Четверг, 1 августа 1946 г., № 93 (632).
московскии КОМСОМОЛЕЦ
Парижской Конференцииuтd Мирной Изложение текстов проектов Мирных Договоров, разработанных Советом Министров Иностранных Дел и подлежащих обсуждению на Конференции (ПРОДОЛЖЕНИЕ). Мирные Договоры с Румынией, Болгарией и Венгрией положений, касающихся Дуная. Часть VIII содержит заключительные постановления, которые устанавливают, что в течение срока, не превышаюшего 18 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора, главы дипломатических миссий СССР, Соединенного Королевства и США в Бухаресте будут представлять Союзные и Соединенные Державы в сношениях с Правительством Румынии по всем вопросам, касающимся выполнения и толкования настоящего Договора. Русский и английский тексты Договора признаются аутентичными. Договор будет ратифицирован Союзными и Соединенными Державами, a также должен быть ратифицирован Румынией. Договор входит в силу немедленно после сдачи ратификационных грамот СССР, США в Соединенным Королевством. Ратификацион. ные грамоты буду будут сданы на хранение Правительству СССР. В приложении к Договору, касающемся страхового дела, приводится предложение делегации Соединенного Королевства, предусматривающее ограждение интересов страховых фирм Об единенных Наций, которые пожелают возобновить свою деятельность в Румынии. В приложении приводится также предложение делегации СССР по этому вопросу, гласящее: «Делегация СССР считает, что этот вопрос охватывается статьей 24 о собственности Об единенных Наций в Румынии, и не видит основания для включения какихлибо специальных положений, относящихся к страховому делу». предоставить получателю возможность ку-, пить подобную собственность или возместить причиненные убытки или ущерб». вопросу которое сит: «Венгрия признает необходимость компенсации за утраченную или поврежденную во время войны собственность Об единенных Наций и их граждан в Венгрин. Однако, принимая во внимание, что Венгрия порвала отношения с Германией и об язила войну Германии, и, принимая во внимание потери, понесенные Венгрией во время ведения войны против Германии на венгерской территории, признается, что такая компенсация будет частичной в пределах одной трети ущерба и будет выплачиваться в местной валюте». Делегации Соединенного Королевства и Франции поддержали предложение делегации США с оговоркой в отношении редакции. Такого характера расхождения имели место по поводу статьи 25, статьи 26 и некоторых других этой части Договочастности предложение советской делегации предусматривает отмену ограничений в отношении венгерской собетвенности на территории Германии и воевавших на ее стороне держав. Предложение же США, Англии и Франции предусматривает отказ Венгрии от всех претензий, включая долги, к Германии и германским гражданам, оставшихся неразрешенными на 8 мая 1945 г., за исключением тех, которые возникают из контрактов и других обязательств, взятых до 1 сентября 1939 года, а также из прав, приобретенных до этой даты. Статья 24 шестой части Договора гласит: «Венгрия признает, что Союз Советских Социалистических Республик имеет право на все германские активы в Венгрии, переданные Советскому Союзу Контрольным Советом в Германии, и обязуется причять все необходимые меры для облегчения передачи таких активов». В ст. 29-й указывается, в каких вопросах Венгрия будет предоставлять тее каждой из Об единенных Наций, которая фактически на началах взаимности предоставит Венгрии аналогичный режим. Кпункту, гласящему, что гражданам любой из Об единенных Наций должен быть предоставлен национальный режим наибольшего благоприятствования во всех вопросах, касающихся торговли, промышленности, мореплавания и других видов торговой деятельности в Венгрии, «Делега-B ция СССР предлагает следующее дополнение в качестве неот емлемой части этого пункта: …за исключением некоторых от-го раслей, где, в соответствии с внутренними законами страны, не применяется частное предпринимательство». Королевства, США альтернагласящую: настоящий пункт не должен рассматриваться как Об единенным Нациям предоставляющий их гражданам право заниматься бой отраслью торговли, промышленности, судоходства или другой отраслью торговой деятельности, которая по венгерским законам является монополией Венгерского государства. Тем не менее принцип наибольшего благоприятствования должен соблюдаться в тех случаях, когда допускается участие иностранцев. порядок Статья 30-я предусматривает разрешения споров. Предложение делегации Соединенного Королевства состоит в том, что всякие споры, могущие возникнуть в связи со статьями 22 и 23 и приложениями 4, 5 и должны передаваться Согласительной Комиссии, состоящей из равного числа представителей Правительства заинтересованного государства и Правительства Вен-K грии. Если в течение трех месяцев не будет достигнуто соглашение, любое правительство может потребовать включения третьего члена в Комиссию. В случае жавы, а излишки военных материалов и техники болгарского или германского про исхождения передаются в распоряжение правительств СССР, Соединенного Королевства и США. «Болгария обязуется полностью сотрудничать с Об единенными Нациями в целях обеспечения того, чтобы Германия не смогла предпринять какие-либо меры за пределами германской территории в направ лении возрождения своего вооружения». трехСтатьи, относящиеся к военным вопросам, остаются в силе до тех пор, пока не будут изменены по соглашению между Союзными и Соединенными Державами и Болгарией или после того, как Болгария станет членом Об единенных Наций по соглашению между Советом Безопасности и Болгарией. части третьей указывается также, что болгарские военнопленные «будут репатриированы как можно скорее в соответ ствии с соглашениями, которые должны быть заключены между отдельными Дери Болгарией», причем издержки по репатриации будет нести Правительство Болгарии. Часть четвертая касается вывода союз ных войск из Болгарии и гласит, что «все вооруженные силы Союзных и Соединен ных Держав будут выведены из БолгарииВ так скоро, как это возможно, и во всяком случае не позднее 90 дней со дня вступления в силу настоящего Договора». Часть пятая касается репараций и реституций. Болгария возмещает убытки, причиненные Югославии и Греции военными действиями и оккупацией. При этом Болгария должна возместить эти убытки не полностью, а лишь частично, принимая во внимание тот факт, что «Болгария не просто вышла из войны против Об единенных Наций, а об явила войну и вела ее на деле против Германии». Сумма репараций и срок погашения их в проекте не указметс Совет Министров Иностран, са с Правительствами Югославии и Греции. Болгария берет на себя обязательство вернуть имущество, принадлежащее любой Об единенной Нации, и принять все к розыску этого имущества. Часть шестая содержит постановления по экономическим вопросам. Согласно статье 22-й Болгария восстановит все законные права и интересы Об единенных Наций и их граждан в Болгарии, как они уществовали на 24 апреля 1941 года,и возвратит всю собственность Об единенных Наций и их граждан в том состоянии. в котором она существует в настоящее время. Что касается тех случаев, когда собственность Об единенных Наций в Болгарии утрачена или повреждена, то Делегация СССР предложила, принимая во внимание вклад в гитлеровтакую Болгарии войну против ской Германии, компенсировать собственность частично в пределах одной трети нанесенного ущерба Делегация США внесла иное предложение, предусматривающее полное возмещение убытков или ущерба, понесенного Об единенными Нациями и их гражданами. Делегации Соединенного Королевства и Франции поддержали предложение Делегации США. Статья 23 гласит, что Болгария признает право Советского Союза на все германские активы в Болгарии, переданные Советскому Союзу Контрольным Советом в Германии. По вопросу о болгарской собственности на территории Об единенных Наций в предложении делегаций США, Соединенного Королевства и Франции указывается: «Каждая из Союзных и Соединенных Держав будет иметь право взять, удержать, ликвидировать или предпринять любое другое действие в отношении всей собственности, прав и интересов в пределах ее территории, которые на день вступления в силу настоящего Договора будут принадлежать Болгарии или болгарским гражданам, и использовать такую собственность или выручку от нее для таких целей, которые это государство сочтет желательным в пределах претензий этого государства и его граждан к Болгарии или болгарским гражданам, включая являющиеся иными претензиями, чем те, которые полностью удовлетворены другими статьями настоящего Договора. Вся болгарская собственность или выручка от нее, превышающие сумму таких претензий, должны быть возвращены». В предло. жениях далее указывается, что ни одна из Союзных или Соединенных ных Держав не обязана возвратить Болгарии или болгарским гражданам промышленную, литературную или художественную собственность или включить такую собственность при определении сумм, которые могут быть удержаны согласно приведенному выше пункту. Предложение делегации по этому вопросу гласит: «Права Правительства Болгарии и болгарских физических и юридических лиц в отношении болгарской собственности и других болгарских активов на территории Союзных и Соединенных Держав, поскольку эти права были ограничены вследствие участия Болгарии в войне на стороне ермании, будут восстановлены после вступления в силу настоящего Договора». года. Проект договора предусматривает, что сохраняются в силе все довоенные долги, Предложение делегации СССР предусматривает отмену ограничений, установленных в отношении болгарской собственности на территории Германии и других стран, принимавших участие в войне на ее сторове, а также восставовление прав болгарских собственников в отношении распоряжения указанной собственностью. Согласно же предложению делегаций Соединенного Королевства, США и Франции, Болгария и ее граждане отказываются от всех претензий, включая долга Германии и ее гражданам, оставшихся неразрешенными на 8 мая 1945 как правительства Болгарии и ее граждан правительствам и гражданам Союзных н Соединенных Держав, так и долги правительств и граждан Союзных и Соединенных Держав правительству и гражданам Болгарии. Болгария отказывается от всех претензий к Союзным и Соединенным Державам, связанных с войной. статье 28-й изложены условия,на которых до заключения торговых договоров будет производиться торговля между Об единенными Нациями и Болгарней, а также условия, при которых граждане Об единенных Наций будут заниматься в Болгарии промышленностью, торговлей и т. д. Делегация СССР предлагает следующее дополнение в качестве неот емлемой части этого пункта: «…за исключением некоторых отраслей, где в соответствии с внутренними законами страны не применяется частное предпринимательство». Проект предусматривает, что по отношению к Об единенным Нациям и их тражданем полжен бст устаноолев странять этот режим на некоторые отрасли народного хозяйства, где в соответствии с внутренними законами страны не применяется частное предпринимательство. мерыСтатья 29-я проекта Договора содержит в себе предложения Делегаций Соединенного Королевства, СССР, США и Франции относительно разрешения споров, могущих возникнуть по некоторым статьям Мирного Договора. В части седьмой содержатся предложения Делегаций Соединенного Королевства и США, относящиеся к Дунаю. Согласно этим предложениям, навигация по реке Дунай, ее притокам и каналам должна быть свободной и открытой на условиях полного равенства для граждан, торговых судов и товаров всех государств. Болгария не должна взимать никаких пошлин или других сборов, за исключением предназначенных на покрытие Часть 8-я содержит в себе заключительные постановления, касающиеся вступления в силу Договора, выполненияего или порядка присоединения к Договору членов Об единенных Наций, не подписавших его. Проектом предусматривается, что в течение периода, не превышающего 18 месяцев со дня подписания Договора, Главы Политических Миссий СССР, Соединенного Королевства и США будут представлять Союзные и Соединенные Державы в сношениях с Правительством Болгарии по всем вопросам, связанным с толкованием Договора, предоставляя Прадолги,вительству Болгарии руководство, технические советы и раз яснения в целях обеспечения быстрого и эффективного выполнения Договора. расходов по развитию и содержанию водного пути. При установлении, руководстве и осуществлении любого временного или постоянного международного режима системы Дуная Болгария должна занимата сударств-членов. Предложение делегации СССР по этому вопросу гласит: «Вопрос о Дунае не может быть разрешен Мирными Договорами с Румынией, Болгарией и Венгрией, так как он подлежит урегулированию при участии всех придунайских государств, в число которых входят Союзные Государства, как Чехословакияи Югославия. Поэтому делегация СССР предлагает не включать в Мирные Договоры с Румынией, Болгарией и Венгрией положений, касающихся Дуная». Статья 34 предусматривает порядок разрешения спорв относительно толкования или выполнения Договора. Согласно предложению Соединенного Королевства и США, эти споры должны передаваться главам миссий СССР, Соединенного Королевства и США в Софии. Если эти споры не будут разрешены ими в течение двух месяцев, они должны по требованию любой стороны передаваться Международному Суду. Согласно же предложению делегации СССР, споры разрешаются прямыми дипломатическими переговорами, а в случае неурегулирования их таким образом, передаются трем главам дипломатических миссий. несогласия между двумя правительствами об избрании этого члена следует обратиться к председателю Международного суда с просьбой назначить этого члена. гла-Предложение делегации СССР по этовопросу гласит, что споры, могущие му возникнуть при осуществлении статей 22 и 23, должны передаваться Согласительной Комиссии, составленной на паритетных началах из представителей правительства заинтересованной страны и правиВенгрии. Если в течение месяцев после передачи спора СогласиКомиссии не будет достигнуто каждое из правительств может потребовать включения в Комиссию третьего члена, избираемого по взаимному соглашению между обоими правительствами из числа граждан третьих стран.B случае несогласия между двумя прави-В тельствами относительно избрания третьего члена Комиссии, правительства обращаются к главам дипломатических миссий СССР, США и Соединенного Королевства, которые назначают третьего члена Комиссии. Часть 7 Договора состоит из постановлений, относящихся к Дунаю, и содержит предложения делегаций Соединенного Королевства и США по этому вопросу. Их предложения предусматривают, что навигация по реке Дунай, ее судоходным притокам и соединительным каналам должна быть свободной и открытой на условиях полного равенства для граждан, торговых судов и товаров всех государств. Никакие препятствия или помехи для навигации не должны устанавливаться на основных руслах системы реки Дунай или вдоль их берегов. При установлении, руководстве и осуществлении любого временного или постоянного международного режима системы реки Дунай Венгрия должна занимать положение, равное положению других государств - членов и т. д. Предложение делегация СССР по этой ворами с Румынией Болгарией и Венгрией, так как он подлежит урегулированию при участии всех придунайских государств, в число которых входят Союзные государства, как Чехословакия и Югославия. Поэтому Делегация СССР предлагает не включать в Мирные Договоры с Румынией, Болгарией и Венгрией положений, касающихся Дуная». части 8-й Договора - Заключительные постановления - предусматривается, что в течение периода, не превышающе18 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора, Главы Дипломатических Миссий СССР, Соединенного Королевства и США в Будапеште, действуя по согласованию, будут представлять Союзные и Соединенные державы в сношениях с Правительством Венгрии по всем вопросам, касающимся выполнения и толкования настоящего Договора. договору даны приложения, как-то: карта границ Венгрии, определение военного и воздушного обучения, определение и перечень военных материалов и техники и т. д. Заключительная 37-я статья Договора гласит, что настоящий Договор будет ратифицирован Союзными и Соединенными Державами. Договор должен быть также ратифицирован Венгрией. Договор войдет в силу немедленно после сдачи ратификационных грамот Советским Союзом, Соединенным Королевством и США. Ратификационные грамоты будут в кратчайший срок сданы на хранение Правительству Советского Союза. лю-Статья 36 этой части Договора гласит, что любой другой член Об единенных Наций, не подписавший настоящего Договора и состоящий в войне с Венгрией, может присоединиться к настоящему Договору и после присоединения будет рассматриваться как одна из Соединенных Держав для целей этого Договора. B приложении, касающемся судоходства, приводится предложение делегации Соединенного Королевства, в котором указывается, какне суда рассматриваются в качестве принадлежащих одной из Об единенных Наций или гражданину Об единенных Наций. Правительство Румынии несет ответственность за передачу судов Об единенных Наций в полной сохранности и в месячный срок со дня вступления в силу Договора, а также за уплату справедливой компенсации за неиспользование судов и за упущенные выгоды, начиная с 22 ию ня 1941 года. В случаях, когда суда Об единенных Наций потеряны, они должны оцениваться по стоимости их замены, и суда аналогичной категорин должны быть поставлены на ту же сумму. Предложение делегации СССР по этому, вопросу гласит: «Делегация СССР считает, что этот вопрос охвачен статьей 24 о собственности Об единенных Наций в Румынии, и не видит оснований для включения каких-либо специальных положений, относящихся к судоходству». В приложении по вопросу о нефти приводится предложение делегации Соединенного Королевства, предусматриваюшее порядок полного возвращения или замены поврежденной или уничтоженной собственности, принадлежащей гражданам Об единенных Наций, участвующим в нефтяной промышленности Румынии. Предложение делегации СССР по этому вопросу гласит: «Делегация СССР считает, что этот вопрос охвачен статьей 24 о собственности Об единенных Наций в Румынии, и не видит основания для включения каких-либо специальных положений относительно нефти».
нднэдэфноЯ
порg. лер. K
3
дне До Rett Об
ве
нны
Те,
рa ство аци
Проект Мирного Договора с Венгрией
себе енно Овле Да, енны 1
Проект Мирного Договора с Венгрией включает в себя преамбулу и следующие восемь частей (37 статей): I. Границы Венгрии. II. Политические постановПостановлення по всенцам воческие постановления, VII. Постановления, относящиеся к Дунаю. VIII. Заключительные постановления. К Договору даны также шесть приложений. В преамбуле Договора говорится, что СССР, Соединенное Королевство, США, Австралия, Белорусская ССР, Канада, Чехословакия, Индия, Новая Зеландия, Украинская ССР, Южно-Африканский Союз и Югославия, как государства, находящиеся в состоянии войны с Венгрией, именуемые в дальнейшем «Союзные и Соединенные Державы» - с одной стороны и Венгрия - с другой, решили об явить о прекращении состояния войны и для этой цели заключить Мирный Договор, принимая во внимание следующее: Венгрия, став союзником гитлеровской Германии и участвуя на ее стороне в войне против СССР, Соединенного Королевства, США и других Об единенных Наций, несет свою долю ответственности за эту войну; ия Однако 28 декабря 1944 года Венгрия порвала отношения с Германией, об явила войну Германии и заключила 20 января 1945 года перемирие с Правительствами СССР, Соединенного Королевства и США, действовавшими от имени всех Об единенных Наций, находившихся в состоянии войны с Венгрией; Союзные и Соединенные Державы и Венгрия желают заключить Мирный До говор, который явится основой дружественных отношений между ними и урегулирует вопросы, остающиеся еще нерешенными в результате перечисленных выше событий, тем самым давая Союзным и Соединенным Державам возможность поддержать обращение Венгрии о принятии ее в члены Организации Об единенных Наций, а также о присоединении Венгрии к любой Конвенции, заключенной по почину Организации Об единенных Наций. В части I Договора устанавливается, что границы Венгрии с Австрией и Югославией останутся такими, как они сушествовали на 1 января 1938 года. Решения Венского арбитража от 30 августа 1940 года и Венского арбитража от 2 ноября 1938 года об являются несуществующими, Восстанавливается сушествовавшая на 1 января 1938 года граница между Венг рней и Румынией и граница между Венгрией и Чехословакией от точки, общей для границы этих двух государств и Австрии, до точки, общей для границы этих двух государств и границы СССР, как она существовала на 1 января 1938 года. «Граница между Венгрией и Союзом ветских Социалистических Республик от точки, общей для границы этих двух государств и грачицы Румынии до точки, общей для границы этих двух государств и границы Чехословакии, устанавливается вдоль прежней границы между Венгрией и Чехословакией, как она существовала на 1 января 1938 года». Бторая часть Договора содержит политические постановления. В разделе первом этой части говорится, что «Венгрия обябуется принять все меры, необходимые Для обеспечения того, чтобы все лица, находящиеся под венгерской юрисдикцией, различия расы, пола, языка или релки, пользовались правами человека и осповными свободами, включая свободу слопечати и изданий, религиозного культа, политических убеждений и публичных собраний». Последующие статьи этого раздела обярают Венгрию закончить проведение оприятий, осуществляемых в соответствии с Соглашением о Перемирии, касающихся освобождения всех лиц, содержавшихся в заключении в связи с их ятельностью в пользу Об единенных Наций, или ввиду их расового происхождения, отмены дискриминационного закоподательства, роспуска находившихся на территории Венгрии организаций фашистского типа, задержания и выдачи для суда над ними военных преступников и д. Договор обязует Венгрию и впредь Не дэпускать существования и деятельНости организаций, преследующих цель Нишения народа его демократических прав. Раздел второй части Договора обяет Венгрию признать полную силу Мирных Договоров, заключенных с ИтаЛией, Болгарией, Румынией и Финляндиеи, и соглашений и урегулирований, которые были или будут достигнуты Союзныи Соединенными Державами
тельно Австрии, Германии и Японии для восстановления мира. Устанавливается также, что состояние войны между Венгрией и Румынией прекратится с момента вступления силу как Державами, с одной стороны, и Румынией, с другой. Часть III, содержащая постановления по военным вопросам, предусматривает строгое ограничение содержания Венгрией сухопутных и военно-воздушных вооружений и укреплений в такой мере, чтобы отвечать задачам внутреннего характера и местной обороны границ. Венгрии разрешается иметь сухопутную армию, включая пограничные войска и личный состав зенитной артиллерии и речной флотилии общей численностью личного состава, не превышающей 65.000 человек, и военно-воздушные силы численностью не свыше 90 самолетов, с общей численностью личного состава не свыше 5.000 человек. Статья 11 гласит, что «Венгерская армия и военно-воздушные силы, превышающие вышеуказанную численность, будут Часть IV - Вывод войск союзников-6, предусматривает вывод из Венгрии всех союзных войск в течение 90 дней, «при сохранении за Советским Союзом права держать на территории Венгрии такие вооруженные силы, какие будут ему необходимы для поддержания коммуникационных линий Красной Армии с советской зоной оккупации в Австрии». распущены в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего До-или говора». Статья 16 предусматривает, что «Венгрия обязуется полностью сотрудничать с лаОб единенными Нациями в целях обеспечения того, чтобы Германия не смогла предпринять какие-либо меры за пределами германской территории в направлении возрождения своего вооружения». Статья 19 указывает, что «венгерские военнопленные будут репатриированы как можно скорее в соответствии с Соглашениями, заключенными с Венгрией отдельными Державами, содержащими этих военнопленных». Часть V - Репарации и реституции - устанавливает, что «Убытки, причиненные Советскому Союзу, Чехословакии и Югославии военными действиями и оккупацией Венгрией территории этих государств, будут Венгрией возмещены Советскому Союзу, Чехословакии и Югославии, причем принимая во внимание, что Венгрия не просто вышла из войны против Об единенных Наций, но и об явила войну Германии, Стороны уславливаются о том, что возмешение указанных убытков будет произведено Венгрией не полностью, а только частично, а именно: в сумме 300 миллионов американских долларов с погашением в течение 8 лет, начиная с 20 января 1945 года, товарами (машинное оборудование, речные суда, зерно и т. п.), причем сумма возмещения Советскому Союзу составит 200 миллионов американских долларов, а сумма возмещения Чехословакии и Югославии составит 100 миллионов американских долларов» (ст. 21 Договора). Делегация США резервирует право вновь поднять этот вопрос на Мирной конференции. Следующая статья этой части Договора и излагает порядок опознания, розыска возвращення Венгрией собственности, которая была вывезена насильственно или по принуждению какой-либо из держав оси с территории любой из Об единенных наций. В части VI - Экономические постановленияговорится, что «Венгрия, поскольку ею это еще не сделано, восстановит все законные права и интересы Об единнкых Наций и их граждан в Венгрии, как они существовали на 10 апреля 1941 года, и вернет всю собственность Об единенных Наций и их граждан в Венгрии в том состоянии, в котором она сушествуе твует в настоящее время». Правительство Венгрии обязуется возвратить всю собственность и восстановить все права и интересы, подпадающие под лействие настоящей статьи, свободными от всех обременений и обложений любоговида, которым они могли подвергнуться вследствие войны, и без взимания Правительством Венгрии каких-либо сборов в связи с их возвращением. В параграфе 4 статьи 23 этой части Договора Делегация США предложила: «В тех случаях, когда в результате войны собственность не может быть возвращена или гражданин Об единенных Наций потерпел убыток из-за повреждения собственности, Правительство Венгрии должно компенсировать собственника путем выплаты суммы в местной валюте, достаточотносиной в момент выплаты для того, чтобы
енны 14ную Ofe Румы Пре
канне ! TB8
пенс Омпе пран Рум ажі пре Ше іся
кен
чени нск
соб
вреш
Проект Мирного Договора с Болгарией
го ограничений по освобождению лиц, заключенных за деятельность в пользу Об единенных Наций или ввиду их расового происхождения, обязуется закончить проведение этих мероприятий, а также не допускать возникновения и деятельности организаций фашистского типа. Болгария обязуется обеспенить задержание и выдачу военных преступников. Державы»,Болгария обязуется также признать договора с Италией, Румынией, Финляндией и Венгрией, соглашения и урегулирования относительно Австрии, Германии и Японии, которые были или будут достигнуты Союзными и Соединенными Державами, а также соглашения, касающиеся ликвидации Лиги Наций, Международной Палаты Правосудия, Международного Аграрного Института в Риме. Довоенные договора и соглашения между Союзными и Соединенными Державами и Болгарией могут быть нотифицированы с целью их восстановления в том случае, если они не противоречат настоящему Мирному Договору. уств-Все воинские соединения, превышающие вышеуказанную численность, должны быть Часть третья содержит постановления по военным вопросам. В ней указывается, что вооружения Болгарии «будут строго ограничены тем, чтобы отвечать задачам внутреннего характера и местной обороны границ». В соответствии с этим Болгарии разрешается иметь сухопутную армию,в том числе пограничные войска, не превышающую численностью 55.000 чел., зенитную артиллерию с личным составом до 1.800 человек, военно-морской флот тоннажем в 7.250 тонн и с личным составом до 3.500 человек, военно-воздушные силы до 90 самолетов, из них не более 70 самолетов боевого типа и с личным составом не более 5.200 человек. распущены в течение 6 месяцев со дня вступления в силу Мирного Договора. Болгарии запрещается сохранять, производить, приобретать другими путями или содержать производственные мощности для выпуска военных материалов сверх того, что требуется для содержания во оруженных сил, указанных выше, а также запрещается производить ряд вооружений. как-то самодвижущие и управляемые сна ряды, торпеды, подводные лодки и т. д или производить над ними эксперименты. со-Излишки военных материалов, находя щихся в Болгарии, союзного происхожде ния передаются в распоряжение соответ ствующей Союзной или Соединенной Дер-
Проект Мирного Договора с Болгарией, представленный Мирной Конференции, состоит из преамбулы, 8 частей (36 статей) и 6 приложений. В преамбуле указывается, что СССР, Соединенное Королевство, США, Австралия, БССР, Чехословакия, Греция, Индия, Новая Зеландия, УССР, Южно-Африканский Союз и Югославия, именуемые в дальнейшем «Союзные и Соединенные находящиеся в состоянии войны с Болгарией и принимавшие активное участие в войне, с одной стороны, и Болгария - с другой, решили об явить о прекращении состояния войны и заключить Мирный Договор. При этом указывается, что Болгария, став союзником гитлеровской Германии и участвуя на ее стороне в войне против Об единенных Наций, несет свою долю ответственности за эту войну. Однако в преамбуле подчеркивается, что Болгария, прекратив военные действия против Об единенных Наций, порвала отношения с Германией и, заключив 23 октября 1944 года перемирие, в дальнейшем приняла активное участие в войне против Германии. Союзные и Соединенные Державы Болгария - говорится далее - желают заключить Мирный Договор, который явится основой дружественных отношений между ними и урегулирует вопросы, остающиеся еще нерешенными между нима, тем самым давая возможность Союзным и Соединенным Державам поддержать обращение Болгарии о принятии ее в члены Об единенных Наций и о присоединении Болгарии к любой конвенции, заключенной по почину Об единенных Наций. Часть первая проекта Мирного Договора, касающаяся границ Болгарии, навливает, что границами Болгарии будут границы, существовавшие на 1 января 1941 года. В примечании указывается, что в отношении греко-болгарской границы текст проекта должен рассматриваться, как условный, пока правительства Греции и Болгарии не представят Мирной Конференции свои точки зрения по этому вопросу. Часть вторая содержит в себе политические постановления. Болгария обязуется принять необходимые меры для обеспечения всем болгарским гражданам всех по литических свобод. Болгария, которая, гласно соглашению о перемирии, провела мероприятия по отмене дискриминационного законодательства и вытекающих из не-
Проект Мирного Договора с Финляндией Проект Мирного Договора с Финляндией состоит из преамбулы, шести частей (34 статей) и имеет 6 приложений к нему. В преамбуле Договора указывается, что СССР Соединенное Королевство, Австралия, БелорусскаяКанада, Нехословакия Индия, Новая Зеландия, Украинская ССР и Южно-Африканский Союз как государства, находящиеся в состоянии войны с Финляндией, именуемые в дальнейшем «Союзные и Соединенные Державы», с одной стороны, и Финляндия, с другой, решили об явить о прекращении состояния войны и для этой цели заключить Мирный Договор, принимая во внимание следующее: Став союзником гитлеровской Германии и участвуя на ее стороне против СССР, Соединенного Королевства и других Об единенных Наций, Финляндия несет свою долю ответственности за эту войну; Однако 4 сентября 1944 года она полностью прекратила военные действия против СССР, вышла из войны против Об единенных Наций, порвала отношения Германией и ее сателлитами и, заключив 19 сентября 1944 года Перемирие с Правительствами СССР и Соединенного Королевства, действовавшими от имени Обтагода диненных Наций, находящихся в состоянии войны с Финляндией, лойяльно выполняла условия Соглашения о Перемиэии; Союзные и Соединенные Державы Финляндия желают заключить Мирный Договор, который явится основой дружественных отношений между ними и урегулирует вопросы, остающиеся еще нерешенными в результате перечисленных выше событий, тем самым давая Союзным и Соединенным Державам возможность поддержать обращение Финляндии о принятии ее в члены Организации Об единенных Наций, а также о присоединении Финляндии к любой конвенции, заключенной по почину Организации Об единенных Наций. Часть первая проекта Мирного Договора, именуемая «Территориальные постановления», определяет границы Финляндии в пределах границ, существовавших на 1 января 1941 года (статья 1). с изменениямч, предусмотренными Соглашением о Перемирии от 19 сентября 1944 года, согласно которому Финляндия подтверждает,что сона возвратила Советскому Союзобласть Петсамо (Печенга), добровольно уступленную Финляндии Советским Государствоч по мирным договорам от 14 октября 1920 и от 12 марта 1940 года (статья 2). (Окончание см. на 4-й стр.).