московский Четверг, 1 августа 1946 г., № 93 (632),

—— КОМСОМОЛЕЦ
К Парижской Мирной Конференции

 

 

 

 

Изложение текстов. проектов Мирных Договоров, разбаботанных Советом
Министров Иностранных Дел и подлежащих обсуждению на Конференции.

Согласно статьё 51, общая численность

и будет выплачиваться в итальянских ли-
личного состава итальянского военно-мор-

pax».

Проент Мирного Договора с Италией Проект Мирного Договора с Румынией

 

‘Tt. ния новых гранин должна быть определена

Проект Мирного Договора с Италией со-

временного Правительства и установлении
стоит из преамбулы и 78 статей. В пре-

постоянного Статута будут осуществлены

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
    
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
   

амбуле говорится, что СССР, Соединен:   следующие общие принципы: 1) Губерна-
ное Королевство, США, Китай, Франция.   тор назначается Советом Безопасности
Австралия, Бельгия, Белорусская . ССР,   после консультации с Югославией и
Бразилия, Канада, Чехословакия, Эфиопия, Италией, 2) законодательная и исполни-
Греция, Индия. Нидерланды, Новая Зе-

тельная власть устанавливается на демо-
кратических вачалах, включая
избирательное право, 3) права
обеспечиваются в отношении прав’ чело-
века и основных свобод, в частности сво-
боды религии, языка, печати, школ и до-
ступа к административным

ландия, Польша, Украинская ССР, Южно:
Африканский Союз и Югославия, именуе.
мые в дальнейшем «Союзные и Соелинен-
ные Державы», с одной стороны, и Ита-
лия, с другой стороны, принимая во вни:
мание, что Италия под фашистским ре-
жимом стала участником  Тройственного
Пакта с Германией и Японией, об’явила
агрессивную войну и вступила в войну со
всеми Союзными в Соединенными Держа-
вами и с другими Об’единенвыми Нациями

пасности ежегодные доклады,
В статье 17, касающейся

колоний, говорится, что Италия отказы-

эту войну: что под давлением ‘вовиных   Итальянские территориальные владения в
с Афри ИМ Лив 10
событий фашистский режим в Италии фрике, а именно Ha ию, Эритре в

был 25 июля 1943 года свергнут и Италия   Итальянское Сомали, и что до
безоговорочно  капитулировала и приняла
условия перемирия, полписанные 3 и 99
сентября того же гола; что после указан-
ного перемирия итальянские вооруженные
силы поиняли активное участие в войне
против Германии, и 13 октября 1943 гола
Италия об’явила войну Германии и тем
самым стала совоюющей против Германии;
что Союзные и Соединенные Державы и
Италия желают заключить Мирный До-
говор, который явится основой дружест-
венных отношений между ними и урегули-
рует вопросы; остающиеся еше нерешен-
ными в результате перечисленных выше
событий, тем самым давая Союзным и
Соединенным Державам возможность пол-
держать обращение Италии о принятии ее
в члены Организации Об’единенных На-
ций, а также о присоединении Италии к
любой конвенции, заключенной по почи-
ну Организации Об’единенных Наций, ре-
шили об’явить о прекращении состояния
войны и для этой цели заключить на-
стоящий Мирный Договор.

Первая часть Договора содержит тер-
риториальные постановления и определяет
границы Италии. В статье   говорится, что
границами Италии должны быть › гра-
ницы, существовавшие на   января 1938
года с изменениями, установленными в
статьях 2 и 3. В статье 2-й говорится об
изменении границы между Францией и
Италией в пользу Франции в следующих
районах: проход Малый Сан-Бернар, пла-
то Мон-Сени Мон Табор-Шабертон, вер-
ховья долив рек Тине, Везуби и Ройя.

Статья 3 посвящена границе между
Италией и Югославией. Совет Министров
Иностранных Дел решил, что вся террито-
рия, находящаяся к востоку от так назы-
ваемой французской линии, будет передана
Италией Югославии и что будет учрежде-
на Свободная территория Триеста в пре-
делах французской линии, с северной гра-
ницей по линии, проведенной от Дуино до
французской линии.

Статья 5 устанавливает, что точная ли-

нешним управлением. Окончательная судь-
ба этих владений будет определена совме-
стно Правительствами Союза ССР, Соеди-
ненного Королевства, Соединенных Шта-
тов Америки и Франпии в течение одного
года со дня вступления в силу настояще-

рится, что Италия отказывается в пользу
Китая от всех выгод и привилегий, вы-

тября 1901

Китая от прав, предоставленных Италии

в Шанхае и Амое.

Албании. Италия признает
уважать суверенитет и независимость Ал-
банского государства. Италия
отказывается в пользу Албании от всей
собственности, прав, интересов и приви-
легий всякого рода в Албании, приобре-
тенных Итальянским государством до
или после 1939 года. Италия также отка:-
зывается от всех претензий Ha особые
интересы или влияние в Албании.

В статьях 27, 28, 29, 30, 31 Италия
признает и обязуется уважать суверени-
тет и независимость Эфиопского государ-
ства, формально отказывается от всей соб-
ственности, прав, интересов и привилегий
всякого рода, от всех претензий на осо-
бые интересы или влияние в Эфиопии,

Статьи 32; 33, 34, 35 и 36 обязывают
Италию признавать различные междуна-
родные соглашения и отказаться от всех
прав, вытекающих из мандатной системы,
и от всех особых прав в отношении лю
бой подмандатной территории. :

В статье 37 говорится, что каждая
Союзная или Соединенная Держава но-
тифицирует Италии в течение? шести ме-
сяцев со дня вступления в силу настоя-
щего Договора о тех довоенных двусто-
ронних договорах, которые эта держава
желает сохранить в силе или возобновить
их действие. Все договоры, не указанные
таким образом, должны считаться отме-
ненными:

Статья 38 обязывает Италию задержать
и выдать для суда над ними всех воен-
ных преступников, а также по требова-
нию Правительства заинтересованной Об’е-

на местности пограничными комиссиями,
состоящими из представителей двух заин-
тересованных правительств.

Статья 10 обязывает Италию  заклю-
чить и подтвердить соглашение с Авст-
рией, чтобы гарантировать  беспрепятст-
венное пассажирское и грузовое —движе-
ние между Северным и Восточным Ти-
ролем.

Статья 11 уточняет, что Италия  пере-
дает Югославии на правах полного суве-

ренитета территорию, расположенную   диненной Нации обеспечить явку в каче-
между новыми границами Югославии,   стве свидетелей находящихся под ее
определенными в ст. ст. 3 и 16, и ита-   юрисдикцией лиц, :

ло-югославской границей, существовав- Часть IV Договора содержит  военно-

шей на 1 января 1938 года, а также ком:
муну Зара и некоторые острова. Кроме
того, Италия передает Югославии остров
Пелагоза и прилегающие островки. Этот
остров должен остаться демилитаризован-
HEIM.

В статье 12 говорится, что Италия пе-
релает Греции на правах полного сувере-
нитета Додеканезские острова. Эти ост-
рова должны быть и останутся демилита-
ризованными. Иностранные войска долж-
ны быть выведены в течение срока не бо-
лее 90 дней со дня вступления в силу
настоящего Договора.

Статья 13 определяет, что итальянские
граждане, проживавшие постоянно к 10
июня 1940 года на территории, передан-
ной Италией другому государству, на ос-
новании этого Договора, станут гражда-
нами государства, которому передана
территория. Однако они сохраняют право
в течение трех месяцев с момента вступ-
ления в силу этого Договора оптировать
итальянское гражданство.

Вторая часть Договора посвящена «по-
литическим постановлениям».

Статья 14 обязывает Италию принять
все меры, необходимые для обеспечения
Toro, чтобы все лица, находящиеся под
итальянской юрисликцией, без’ различия
расы, пола, языка или религии пользова-
лись правами человека OCHOBHEIMH   CBO-
бодами, включая свободу слова, прессы
и изданий, религиозного культа, полити-
ческих убеждений и публичных собраний.
В статье 15 говорится, что Италия обя-
зуется признать полную силу Мирных
Договоров с Румынией, Болгарией, Вен-
грией и Финляндией, а также и других
соглашений, которые были или будут по-
стигнуты Союзными и Соединенными
Державами относительно Австрии, Гер-
мании и Японии для восстановления мира.

морские, военные и военно-воздушные по-
становления.

В статье 40 говорится, что система дол-
говременных итальянских укреплений и
военных сооружений вдоль франко-италь-
янской границы и их вооружение будут
уничтожены или удалены в пределах
20-километровой зоны от любой точки гра-
ницы, (К востоку от франко-итальянской
границы запрещается строительство  дол-
говременных укреплений, где может быть
установлено вооружение, способное вести
огонь по французской территории или
территориальным водам,

Статья 41 предусматривает аналогичные
условия уничтожения долговременных
итальянских укреплений и военных со-
оружений на итало-югославской границе,
а также на границе между Италией и
Свободной территорией Триеста,

В статье 42 говорится, что Пантеллерия,
Пелагские острова (Лампедуза, Лампио-
не и Линоза) и Пианоза (в Адриатиче-
ском море) будут н останутся полностью
демилитаризованными.

Статьи 44, 45 и 46 запрещают Италии
производить какие-либо самодвижущиеся
или управляемые снаряды или аппараты,
связанные с их выбрасыванием, какие-ли-
бо орудия, способные вести огонь на ди-
станцию свыше 30 километров, морские
мины  неконтактного типа, действующие
от чувствительных механизмов, какие-ли-
бо торпеды, которые могут быть укомп-
лектованы людьми, приобретать военные
материалы и технику германского или
японского происхождения, производить
или иметь военные материалы и технику
сверх того, что требуется для военных
сил, разрешенных настоящим Договором.

Согласно статье 47, Италия должна
уменьшить свой военно-морской флот до
следующего количества единиц: 2 линей-

В статье 16, посвященной Свободной ных корабля, 4 крейсера, 4 эсминца, 16
территории Триеста, говорится, что Совет миноносцев, 20 вкорветов. Число малых
Министров Иностранных Дел решает, что   военных и вспомогательных — кораблей

вся территория, находящаяся к востоку
от так называемой французской линии, ус-
тупается Италией Югославии: Свободная
территория Триеста учреждается в пре-
делах Французской линии с северной гра-
ницей вдоль линии, проведенной от Дуи-
но до французской линии; целостность
и независимость этой Свободной террито-
рии обеспечивается Советом ’Безопасно-
сти Организации Об’единенных Наций;
немедленно учреждается особая комиссия,
состоящая из представителей четырех
держав — членов Совета Министров Ино-
странных Дел, с целью консультации с
представителями Югославии и Италии и
рассмотрения всего вопроса и представле-
ния предварительных предложений Мир-
ной Конференции; постоянный статут бу-
дет представлев на одобрение Совета Бе-
зопасности, который представит доклад
Генеральной Ассамблее Об’единенных На-
пий; Мирная Конференция 21 нации
представляет рекомендации в  соответст-
вии © процедурой, установленной на Мо-
сковском совешании, по вопросу о вре-
менном правительстве и © составлении
постоянного Статута; при учреждении

уменьшается до такого количества, кото-
рое может быть укомплектовано контин-
гентом личного состава в пределах 2.500
офиперов и рядовых.

Статья 48 обязывает Италию передать
излишние корабли итальянского военно-
морского флота, указанные в, Приложе-
нии 4В, в распоряжение Правительств
Союза Советских Социалистических Pec-
публик, Соединенного Королевства, Coe-
диненных Штатов и Франции.

Статья 49`содержит условия потопления
подводных лодок и надводных кораблей,
не находящихся в строю.

В статье 50. говорится, что Италия’ не
должна строить или приобретать линей-
ные корабли, авианосцы, подводные лод-
ки или другие типы подводных
торпедные катеры или  специализирован-
ные типы штурмовых судов и произво-
дить с ними эксперименты. Общее стан-
дартное водоизмещение военных кораблей
итальянского военно-морского флота, кро-
ме линейных кораблей, не должно пре-
вышать 67.500 тонн, включая строящиеся
корабли после их спуска.

   
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
     
   
 
 
 
 
   
 
  
 

всеобщее
населения

должностям,
4} губернатор представляет Совету Beso-

итальянских
вается от всех прав и правооснований на
оконча-

тельного решения их судьбы означенные
владения будут оставаться под своим ны-

ограничен

го Договора. В статьях 18, 19 и 20 гово:

текающих из положений Заключительного
Протокола, подписанного в Пекине 7 сен-
года, соглашается на аннули-
рование договора об итальянской концес-
сии в Тяньцзине и отказывается в пользу

в отношении международных сетльментов

Статьи 21, 22, 23, 24, 25 и 96 касаются
и обязуется

формально

   

 

судов,

ского флота, за исключением личного со-
става морской авиации, не должна превы-
шать 22.500 офицеров и рядовых,

В статьях 52, 53 и 54 говорится, что
итальянская армия, включая пограничную
охрану, будет ограничена контингентом в
185.000 строевого, нестроевого и штабно-
го персонала и 65.000 карабинеров. Boopy-
жение итальянской армии будет включать
не более чем 200 средних и тяжелых
танков. Итальянская армия,  превышаю-
щая то, что разрешено Договором; будет
распущена в течение. шести месяцев с
момента вступления Договора в силу.

В статьях 55, 56 и 57 указано, что
итальянские военно-воздушные силы,
включая любые воздушные силы военно-
морского флота, будут ограничены коли-
чеством в 200 самолетов истребительных
и разведывательных типов и 150 самоле-
тов транспортных, морских,  снасатель-
ных, тренировочных (учебного типа) и
связных типов. Италия не должна иметь
или приобретать каких-либо самолетов,
спроектированных в основном как бомбар-
дировщики. Личный состав авиации будет
общей численностью в 95.000
человек, включая строевой, нестроевой со-
став и штабной персонал.

Статья 58 устанавливает, что все италь-
янские ‚военные материалы и техника,
превышающие то, что разрешено для во-
оруженных сил, предусмотренных Догово-
ром, должны быть переданы в распоряже-
ние Нравительств СССР, США, Соединен-
ного. Королевства и Франции.

Статьи 59, 60 и 61 касаются сотрудни-
чества Италии с Союзными и Соединен-
ными Державами в целях недопущения
возрождения вооружения Германии и Япо-
нии.

В статье 63 говорится, что все воору-
женные силы  Союзных и Соединенных
Держав должны быть выведены из Ита-
MH в возможно короткий срок и во вся-
ком случае не более чем в 90 дней со
дня вступления в силу настоящего Дого-
вора.

Статья 64 посвящена репарациям в
пользу СССР и других Держав. Италия
должна выплатить Советскому Союзу ре-
парации на сумму в 100 миллионов аме-
риканских долларов в течение семилетне-
го срока, начиная со дня вступления в
силу Договора. Поставки из текущей
продукции промышленности не должны
производиться в течение первых двух лет.
Репарации будут покрыты из следующих
источников: часть итальянского заводско-
го и  инструментального оборудования,

предназначенного для производетва воен-.

ной техники, которое не требуется для
разрешенных военных формирований;
итальянские активы в Румынии,  Болга-
рии ‘и Венгрии, текущая продукция
итальянской промышленности. Количест-
во и виды товаров, подлежащих поставке,
должны быть определены соглашениями
между Правительством Италии и Прави-
тельством CCCP. CCCP должен предо-
ставить Италии на коммерческих услови-
ях материалы, которые обычно импорти-
руются в Италию и которые необходимы
для производства этих товаров.

В примечании говорится: «Претензии,
пред’явленные другими державами, в ча-
стности Францией, Югославией, Грецией,
Албанией и Эфиопией, будут рассмотрены
на Мирной конференции вместе с вопросом
о том, каким путем и в каком размере
они будут удовлетворены»,

Статья 65 касается реституций. В этой
статье говорится, что Италия принимает
принципы декларации Об’единенных На-
ций от 5 января 1943 г. и вернет имуше-
ство, вывезенное из стран Об’единенных
Наций. Правительство Италии признает
обязательство вернуть Правительству co-
ответствующей Об’единенной Нации все
монетное золото, награбленное или пре-
ступно вывезенное в Италию.

Согласно статье 66, Италия отказы-
вается от всех претензий любого харак-
Tepa к Союзным и Соединенным Держа-
вам, связанных непосредственно с войной
или вытекающих из мероприятий, пред-
принятых в силу существования  состоя-
ния войны в Европе после 1 сентября
1939 г. Италия равным образом отказы-
вается от всех претензий к любой из
Об’единенных Наций, порвавших  дипло-
матические отношения с Италией и пред-
принявших действия в сотрудничестве с
Союзными или Соединенными Державами.
Правительство Италии принимает на себя
полную ответственность за всю военную
валюту союзников, выпущенную в Ита-
лии. В статье 67 говорится, что Италия
отказывается также от всех претензий к
Германии и германским .гражданам, остав-
шихся неразрешенными на 8 мая 1945 г.,
за исключением тех, которые возникают
из контрактов и пругих обязательств,
взятых до   сентября 1939 г., а также
из прав, приобретенных до этой даты.
Статья 68 касается собственности Об’еди-
ненных Наций в Италии. Италия обя-
зуется восстановить все законные права
и интересы Об’единенных Наций и их гра-
ждан в Италии, как они существовали на
10 июня 1940 г. и вернуть всю собст-
венность Об’единенных Наций и их граж-
дан в Италии -в том состоянии, в каком
она существует в настоящее время. Пра-
вительство Италии обязуется возвратить
всю собственность и восстановить все пра-
ва и интересы, подпадающие под дейст-
виё настоящей статьи,

Делегация США предложила: «В тех
случаях, когда в результате войны собст-
венность не может, быть возвращена’ или
гражданин Об’единенных наций потерпел
убыток из-за повреждения собственности,
правительство Италии должно компенси-
ровать собственника путем выплаты суммы
в лирах, достаточной в момент выплаты
для того, чтобы предоставить получателю
возможность купить подобную  собствен-
ность или возместить причиненные убыт-
ки или ущерб». Предложение делегации
CCCP no этому вопросу ‘гласит{ «Италия
признает необходимость компенсации 3a
утраченную или поврежденную во время
войны собственность Об’единенных наций
и их граждан в Италии. Однако, принимая
во внимание, что Италия первая изо дер-
жав оси порвала с Германией и перешла
на сторону Об’единенных Наций, и, при-
нимая во внимание потери, понесенные
Италией во время ведения войны против
Германии на итальянской территории, при-
знается, что такая компенсация будет ча-

‚‘стичной, в пределах одной трети ущерба,

Статья 69 дает право каждой из Союз-
ных и Соединенных Держав в пределах
ее территории взять, удержать, ликвиди-
ровать или предпринять любое другое
действие в отношении всей собственности,
прав и интересов, которые к моменту
вступления в силу настоящего Договора
будут ‘принадлежать Италии или итальян-
ским гражданам. Ликвидация итальянской
собственности и распоряжение ею будут
проводиться ‘в соответствии с законом
заинтересованной Союзной или Соединен-
ной Державы.

В статье 71 говорится, что до заключеё-
ния торговых договоров или торговых ‘со-
глашений между Италией и Об’единенны-
ми Нациями правительство Италии будет
предоставлять определенный Договором
режим для каждой из Об’единенных На-
ций в течение 18 месяцев со дня
вступления в силу настоящего Договора,
Это означает, что в отношении пошлин и
сборов по импорту или экспорту внутрен-
него обложения импортируемых товаров
Об’единенным Нациям должен быть предо-
ставлен безусловный режим наибольшего
благоприятствования. Во всех других от-
ношениях Италия не должна проводить
произвольной дискриминации,  направлен-
ной против товаров, производимых на лю-
бой территории любой из Об’единенных
Наций по сравнению с подобными това-
рами, производимыми на любой другой тер-
ритории Об’единенных Наций или любой
другой иностранной державы; физическим
и юридическим лицам, которые являются
гражданами любой из Об’единенных На-
ций, должен быть предоставлен националь-
ный режим и режим наибольшего благо-
приятствования во всех вопросах, касаю-
щихся торговли, промышленности, море-
плавания и других видов торговой дея-
тельности в Италии.

Статья 72-я предусматривает
разрешения споров.

Предложение делегации Соединенного
Королевства состоит в том, ‘что любые
споры, которые могут возникнуть в связи
со статьями 65 и 68 (и приложениями 6,
7 и 8), должны передаваться Согласитель-
ной Комиссии, состоящей из равного чис-
ла представителей Правительства заинте-
ресованного государства и Правительства
Италии. Если в течение трех месяцев не
будет достигнуто соглашение, любое пра-
вительство может потребовать включения
третьего члена в Комиссию. В случзе
несогласия между двумя Правительствами
06 избрании этого члена следует обра-
титься к председателю Международного
Суда с просьбой назначить этого члена,

Предложение делегации СССР по этому
вопросу гласит, что споры, могущие воз-
никнуть при осуществлении статей 65 4
68, должны передаваться Согласительной
Комиссии, составленной на паритетных на-
чалах из представителей ° правительства
заинтересованной страны и правительства
Италии. Если в течение трех месяцев подс.

порядок

ле передачи спора Согласительной Комис».

сии не будет достигнуто соглашения, каж-

дое из правительств может потребовать
включения в Комиссию третьего члена.
избираемого по взаимному соглашению

между обоими правительствами из чиеля
граждан третьих стран. В случае несо-
гласия между двумя правительствами от-
носительно избрания третьего члена Ко-
миссии правительства обращаются к пос-
лам СОСР, США, Соединенного Королев:
ства и Франции в Риме, которые назна-
чают третьего. члена Комиссии.

Часть Х!. Заключительные статьи До-
говора касаются выполнения и толкова-
ния этого Договора, а также предложений
делегации Соединенного Королевства,
США, СССР и Франции по этому вопросу
и устанавливают, что любой другой член
Об единенных Наций, не являющийся сто:
роной, подписавшей настоящий Договор,
и находящийся в состоянии войны с Итз-
лией, может к нему присоединиться и бу-
дет считаться одной из Соединенных Дер-
жав,

Настоящий Договор должен быть рати-
фицирован  Союзными и Соединенными
Державами, а также Италией. Договор
вступит в силу немедленно после сдачи
ратификационных грамот СССР, Англией,
США и Францией. Договор и ратифика-
ционные грамоты будут сданы на хране-
ние правительству Франнузской республи-
ки,

В приложении к Договору, касающемся
страхового дела, приводится предложение
делегации Соединенного Королевства, пре-
дусматривающее обеспечение интересов
страховых фирм Об’единенных Наций, ко-
торые пожелают возобновить свою дея:
тельность в Италии. В приложении при-
водится также предложение делегации
СССР по этому вопросу, гласящее: «Деле-
гация СССР считает, что этот вопрос ох-
ватывается также статьей 68 о собствен-
ности Об’единенных Наций в Италии, и не
видит основания для включения каких-ли-
бо специальных положений, относящихся
к страховому делу».

В приложении о судебных решениях со-
держится предложение делегации Соеди-
ненного Королевства, гласящее, что су-
дебные решения, вынесенные судами чле-
на Организации Об’единенных Наций, 6y-
дут признаны в Италии, как окончатель-
ные, Гражданин Об’единенных Наций, по-
терпевший ущерб в связи ¢ каким-либо
судебным решением, вынесенным во время
войны итальянским судом по делу, в ко-
тором этот гражданин не мог в достаточ-
ной мере изложить свое дело, будет иметь
право на получение комненсации. Предло-
жение делегаций СССР и США по этому
вопросу гласит, что правительство Италии
предпримет необходимые меры для того,
чтобы дать гражданам любой из Об’ели-
венных Наций возможность передать
итальянским властям для пересмотра. лю-
бое судебное решение, вынесенное италь-
янским судом между 10 июня 1940 года и
днем вступления в силу Договора при
любом судебном разбирательстве, в кото-
ром гражданин не смог в достаточной ме:
ре изложить свое дело. Правительство
Италии должно предусмотреть, чтобы в
случаях, когда гражданнн  Об’единенных
Наций потерпел ущерб в ёилу любого та-
кого судебного решения, он был бы вос-
становлен в том положении, в котором он
находился по вынесения судебного реше-
ния, или чтобы ему было предоставлено
справедливое пособие.

Проект Мирного Договора с Румынией
состоит из преамбулы в следующих вось-
ми частей (38 статей): 1. Границы Румы-
Huu, II]. Политические постановления. Ш.
Вюенно-морские, военные и военно-воздуш-
ные постановления. ГУ. Вывод союзных
войск из Румычии. У. Репарации и рести-
туции. \У1. Экономические постановления.
УП. Постановления, ‘относящиеся к -Ду-
наю. УШ. Заключительные постановления.
Кроме того, к Договору даны шесть при-
ложений.

В преамбуле Договора говорится, что
СССР. Соединенное Королевство, США,
Австралия, Белорусская ССР, Канада, Чехо-

словакия, Новая Зеландия, Украинская
ССР и Южно-Африканский Союз, как
государства, находящиеся в состоянии

войны с Румынией, именуемые в дальней-
шем «Союзные и Соединенные Державы»,
с одной стороны, и Румыния — с дру-
гой, решили об’явить о прекращении вой-
ны и для этой цели заключить Мирный
Договор, принимая во внимание следую-
щее:

Румыния, став союзником гитлеровской
Германии и участвуя на ее стороне в
войне против СССР, Соединенного Коро-
левства США и других Об’единенных
Наций, несет свою долю ответственности
за эту войну.

Однако 24 августа 1944 года Румыния
полностью прекратила военные действия
против СССР, вышла из войны против
Об’единенных Наций, порвала отношения
с Германией и ее сателлитами и, заклю-
чив 12 сентября 1944 года перемирие с
Правительствами СССР, Соединенного
Королевства и США, действовавшими В
интересах всех Об’единенных Наций, при-
няла активное участие в войне против
Германии.

Союзные и Соединенные Державы и
Румыния желают заключить Мирный До-
говор, который явится основой дружест-
венных отношений между ними и урегу-
лирует вопросы, остающиеся еше нерешен-
ными между ними в результате перечис-
ленных выше событий, тем самым давая
Союзным и Соединенным Державам воз-
можность поддержать обращение Румы-
нии о принятии ее в члены Организации
Об’единенных Наций, а также о присое-
динении Румынии к любой конвенции,
заключенной по почину Организации Об’-
единенных Наций.

Часть Г Договора. Статья 1 устанавли-
зает границы Румынии такими, какими
они были на 1 января 1941 г., за исклю-
чением румыно-венгерской границы, опре-
деляемой статьей 2 настоящего Договора.
Советско-румынская граница  устанавли-
вается в. соответствии с Советско-Румын-
ским Соглашением от 28 июня 1940 г. и
Советско-Чехословацким Соглашением от
29 июня 1945 г.

Статья 2 об’являет ‘несуществующим
решение Венского арбитража от 30 ав-:
густа 1940 г. Восстанавливается граница
между Румынией и Венгрией, существо-
вавшая на 1 января 1938 г.

Часть вторая Договора содержит полн-
тические постановления.

В разделе первом Румыния обязуется
принять все меры, необходимые для обес-
печения того, чтобы все лица, находящи-
еся под румынской юрисдикцией, без раз-
личия расы, пола, языка или религии,
пользовались правами человека и основ-
ными свободами, включая свободу слова,
печати и изданий, религиозного культа,
политических убеждений и публичных соб-
раний.

Румыния обязуется закончить проведе-
ние мероприятий по освобождению лиц,
содержащихся в заключении в связи с их
деятельностью в пользу Об’единенных
Ваций или за их сочувствие Об’единен-
ным Нациям или ввиду их расового про-
исхождения. Румыния обязуется отменить
дискриминационное законодательство и ве
допускать его впэедь. Далее Румыния
обязывается распустить фашистские орга-
низации всех типов и не допускать суще-
ствования и деятельности таких организа-
ций впредь. Румыния обязуется выдать
военных ^ преступников и обеспечить явку
свидетелей, которые потребуются для су-
да над военными преступниками,

Раздел второй части И Договора обя-
зует Румынию признать полную силу Мир-
ных Договоров, заключенных с Италией,
Болгарией, Венгрией и Финляндией, и со-
глашений и урегулирований, которые были
или будут достигнуты Союзными и Соеди-
ненными Державами относительно Австрии,
Германии и Японии для восстановления
мира.

Статья 8 определяет прекращение состо-
яния войны между Румынией и Венгрией:
с момента вступления в силу настоящего
Мирного Договора и Мирного Договора
между Союзными и Соединенными Дер-
жавами и Венгрией.

Румыния обязуется принять любые сог-
лашения, которые заключены или будут
заключены для ликвидации (Лиги наций,
постоянной палаты Международного пра-
восудия и Международного аграрного ин-
ститута в Риме. В течение 6 месяцев со
дня вступления в силу настоящего
Договора каждая Союзная и Соединенная
Держава нотифицирует Румынии, какие
довоенные двусторонние договоры она
желает сохранить.

Часть Ш содержит военные, BOeHHO-
морские и военно-воздушные постановле-
НИЯ. Румынии разрешается содержать во-
оруженные силы, не превышающие: а) ар-
мию в. составе 120.000 человек; 6). зе-
нитную артиллерию в 5.000 человек; в) во-
енно-морской флот с личным составом в
6.000 человек и общим тоннажем в 15.000
тонн; г) военно-воздушные силы числен-
ностью 150 самолетов, из которых не более
100 самолетов боевых типов и с личным
составом в 8.000 человек. Румынии запре-
щается иметь бомбардировщики. Вооружен-
ные силы, превышающие вышеуказанную
численность, должны быть распущены в те-
чение шести месяцев со дня вступления
в силу настоящего Договора. ‘Румынии за-
прещается обучать военному делу люд-
ские контингенты, не входящие в состав
румынской армии, военно-воздушных сил
и военно-морского флота; Румынии за-
прещается иметь ИЛИ производить самод-
вижущиеся или управляемые сназяды или
аппараты, морские мины  неконтактного
типа, торпеды, подводные лодки, штурмо-
вые суда определенного типа, а также
производить эксперименты над ними. Ру-
мынии запрещается иметь, производить
или содержать производственные MOULHO-
сти. для производства военных материа-
лов и техники сверх того, что необходимо
для содержания определенных Договором

вооруженных сил. Излишки военных ма+
теэиалов и техники как союзного, так в
германского происхождения должны быть
сданы в течение года Правительствам
СССР, США. Соединенного Королевства,
Румыния обязуется сотрудничать с Обе.
диненными Нациями для предотвращения
попыток Германии за пределами  герман-
ской территории возродить свое вооруже»
ние. Настоящие статьи остаются в’силеё- до
их полного или частичного изменения по
соглашению между Союзными и Соедн-
ненными Державами и Румынией. или после
того, как Румыния станет членом Органиь
зации Об’единенных Наций, — по согла-
щению между Советом Безопасности и
Румынией. Статья 20-я определяет поря-

док репатриации румынских ‹ военноплея-
ных.
Часть [У — вывод союзных войск из

Румынии— предусматривает, что все союз-
ные войска должны быть выведены из
Румынии в течение периода в 90 дней
после вступления в силу настоящего До.
говора. За Советским Союзом. сохраняется
право держать в Румынии войска, необхо-
димые ему для поддержания коммуника.
ционных линий Красной Армии с совет.
ской зоной оккупации в Австрии.

Часть У репарации и реституции =
устанавливает, ‘что убытки, причиненные
Советскому Союзу. Румыния обязуется воз.
местить ‘в сумме 300 миллионов  амери.
канских долларов с погашением в тече.
ние восьми лет с 12 сентября 1944 года
товарами (нефтепродукты, зерно, лесные
материалы, морские и речные суда, раз.
личное машинное оборудование и т. 1),
Румыния обязуется вернуть имущество,
вывезенное из стран Об’единенных Наний,
В связи с этим Румыния берет на себя
розыск собственности, подлежащей рес
THTYHHH, и все расходы по обеспечению
сохранности этой собственности.

Часть УЕ Экономические — постановле.
ния. Румыния обязуется восстановить все
законные права и интересы Об’единенных
Наций и их граждан в Румынии, как они

существовали на 22 июня 1941 года, и
вернет всю собственность  Об’единенных
Наций и их граждан в Румынии в том

состоянии, в котором она существует в
настоящее время. Делегация СССР, учи.
тывая активное участие Румынии в войне
против Германии и потери, понесенные
ею, предлагает установить частичную
компенсацию ущерба собственности Об
диненных Наций и их граждан в Румы-
нии в пределах одной трети ущерба, Пред-
ложение делегации США, подпержанное
делегациями Соединенного Королевства и
Франции, настаивает на полной компенса-
ции собственников с правом свободно ис-
пользовать полученную в порядке компен-
сации румынскую валюту.

В статье 25-й Румыния признает право
CCCP на все германские активы в Румы.
нии.

Статья 26-я определяет право каждой
из Союзных и Соединенных Держав пред.
принять любое действие в отношевии
румынской собственности, находящейся на
его территории, для удовлетворения пре-
тензий данного государства или его
‚граждан к Румынии.

Статья 27-я в редакции,
делегацией СССР, отменяет
установленные в отношении румынской
собственности на территории Германии 4
стран, воевавших на стороне Германии, 4
восстанавливает права румынских 60бст.
венников. Статья признает право Румынии
на реституцию имущества, вывезенного
по принуждению после 24 августа 1944
года. и находящегося в настоящее время
в Германии.

В редакции делегаций Соединенного
Королевства США и Франции статья 77
предусматривает отказ Румынии от всех
претензий к Германии и германским граж-
данам, оставшихся  неразрешенными 100
8 мая 1945 г., за исключением тех, кот-
рые возникли из контрактов и друг
обязательств, взятых до   сентября 1989г.
а также из прав, приобретенных до э10й
даты.

В статье 30, определяющей режим 10
заключения торговых договоров или со’
глашений между Румынией и Об’единен
выми Нациями, делегация СССР предл
жила не распространять принцип. наиболь
шего  благоприятствования в отношения
физических и юридических лиц Об’еди
ненных Наций на те отрасли, где в со.
ответствии с внутренними законами стра’
ны не применяется частное прёдпринима“
тельство.

Статья 31-я предусматривает порядок
разрешения споров. Предложение ` делега 
ции Соединенного Королевства состойт в
том, что всякие споры, которые могут
возникнуть в связи со статьей 23 и 24 1
приложениями 4, 5, 6), должны переда
ваться Согласительной Комиссии, состоя
щей из равного числа представителей пра
вительства заинтересованного ^ государства
и правительства Румынии. Вели в течение
трех месящев не будет постигнуто согла
шение, любое правительство может поте
бовать включения третьего члена в Ко
миссию. В случае несогласия между дву
мя правительствами об избрании этого
члена следует обратиться к председате
лю Международного Суда с проьбй
назначить этого члена. — Предложение
делегации CCCP по этому — вопроб
гласит, что споры, могущие возниквут
при осуществлении статей 23 и 94 насто.
ящего Договора, должны передаваться
Согласительной Комиссии, составленной
на паритетных началах из представителей
Правительства заинтересованной страны
из числа Об’единенных Наций и Прави
тельства Румынии.
месяцев после передачи спора
тельной Комиссии не будет достигнут
соглашение, каждое из правительств MO
жет потребовать включения к Комиссию
третьего члена, избираемого по взаимному
соглашению между обоими правительства’
ми из числа граждан третьих страв,
случае несогласия между двумя — Прави
тельствами относительно избэания третье
го члена Комиссии Правительства обра’
щаются к главам дипломатических ми
сий СССР, США и Соелиненного Kop

предложенной
ограничения,

Coraacn*

левства в Бухаресте, которые назначают
третьего члена Комиссии.
Предложение делегации CCCP отл

чается от прелложения делегации Coelt
ненного Королевства.

Часть УП содержит постановления, 0 
носящиеся к Дунаю,

Делегация СССР, считая, что вопрос 9
Дунае подлежит урегулированию при уз 

стии всех  придунайских государств, 8
число которых входят Чехословакия 1
гославия, предлагает не включать 1

(Продолжение см. ва 3-й стр). ^

Если в течение трех jj