План!

ый план  Детиздата — это целая
фишюра в 63 страницы © приложениями,
и ошеком опечаток.

Первое впечатление ог плача, — благо-
pice. Видишь знадомые, хорошие име-
№ ВИДИШЬ  справехливость: писатели
приблизительно с равными именами пред-
стены приблозительно равным назва-
риви вещей.

Хорошие книги есть:

Но мало нового.

Колечно, удачей издательства ‘является
уммение книг, написанных Героями Co-
мхом Cosa,

Пехостатюи плана отчасти  об’ясняютея
ии. Чо он составлен из переходящих
ии. Книги не осуществленные в прош-
ых дах, переходят в следующий год.

Может быть, поэтому издательский план
we отражает никаким образом того, что
писходит в мире. Например, у ребят
къ интересе к Западной Украине. к За-
шдной Белоруссии, к Финлянлии. Но в
топафяческой серии ‘„Детиздата таких
your HOT.

Наши детские писатели, ю сожалению,
пинимают мало участия в делах’ редак-
ши, Чуковский представлен переиздания-
ил как редактор антлийских классиков.
Meaty TeM он мог бы быть руководите-
их целого ряда книг, потому что 910
твой человек живой литературы. .

Непонятно, как ие использовать огроме
ый опыт Маршака, его широкий’ круго-
р, изобретательность и настойчивость.
Руководство в пламе вообще  обезличено.
Детзвестно, кто за что’ отвечает.

Воть одни только разделы,

Tak перевозят книти, когда владелец
(полиотеви перебирается из помещения в
помещение.

Вити веревками вяжумея в пачки, но
mxai pabora никогла не называлась ‘pe-
ивцпонным планом.  

[2ан хаотичен. Непонятно, почему, на-
пример, именно в этом году Надо издать
‘брник, состоящий из сказок Андерсена,
Гуиимз, Гауфа, и в этог же сборник вота-
вить рассказы русских классиков — Тол-
cord, Чехова и Горького, и все это сле-
ть под руководством т. Н. Шер. А под
руководством т. Покровской составить в
му же году сборнив из сказок Гримма,
Перо и др. И ни B tor, ни в другой
сборник не поставить прекрасные бело-
pycckue сказки из сборника Романова?

Вобще с фольклором неблагополучно.
(овершенню не используется старая ру<-
(пая лубочная сказка, & межлу тем Пуш-
вии ссылался нь сказку о Бове, как на
%разец языка. Не используются и сбор-
ники Худякова, Зеленина, Соколова и ‘т. д.

(лучаен и отдел истории. Он дается в
разделе «История» просто, и в разделе
«История СССР», и в отделе & ast
TOMI, и, наконец, в разделе «История
вародов СССР»,

In6onnrrno, что
«Суворов» есть и в разделе «История на-
рююв СССР», и в отделе «Маленькая ‘ис-
торическая библиотека». ;

  
 
 
  
 
   
   
 
 
    
   
 
    
  
  
 
  
   
   
   
    
    
  

Универсальность авторов иногда удивля-  

er. Ут, Езерского повесть 0

Iestend Erurra,

Мы ничего не можем сказать. против
Ио автора. НО «хотели бы иметь боль-
fe aBTOPOB. !

Bee 910, вероятно, об’ясняытся тем,’ чет  
ман не. создавался, & сводился. из. оста.

тов, №ииги растыкивались по отделам. &
ищелы ‘прихумывались невнимательно,  

«Юрий Милославский» ‘и «Юнязь Сере-
бряный» стоят по бокам моей книги о
Minune и Пожарском. : gee

Я заинтересован соседями. И

Соседотво лестное. Ёло соседей будет
редактировать — не сказано. А жаль.

В «Енязе Серебряном» Иван Грозный
прогивопоставлен  тероическому боярину
Морозову. опричники — просто злодеи, _

Есть в. романе разбойничья линия,  не-

плохо придуманная и имевигая ‘ успех‘ во.

всех лубочных переделках. Взглял, Алек-
(ея Толстого на эпоху Ивана Грозного ве

совпатает с налтим прежетавлением ‘0’ зна-.

чении борьбы самодержавия © феодализ-
\0м. Как это переделать — неизвестно,

слуг, шишей, в народных характерах, и,

может быть, здесь Cor
Canker простое ращение из-

Во   всяком
будет делать, и
стоит ли’ это делать.

шая детей
a Переделываюм сказки Перро. сказки

лываем Марка Trana,
Mere Fein, Свифта, Раб.

книга Григорьева

Дмитрии  
Донекох, п исторический ромал «Гракхи»,  
1. расстаз «Каменотес. Нугри», из жизни  

 

то получится етыдная вешь,
будут ‘лоставать настоящего
ряного» и сравнивать текеты.
С «Юрием. Милославским» дело может
ыть ‘легче. В этом романе основная удача
ении Залорокиа, в изображении

роман от ошибок и скучных мест.
случае, интересно. кто’ это

надо было бы поговорить,

С переделками вообще надо быть оето-

рожными. Мы ставим часто посредствен-
HOMO человека между читалелем и гениаль-
ным человеком, А если даже и талантли-
BOM, TO H TON он < может переделать
только определенную книгу.

Мы переделываем рубекио сказки, ли-
возмюжности Узнать народный

римиа, «Тысяча и одну ночь»; Переде-
греческие мифы,
ле.

опрос © переделках много раз обсуж-
дался, и всегда почти. говорили, что пе-
редетывать не стоит. Но переделки про-
должаются. Надо было бы создать по-
стоянное ‘наблюдение 3» сохранностью
классиков. ‘ ;

Уточняю: возможны сокращения. На
них иногда, приходится итти, но переделка,
изменение стиля. 0браза.  виисывание
куска, пересказ — всегда плохи.

В работе Детиздата есть удачи, есть
добрые намерения. Хорошо была задумань
«Маленькая  историческая. библиотека»,
интересна «Биотрафическая серия». Ho
биографическая серия трудна. Ее надо
организовать. Литературу организовывать
можно, в нашу эпоху даже нужно орга-
низовывать литературу. Литературное про-
изведение создается
работы, общей. потребности ‘натода,

Больше всего надо привлекать людей
для создания познавательной книги. Нам
известно, откуда брать авторов. Надо
истользовать бывалых людей, ученых. Но
пля них тоже нужна редактура. Надо рас-
сказать им. как пишутся книги, Надо су-
меть выслушать у них рассказ,

Мы не знаем, как. пишут те хоценты
и профессора, которые привлечены для
TOTO, чтобы написать книгу о наших’ ре-
ках и горах. Но знаем, например, профес-
орз Зубова. Он научился писать и пишет
очень интересно. pean

Й здесь план случаен. Мы имеем лве
вниги\ о’ Колумбе. Может’ быть, обе будут
удачны, ‘особенно можно быть уверенным
в книге Ирвинга, но можно было добиться
большего ‘разнообразия тем. © :

Из плана неовидно, как книги прилу-
маны. Налример, я знаю профессора Ю. Н.
` Фролова по ого рассказам. Рассказывает
‚он прекрасно, увлекательно. Книги его
вышли Ha многих языках. В плане это
выгляхит так: «Органы чувств человека,
учение Павлова’ 0 высшей ‘нервной дея-
тельности, зрение, слух, осязание, их ра-

датлельством т. Мишаковой ‘состоялось
обсуждение тематического плана издатель.
 ства детской . литературы на 1940 тод.

’ Докладчик т. Г. Куклис. главным o6pa-
зом, говорил о количественных ‘показате=
лях плана, ‘не об’ясняя, почему“ в него
включена та или иная книга?

План был подвергнут суровой критике.
С. Маршак, Я. Рыкачев, В. Шкловский,

‘

С. Михалков и другие. подчеркивали, что,

подбор литературы в плане случаен.

‚-+ В значительной степени это 0об’яс-
Няется тем,—говорил С. Маршах,—что на
издательство тяжелым грузом давит мно-
толетний портфель, где скопились малоцен-
‘ные и просто негодные книги и рукописи.
Издательство, затратившее на них опре-
деленные средства, включило их в план
1940 года из финансовых соображений. В
те же время не предусмотрено’ издание та-
ких книг, как «Дон Кихот» Сервантеса,
«Путешествие Гуливера» Свифта, «Тиль
Уленигтитель» де-Костера, романы Валь-
тер-Скотта, «Овод» Войнича, «Как зака-

обстановке на войне».

в результате общей.

`НА СОВЕЩАНИИ В ЦК ВЛКСМ.

Me to декабря в ЦК ВЛКСМ под предсе-

етиздата

Если ‘пбределыщик, будет
ет ме
‚чем (Толотой, ух енео’ талантлив,

& ребята
«Внязя Сереб

Gora в повседнелной жизни ив боевой
Из этой формулировки ничего, нельзя
ПОНЯТЬ. { й ПУР ; $

Мы знаем, как вытаядела, редакция
пушкинского «Современника», как Пуш-
БИН. создавал статьи. ° каж . незадоль 1
дуэли ночью, на балу он заказывал ста-
тью о паровых машинах. Мы знаем ero
Работу над книгой Дуровой, его попытку
заставить Нащекина написать мемуары.

ие писатели и просто крупные
писатели обычно хорошие редакторы, и У
них есть жажда к литературе, жажха к
ежедневной литературной работе, они хо-
тят организовывать литературу.

Мы знаем советских авторов, которые
помогали молодежи, — Всеволод» Ивано-
ва. Огнева.

Не нужно думать, что мы, . писатели,

`е уважаем редакторов или что работа

редакторов расценивается нами ках какая-

То низшая работа. _
Был писатель Серебров, писатель ниже

среднего; » ° - eA ce

Был и существуег крупный per \

Николаевич Тихонов.

Сравнительно недавно Александр Нико-
лаевич. выступил. © воспоминаниями о Че-
хове и Толетом. и

Многие из нас считают эти  книгя
классическими. Этот Алекеаняр Николае-
вич Тихонов — бывший Серебров, Ок
продолжал свою творческую работу в ре-
дактуре и вырос в BMOTO писателя,

Мы в Детиздате уважаем и любим мно-
пих редакторов, но дело идет не 06 отдель-
ных редакторах. & о редакции.

При всех неудачах издательства, детской
литературы, книги пишутся все лучше и
луче. И в этом гоху появились прекрас-
ные повести Гайдара, Фраермана. но из-
далельства не видно, не видно организую-
щей работы. и не видно. что делают пи-
сатели. ta

Лет двадцать тому‘ назад в Доме искус-
ств» работала студия всемирной литерату-
ры, Там преподавал Чуковский, читал
Блок и многие другие, i

Я знаю учеников Маршака,
дей, которых вырастил Житков, но я не

знаю. к кому сейчас должен пойти мо-’

TOMA детский писатель, кто ему ‹ помо-
жет, как он свяжется со своим опытным
товарищем. Мы 06 этом мало думаем.

Мы мало, недостаточно твердо’ и терпе-  

ливо помогали издательству, слишкой cKO-
ро на него серхилиюь. В результате мы
наказаны чтением хаотического плана. Та-
кой план него, чо выполнить, & ame
связно прорецензировать невозможно, ‘его
нахо было бы разрезать на куски, пере-
составить наново, да еще по дороте про-
верить содержание. отдельных . произведе-
ний, та невнимательно  залиезнных ов
Tate, cy. !

Надо заняться’ детской литературой. sa-
няться ее общими вопросами, не рецензя-
ровалъ книги от ‘случая к случаю, а по-
смотреть, как развивается, как двигается
детская литература в целом,

 

лялась сталь» Островского и много других
произведений, горячо любимых. детьми,

— Вообще, — отметил С. Маршак, —
тематически план разработан слабо, Руко-
водители Детиздата не считаются с ге-
ниальными замечаниями М. Горького 0
детской литературе и, в частности, с его
предложениями в статье «О темах». Не
всегда уделяют они необходимое внимание
и художественным“ достоинствам произве-
дений;, Это, относится прежде всего к ‘на-
учно-популярной ‘литературе. !

Критику плана, данную С. Маршаком,
а все выступавшие. Я. Рыка-
yes, В. Шкловский, Б. Ивантер, педагог
т. Струмилина и Г. ‘Эль-Регистан отмети-
ли, что в план мало включено общест-
венно-политической,  научно-фантастичес-
кой, географической‘ литературы; книг ©
‘советском, быта, о семье, о школе,  о’пио-
нерской работе. . - .

Михалков предложил составлять
план совместно с активом писателей.
А, Барто говорила о необходимости сов-.

дать, в Детиздате крепкий творческий кол-.

лектив..

знаю лю-

 

 

Слева направо: сказитель
письмоносец

 

Бопдинекого района Горьковской области

П.
А.

Горьковской ‘области VW. ©. Hosanes, В;

ooo

Чкалов и поэт-колхозник,
П. Новиков. ;

 

_ ВСЕУКРАИНСКОЕ  
СОВЕЩАНИЕ КРИТИКОВ

Всеукраинское критическое совещание
продолжалось три’ дня,

90 — первое широкое республикан-
ков совещание. критиков и. литературо-
ведов Украины. И созыв такого совеща-
ния и постановка доклада тов. Отебуна
на такую конкретную тему, как’ «Украин-
ская критика в 1938—1939 годах», сви-
детельствуют о росте и возмужании YE-
раинской советской критики.

Характерна в этом емысле и тема до-
клада А. Белецкого — «Основные вопро-
сы изучения украинской литературы».
Вак и т. Отебун, академик Белецкий го-
ворит о фактах литературной жизни Укра-
HEE и анализирует явления, наблюдаемы
в украинской критике. тЫ
. — Еще в 20-х тодах в украинском ли-
тературоведении хозяйничали буржуазные
националисты, которые в блоке с троцки-
стами и меньшевиками принесли немало
их делу ‘науки, — говорит. т. Белец-
КИЙ,

Историей литературы эти «ученые»
пользовались для пронатанды националь-
ной вражды, особенно между литературами
украинской ‘и. русской. Они  замазывали
революционное значение даже такого. ги-

танта украинской поэзии, как Шевченко,

отодвигали на ‘задний план Грабовского,
©б’являли Лесю Украинку глашатаем их
националистических идей, & Коцюбинско-
0. — импресспониетом-илезлистом.

’— Время’ это, к ечастью, безвозвратно
ушло и ушло вместе ‘со своими леятеля-
ми, — говорит т. Белецкий. — Осталиеь
тексты украинских писателей, которые
необходимо тщательно выверить и пере-
ИЗДАТЬ.
Далее докладчик говорит о том большом
вреде, который налесен был украинской
литературе и критике вульгарными ©оцио-
логами, ‚и: © необходимости окончательного
искоренения остатков этого вредительского
наследия в области теории Украинской
‚литературы.   тЫ
Во второй части доклада академик Бе-
‘лецкий говорил об оценке критикой худо-
‘жественных достоинств ‹ произведений
украинской литературы.
Третий доклад был сделан В. Гоффен-
 Шеферюм = © задачах советской критики.

- — На разном материале и разными ме-
тодами писатель и. критик разрабатывают

одни и те же явления и вопросы Hamel

действительности, — говорит докладчик.
ee, Критика и художественная литература
могут существовать только в. процессе

взаимного обогащения идеями, чувствами,
материалом.

Принципиальный пор и взаимная не-
удовлетворенность, вытекающие не из 00’-
ективных и случайных побуждений, & из
тлубокой заинтересованности в развитии
советского искусства, полезнее, чем идид-

лическое «содружество» на основе замал- С

чивания недостатков.

Тов. Гоффеншефер приводит ‘примеры
примитивно-вульгарного подхола критиков
к анализу произведений. иностранной ху-
дожественной литературы, когда свалива-
ют. в одну кучу «антикапиталистической
литературы» и произведения, критикую-
щие капитализм с буржуазных позиций, и
произведения, резко отринающие мир экс-
плозтации. Докладчик говорит о путанице
в понятиях «романтика» и «романтизм»,
© необходимости борьбы с вульгарным со-
циологизмом во всех ето проявлениях, о
конкретизации понятия сопиалистического
реализма и т. д.

Прения заняли более трех заседаний, и,
несмотря на это, полемики на совещании
почти не было. Выступающие чаще всего
были не оппонентами, &’ довладчиками‘ на
самостоятельные, не связанные или мало
связанные с основными докладами темы,
Тажими были выступления: „т. Мартича
— о развитии украинской новеллы и от-
  ражении этого процесса в критике, т.
Вирилюка -— © необходимости издания
литературного ‘наследства Панаса Мирного,
Konnduncxore, Грабовекото, Сковороды и
других крупнейших писателей Украины.
Некоторые выступления были эмпиричны,
неглубоки, авторы их ограничивались
разбором случайно прочтенных ини кри-
тических ‹ работ, но ставя перед совеща-
нием ни одной проблемы, Было несколько
выступлений непродуманных, нетактич-
ных по форме, например выступления тт.
Прицкера и Герасименко, которые совер-
IRCHHO правильно раскритиковал в’ своем
заключительном слове председатель сове-
щания т. Адельтейм,

В совещании приняли участие‘ и моло-
дые критики, и критики, имеющие за пле-
чами большой опыт литературоведческой
работы. В этом есть положительная сто-
рона, но это же обстоятельство, естест-
венно, придало совещанию известную ие-
ровность. Наряду © продуманным выступ-
лением молодого критика Л. Новиченко
по вопросу 0 том, какими путями идет
обычно нала критика к определению  на-
родности писателя-классика, собравитиеся
слушали застенчивый лепет тоже моло-

 

 

«GI
1

Векоре старейшему из детских театров _
нашей страны исполеится двадцать лет...

Возраст вполне зрелый. За двадцать лет

выдвинулись талантливые коллективы и.
настоящие мастера-режиссеры, актеры, лит
Тераторы, Созданы ‘спекталхли, заслужива-.)

Wilke не только внималия, но и серьезного
гаэбора. Театры накопили опыт, который,
Kak всякий опыт, нуждается в 0бобще-
ВИЛ, Ae
Мы, советские люди, знаем силу тео-
рии. И нельзя мириться © Тем, что в обла»,
CTH хетского театра почти не работает яс-
Кухтвовелческая мысль. Может ли кри
так, не изучавший всерьез детского тез“
pa, быть по-настоящему требовательным в
своих оценках. векрывать корни ошибок,
смвить новые залами? Его взоры 0бра-
Mei не столько на сцену,
зрителный зал. Его пленяет, как экзо-
 ла, шумная и экопансивная аулитория.

Че восторгом пишет в своей, статье, ©.

детях, которые крича во время действия,
0бряя или предостерегая героев пьесы,
Оя любовно воспроизволит беседу! 00 овоии
маленьким соседом, который признается
ely, что смотрит пьесу в седьмой 043.
Ррптику ero. prone, Работнику ‘ детекого
№атра это известно. Более TOTO, иногда
6 кажется, что было бы лучше, если 1e-
ти вели себя в зале менее шумно. Тиши“,
18 в зале — самая пенная зрительская
Макция. И мальчик, смотрящий пъесу в
тьмой раз, — не самый лучший из зри-
телей. Очень Часто бывает так, что этот
мальчик очень мало читает,’ И, ‘может
быть, стоит посоветовать его родителям не
давать ему так часто денег на театры #
клно, & записать в библиотеку, Ибо театр
призван развивать интересе в RHHTO, д0-
потнять, & не заменять ее.  
Детокоиу театру хо-зарезу иужна кри-
тика в полном смысле слова профессио-

нальная. Бедность теории в детском. театре.

становится серьезным препятотвием длЯ

о дальнейшего роста.

ЕЦ

СКОЛЬК® В

 

А. КРОН.

AOU

 

>

Заметки о театре
тт. для детей.

УНИИ ‘ i }

#

Каким должен быть детекай тезтр? Cy-

  мествует ли пресловутая «специфика» дет-

ского театра и в чем она заключается?
В свое время педолопи, окопавшиеся в
зетских театрах и их окрестностях, устё- 

ным путем. Они бомбардировали юных
зрителей анкетами, которые триходилось
залютнять именно в тот момент, котла, нор-
иальному ребенку меньше’ всего хочется
анализировал® свои’ ощущения столь’ бю-
рократическим способом. Они фиксировали
реажции! зрительного зала тю своей. им
‚олним известной, номенклатуре. Они зами-
вывали колебания кровяного’ давления’ ре-
бенка BO время спектакля и хоставляли
диаграмиы, = a at i
Эта пбевдонаучная лаборатория порохи-
‘ла на свет представление © некоем гомун-
кулюсе, умственно неполноценном и’ пси-
хически неустойчивом, который. якобы по-
сещает наши тюзы. Для этого злгебраи-
ческого ‘зрителя, ничего общего не имею-
мего с обычный боветевким. ребенком, не-
релко писались пьесы, и, ставились спек-
mania, Для него 60 стены старательно
yOmparoch Bee TO, что ‘окружает нормаль-
ного ребенка в действительности. Для него
сюсюкала «добрая Негра», и < сцены. го-
ворили тем самым «специальным» тончи*
ком, которым и до сих ‘пор иногда гово-
рят по радио в часы детских передал.
Разгром педологии помог детским теал-
рам освободиться от груза ложных прел-
ставлений о ребенке-врителе; Но кое-какие
предрассудки живы. Гола-два Назад одиа
советская пьеса. после споров, длившихся
не один месяц, была разрешена, только
для старшего возраста из том основании,
что в последнем акте взрослые выпива-

навливали эту «опецифику» весьма слож-.

i. r

  о А ит

ют в присутствии детей по одному бокалу
вина. Немало есть пьес и спектаклей, в
которых каждая мысль разжевана до т8-
кой. степени, что ребенку не приходится
самому ничего додумывать. Нам кажется,
что опасность быть неверно понятым  гро-

зит только Тому, кто самтне обладает не-

обходимой ясностью мысли. = Я
На смену ложной. «опецифике» явилась
точка зрения, вообще отрицзющая какую
бы то ни было опецифичкость детского те-
атра. Носители этой теории ‘говорят: «Ни-
какой детской пьесы нет и но может быть.
Детскому театру нужна просто’ хорошая
пьеса. Детский спектакль ничем сущест-
венным не отличаются от спектакля хля
взрослых». И при этом жылаются на из-
вестное замечание К. С. Станиславского:
«Для детей надо играть так 2. Kak
для взрослых, только гораздо лучше, тонь-
ше, культурное и совершеннее», делая
Упор, преимущественно, Ha первую часть.
Правильна ли такая точка зрения? ‚
’ Перестанем  на млнуту быть’ работнива-
MH детских тезтров, а поговорим просто
как родители, интересующиеся духовным
развитием своих детей. `Пошлем ли мы ©
вами ребенка, скажем, десяти лет смотреть
пьесу, затраливающую в острой форие во-.
просы полз? На «Опасный поворот», Ha
«Мольбу 9. жизни»? Нет? Потлем ли’ иы
его смотреть пьесу, которая, в силу orpa-
ниченности жизненного опыта ребенка бу-
лет ему непонятна и неинтересна? Ha-
пример, «У врал царства», «Половчанские
сады»? Нет? А на пьесу, которая может
травмировать ребенка, из-за которой он
будет плохо спать ночью? Тоже нет?
`Повидимому, «опепифика» все-таки еу-
ществует. Она заключается в относитель-
Ной (хля разных возрастов) ограниченно-
сти жизненного опытз, в повышенной им-
NYALCMBHOCTH и активности JeTCKOTO BOC-
приятия, Причем эти свойства детского
восприятия, сами по себе очень. ценные
и положительные, таят в 6ебе и опасные

стороны.

  простой сыйовней (или дочерней) блалм-

’ Огульное отрицание «специфики» уже
налтло своё практическое отражение B 3a-
метной тенденции ‘детеких театров к «ов-
врослению». Большинство спектаклей те-
втры ставят для ‘учащихся старших клас-

сов, т. 6. ТОЙ ‘категории своих зрителей,

которая является наименеё специфичной.
Шо

Вопрос-о «опецифике» вплотную полво-
дит нас к вопросу © тематике. От полно-
го’ отрицания специфичности детского’ те-
arpa = один шаг до утверждения, что
не, существует тематики, присущей‘ цети-‹
KOM или в большей мере именно детекому
театру, ‘Вели задуматься над репертуаром
детоких театров, то’ приходит иысль, что
Часто пишут пъесы и верстают планы зю-
ки, которые CaM никогла не были роди-
телями. Мы думаем о TOM, как воспитать
в ребенке волю, мужество. уважение к

труху и культуре. Нам хочется дать ему.

высокие образцы поведения человека и
гражданина, которым ‘бы он мог и хотел
подражать. Мы хотим научить ребенка ¢a-
мостоятельно мыслить, разбираться в лю-
тах и обстановке, развить в нем дух кол-
лективизма, сделать ему близкими социа-
листические нормы общежития. Иногда, мы
сетуем. Мы говорим, что ‚родители не име-
ют права целиком переловерять школе во-
просы воспитания ребенка и. формирова-
ния ero характера. Нам кажется умет-
ным поговорить © манерах наших летей,
Потому что, оказываются, на емену уста-
ревптим нормам поведения ребенка, в семъе
и быту мы но всетла позаботились созлать
новые. Мы говорим 00 уважении’ к стар-
шим. Ибо блатодарность родине за заботу
6 детстве не может исключать чуветва

JAPHOCTH к родителям, которые немало
сделали и продолжают делать для того,
этобы обеспечить детям хорошую жизнь.
Наконец мы замечаем, что у некоторых
детей `проскальзьывают ‘черты безлушной
потребительекой психологии, своеобразного
барства, идущего от ощущения, что в
этом мире все всетда будет к их услугам.

Звучат ли все эти насущные вотросы
со спены театра ‘для детей? Очень глухо и
нехосталючно. Особенно слабо представле-
ны на  летеком тватре пькы © семье и
‘школе. Тезтр не умеет дать отпора чуж-

 

<

дым, растлевающим о влияниям, которые
иногда проникают в < улицы, Чего:
стоит такой факт; из современной детской
пьесы начисто изпнаню амилух «плохого
мальчика». Дети знают, что они бывают
плохие и хорошие, но на сцене, все совет-
кие дети хороши и всегда верны cede.
Если же драматург или театр показыва-
ют ребенка © какими-нибудь отрицалель-
ными качествами, то они тут же ечита-
ют необходимым об’яснить происхождение
этих качеств, обвинив в недостаточном
внимании его воспитателей, — школу,
семью, пионеротряд. Можно подумать, что
ребенок не имеет своего. пусть несложив-
шегося, характера. & представляет собой
некую абстрактную сумму признаков. 9то
кустарное  сопиологизирование = ничего
не приносит, кроме вреда, и хостаточно
быть грамотным воспиталелем, чтоб это
видеть. 1
Г У

И последнее замечание, Прав ли был
В. С. Отаниславский, когла говорил, . что
«лля летей надо играть так, же, каки для
взрослых, только гораздо лучше, тоньше,
культурнее и совершеннее»? Да, тысячу
раз прав. Более того, он очень ясно под-
черкнул специфическую сторону детекой
аудитории. Ребенку свойственно, в
большей мере, чем ворослому, отождест-
влять ‘Тезтральное зрелище $ подлинной
жизнью, непосрелственно учиться жизни
У театра. Любая фальшь, неправда, даже
не осознанная им до конпа, разрушает это
ценное свойство. Из «властителя дум» те-
атр превращается в приятную  забаву, и
только. Примитив, пошлятина оказывают
тибельное влияние на формирование ху-
дожественных вкусов зрителя, который че-
рез несколько лет будет заполнять залы
театра для взрослых. Поэтому не ‘будет
преувеличением, если мы будем утвер-
ждать, что лучше не показывать. ребен-
ву ничего, чем плохой спектакль. Посе-
щение театра ‘для ребенка должно быть

#2

‘оржественным ‘злом, источники дум,

разговоров и новых интересов. Искусству,
которое скользит по поверхности, не oc-
тавляя после себя никакото’ следа в душе
ребенка; не место на’ сцене театра, для хе-
тей. Старая пословица «Лучшие меньше, да,
лучше» вырастает в детоком теалре до
значения лозунга,

лого Липовича, заботящегося не столько
© содержании своей речи, сколько 0
«красивости» фраз. И на этом же совеща-
нии произнесли интересные речи  про-
фессор Киевокого университета  Радзе-
вич, сделавший 06зор украинского журна-
ла «Литературный критик» 3& год, 8a-
‘палноукраинский писатель профессор
Тудор — ® литературной жизни 3а-
падной Украины за последние 20 лет,
польский критик Ю. Борейша — о поль-
ской литературе 3% это же время.

Тов. Кобский поднял. серьезный вопро
— освоения критического наследства
Украины. Он говорил:

— Если в русской литературе совре-
менная критика много работает над изу-
чением наследства Белинского, Чернышев-
ского, Добролюбова и др., то украинская
критика и до сегодняшнего дня’еще не
поставила как следует вопроса 0б изуче-
нии прамых своих предшественников =
Франко, Леси Украинки, Грабовекого, Ko-
цюбинокого. )

Руководитель секции критиков 013%
писателей Украины т. Адельтейм обращает
внимание совещания на одну из важней-
ших‘ задач — подбор и воспитание кадров
молодых критиков.

Критики тт. Шаховской и Кобский вы-
ступают против снисходительного отноше-
ния некоторых русских критиков к произ=
ведениям украинских писателей,

— Русская критик» ХГХ века. в лице
ее лучших представителей всегда говорила
06 украинской литературе полным толо-
сом, ‚без всяких скидок, понимая ее, под-
держивая или критикуя ee, — говорит
т. Вобский, — К сожалению, в последнее
время в русской прессе появляются ст&-
TbH, которые не могут удовлетворить нае.
Мы требуем серьезной критики, & не
такой, которая бы благосклонно ‘хлопала
‘Hac по плечу, полхоля к оценке произве-
дений украинских писателей с понижен-
ными критериями. =  

Наконец, т. Перцов, призывая крити-
ков Е развертыванию творческой хуло-
жественной дискуссии, говорил © необхо-
димости работать над воспитанием крити-
ка художника, который раскрывал бы ин“
дивихуальный облик писалеля и. что 060-
бенно важно, умел бы проследить 6воеоб-
разие движения художника ‘к искусству
социализма и рост его в социалистиче-
ском. искусстве.

Хочется отметить некоторые сущест-
венные недостатки совещания. _

Прежде всего — недостаток организа-
ционный. Все три’ доклада поставлены
сразу, один за другим. Думзется, что было
бы полезней обсудить каждый доклал в
отдельности. Тогда прения прошли бы бо-
‚лее ортаВИЗОванно:

Но еще более ‘оторчает недостаток дру“
гого, рода.    

У некоторых выступающих критика
была легковесной, построенной на эффек-
тах, глубокая мыюль заменялась «удач-
но» приведенным хлестким примером из
критической практики того или иного ли-
тератора. Анекдоты такие слушать весе-
ло, но не они помогают делу.

А самое главное, большинство высту-
павших товарищей говорили oO задачах
критики, но почти ничего не говорили ©
задачах литературы, ® литературной судь-
бе писателя и того или иного литератур-
ного произведения.‘ Можно подумать, что
молодая украинская критика существует
сама по себе, а большая прекрасная в
своем . прошлом. и настоящем украинская
литература — вама по. себе. `. о.

Не это ли явилось причиной того, что
писатели Украины не приняли почти ня-
какого участия в этом совещании?

ИН. КРОТОВА.
М —-—

Po COR AEA
ее О ТЕАИЕ

Государственное издательство «Искус-
ство» в ближайшие дни выпускает «За-
писки» (1872—1893) Юр. Юрьева.

«Публикуемые «Записки» народного яар-
тиста СОСР Юрия Михайловича Юръева,—
говорится в’ предисловии Евг. Кузнепова,—
представляют собой своего рода пролог Ев
предпринятому им большому. литературно-
му труду, посвященному жизни нашей
драматической сцены».

ae

ЕЁ пятнадцатилетию театра под руковод-
ством Ю. А. Завадского, юбилей которого
отмечается в декабре, Ростовское изда-
тельство выпустило книгу М. Незнамова
«Творческий путь театра». В книге собран
большой фактический материал о работе
театра в Москве и в Ростове.

 

Литературная газета

№ 69 Po 3