настоящему требовательным в вих оценках вскрывать корни ошибок, ставить новые залачи? Его взоры обращены не столько на спену, сколько в эрительный зал. Его пленяет, как экзотика, шумная и экспансивная аулитория. Он с восторгом пишет в своей статье о детях, которые кричат во время действия, одобряя или предостерегая героев пьесы. Он любовно воспроизволит беседу со своии наленьким соседом, который признается ему, что смотрит пьесу в седьмой раз. Критику это внове. Работнику детского театра это известно. Более того, иногда ему кажется, что было бы лучше, если дети вели себя в зале менее шумно. Тишина в зале - самая пенная зрительская реакция. И мальчик, смотрящий пьесу в седьмой раз, - не самый лучший из зрителей. Очень часто бывает так, что этот мальчик очень мало читает. И, может быть, стоит посоветовать его родителям не давать ему так часто денег на театры и кино, а записать в библиотеку. Ибо театр призван развивать интерес к книге, дополнять, а не заменять ее. Детскому театру до-зарезу нужна критика в полном смысле слова профессиональная. Бедность теории в детском театре становится серьезным препятствием для его дальнейшето роста.
Эта псевдонаучная лаборатория породила на свет представление о некоем гомункулюсе, умственно неполноценном и психически неустойчивом, который якобы посещает наши тюзы, Для этого алгебраического зрителя, ничего общего не имеюс обычным советским ребенком, нещего
редко писались пьесы и ставились спектакли. Для него со спены старательно убиралось все то, что окружает нормального ребенка в действительности. Для него сюсюкала «добрая Негра», и со сцены говорили тем самым «специальным» тончиком, которым и до сих пор иногда говорят по радио в часы детских передач. рам Разгром педологии помог детским театот два прелгруза ложных Но освободиться о
кое-какие одна назад
ребенке-зрителе. Года после была живы.
ставлений предрассудки советская не один
длившихся только
споров,
пьеса месяц,
Литературная газета № 69 3
разрешена
для старшего возраста на том основании, что в последнем акте взрослые выпива-