9 ИЮНЯ 1943 г., № 145 (9281)
4
на приеме делегаций Об единенных наций
Выступление Рузвельта конференции
общин гают свои надежды на подводную войну, насколько мы можем судить об этом на основании призывов, с которыми к немцам обращаются. Немцев призывают переносить зло террора, как они выражаются, воздуш- ных бомбардировок, внушая им надежду, что на море германские подводные лодки возьмут реванш. Если бы окончательно вы- то, ра- яснилось, что эта надежда рухнула, возможно, что они были бы серьёзно зочарованы, а немцы - такой народ, ко- торый, потерпев серьёзное разочарование, не всегда находит силы, чтобы встретить приближающуюся катастрофу, если разум говорит ему, что эта катастрофа неиз- бежна. Я снова мимоходом отмечаю это. Не бу- дем строить расчётов на таких выводах. Было бы бессмысленным предполагать, что благоприятные результаты одного месяца являются гарантией того, что такое поло- жение будет продолжаться. Мы можем по- терпеть неудачи, хотя я всегда считал, что нынешнее лето будет для нас благо- приятным периодом. Кроме того, враг, естественно, может уклоняться от сраже- ний, либо он будет искать лишь наиболее соблазнительные возможности. В этом слу- чае мы уничтожим меньшее количество подводных лодок, зато окажется возмож- ной более свободная транспортировка по- ставок и переброска войск и снаряженияна различные театры. Я должен сказать, я уверенно полагаю, что подводная война не встанет препятствием на пути Об единён- ных наций к их окончательной победе; в то же время масштабы и ожесточёность воздушной войны будут возрастать. Моё пребывание в Алжире совпало с прибытием туда де Голля и его друзей, и я считал желательным, чтобы наш министр иностранных дел находился там, чтобы оказать помощь, если это будет в наших силах. В действительности же, мы совер- шенно не вмешивались в эти волнующие дискуссии между французами, но так же, как это сделал главнокомандующий гене- рал Эйзенхауэр, мы внимательно и бди- тельно следили за ними в свете англий- ских и американских интересов и благопо- лучия наших армий в Северной Африке. Мы все были рады достижению соглаше- ния и созданию Французского Комитета Национального Освобождения, который яв- ляется единственным правительством для всех французов, стремящихся к освобож- дению Франции от немецкого ига. Образование этого комитета, осущест- вляющего коллективную ответственность, пришло на смену тому положению, которое было создано в результате обмена посла- ниями между генералом де Голлем и мною в 1940 году. Отныне наши финансовые и другие связи будут поддерживаться с коми- тетом в целом. Имеется другой, ещё более важный вопрос, заключающийся в том, в какой степени этот комитет будет при- знан в качестве представителя Франции Все эти вопросы требуют рассмотрения со стороны английского и американского пра- вительств, но если события будут разви- ваться благоприятно, я надеюсь, что в бли жайшее время сможет быть достигнуто ре-
Выступление Черчилля ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Агентство своих способностей. Они горды Рейтер передаёт, что сегодня Черчилль впервые после своей последней поездки в Вашингтон и в Северную Африку выступил с речью в палате общин. Черчилль был встречен длительными аплодисментами. «По мере того, - сказал Черчилль, - как военные усилия союзников переходят в наступательную фазу и их масштабы и тем- пы непрерывно возрастают, становятся не- обходимыми более частые совещания между генеральными штабами и теми, кому надле- жит осуществлять высший контроль. В ян- варе 1942 г. на нашем совещании в Вашинг- тоне были достигнуты широкие принципи- альные соглашения о наших совместных и приходящихся на долю каждого из нас за- дачах. На конференции в июне эти задачи приняли более конкретный характер, и имен- но тогда начали оформляться операции в Северной Африке. В октябре и ноябре мы перешли к действиям. В Касабланке в янва- ре текущего года президент и я вместе с английскими и американскими об единённы- ми штабами смогли ознакомиться с новой обстановкой и с более широкими перспекти- вами. Там были одобрены планы и програм- мы, которые, однако, отнюдь нельзя было рассматривать, как завершённые. Тем не менее ход событий ускорился и армии пошли вперёд быстрее, чем мы рас- считывали (аплодисменты), Возникла необ- ходимость изучить новые сферы действий. Наличие инициативы - это огромное пре- имущество. В то же время -- это тяжёлая и связанная с высокими требованиями от- ветственность. Посоветовавшись с прези- дентом, я счёл необходимым в начале мая отправиться, вместе с нащими руководите- лями генеральных штабов и с очень боль- шой группой офицеров и секретарей, числом почти в 100 человек, в третий раз в Ва- шингтон с тем, чтобы рассмотреть и оце- нить с общей точки зрения успех в Тунисе, в то время уже полностью определившийся, и чтобы извлечь из него максимально воз- можную выгоду. В Вашингтоне английским и американским лидерам был раз яснён во всём об ёме ход мировой войны, над кото- рой начал заниматься благостный свет по- беды. Мы доказали, что можем работать согласованно (аплодисменты). Мы доказали, что можем справиться с катастрофой. Нам остаётся ещё доказать, что мы можем оставаться на высоте и на уровне счастли- вых событий и быть достойными удачи. Воз- можно, что это окажется труднейшей из всех задач. Не следует понимать так, что я пытаюсь дать хотя бы в общих чертах отчёт о ре- шениях, которые мы приняли. Единствен- ное, что я могу сказать -- это то, что мы сделали всё, что было в наших силах. Ме- жду обоими правительствами достигнуто полное согласие по поводу будущих меро- приятий. Между политиками и военными не было никаких разногласий, подобных тем, которые отмечались в прошлую войну и которые неизбежны ввиду об ёма втяну- тых в действия сил. Я не намерен пред- сказывать, что произойдёт в будущем, а тем более в ближайшем будущем. Един- ственное, что я могу сказать -- это то, что в течение этих двухнедельных бесед в Вашингтоне англо-американская политика, стратегия и экономика явились предметом сосредоточенного изучения. Условия совре- менной войны делают необходимым такой длительный обмен мнениями. Однодневных или двухдневных конференций, по образцу тех, которыми мы удовлетворялись во вре- мя прошлой войны, сейчас уже недоста- точно для того, чтобы определить обста- новку и обсудить различные предложения. И, как я уже сказал, в этих совешаниях необходимо участие очень большого числа офицеров - специалистов в различных от- раслях. Это даёт лучшие шансы наземным войскам, морякам и лётчикам повсюду, где Новой Гвинеи и от Алеутских островов до Бирманской дороги. задачей в Вашингтоне, я счёл своим дол- гом отправиться в Северную Африку, и я был крайне удовлетворён тем, что прези- дент решил послать туда со мной руково- дителя армии и авиации Соединённых Штатов генерала Маршалла, человека в высшей степени выдающегося по уму и характеру. Мы вместе совершили на само- лёте путь через Атлантику до Гибралтара и Алжира для того, чтобы более конкрет- но и детально обсудить на месте проблемы средиземноморского театра. Прибыв туда, мы в течение недели имели возможность в полной мере обсудить все вопросы с вер- ховным главнокомандующим Эйзенхауэром, генералом Александером, адмиралом Кэн- нингхемом, главным маршалом авиации Тед- дером, маршалом авиации Конингхэмом, генералами Монтгомери, Спаатсом и други- ми представителями английского и амери- канского верховного командования, специ- ально занятыми выполнением планов, кото- рые я могу наилучшим образом охаракте- ризовать, сказав, что они направлены к то- му, чтобы применить к врагу силу в наи- более интенсивной и стремительной форме. Я могу заверить палату в том, что в штабе Эйзенхауэра господствует полней- шее согласие и доверие и что войска двух великих наций мира английского языка сотрудничают буквально так, как будто бы они представляли собою одну армию. Офицеры обеих стран говорили мне, что при передвижениях войск и распределении материалов никакие вопросы национально- го свойства не возникали между штаба- ми. Существует лишь один вопрос - как лучше сделать - только это и больше ничего. Командование состоит из опыт- нейших людей, находящихся в расцвете своими войсками и полны решимости провести в жизнь разработанные ими планы. Когда я посетил войска и видел, быть может, 20 тысяч человек в один день, я проникся впечатлением об их исключительном рве- нии и стремлении снова схватиться с вра- гом как можно скорее. В этой африкан- ской войне были созданы крупные армии, и их дух оказывает облагораживающее влияние на тех, кто с ними соприкасается. Окрыленные замечательными победами, одержанными после многочисленных тя- гостных событий и разочарований, англий- ские и американские войска, а теперь и новая французская армия, стали мощней- шей и закаленной силой. Они вполне уве- рены в себе, а также в верховном коман- довании и в руководстве войной. Это от- носится также к более многочисленным и более мощным войскам - английским, ка- надским и американским, которые сформи- рованы или формируются в Соединенном Королевстве. Совершенно очевидно, что приближают- ся исключительно сложные и рискованные комбинированные сухопутные и морские операции. Я не могу дать гарантии, так же, как я этого не делал и в прошлом, относительно того, что произойдет. Я со- жалею о том, что несколько дней назад в спешке путешествия, среди дел, у меня вырвалось выражение - «перед нами бле- стящие перспективы». Я предпочел бы за- менить это словами «перед нами более бле- стящие и бәлее прочные перспективы». Это было бы более уместным и более подхо- дящим в столь тревожные дни. Тем не менее, я надеюсь, что ни британский пар- ламент, ни конгресс Соединенных Штатсв не обманутся в своих войсках, будь то на Британских островах или на побережье Африки. Во всяком случае, я могу заве- рить палату в том, что ни с английской, ни с американской стороны никакие эго- истические мотивы не вклиниваются в об- щее дело. Остальное я должен предоста- вить действиям и ходу событий. Английские войска понесли в Тунисе тя- жёлые потери. С тех пор, как 8-я армия перешла границу Триполитании, она потеря- та около 11500 человек, а1-я армия около 23.500 человек. Общее число убитых, пропавших без вести и раненых в составе двух английских армий за всю кампанию достигает 35.000 человек. Число пленных, попавших в руки союзников, достигает сейчас более 248 тыс, человек (аплодисмен- ты) на 24 тыс. чел, больше, чем указано в опубликованных прежде итогах. Конечно, противник потерял убитыми тысяч 50. и, таким образом, его общие потери состав- ляют, приблизительно, 300 тыс. человек в одном лишь Тунисе. Больше половины из них немцы (аплодисменты). В самом деле, из 37 тыс. пленных, взятых 2-м американ- ским армейским корпусом (по численности это скорее армия, чем корпус), немцев бы- ло 33 тысячи. 19-й французский корпус также отправил в тыл десятки тысяч плен- ных немцев и итальянцев; после всех ис- пытаний у него должно было возникнуть чувство, что его страна снова вернулась к великим дням Фоша и Клемансо. Приведен- ные цифры не включают весьма большого количества германских и итальянских войск, уничтоженных в пути по морю и по воздуху. Они были уничтожены авиацией союзников, английскими подводными лодками, крейсе- рами, эсминцами и торпедными катерами. Английские военно-морские силы создали одновременно непроходимый барьер, исклю- чавший для противника, находившегося в Тунисе, какую-либо возможность бегства, На последних стадиях проводилось непре- рывное патрулирование, которое воспрепят- ствовало всякой попытке бегства, за исклю- чением бегства отдельных лиц. выиграть эту войну в тяжёлой борьбе, и ства наций и Соединённых Штатов Америки спокойно относились ко всему, желали жить свободной жизнью, активно занима- лись политикой, могли позволить себе дру- гие безобидные причуды (смех) и добива- лись национального совершенствования. Они не желали ничего чужого, быть может, по- тому, что они были достаточно обеспечены сами, и они даже не заботились как сле- дует о своей собственной безопасности. Они обладают военными качествами, но они, конечно, не любят военного обучения. Одна- ко, когда они подвергаются нападению и вынуждены для защиты своей жизни и свободы вести войну и подчинить все при- вычки своей жизни условиям войны и воел- ной дисциплине, они не оказываются не- способными, если у них находится время для необходимой перестройки. Действи- тельно, очень многие из них вкладывают в это дело всё больше рвения и стараний. Подобные нации не истощаются войной. Напротив, их силы возрастают по мере того, как война продолжается. Ошибочными являются предположения со стороны неко- торых нейтралов, что англо-саксонские де- мократии, которые в прошлом были непод- готовленными и плохо вооружёнными, вый- дут из нынешней войны ослабленными и бессильными, несмотря на победу. Напро- тив, мы будем мощнее, чем когда-ллбо прежде, как в отношении сил, так, я на- деюсь, и в отношении духа (аплодисменты). Может случиться, что преступные наро- ды, вначале прославлявшие войну, будут восторгаться прелестями мира ещё до то- го, как она закончится. Во всяком случае, было бы, несомненно, справедливым, чтобы момент окончания войны определили по своему усмотрению не те люди, которые
в палате определили по своему усмотрению момент её начала (аплодисменты). Всё это замеча- ния общего характера, но это не значит, что они не имеют конкретного значения (аплодисменты). Я считал бы нужным дать ясно понять, что операциям на европейском театре, - теперь неизбежным, - отведено надлежа- щее место в общем плане войны. Я очень сожалею, что мы не могли по- советоваться с маршалом Сталиным или с другими представителями нашего великого союзника -- России, которая несёт на себе тягчайшее бремя и приносит величайшие жертвы кровью и человеческими жизнями; но я могу заверить палату, что мысль о том, чтобы облегчить России часть лежа- щего на ней бремени, оказать более быст- рую и эффективную помощь Китаю и обес- печить большую степень безопасности на- шим горячо любимым Австралии и Новой Зеландии, ни на один миг не покидала нас и занимала своё место в поставленных нами целях. Ведущаяся война является столь универсальной и распространяется на такое число районов земного шара, что по- требовалось бы несколько часов для опи- сания того, что происходит на различных театрах войны. Каждый из союзников, ко- нечно, расоматривает эти театры под раз- личными углами зрения. Мы, англичане, должны попрежнему ставить на первое ме- сто войну против подводных лодок, потому что мы можем жить и действовать, только победив подводные лодки, Мощь Америки развёртывается далеко на Тихом океане, сужая кольцо вокруг дальней обороны Японии, бросая каждый миг японскому морской войны. Русские армии, как я уже упоминал в американском конгрессе, заняты смертель- ной борьбой примерно со 190 немецкими ди- визиями и с 28 дивизиями сателлитов Гер- мании на фронте протяжением в 3.200 кило- метров. Именно там кажутся неизбежными величайшие битвы. Далее, существует вой- на в воздухе. Непрерывное истощение гер- манской и японской авиации беспощадно продолжается. Враг, который думал, что воздух будет его оружием победы, обнару- живает сейчас, что воздух является первой причиной его падения. Мне необходимо дать ясно понять, что, поскольку это ка- сается английского правительства и прави- тельств доминионов, а также правительств США и СССР, то ничто не отвратит нас от наших усилий и от нашего намерения осуществить полное уничтожение наших врагов с помющью воздушных бомбардиро- вок, в дополнение ко всяким иным мето- дам (аплодисменты). Сейчас, когда эта фор- ма войны, с помощью которой враги пыта- лись получить господство над миром, явно обратилась против них, они поднимают гром- кие и жалобные вопли осуждения. Эти вопли осуждения будут рассматриваться нами только как весьма удовлетворительное доказательство растущей эффективности нашей атаки. По сравнению с тем же пе- риодом прошлого года, сейчас одни мы, англичане, можем сбрасывать более чем удвоенный груз бомб в радиусе 2.400 кило- метров, считая туда и обратно. Летом прошлого года я, в качестве ми- нистра обороны, начал проводить политику увеличения наших усилий по бомбардиров- кам, что, конечно, повлекло за собой из- вестные жертвы в других отношениях. Всё это сейчас осуществлено. В то же время мы приняли меры, благодаря которым нащи военно-воздушные силы эффективно вклю- чились в борьбу против подводных лодок на очень обширном театре операций. Май был во всех отношениях наилучшим меся- цем за все время войны против подводных лодок с тех пор, как США были атакова- ны Японией, Германией и Италией. Тогда мы получали гораздо большую долю Мы подвели тогда баланс потопленных можем выдержать в течение бесконечно долгого времени. Цифры наших потерь го- раздо меньше, чем мы опасались, а строи- тельство значительню превысило гигантские программы, намеченные американским наро- дом. Май текущего года был наилучшим с конца 1941 года месяцем в отношении поставок, благополучно прибывших на наш остров. Вновь построенные нами и амери- канцами суда превосходят наши потери в пропорции более чем 3Может быть, первая неделя июня не показательна, одна ко в действительности она является наилуч шей на протяжении многих месяцев (апло- дисменты). В течение последних нескольких месяцев противник предпринимал весьма ожесточённые атаки против наших карава- нов. Это дало нам возможность нанести ему в открытом бою тяжёлые удары. Сейчас противник применяет столько подводных лодок, что почти невозможно не натолк- нуться на них, на ту или иную общирную зону, или барьер, образуемый подводными лодками. Следовательно, нам нужно про- кладывать себе путь, однако жалеть об этом нет оснований. Напротив, именно во- -круг каравана можно лучше всего уничто- кр жать подводные лодки. Новое воооружение, новые методы и тес- ное взаимодействие между надводными ко- раблями сопровождения и воздушным воем позволили нам нанести противнику потери, которые превосходят все прежние рекорды. Морской министр сделал на-днях заявление весьма ободряющего характера по этому вопросу. Я могу лишь повторить, что в мае впервые число уничтоженных нами подводных лодок значительно превы- сило число построенных. Это может стать решающей вехой. Кажется, немцы возла-мя».
по послевоенным продовольственным вопросам ВАШИНГТОН, 7 июня (ТАСС). Привет- и ствуя в Белом Доме делегации Об единён- ных наций, принимавшие участие в работе конференции по послевоенным продоволь- ственным вопросам, Рузвельт заявил: «Мне доставляет большое удовольствие приветствовать в Белом Доме вас, кто ока- зал столь блестящую услугу исторической конференции Об единённых наций по во- просам продовольствия и сельского хозяй- ства. Я умышленно употребляю слово «историческая». Эта конференция не могла не иметь большого значения, ибо она яв- ляется первой конференцией Об единённых наций. Но её успех даже превзошел наши ожидания. Это поистине историческая кон- ференция, потому что, достигнув единства вовзглядах по сложным и трудным про- блемам, вы, вне всякого сомнения, проде- монстрировали, что Об единённые нации действительно едины не только в ведении войны, но и в разрешении многих трудных мирных проблем. вой демонстрацией тех методов, с помощью которых переговоры между одинаково мыс- лящими странами, предусмотренные седь- мой статьей соглашения о взаимной помо- щи, могут и будут осуществлять практи- принципов Атлантиче- ческое применение Рузвельт заявил производства к ласти как производства, так и потребления вы признали необходимость лучшего всполь- зования знаний, которыми мы сейчас рас- полагаем, ещё большего расширения границ этих знаний путём просвещения и исследо- свои прави- вательской работы. Вы призвали тельства каждое в отдельности и коллек- тивно расширять и совершенствовать свою деятельность в этих областях. Для усовер- шенствования и быстрой реализации этих планов вы порекомендовали создать посто- янную организацию Об единённых наций. Для того, чтобы способствовать ускорению создания этой организации и дальнейшего проведения работы, начатой вами доеё создания, вы учредили временную комис- сню. Вы оказали честь правительству Со- единённых Штатов, обратившись к нему с просьбой, чтобы временная комиссия нахо- дилась в Вашингтоне, и американское пра- вительство будет радо принять предвари- тельные меры по организации этой комис- сии, которые вы поручили ему. Наконец, убеждение, что наша не будет достигнута в других производства про- вы выразили глубокое цель в этой области без соответствующих мероприятий областях. За увеличением довольствия должно следовать увеличение промышленной продукции и Должны быть приняты меры в отношении торговых барье- ров, и стабильности международного обмена международных капиталовложений. Долж- быть обеспечено лучшее использование но естественных и человеческих ресурсов для того, чтобы повысить уровень жизни, Мно- гие из этих вопросов лежат за пределами работы, которую вы взяли на себя, но раз- решение этих вопросов не менее существен- но для их успеха. совместного внимания и получат его. Взаи- мосвязь этих проблем с политической обла-
Bo
ской хартин».
ной нации. Действия,
ществление этой цели, должны быть осу- ществлены в национальном масштабе, од- каждая отдельная нация может пол- нако ностью достигнуть этой цели только при всех условии совместного сотрудничества стран». Рузвельт отметил далее, что конферен- ограничилась признанием общих ция не принципов, а пошла дальше, занявшись изу- чением специальных условий, специальных задач и проектов. Конференция, сказал он, рассмотрела потребности всех стран в продовольствии и других сельскохозяй- ственных продуктах как в более кратко- временный период восстановления разруше- ний, причиненных войной, так и в более отдаленный период, когда усилия народов могут быть полностью посвящены расши- рению производства продовольствия, что- бы его хватило для обеспечения здоровья населения всего мира. «Вы рассмотрели эти проблемы, - сказал Рузвельт, - проявив мужество, реализм и широту взгляда, и достигли единодушного соглашения насчёт того, что они могут, должны быть и будут разрешены. Правда, ни одна страна еще не имела достаточно продовольствия для того, чтобы кормить весь свой народ так, как, по нашему мнению, должно питаться любое человеческое существо. Но никогда ранее страны, представляющие более проц. всего двухмиллиардного населения земного шара, не об единялись для дости- жения такой цели. Никогда ранее они не пытались об единить свои усилия для раз- вития мировых ресурсов, чтобы все люди им продо- могли получить необходимое вольствие.
дукта
стью в равной мере имеет важное значение. Ванном случае имеется зависимость. Разумная мировая зяйственная программа будет зависеть от политической безопасности мира, в то время как эта безопасность, в свою очередь, будет значительно укреплена, если каждая стра- на будет обеспечена свобода довольствием. Свобода от нужды и от страха тесно связаны друг с другом. Наши конечные цели могут быть сформулн- всех людей мир, в будет иметь возможность жить в мире, производительно трудиться, зарабатывая, по крайней мере, достаточно для его дейст- вительных потребностей и потребностей его семьи, общаться с друзьями, им по своему желанию, свободно мыслить н свободно исповедывать религию и умирать спокойно, сознавая, что его дети и их детн будут обладать такими же возможностями.
рельс погод пад ё рогат увели
1
в
проце
e
l
тзы всего новод ha
нутьне легко. Но вы и я знаем, что на протяжении всей истории не было более достойного и более воодушевляющего пря- зыва. Этот призыв найдёт отклик. Вы проде- монстрировали, вне всякого сомнения, что свободные народы во всем мире могут до- говориться об общей линии действия и со- здания общего аппарата для проведения этих действий. Вы дали миру новую на- дежду на то, что путём создания упоря- доченной международной процедуры для разрешения международных проблем будет достигнута свобода от нужды и свобода от страха. Об единённые пации об единились в борьбе против страха и нужды так же тесно и эффективно, как и на фронте бое-
сти, горы щихС Zиво яилу корм кра кий
организация английских и союзных армий в Северной Африке. Второе - этота бли- зость и прочность уз, связывающих теперь правительства Англии и Америки, англий- ский и американский народы. Всякого рода расхождения и разногласия в точках зре- мелкие надоедливые не- ния, всякого рода доразумения неизбежно возникают, пока мы вместе трудолюбиво шагаем по ухабистому пуди, осложненному войной, но ни одно из
За короткий промежуток времени вы на- метили мероприятия, которые должны быть приняты как для увеличения запасов, так и для более экономного их использования и координации распределения. Рассматривая наши проблемы, имеющие длительное зна- чение, вы ознакомились с наличными дан- ными относительно недостаточного количе-
атов тайск Нас В ЗаГО ссова грав. Doro B
победы». Гитлеровцы уничтожают литовскую культуру НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Қак пере- даёт стокгольмский корреспондент газеты «Нью-йорк таймс», гитлеровцы произвели многочисленные аресты в Каунасе в ответ на массовый отказ литовцев вступать в «легион» для отправки на советско-герман- ский фронт.
личения эффективности сельского хозяйства Чехословацкие патриоты разрушают гитлерсвскую военную промышленность СТОКГОЛЬМ, 7 июня. (ТАСС). Швед- ский журнал «Веккужурнален» пишет, что в связи с ростом антигитлеровского сабота- жа в военной промышленности Чехослова- кии германские власти вынуждены были предпринять чрезвычайные меры. На воен- ные заводы в Чехословакии были посланы многочисленные агенты гестапо. Кроме то- го, во все цехи назначены немецкие над- смотрщики. Однако, пишет журнал, ни эти мероприятия, ни посылка в военную про- мышленность Чехословакии нескольких ты- сяч немецких рабочих, которые, как пола- гали гитлеровцы, помогут им усилить над- зор за чехословацкими патриотами, не при- вели ни к каким результатам, По словам журнала,чехословацкие патриоты, часто журнала, чехословацкие патриоты, часто меренно замедляя и прерывая ход произ- водства. За последнее время, пишет журнал, на чехословацких заводах имели место акты саботажа, многие из которых являются под- линно патриотическими подвигами. Немец- кой машине нанесён большой ущерб. кужурнален» отмечает, что на чехословац- ких заводах пассивное сопротивление, за- медление темпов работы все чаще перехо- дят в открытый саботаж. Многие немецкие рабочие, указывает журнал, весьма часто становятся соучастниками актов саботажа, совершаемых чехословацкими патриотами.Гутром ОКОНЧАНИЕ РАБОТ СОВЕТСКО-АФГАНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО БОРЬБЕ С ВРЕДИТЕЛЯМИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА СТАЛИНАБАД, 7 июня. (ТАСС). Здесь советско-афганская кон- ференция по борьбе с вредителями сель- ского хозяйства. На конференции особое внимание было уделено обсуждению мероприятий по борь- бе с вредителями и болезнями хлопка в охране хлопководства жизненно заинте- ресованы обе граничащие друг с другом страны. Тщательному обсуждению под- вергся вопрос о хлопковом карантине, ко- торый осуществлялся до сих пор в соот- ветствии с соглашением 1938 года. В с необходимостью осуществления до- полпительных мероприятий вобласти хлопкового карантина, обе делегации при- шли к обоюдному решению рекомендовать правительствам СССР и Афганистана об- судить вопрос о расширении действующе- го соглашения 1938 года. На конференции был, кроме того, заслу- шан доклад советской делегапии об ито- гах работы по борьбе с марокканской са- ранчой за 1941-1942 г.г. и о мероприя- тиях на 1943 -- 1944 г.г. Конференция протекала в дружествен- ной обстановке полного взаимного сотруд- ничества представленных на ней сторон и, несомненно, послужит хозяйственным интересам обеих сторон. Мои личные отношения с выдающимся президентом Соединенных Штатов (апло- дисменты) за эти годы войны преврати- лись в отношения личной дружбы и ува- жения, и ничто в мире не заставит нас отказаться от нашего товарищества и со- дружества в мыслях и действиях, пока мы будем нести ответственность за ведение дел «Причина, заставившая меня не высту- пать сегодня с более подробной речью, - добавил Черчилль, - заключается в том, что я уже выступил на совместном засе- дании обеих палат конгресса Соединенных Штатов с декларацией, которую я бы сде- лал перед этой палатой, если бы находил- ся в тот момент в Великобритании. Я ду- маю, что это достаточное об яснение. Ко- гда я вошел в это высокое собрание - свободный Конгресс, являющийся могуще- ственнейшим коллективом в мире - и ко- гда я точно так же, как это делаю сей- час, подвел итоги войны, остановился на наших взаимных интересах, касаясь даже спорных вопросов или вопросов, вызвавших внутренние споры в Соединенных Штатах, и когда я подумал о нашей общей истории и о всех тех надеждах, которые мы пита- ем - я подумал, что эта эпоха останется памятной для человечества. кон-Что бы собою ни представляла та меж- дународная организация, которая будет со- здана после нынешней войны эта орга- низация будет более могущественной если она будет основываться на братских отно- шениях и на том глубоком согласии меж- ду Британским содружеством наций и на- родами Соединённых Штатов, которое су- ществует и усиливается в настоящее вре- (Аплодисменты).
крмон партив иднос Пре
По полученным в Стокгольме сведениям, гитлеровцы закрыли все литовские универ- ситеты и публичные библиотеки. Оборудо- вание научных учреждений и книги нацио- нальных библиотек уничтожены или расхи- щены. Гитлеровские варвары уничтожили всю аппаратуру Вильнюсской медицинской академии, сожгли рукописи литовского сло- варя, который составлялся в течение 40 лет, уничтожили граммофонные пластинки, на которых были записаны литовские на- родные песни.
промышленности в США К конфликту в угольной «Век-НЬЮ-ПОРК, 7 июня. (ТАСС). Как сооб- щает агентство Ассошиэйтед Пресс, в соот- ветствии с распоряжением руководстваоб единенного профсоюза горняков о возобно- влении работы на шахтах с 7 до 20 июня большинство горняков приступило к работе 7 июня. ЛЕТНИЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ СЕЗОН В г. ГОРЬКОМ ГОРЬКИЙ, 8 июня. (ТАСС). В гор. Горь- ком начался летний театральный сезон. Открылись парки и сады. Успешно прохо- дят гастроли художественных бригад мос- ковских театров и концерты выдающихся местных мастеров искусства. Театр оперы и балета имени Пушкина ставит в концерт- ном исполнении русские оперы, в концерт- ном зале филармонии и дворцах культуры имени Ленина и имени Сталина система- тически устраиваются творческие вечера артистов областных театров оперы и дра- мы. Большой интерес у горьковчан вызы- вают проходящие сейчас гастроли работ ников искусства Латвии во главе с заслу- женной артисткой Пакуль. Ежедневно пе- реполнен зрителями открывшийся недавно цирк. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. кино, театр Новый художественный Фильм «НЕУлоВИ- МЫй ЯН» - Ударник, Метрополь, Москва, Колизей, Художественный, Родина, Таган- ский, Форум, Центральный, Орнон, Шторм, Динамо, Кинотеатр ЗИС. «она защищает родину»-им, Интер- национала, Октябрь, Перекоп, «АкТрисА»- Метрополь, Арс. «ошибка инженера кочина»- Уран. «БОГАТАЯ НЕВеСТА» - Арктика. филиал габт - 9/vi - бал. Лебединое озеро. 10/VI--оп. Иван Сусанин. Нач. в 7 час. вечера. мхаТ сСсР им. гоРькОго - 9/VI - кремлёвские куранты. Начало в 7 час. веч. ФИЛИАЛ МХАТ … 9/VI - Мертвые души. Начало в 7 час. вечера.
Действия английских подводных лодок в Средиземном море ЛОНДОН, 7 июня. (ТАСС). В коммюни- ке английского военно-морского министер-
Аргентине
События в
Подписание Рузвельтом законопроекта о внешнеторговых соглашениях НЬЮ-ИОРК, 7 июня. (ТАСС). По сооб- щению вашингтонского корреспондента агентства Ассошиэйтед Пресс, Рузвельт подписал законопроект о продлении срока действия закона 1934 г. о торговых согла- шениях США с иностранными государства- мн, основанных на взаимных тарифных уступках.
Генерал Раусон ушел с поста президента. Исполнение обязанностей президента взял на себя военный министр генерал Рамирес откладывается. НЬЮ-ИОРК, 7 июня. (ТАСС). Как пе- редает корреспондент агентства Юнайтед Пресс из Буэнос-Айреса, по имеющимся сведениям, в состав нового аргентинского правительства входят: президент Рамирес, вице-президент адмирал Саба Суэро, ми- нистр иностранных дел адмирал Сегундо Сторни, военный министр генерал Фаррелл, министр земледелия генерал Массон, ми- нистр юстиции полковник Анайя, морской НЬЮ-ЙОРК. 7 июня. (ТАСС). Как пере- дает корреспондент агентства АссошиэйтеМартинес. Пресс из Буэнос-Айреса, генерал Раууон заявил, что он отказался от руководства временным правительством «из-за невоз- можности достигнуть соглашения о соста- ве нового кабинета». Военный министр Ра- мирес об явил, что он взял на себя испол- нение обязанностей президента. Рамирес заявил также, что принесение присяги но- вым правительством, назначенное на 7 июня, министр адмирал Бенито Суэро, министр обшественных работ генерал Аргентиноль Сармиенто, министр внутренних дел пол- ковник Хильберт. НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Как пе- редает корреспондент агентства Юнайтед Пресс из Монтевидео, по авторитетным со- общениям из Буэнос-Айреса, кроме гене- рала Раусона, вышли в отставку министр финансов Мариароса, министр юстиции НЬЮ-ЙОРК, 6 июня. (ТАСС). Депутат аргентинского парламента, лидер социали- Кальдерон и министр иностранных дел НЬЮ-ИОРК, 8 июня. (ТАСС). По соо5- щению корреспондента агентства Юнайтед Пресс из Монтевидео, Рамирес об явил, что в новый состав кабинета входятпроливе честве министра финансов Сантамарина, яв- ляющийся председателем Центрального банка Аргентины, а министром обществен- ных работ адмирал Галиндес. НЬЮ-ИОРК, 8 июня. (ТАСС). Коррес- пондент агентства Юнайтед Пресс передает из Монтевидео, что, по сообщениям из Буэнос-Айреса, правительством опубликован декрет, в котором говорится: «Аргентина подтверждает свою традицион- ную политику дружбы и лойяльного со- трудничества с американскими странами в соответствии с существующими пактами. В отношении всего остального мира она при- держивается политики нейтралитета». стической партии Репетто, в настоящее время находящийся в Нью-Йорке, касаясь восстания в Аргентине, заявил: «Необхо- димо соблюдать осторожность в суждени- ях насчет значения и последствий этого события. Мы подождем до тех пор, пока группа военных лидеров устроит свобод- ные выборы и даст Аргентине конституци- онного президента, избранного народом». ОТДЕЛОВ РЕДАКЦИИ: Справочное бюро - - Д 3-36-82 ; - Д 3-38-73 ; Военного
закончила работу ства говорится, что английская подводная лодка подвергла обстрелу аэродром про- тивника у Кальви (северная часть острова Корсика). Береговые батареи открыли огонь по подводной лодке, однако безуспешно. В Бонифачо, отделяющем Корсику от Сардинии, английская подводная лодка атаковала и потопила два небольших суд- на противника. Кроме того, был торпеди- рован и уничтожен вражеский вспомога- тельный корабль типа истребителя подвод- ных лодок, стоявший на якоре у входа в Гавань Аулуста (Сицилиа), Волизи Ката Рамиресаосвязи ские подводные лодки торпедировали и ск потопили другое крупное торговое судно неприятеля у залива Поликастро (Италия). У Ривьеры, вблизи Монте-Карло, было по- топлено нефтеналивное судно средних раз- меров, а в Генуэзском заливе были отме- чены два попадания торпед в крупное тор- говое судно, которое шло под сильным эскортом. приБЫТИЕ В АНглИЮ ЛОНДОН, 7 июня. (ТАСС). По сообще- нию агентства Рейтер, в один из портов Англии прибыл крупный контингент аме- риканских лётчиков.
БАЛЬФУР ОБ АНГЛО-ГЕРМАНСКОЙ вОЗДУШНОЙ ВОЙНе ЛОНДОН, 6 июня. (ТАСС). Английское министерство информации сообщает, что выступивший в городе Рединге замести- тель министра авиации Бальфур отметил, что за последние 4 месяца в налетах на Англию участвовало вряд ли больше 1.000 самолетов противника. В прошлом месяце, сказал Бальфур, мы бросили на Германию почти 40 тяжелых бомбардировщиков на каждый неприятельский бомбардировщик, участвовавший в налетах на Англию. Ко- мандование германской авиации использу- ет как для дневных, так и для ночных операций только истребители-бомбардиров- шики. По словам Бальфура, это обстоя- тельство лучше всего свидетельствует трудностях, с которыми немцы встречают- ся при проведении налетов на Англию, и показывает, как противник вынужден эко- номить свой самолетный парк. АДРЕС РЕДАКЦИИ и ИЗДАТЕЛЬСТВА: Москва, Д 3-36-82 ; Иностранного - Д 3-32-85 ; Б1824.
- Д 3-15-68 1-52-48 ; Пропаганды - Д 3-11-07 ; Сельскохозяйственного - Д 3-10-85 ; Экономического Секретариат - Д 3-15-64 ; Отделоб явлений - Д 3-30-12 . О недоставке газет в срок сообщать по телефону Д 3-06-05 . - Изд. № 380.
40. Ленинградское шоссе, улица «Правды», д. Писем -- Д 3-15-69 ; Местной сети - Д 3-15-47 ; Литературы 24. ТЕЛЕФОНЫ и искусства
Типография газеты «Правда» имени Сталина.