2
Четверг, 1 августа 1946 г., № 93 (632).
московскии
Ак Парижской КОМСОМОЛЕЦ Конференции Мирной 5
разработанных Советом на Конференции Проект Мирного Договора с Румынией состоит из преамбулы и следующих вось­ми частей (38 статей): I. Границы Румы­нии. II. Политические постановления. III. Военно-морские, военные и военно-воздуш­ные постановления. IV. Вывод союзных войск из Румычии. V. Репарации и рести­VI. Экономические постановления. VII. Постановления, относящиеся к Ду­наю. VIII. Заключительные постановления. Кроме тооДоговору даны шесть при­ложений. В преамбуле Договора говорится, что СССР. Соединенное Королевство, США, Австралия, Белорусская ССР, Канада, Чехо­словакия, Новая Зеландия, Украинская ССР и Южно-Африканский Союз, как государства, находящиеся в состоянии войны с Румынией, именуемые в дальней-а шем «Союзные и Соединенные Державы», с одной стороны, и Румыния - с дру­гой, решили об явить о прекращении вой ны и для этой цели заключить Мирный Договор, принпмая во внимание следую­щее: Румыния, став союзником гитлеровской Германии и участвуя на ее стороне в войне против СССР, Соединенного Коро­левства, США и других Об единенных Наций, несет свою долю ответственности за эту войну. това-Однако 24 августа 1944 года Румыния полностью прекратила военные действия против СССР, вышла из войны против Об единенных Наций порвала отношения Германией и ее сателлитами и, заклю­чив 12 сентября 1944 года перемирие с Правительствами СССР, Соединенного Королевства и США, действовавшими в интересах всех Об единенных Наций, при­няла активное участие в войне против Германии. Союзные и Соединенные Державы и Румыния желают заключить Мирный До­говор, который явится основой дружест­венных отношений между ними и урегу­лирует вопросы, остающиеся еще нерешен­ными между ними в результате перечис­ленных выше событий, тем самым давая Союзным и Соединенным Державам воз­можность поддержать обращение Румы­нии о принятии ее в члены Организации Об единенных Наций, а также о присое­динении Румынии к любой конвенции, заключенной по почину Организации Об - единенных Наций. I Договора. Статья 1 устанавли­вает границы Румынии такими, какими они были на 1 января 1941 г., за исклю­чением румыно-венгерской границы, опре­Советско-румынская граница устанавли­вается в. соответствии с Советско-Румын­ским Соглашением от 28 июня 1940 г. и Советско-Чехословацким Соглашением от 29 июня 1945 г. Слатья об являет несуществующим решение Венского арбитража от 30 ав­густа 1940 г. Восстанавливается граница между Румынией и Венгрией, существо­вавшая на 1 января 1938 г. Часть вторая Договора содержит полн­тические постановления. В разделе первом Румыния обязуется принять все меры, необходимые для обес­печения тоообвсеодяи еся под румынской юрисдикцией, без раз­личия расы, пола, языка или религии, пользовались правами человека н основ­ными свободами, включая свободу слова, печати и изданий, религиозного культа, политических убеждений и публичных соб­раний. Румыния обязуется закончить проведе­ниемероприятий по освобождению лиц, содержащихся в заключении в связи с ихп деятельностью в пользу Об единенных Наций или за их сочувствие Об единен­ным Нациям или ввиду их расового про­исхождения. Румыния обязуется отменить дискриминационное законодательство и не допускать его впредь. Далее Румыния обязывается распустить фашистские орга­низации всех типов и не допускать суще­ствования и деятельности таких организа­ций впредь. Румыния обязуется выдать военных преступников и обеспечить явку свидетелей, которые потребуются для су­да над военными преступниками. Договораздел второ насти Договора зуст румынию признать полную силу Мир­ных Договоров, заключенных с Италией, Болгарией, Венгрией и Финляндией, и со­глашений и урегулирований, которые были или будут достигнуты Союзными и ненными Державами относительно Австрии, Германии и Японии для восстановления мира. Статья 8 определяет прекращение состо­яния войны между Румынией и Венгрией с момента вступления в силу настоящего Мирного Договора и Мирного Договора между Союзными и Соединенными Дер­жавами и Венгрией. Часть III содержит военные, военно­морские и военно-воздушные постановле­ния. Румынии разрешается содержать во­силы, не превышающне: а) ар­мию в составе 120.000 человек: б) зе­нитную артиллерию в 5.000 человек; в) во­енно-морской флот с личным составом в 6.000 человек и общим тоннажем в 15.000 тонн; г) военно-воздушные силы числен­ностью 150 самолетов, из которых не более 100 самолетов боевых типов и с личным составом в 8.000 человек. Румынии запре­щается иметь бомбардировщики. Вооружен­ные силы, превышающие вышеуказанную численность, должны быть распущены в те­чение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора. Румынии за­прещается обучать военному делу люд­Румычия обязуется принять любые сог­лашения, которые заключены или будут заключены для ликвидации Лиги наций, постоянной палаты Международного пра­восудия и Международного аграрного ин­ститута в Риме. В течение 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора каждая Союзная и Соединенная Держава нотифицирует Румынии, какие довоенные двусторонние договоры она желает сохранить. ские контингенты, не входящие в состав румынской армии, военно-воздушных сил и военно-морского флота; Румынии за­прещается иметь или производить самод­вижущиеся или управляемые снаряды или морские мины неконтактного типа, торпеды, подводные лодки, штурмо­вые суда определенного типа, a также производитьэксперименты над ними. Ру­мынии запрещается иметь, производить вли содержать производственные мощно­сти для производства военных материа­лов и техники сверх того, что необходимо для содержания определенных Договором Проект Мирного Договора с Румынией вооруженных сил. Излишки военных ма­териалов и техники как союзного, так германского происхождения должны бы сданы в течение годаПравительствам СССР, США. Соединенного Королевства. Румыния обязуется сотрудничать с Об е диненными Нациями для предотвращен попыток Германии за пределами герман­ской территории возродить свое вооруже­ние. Настоящие статьи остаются в силе до их полного или частичного изменения по соглашению между Союзными и Соеди­ненными Державами и Румынией или после того, как Румыния станет членом Органи­зации Об единенных Наций, - по согла­шению между Советом Безопасности Румынией. Статья 20-я определяет поря­док репатриации румынских военноплен­Часть IV - вывод союзных войск из Румынии-предусматривает, что все союз­ные войска должны быть выведены из Румынии в течение периода в 90 дней после вступления в силу настоящего До­говора. За Советским Союзом сохраняется право держать в Румынии войска, необхо­димые ему для поддержания коммуника­ционных линий Красной Армии с совет­ской зоной оккупации в Австрии. Часть V - репарации и реституции устанавливает, что убытки, причиненные Советскому Союзу. Румыния обязуется воз­местить в сумме 300 миллионов амери­канских долларов с погашением в тече­ние восьми лет с 12 сентября 1944 года товарами (нефтепродукты, зерно,лесные материалы, морские и речные суда, раз­личное машинное оборудование и т. д.). Румыния обязуется вернуть имущество, вывезенное из стран Об единенных Наций. В связи с этим Румыния берет на себя розыск собственности, подлежащейрес­титуции, и все расходы по обеспечению сохранности этой собственности. Часть VI. Экономические постановле­ния. Румыния обязуется восстановить все законные права и интересы Об единенных Наций и их граждан в Румынии, как они существовали на 22 июня 1941 года, и вернет всю собственность Об единенных Наций и их граждан в Румынии в том состоянии, в котором она существует в настоящее время. Делегация СССР, учи­тывая активное участие Румынии в войне против Германии и потери, понесенные ею, предлагает установить частичную компенсацию ущерба собственности Об е­диненных Наций и их граждан в Румы­нии в пределах одной трети ущерба. Пред­ложение делегации США, поддержанное делегациями Соединенного Королевства и Франции, настанвает на полнойбодо ие­пользовать полученную в порядке компен­сации румынскую валюту. B статье 25-й Румыния признает право СССР на все германские активы в Румы­нии. Статья 26-я определяет право каждой из Союзных и Соединенных Держав пред­принять любое действие в отношення Румынской собственности, находящейся на его территории, для удовлетворения пре­тензий данного государства или его граждан к Румынии. Статья 27-я в редакции, предложенной делегацией СССР, отменяет ограничения, установленные в отношении румынской собственности на территории Гермачии и стран, воевавших на стороне Германии, и восстанавливает права румынских собст­венников. Статья признает право Румынии на реституцию имущества, вывезенного Соеди-Статья 31-я предусматривает порядок разрешения споров. Предложение делега­ции Соединенного Королевства состоит в том, что всякие споры, которые могут возникнуть в связи со статьей 23 и 24 (и приложениями 4, 5, 6), должныпереда­ваться Согласительной Комиссии, состоя­щей из равного числа представителей пра­вительства заинтересованного государства и правительства Румынии. Если в течение трех месяцев не будет достигнуто согла­шение, любое правительство может потре­бовать включения третьего члена в Ко­миссию. В случае несогласия между дзу­мя правительствами об избрании этого члена следует обратиться к председате­лю Международного Суда с просьбой назначить этого члена. Предложение делегации СССР по этому вопросу гласит, что споры, могущие возникнуть при осуществлении статей 23 и 24 насто­ящего Договора, должны передаваться Согласительной Комиссии, составленной на паритетных началах из представителен Правительства заинтересованной страны из числа Об единенных Наций и Прави­тельства Румынии, Если в течение трех месяцев после передачи спораСогласн­тельной Комиссии не будет достигнуто соглашение, каждое из правительств мо­жет потребовать включения к Комиссию третьего члена, избираемого по взаимному соглашению между обоими правительства­ми из числа граждан третьих стран. случае несогласия между двумя Прави­тельствами относительно избрания третье­го члена Комиссии Правительства обра­B редакции делегаций Соединенного Королевства, США и Франции статья 27 предусматривает отказ Румынии от всех претензий к Германии и германским граж­данам, оставшихсянеразрешенными по мая 1945 г., за исключением тех, кото­рые возникли из контрактов и других обязательств, взятых до 1 сентября 1939 г., а также из прав, приобретенных до этой даты. B статье 30, определяющей режим до заключения торговых договоров или со­глашений между Румынией и Об единен­ными Нациями, делегация СССР предло­жила не распространять принцип наиболь­шего благоприятствования в отношении обяфизических и юридических лиц Об еди­ненных Наций на те отрасли, где в со­ответствии с внутренними законами стра­ны не применяется частное предпринима­тельство. по принуждению после 24 августа 1944 года и находящегося в настоящее время в Германии. щаются к главам дипломатических мис сй СССР, США и Соединенного Коро­левства в Бухаресте, которые назначают третьего члена Қомиссии. Предложение делегации СССР отли­чается от предложения делегации Соедн­ненного Королевства. Часть VII содержит постановления, носящиеся к Дунаю. Делегация СССР, считая, что вопрос о Дунае подлежит урегулированию при стии всех придунайских государста, число которых входят Чехословакия Югославия, предлагает не включать (Продолжение см. на 3-й стр.),
медэнйвдмоя ,мбонделндо м Изложение текстов проектов Мирных Договоров, Министров Иностранных Дел и подлежащих обсуждению Проект Мирного Договора с Италией со­стоит из преамбулы и 78 статей. В пре­амбуле говорится, что СССР, Соединен­ное Королевство, США, Китай, Франция. Австралия, Бельгия, Белорусская ССР. Бразилия, Канада, Чехословакия, Эфиопия, Греция, Индия, Нидерланды, Новая Зе­ландия, Польша, Украинская ССР, Южно­Африканский Союз и Югославия, именуе мые в дальнейшем «Союзные и Соединен­ные Державы», с одной стороны, и Ита­лия, с другой стороны, принимая во вни­мание. что Италия под фашистским ре­жимом стала участником Пакта с Германией и Японией, об явила агрессивную войну и вступила в войну со всеми Союзными в Соединенными Держа­вами и с другими Об единенными Нациями и несет свою долю ответственности за эту войну; что под давлением военных событий фашистский режим в Италии безоговорочно условия перемирия, подписанные 3 и 29 сентября того же года; что после указан­ного перемирия итальянские вооруженные силы приняли активное участие в войне против Германии, и 13 октября 1943 года Италия об явила войну Германии и тем самым стала совоюющей против Германии; что Союзные и Соединенные Державы и Италия желают заключить Мирный До­говор, который явится основой дружест­роьний между ними и урегули­мостающиеся еще нерешен­сос результате перечисленных выше событий, тем самым давая Союзным и Соединенным Державам возможность под­держать обращение Италии о принятии ее в члены Организации Об единенных На­ций, а также о присоединении Италии к любой конвенции, заключенной по почи­ну Организации Об единенных Наций, ре­шили об явить о прекращении состояния войны и для этой цели заключить на­стоящий Мирный Договор. Первая часть Договора содержит тер­риториальные постановления и определяет границы Италии. В статье 1 говорится, что границами Италии должны быть гра­ницы, существовавшие на 1 января 1938 годае изменениями, установленными в статьях 2 и 3. В статье 2-й говорится об изменении границы между Францией и Италией в пользу Франции в следующих районах: проход Малый Сан-Бернар, пла­то Мон-Сени Мон Табор-Шабертон, вер­ховья долин рек Тине, Везуби и Ройя. Статья 3 посвящена границе между Италией и Югославией. Совет Министров Иностранных Дел решил, что вся террито­рня, находящаяся к востоку от так назы­ваемой французской линии, будет передана Италией Югославии и что будет учрежде­на Свободная территория Триеста в пре­делах французской линии, с северной гра­ницей по линии, проведенной от Дуино до французской линии. Статья 5 устанавливает, что точная ли­нт ния новых границ должна быть определена на местности пограничными комиссиями, состоящими из представителей двух заин­тересованных правительств. Статья 10 обязывает Италию заклю­чить и подтвердить соглашение с Авст­рией, чтобы гарантировать беспрепятст­венное пассажирское и грузовое движе­ние между Северным и Восточным Ти­ролем. Статья 11 уточняет, что Италия пере­дает Югославии на правах полного суве­ренитета территорию, расположенную между новыми границами Югославии, определенными в ст. ст. 3 и 16, и ита­ло-югославской границей, существовав­шей на 1 января 1938 года, а также ком­муну Зара и некоторые острова. Кроме того, Италия передает Югославии остров Пелагоза и прилегающие островки. Этот остров должен остаться демилитаризован­ным. В статье 12 говорится, что Италия пе­редает Греции на правах полного сувере­нитета Додеканезские острова. Эти ост­рова должны быть и останутся демилита­ризованными. Иностранные войска долж­ны быть выведены в течение срока не бо­лее 90 дней со дня вступления в силу настоящего Договора. Статья 13 определяет, что итальянские граждане, проживавшие постоянно к 10 июня1940 года на территории, передан­ной Италней другому государству, на ос­новании этого Договора, станут гражда­нами государства, которому передана территория. Однако они сохраняют право в течение трех месяцев с момента вступ­ления в силу этого Договора оптировать итальянское гражданство. Вторая часть Договора посвящена «по­литическим постановлениям». Статья 14 обязывает Италию принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы все лица, находящиеся под итальянской юрисдикцией, без различия расы, пола, языка или религии пользова­лись правами человека и основными сво­бодами, включая свободу слова, прессы и изданий, религнозного культа, полити­ческих убеждений и публичных собраний. В статье 15 говорится, что Италия обя­зуется признать полную силу Мирных Договоров с Румынией, Болгарией, Вен­грией и Финляндией, а также и других соглашений, которые были или будут до­стигнуты Союзными и Соединенными Державами относительно Австрии, Гер­мании и Японии для восстановления мира, B статье 16, посвященной Свободной территории Триеста, говорится, что Совет Министров Иностранных Дел решает, что вея территория, находящаяся к востоку от так называемой французской линии, ус­тупается Италией Югославии; Свободная территория Триеста учреждается в пре­делах французской линии с северной гра­ницей вдоль линии, проведенной от Дуи­но до Французской линии; целостность и независимость этой Свободной террито­рии обеспечивается Советом Безопасно­сти Организации Об единенных Наций; немедленно учреждается особая комиссия, состоящая из представителей четырех держав - членов Совета Министров Ино­странных Дел, с целью консультации сс представителями Югославии и Италии и рассмотрения всего вопроса и представле­ния предварительных предложений Мир­ной Конференции; постоянный статут бу­дет представлен на одобрение Совета Бе­зопасности, который представит доклад Генеральной Ассамблее Об единенных На­ций; Мирная Конференция 21 нации представляет рекомендации в соответст­вии с процедурой, установленной на Мо­сковском совещании, по вопросу о вре­менном правительстве и о составлении постоянного Статута; при учреждении временного Правительства и установлении постоянного Статута будут осуществлены следующие общие принципы: 1) Губерна­тор назначается Советом Безопасности после консультации с Югославией и Италией, 2) законодательная и исполни­тельная власть устанавливается на демо­кратических началах, включая всеобщее избирательное право, 3) права населения обеспечиваются в отношении прав чело­века и основных свобод, в частности сво­боды религии, языка, печати, школ и до­ступа к административным должностям 4) губернатор представляет Совету Безо­пасности ежегодные доклады, B статье 17, касающейся итальянских колоний, говорится, что Италия отказы­вается от всех прав и правооснований на итальянские территориальные владения в Африке, а именно на Ливию, Эритрею и Итальянское Сомали, и что до оконча­тельного решения их судьбы означенные владения будут оставаться под своим ны­нешним управлением. Окончательная судь­ба этих владений будет определена совме­стно Правительствами Союза ССР Соеди­ненного Королевства, Соединенных Шта­тов Америки и Франции в течение одного года со дня вступления в силу настояще­го Договора. В статьях 18, 19 и 20 гово­рится, что Италия отказывается в пользу Китая от всех выгод и привилегий, вы­текающих из положений Заключительного Протокола, подписанного в Пекине 7 сен­тября 1901 года, соглашается на аннули­рование договора об итальянскогкоеного сии в Тяньцзине и отказывается в пользу Китая от прав, предоставленных Италии в отношении международных сетльментов в Шанхае и Амое. Статьи 21, 22, 23, 24, 25 и 26 касаются Албании. Италия признает и обязуется уважать суверенитет и независимость Ал­банского государства. Италия формально отказывается в пользу Албании от всей собственности, прав, интересов и приви­легий всякого рода в Албании, приобре­тенных Итальянским государством до или после 1939 года. Италия также отка зывается от всех претензий на особые интересы или влияние в Албании. В статьях 27, 28, 29, 30, 31 Италия признает и обязуется уважать суверени­тет и независимость Эфиопского государ­ства, формально отказывается от всей соб­ственности, прав, интересов и привилегий всякого рода, от всех претензий на осо­бые интересы или влияние в Эфиопии. Статьи 32, 33, 34, 35 в 36 обязывают Италию признавать различные междуна­родные соглашения и отказаться от всех прав, вытекающих из мандатной системы, и от всех особых прав в отношении лю­бой подмандатной территории. B статье 37 говорится, что каждая Союзная или Соединенная Держава но­тифицирует Италии в течение шести ме­сяцев со дня вступления в силу настоя­шего Договора о тех довоенных двусто­ронних договорах, которые эта держава желает сохранить в силе или возобновить их действие. Все договоры, не указанные таким образом, должны считаться отме­ненными. Статья 38 обязывает Италию задержать и выдать для суда над ними всех воен­ных преступников, а также по требова­нию Правительства заинтересованной Об е­диненной Нации обеспечить явку в каче­стве свидетелей находящихся под ее юрисдикцией лиц. Часть IV Договора содержит военнони морские, военные и военно-воздушные по­становления. В статье 40 говорится, что система дол­говременных итальянских укреплений и военных сооружений вдоль франко-италь­янской границы и их вооружение будут уничтожены или удалены в пределах 20-километровой зоны от любой точки гра­ницы, К востоку от франко-итальянской раницы запрещается строительство дол­говременных укреплений, где может быть установлено вооружение, способное вести огонь по французской территории или территориальным водам. Статья 41 предусматривает аналогичные чные условия уничтожения долговременных итальянских укреплений и военных оружений на итало-югославской границе, а также на границе между Италией и Свободной территорией Триеста. В статье 42 говорится, что Пантеллерия, Пелагские острова (Лампедуза, Лампио­не и Линоза) и Пианоза (в Адриатиче­ском море) будут и останутся полностью демилитаризованными. Статьи 44, 45 и 46 запрещают 1талии производить какие-либо самодвижущиеся или управляемые снаряды или аппараты, связанные с их выбрасыванием, какие-ли­бо орудия, способные вести огонь на ди­станцию свыше 30 километров морские мины неконтактного типа, действующие от чувствительных механизмов, какие-ли­бо торпеды, которые могут быть укомп­лектованы людьми, приобретать военные материалы и технику германского или японского происхождения, производить или иметь военные материалы и технику сверх того, что требуется для военных сил, разрешенных настоящим Договором. Согласно статье 47, Италия должна уменьшить свой военно-морской флот до следующего количества единиц: 2 линей­ных корабля, 4 крейсера, 4 эсминца, 16 миноносцев, 20 корветов. Число малых военных и вспомогательных кораблей уменьшается до такого количества, кото­рое может быть укомплектовано контин­гентом личного состава в пределах 2.500 офицеров и рядовых. Статья 48 обязывает Италию передать излишние корабли итальянского военно­морского флота, указанные в Приложе­нии 4В, в распоряжение Правительств Союза Советских Социалистических Рес­публик, Соединенного Королевства, Сое­диненных Штатов и Франции. Статья 49 содержит условия потопления подводных лодок и надводных кораблей, не находящихся в строю. В статье 50 говорится, что Италия не должна строить или приобретать линей­ные корабли, авианосцы, подводные лод­ки или другие типы подводных судов, торпедные катеры или специализирован­ные типы штурмовых судов и произво­дить с ними эксперименты. Общее стан­дартное водоизмещение военных кораблей итальянского военно-морского флота, ме линейных кораблей, не должно пре­вышать 67.500 тонн, включая строящиеся корабли после их спуска. Согласно статье 51, общая численность личного состава итальянского военно-мор­ского флота, за исключением личного со­става морской авиации, не должна превы­шать 22.500 офицеров и рядовых. В статьях 52, 53 и 54 говорится, что итальянская армия, включая пограничную охрану, будет ограничена контингентом в 185.000 строевого, нестроевого и штабно­го персонала и 65.000 карабинеров. Воору­же ской армии будет включать жение итальянск же нской армии будет включать не более чем 200 средних и тяжелых танков. Итальянская армия, превышаю­шая то, что разрешено Договором, будет распущена в течение шести месицев с момента вступления Договора в силу. В статьях 55, 56 и 57 указано, что итальянские военно-воздушные силы, включая любые воздушные силы военно­морского флота, будут ограничены коли­чеством в 200 самолетов истребительных и разведывательных типов и 150 самоле­тов транспортных, морских, спасатель­ных, тренировочных (учебного типа) и связных типов. Италия не должна иметь или приобретать каких-либо самолетов, спроектированных в основном как бомбар­дировщики. Личный состав авиации будет ограничен общей численностью в 25.000 человек, включая строевой, нестроевой со­став и штабной персонал. Статья 58 устанавливает, что все италь­евоенныематериалы иехника, превышающието, что разрешено для во­оруженных сил, предусмотренных ром, должны быть переданы в распоряже­ние Правительств СССР, США, Королевства и Франции. Статьи 59, 60 и 61 касаются сотрудни­чества Италии с Союзными и Соединен­ными Державами в целях недопущения возрождения вооружения Германии и Япо­нии. В статье 63 говорится, что все воору­женные силы Союзных и Соединенных Держав должны быть выведены из Ита­лии в возможно короткий срок и комслучае не более чем вднейсоКоролевства дня вступления в силу настоящего Дого­вора. Статья 64 посвящена репарациям в пользу СССР и других Держав, Италия должна выплатить Советскому Союзу ре­парацисумм100 миллионов риканских долларов в течение семилетне­го срока, начиная со дня вступления в силу Договора. Поставки из текущей продукции промышленности не должны производиться в течение первых двух лет. Репарации будут покрыты из следующих источников: часть итальянского заводско­го и инструментального оборудования, предназначенного для производства воен­ной техники, которое не требуется для разрешенных военных формирований; итальянские активы в Румынии, Болга­рии и Венгрии, текущая продукция итальянской промышленности. Количест­во и виды товаров, подлежащих поставке, должны быть определены соглашениями между Правительством Италии и Прави­тельством СССР. СССР должен предо­ставить Италии на коммерческих услови­ях материалы, которые обычно импорти­руются в Италию и которые необходимы для производства этих товаров. В примечании говорится: «Претензии, пред явленные другими державами, в ча­стности Францией, Югославией, Грецией, Албанией и Эфиопией, будут рассмотрены на Мирной конференции вместе с вопросом змере о том, каким путем и в каком размер будут удовлетворены». Статья 65 касается реституций. В этой статье говорится, что Италия принимает принципы декларации Об единенных На­ций от 5 января 1943 г. и вернет имуще­ство, вывезенное из стран Об единенных Наций. Правительство Италии признает обязательство вернуть Правительству со­ответствующей Об единенной Нации все монетное золото, награбленное или пре­ступно вывезенное в Италию. Согласно статье 66, Италия отказы­вается от всех претензий любого харак­тера к Союзным и Соединенным Держа­евам, связанных непосредственно с войной или вытекающих из мероприятий, пред­принятых в силу существования состоя­со-вонаро послесентабДержавами,а 1939 Италия равдым обрзом отка вается от всех претензий к любой из Об единенных Наций, порвавших дипло­матические отношения с Италией и пред­принявших действия в сотрудничестве с Союзными или Соединенными Державами. Правительство Италии принимает на себя полную ответственность за всю военную валюту союзников, выпущенную в Ита­лии. В статье 67 говорится, что Италия отказывается также от всех претензий к Германии и германским гражданам, остав­шихся неразрешенными на 8 мая 1945 г., за исключением тех, которые возникают из контрактов и других обязательств, взятых до 1 сентября 1939 г., а также из прав, приобретенных до этой даты. Статья 68 касается собственности Об еди­ненных Наций в Италии. Италия обя­зуется восстановить все законные права и интересы Об единенных Наций и их гра­ждан в Италии, как они существовали на 10 июня 1940 г., и вернуть всю собст­венность Об единенных Наций и их граж­дан в Италии в том состоянии, в каком она существует в настоящее время. Пра­вительство Италии обязуется возвратить всю собственность и восстановить всепра­ва и интересы, подпадающие под дейст­вие настоящей статьи. Делегация США предложила: «В тех случаях, когда в результате войны собст­венность не может быть возвращена или гражданин Об единенных наций потерпел убыток из-за повреждения собственности, правительство Италии должно компенси­ровать собственника путем выплаты суммы в лирах, достаточной в момент выплаты для того, чтобы предоставить получателю возможность купить подобную собствен­ность или возместить причиненные убыт­ки или ущерб». Предложение делегации по этому вопросу гласит: «Италия признает необходимость компенсации за утраченную или поврежденную во время войны собственность Об единенных наций и их граждан в Италии, Однако, принимая во внимание, что Италия первая из дер­жав оси порвала с Германией и перешла на сторону Об единенных Наций, и, при­нимая во внимание потери, понесенные кроИталией во время ведения войны против Германии на итальянской территории, при­знается, что такая компенсация будет ча­стичной, в пределах одной трети ущерба, и будет выплачиваться в итальянских ли­рах». Статья 69 дает право каждой из Союз­ных и Соединенных Держав в пределах ее территории взять, удержать, ликвиди­ровать или предпринять любое другое действие в отношении всей собственности, прав и интересов, которые к моменту вступления в силу настоящего Договора будут принадлежать Италии или итальян­ским гражданам. Ликвидация итальянскойтуции. ским гражданам. Ликвидация итальянской собственности и распоряжение ею будут проводиться в соответствии с законом заинтересованной Союзной или Соединен­ной Державы. В статье 71 говорится, что до заключе­ния торговых договоров или торговых со­глашений между Италией и Об единенны­ми Нациями правительство Италии будет предоставлять определенный Договором режим для каждой из Об единенных На­ций в течение 18 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора. Это означает, что в отношении пошлин и сборов по импорту или экспорту внутрен­него обложения импортируемых товаров Об единенным Нациям должен быть предо­ставлен безусловный режим наибольшего благоприятствования. Во всех других от­ношениях Италия не должна проводить произвольной дискриминации, направлен­ной против товаров, производимых на лю­бой территории любой из Об единенных Догово-по сравнению с подобными ритодимыми на любой другой тер­Соединен-рдиенных Наций или любой другой иностранной державы; физическим и юридическим лицам, которые являются гражданами любой из Об единенных На-с ций, должен быть предоставлен националь­ный режим и режим наибольшего благо­приятствования во всех вопросах, касаю щихся торговли, промышленности, море­плавания и других видов торговой дея­тельности в Италии. порядок Статья 72-я предусматривает споров. вовсразрешения Предложение делегации Соединенного состоит в том, что любые споры, которые могут возникнуть в связи со статьями 65 и 68 (и приложениями 6, 7 и 8), должны передаваться Согласитель­ной Комиссии, состоящей из равного чис­ла представителей Правительства заинте­аме-ресованного государства и Правительства италии. Если в течение трех месяцев не будет достигнуто соглашение, любое пра­вительство может потребовать включения третьего члена в Комиссию. в несогласия между двумя Правительствами об избрании этого члена следует обра: титься к председателю Международного случеЧасть Предложение делегации СССР по этому вопросу гласит, что споры, могущие воз­никнуть при осуществлении статей 65 68, должны передаваться Согласительной Комиссии, составленной на паритетных на­чалах из представителей правительства заинтересованной страны и правительства Италии. Если в течение трех месяцев пос­ле передачи спора Согласительной Комис сии не будет достигнуто соглашения, каж­дое из правительств может потребовать включения в Комиссию третьего члена. избираемого по взаимному соглашению между обоими правительствами из числя граждан третьих стран. В случае несо­и,гласия между двумя правительствами от­носительно избрания третьего члена Ко­миссии правительства обращаются к пос­лам СССР, США, Соединенного Королев­ства и Франции в Риме, которые назна­чают третьего члена Комиссии. Часть XI. Заключительные статьи До­говора касаются выполнения и толкова­ния этого Договора, а также предложений делегации Соединенного Королевства, с США, СССР и Франции по этому вопросу и Франции по этому вопросу и устанавливают, что любой другой член Об единенных Наций, не являющийся сто­роной, подписавшей настоящий Договор, и находящийся в состоянии войны с Ита­лией, может к нему присоединиться и бу­дет считаться одной из Соединенных Дер­жав, Настоящий Договор должен быть рати­фицирован Союзными и Соединенными также Италией. вступит в силу немедленно после сдачи ратификационных грамот СССР, Англией, США и Францией. Договор и ратифика­ционные грамоты будут сданы на хране­ние правительству Французской республи­ки, В приложении к Договору, касающемся страхового дела, приводится предложение делегации Соединенного Королевства, пре­дусматривающее обеспечение интересов страховых фирм Об единенных Наций, ко­торые пожелают возобновить свою дея­тельность в Италии. В приложении при­водится также предложение делегации СССР по этому вопросу, гласящее: «Деле­гация СССР считает, что этот вопрос ох­ватывается также статьей 68 о собствен­ности Об единенных Наций в Италии, и не видит основания для включения каких-ли­бо специальных положений, относящихся к страховому делу». В приложении о судебных решениях со­держится предложение делегации Соеди­ненного Королевства, гласящее что су­дебные решения, вынесенные судами чле­на Организации Об единенных Наций, бу­дут признаны в Италии, как окончатель-оруженные ные, Гражданин Об единенных Наций, по­терпевший ущерб в связи с каким-либо судебным решением, вынесенным во время войны итальянским судом по делу, в ко­тором этот гражданин не мог в достаточ­ной мере изложить свое дело, будет иметь право на получение компенсации. Предло­жение делегаций СССР и США по этому вопросу гласит, что правительство Италии предпримет необходимые меры для того, чтобы дать гражданам любой из Об еди­ненных Наций возможность передать итальянским властям для пересмотра лю­бое судебное решение, вынесенное италь­янским судом между 10 июня 1940 года и днем вступления в силу Договора при любом судебном разбирательстве, в кото­ром гражданин не смог в достаточной ме­ре изложить свое дело.Правительствоаппараты, Италии должно предусмотреть, чтобы в случаях, когда гражданин Об единенных Наций потерпел ущерб в силу любого та­кого судебного решения, он был бы вос­становлен в том положении, в котором он находился до вынесения судебного реше­ния, или чтобы ему было предоставлено справедливое пособие. Проект Мирного Договора с Италией