1940
1939
Рис.
Н.
Радлова
ПЕРЕХОД МОСКОВСКИХ И ЛЕНИНГРАДСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ИЗ СТАРОГО ГОДА В НОВЫЙ Новые члены союза писателей 27 На президиума декабря было обсуждено 25 кандидаТур писателей в члены ССП СССР. Первой обсуждалась кандидатура писателя B. Аристова, живущего в Смоленске. Недавно он опубликовал свой новый исторический роман, посвященный родному городу, - «Смоленск». Ф. Левин, в качестве председателя приемочной комиссии, говорит, что «Смоленск» вавоевал его автору прочное место среди ских романистов, и вопрос о приеме т. Аристова в члены ССП был решен комиссией положительно еще полгода назад. А. Караваева, поддерживающая кандидатуру В. Аристова, характеризует его как писаодаренного, много и серьезно работающего, создавшего в своем романе интересный образ Федора Коня. Можно спорить, подчеркивает М. Әгарт, о частностях этого произведения, но в целом оно несомненно дает В. Аристову полное право быть членом союза писателей. Тов. Аристов принимается в члены союза. Единогласно, без обсуждения, принимаются в члены союза писателей поэты В. Державин и В. Ильина и литературовед, поэт и переводчик Ф. Кельин. Небольшую дискуссию вызвала кандидатура В. Катаняна. Приемочная комиссия воздержалась от рекомендации В. Катаняна, так как, по ее мнению, деятельность его носит чисто журналистский характер. Против заключения комиссии решительно возражали 0. Брик, М. Леви Левидов, В. Шкловский и Т. Рокотов. Они находят, что громадная работа В. Катаняна по редактированию двенадцатитомного из. дания Маяковского, его новеллы о Маяковском, а также критические статьи, написанные в 1930-32 гг., выходят далеко пределы чисто журналистской деятельности. А. Фадеев, суммируя высказывания, говорит, что литературная квалификация B. Катаняна и его большой профессиональный стаж несомненно дают ему право быть членом союза писателей. Но самые споры, возникшие вокруг его имени, не случайны. Хорошо и ценно, что В. Катанян занимается творчеством Маяковского, но то, что он ограничил свою литературную деятельность только этим, решительно отказавшись от активной работы советского литературного критика, надо признать большим недостатком, После принятия тов. Катаняна в члены союза писателей единогласно принимаютНа также переводчики Н. Дарузес, Е. Калашникова, Л. Френкель и И. Горкина. B. Шкловский и В. Ардов рекомендуют принять в члены союза писателей Л. Лагина - автора многочисленных фельетонов, печатавшихся в «Крокодиле», и интересной повести для детей. Тепло характеризует творчество поэта П. Панченко Ю. Крымов, рекомендующий принять его в члены союза. Кандидатуру II. Панченко поддерживают также II. Антокольский и Ф. Кельин, который хвалит сборник его стихов об Испании и стихотворные переводы. П. Скосырев выдвигает кандидатуру фольклориста C. Мирера - составителя тома народного творчества Туркмении и книги «Революция» (сказы уральских ра-с бочих). Его кандидатуру поддерживают также А. Караваева и Ф. Левин. В члены союза принимается и известный фольклорист В. Сидельников, автор нескольких литературоведческих работ а сказках, пеонях, частушках, большой зна. в токрасноармейского фольклора. II. Скосырев рекомендует принять члены союза писателей поэта С. Олендера, много переводившего из туркменских поэтов, из Коста Хетагурова. Я. Смеляков поддерживает кандидатуру С. Олендера, характеризует его как одаренного поэта, который учится у лучших мастеров русской поэзии Кандидаты на горьковскую премию К 1 января 1940 г. Комитет по делам искусств получил уже свыше 15 предложений, главным образом от коллективов театров, выдвинувших пьесы, поставленные на сцене в 1939 году, на соискание горьковской премии. Татарский государственный академический театр им. Галиаскара Камала рекомендует для премии пьесу Ахмета Файзи «Тукай» («Гибель таланта») из жизни татарокого народного поэта Абдула Тукая. Государственный армянский драматический театр им. Сундукяна выдвинул на соискание горьковской премии пьесу Армена Гулакяна «Великая дружба»По жизни и деятельности соратника великого Сталина - Сурена Спандаряна. дра-Киевский государственный украинский пье-театр им. Франка выдвинул на премию пьесу А. Корнейчука «Богдан Хмельницкий». Белорусскиегосударственныетеатры Минска и Гомеля считают лучшей пьесой истекшего года политическую комедВ. Крапивы «Кто смеется последний». Очень слабо участвуют в обсуждении и выдвижении пьес на горьковскую премию писательские организации, Из всех организаций союза писателей только одна секция драматургов ленинградского отделения союза, писателей представила на соискание горьковской премии пьесу ленинград-
ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР Л. КАССИЛЯ Отдел пропаганды союза советских п сателей организовал 27 декабря в клубе Мтворческий вечер Л. Кассиля. Вечер открыл М. Левидов. Он говорило писательской эволюции Л. Кассиля от автобиографической темы, преобладавшей первых его произведениях, к реалистиче скому изображению мира советских детей, его мнению, Л. Кассиль еще недостаточно владеет мастерством развития сюже та и стилистической простотой и сдержанностью.
АЛЬМАНАХ ТУРКМЕНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Вышел из печати и поступил в продажу литературный альманах ССП Туркмении (на русском языке). Альманах составлен преимущественно из новых переводов на русский язык произведений туркменских писателей. В разделе поэзии напечатаны стихи и поэмы: народного поэта-орденоносца Ата Салиха, народного поэта-орденоносца Дурды Клыча, Дурды Агамаммедова. Сеидова, Кемал Ишанова, Чарыкулиева, А. Егорова. Проза представлена произведениями Агахана Дурды - отрывок из повести «Мерет»; Н. Сарыханова - рассказ «Желание», А. Аборского - рассказ «Горы», рассказами Чары Аширова и Д. Зотова, Кроме того, в альманахе налечатана полностью комедия Тоушан Эсеновой «Дочь миллионера» и небольшая пьеса Агахана Дурды «Деньги». В альманахе впервые печатается на русском языке большой цикл стихотворений классиков Туркмении (Зелили, Молла Непес, Махтум Кули, Сеиди и Кемине) в переводах московских поэтов: B. Гусева, А. Миниха, В. Стрельченко, В. Вугаевского. Историко-литературные чтения Такие чтения организует секция советской литературы Института мировой литературы им. А. М. Горького. Материалом для чтений служат главы подготовляемой секцией «Истории советской литературы». На очередном чтении читали написанные ими главы «Истории»: М, Левидовза об А. С. Грине и С. Гехт о К. Паустовском. В обсуждении этих глав приняли участие К. Зелинский, К. Паустовский, P. Фраерман, Н. Четунова, М. Серебрянский, А. Евгеньев и Н. М. М. Грин - вдова писателя. Особенно резкие возражения вызвала первая часть главы о Грине, в которой M. Левидов изображает Грина одиноким неудачником, озлобленным против окружавшего его мира и создавшим свою страну Зурбаган в отмщение этому миру. - А. С. Грин, - говорит К. Паустовский, - громадное литературное явление, и он далеко не раскрыт в очерке М. Левидова. Не показаны его страстная убежденность и вера в человека, присущее ему «чувство высокого», которое он так умел передавать читателю. H. М. Грин возражала против версии о неудачничестве писателя как истоке его творчества. - Внутренне, - заявляет она, - Грин не чувствовал себя неудачником, он был горд и счастлив, что в течение 25 лет был писателем. Все участники обсуждения, да и сам M. Левидов в своем заключительном слове, признали, что в очерке не раскрыто самое важное - почему А. С. Грин вошел в историю советской литературы, чем он близок современности. Неудовлетворенность вызвала и глава, налисанная С. Гехтом о Паустовском. Лейтмотив этой главы - резкое противопоставление раннего Паустовского его позднейшему творчеству, начиная с «Кара-Бугаза». C. Гехту, очевидно, казалось, что методом такого противопоставления ему удастся полнее раскрыть творческий облик писателя. Однако этот прием не удался, что констатировали все выступавшие, и в том числе сам К. Паустовский, отрицавший наличие в своем творчестве каких-то двух резко различных периодов. C. И. Литературная газета № 72
Московский Театр революции, выдвигая на соискание горьковской премии «Павла Грекова», отмечает, что «эта пьеса о новом, высоком чувстве советского человека, о любви к партии своей искренностью и взволнованностью оказала решающее влияние на советский театр и советскую матургию, 158 спектаклей выдержала са в истекшем году в Театре революции, Она илет на сценах театров 153 городов Советского Союза, В 1939 году показано свыше 2000 спектаклей пьесы «Павел Греков», которую с огромным интересом смотрели миллионы зрителей. Впечатляющая сила спектакля огромна».
«Вслух про себя»-так озаглавил Л. Кассиль свою содержательную беседу с аулторией. Центральная часть этой беседы были воспоминания о В. В. Маяковско Л. Кассиль ярко нарисовал образ поэть на трибуне, образ страстного борца и непреввойденного полемиста, Эти воспоме. нания - отрывок из большой работы В. Маяковском, которую Л. Кассиь надеется закончить в 1940 г. С большим успехом Л. Кассиль прочитал новеллу «Портрет» из выходящей в свет новой книги «Часы на башне». B заключение состоялся концерт, М сковский театр юного зрителя постааи сцены из пьес Л. Кассиля,
Литературовед Я. Фрид …автора интересных работ о вападной литературе. Егстатьи о Чаплине, о Ромн Роллане, о Поле Валери хорошо известны советским читателям, Сейчас Я. Фрид занимается творчеством Стендаля и Рабл. В члерекомендуют ны союза писателей его E. Книпович и Е. Гальперина. Прекрасную характеристику критическим работам Н. Четуновой дает К. Федин. Ее статьиo Ромоне-Х. Сендоре, Гийю, Бальзаке, по мнению К. Федина, принадлежат к лучшим критическим статъям, написанным за последнее время. Кандидатуру Четуновой поддерживают также В. Кирпотин и Ф. Кельин. В. Кирпотин и А. Фадеев рекомендуют принять в члены союза писателей М. М. Эссен - прекрасного, опытного редактора ряда классических изданий, литератора с большой эрудицией, с глубоким маркенстским образованием. Поэта А. Яшина - автора книги стихов «Северянка» и поэм «Мать» и «Клад» рекомендует принять в союз И. Сельвинский, Его поддерживает A. Фадеев, считающий Яшина эрелым и своеобразным поэтом. По просьбе президиума A. Яшин прочел овои стихи, очень хорошо принятые аудиторией. A. Караваева и С. Швецов дали блестящую оценку творчества архангельского сказочника С. Г. Писахова, автора прекрасных сатирических антирелигиозных сказок. Чтобы познакомить присутствующих с творчеством Писахова, живущего в АрхангельскеA. Фадеев прочел одну из его замечательных сказок, напечатанных в «Красной нови». заседании были обсуждены также кандидатуры драматургов Ф. Ваграмова и П. Яльцева, литературоведа А. Волкова, литературоведа и переводчика С. Родова. Все рекомендованные писатели приняты в члены союза. Литературовед В. Виноградов и поэт Л. Лавров решением президиума восстановлены в правах членов союза.
Эту же пьесу выдвинул в качестве кандидата на премию и коллектив Ростовского государственного театра им. Горького. Московскии театр для детей, выдвигая на пьесу М. Светлова «Сказка», отмечает в своем предложении, что «эта пьеса проникнута подлинным гумализмом и любовью к советским людям, что делает ее по духу близкой А. М. Горькому. Пьеса воспитывает зрителя и зовет его на большие дела во имя социалистической родины. «Сказка» Светлова написана прекрасным лите-о ратурным языком, имеет замечательные стихи и песни, Это одна из пьес, помогающих театру найти свой стиль, свой путь в искусстве».
ского драматурга Д. Щеглова «Девичье озеро». «Эта пьеса, отмечают в своем отзыве ленинградскиедраматурги,повествует Хроника К 800-летию со дня рождения Нзами писатели Украины работают надве азерба реводами произведений великого джанского поэта и мыслителя, Л. Первомайский переводит известную поэму «Лейли и Меджнун», группа поэтов в составе М. Рыльского, B. Сосюры, А. Малышко, Л. Дмитерко и других переводит поэму «Семь портретов красзвить. Д. Гофштейн и И Феферпереводят эту же поэму на еврейский язык, 0. Голова нивский работает над переводами лирических произведений Низами. На последнем декаднике московской еврейской секции ССП поэт-орденовос И. Фефер и новеллист Ф. Сито рассказали о своей поездке в западные районы Белоруссии В Белоруссии сейчас находится большая группа еврейских писателей, эмигрировавших с территории бывшей Польши Среди них такие видные прозаики, как Э. Кагановский, Г. Бурштейн, М. Миценмахер, М. Гроссман, поэты Б. Геллер, М. Бродерзон, Л Рубинштейн, 3. Багиш, И. Моргентой, ряд талантливых молодых писателей. «Искус-Большие творческие возможности, от крывшнеся для них во вновь обретенной родине, окрыляют этих писателей на создание новых произведений. Им необходима творческая помощь советских писат лей. Выступившие писатели Д. Бергельсов, П. Маркиш, Л. Квитко и С. Годинер за явили, что московские советские писател обязуются оказывать всемерную творческую помощь писателям западных районов Белоруссии Воронежский драматург Н. Задон ский, автор пьесы «Кондрат Булавин», закончил работу над большим историческим очерком «Мазепа». H. Задонский использовал ряд малоиз вестных материалов об измене Мазешы хранящихся в архиве Украинской Акадамии наук. На-днях в редакции воронежской газеты «Коммуна» и областном кнкгоиздательстве состоялись читки «Мазепы», вызвавшие оживленный обмен мнениями. Воронежское книгоиздательство выпускает очерк «Мазена» отдельной книгой, Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВме-СКИЙ, A. КУЛАГИН (отв. редактор, B. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ, борьбе карел со шведами в начале XVII века и о дружбе карельского и русского пародов, которые в союзе побеждают интервентов. Постановка «Девичьего озера» на сцене Карельского государственного театра стала праздником карельской культуры, Богатство народного языка, эпичность и приподнятость делают эту пьесу одной из лучших пьес 1939 года, достойной горьковской премии». До сих пор драмсекция союза писателей в Москве не созвала еще собрания драматургов столицы, не обсудила лучшие пьесы истекшего года. В ближайшее время должно быть созвано широкое совещание драматургов, которое необходимо использовать и для обсуждения проблем советской драматургии. A. К.
Коллектив Малого театра, характеризуя пьесу Ф. Панферова «Жизнь», указывает, что «пьеса отражает пафос, прославляюший величайшее сталинское дело победу коллективизации на селе, Пьеса эта полна глубокого оптимизма и показывает прекрасное знание писателем нашей современности». Этими основными мотивами руководствовался Малый театр, выдвитая пьесу Ф. Панферова на соискание ворьковской премии
Новые
книги
Издательство «Советский писатель» в ближайшие дни выпускает ряд новых книг. A. Бек. «Жизнь Власа Лесовика». В книге помещена повесть «События одной ночи» и повествование «Жизнь Власа Лесовика», составленное из воспоминаний рабочего-доменщика Власа Степановича Луговцева (ныне покойного), пополненных раскказами его родных, земляков и старых рабочих Сталинского (бывш. Юзовского) завода. «Война». К 25-летию мировой войны. (1914--1918). B этот литературно-художественный сборник вошли: повесть Кирилла Левина «Танненберг». Рассказы М. Слонимского «Единовержец», «Варшава», «Чортово колесо», «Шестой стрелковый», «Копыто коня», «Поручик Архангельский», повесть Ник. Тихонова «Война» и его же рассказы «Вилла», «Мечта», «Легкий завтрак», два рассказа П. Евстафьева «Афонька Нагой» и «Отступление», «Стратегическая ошибка» Б. Лавренева, «Окопы» Розенфельда, «Прорыв» Ю. Вебера, «Дело под Картамышевым» Л. Славина, «Кривым путем» A. Ульянинского, «Малиновые юнкера» Н. Брыкина, «Комбатанты» В. Финка и «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова» М. Зощенко. Книге предпослано предисловие О. Цехновицера.
Госсдарственное издательство ство» выпустило сборник «Старинные водевили». В сборнике напечатаны водевили: «Петербургокий ростовщик» H. Некрасова, «Чудак покойник, или таинственный ящик» II. Каратыгина, «Простушка и воопитанпая» Д. Ленского, «Солдат-чародей» И. Котляревского, «Аз и Ферт» Н. Федорова и «Дочь русского актера» П. Григорьева.
Президнум ССП СССР утвердил представленный Бюро национальных комиссий план празднования 100-летия со дня рождения И. А. Куратова. В Сыктывкаре 17 января 1940 г. состоится торжественное заседание общественных организаций Коми участием президиума союза писателей.
Калининское областное издательство выпустило книгу сказов известной ткачихисказительницы А. В. Морозовой В книжке даны сказы: «О товарище Сталине и нашей великой родине», «Про Сталинскую Конституцию», «О чудесных птицах, о советских трех орлицах» и другне, В книгу включен также биографический очерк о жизни А. В. Морозовой, * * *
В союзе писателей Азербайджана венного секретаря т. Джафара Джафарова. Решением правления тт. Расул Рза и Джафар Джафаров освобождены от работы и выведены из состава президиума ССП Азербайджана. Утвержден новый состав президиума, в который вошли тт. Самед Вургун, М. С. Ордубады, Мирза Ибрагимов, Дадаш-Заде, Мамед Ариф, Сулейман Рагимов, Ашот Григорьян и Сергей Иванов. На заседании правления союза, советских писателей Азербайджана обсуждалась работа президиума Азербайджана. В обсуждении приняли участие секретари ЦК КП(б) Азербайджана тт. Т. Якубов и А. Гезалов и писатели М. С. Ордубады, Мирза Ибрагимов, С. Рагимов, Мех. ти Гусейнов и М. Рафили. Выступившие подвергли резкой критике работу ответственного секретаря президиума ССП Азербайджана т. Расула Рза и зам, ответст-
Ростовское областное книгоиздательство выпускает новые книги ростовских писателей. Среди них повесть I. Яковлева «Девушка с хутора», первая и вторая части повести М. Штительмана «Мальчик на стечка», книги стихов поэтов В. Жака, B. Дарасели, сборник рассказов и очерков Тарасова об истории Ростова «У Лукоморья» и сборник песен Г. Гридова.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниковский, 10. Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30.
Уполн Главлита Б-7675