i

 

 

Выступление Черчилля в пал

ЛОНДОН, 8 июня. (ТАСС). Агентство
Рейтер передаёт, что сегодня Черчилль
впервые после своей последней поездки в
Вашингтон и в Северную Африку выступил
< речью в палате общин. Черчилль был
встречен длительными аплодисментами.

«По мере того, — сказал Черчилль, —
как военные усилия союзников переходят в
наступательную фазу и их масштабы и тем-
пы непрерывно возрастают, становятся не-
обходимыми более частые совещания между
генеральными штабами и теми, кому надле-
жит осуществлять высший контроль. В ян-
варе 1942 г. на нашем совещании в Вашинг-
тоне были достигнуты широкие принципи-
альные соглашения о наших совместных и
приходящихся на долю каждого из нас за-
дачах. На конференции в июне эти задачи
приняли более конкретный характер, и имен-
но тогда начали оформляться операции в
Северной Африке. В октябре и ноябре мы
цереньли к действиям. В Касабланке в янва-
ре текущего года президент и я вместе с
английскими и американскими об единённы-
ми штабами смогли ознакомиться с новой
обстановкой и с более широкими перспекти-
вами. Там были одобрены планы и програм-
мы, которые, однако, отнюдь нельзя было
рассматривать, как завершённые.

Тем не менее ход событий ускорился и
армии пошли вперёд быстрее, чем мы рао-
считывали (аплодисменты). Возникла необ-
ходимость изучить новые сферы действий.
Наличие инициативы — это огромное пре-
имущество. В то же время — это тяжёлая
и связанная < высокими требованиями OT-
вётственность. Посоветовавшись с прези-
Дентом, я счёл необходимым в начале мая
отправиться, вместе < нашими руководите-
лями генеральных штабов и с очень боль-
пюй группой офицеров и секретарей, числом
почти в 100 человек, в третий раз в Ва-
шингтон.с тем, чтобы рассмотреть и оце-
нить с общей точки зрения успех в Тунисе,
в то время уже полностью определившийся,
и чтобы извлечь из него максимально воз-
можную выгоду. В Вашингтоне английским
и американским лидерам был! раз’яснён во
всём об’ёме ход мировой войны, над кото-
рой начал заниматься благостный свет по-
белы. Мы доказали, что можем работать
согласованно (аплодисменты). Мы доказали,
что можем справиться с катастрофой. Нам
остаётся ещё доказать, что мы можем
оставаться на высоте и на уровне счастли-
вых событий и быть достойными удачи. Воз-
можно, что это окажется труднейшей из
всех задач. ;

Не следует понимать так, что я пытаюсь
‘дать хотя бы в общих чертах отчёт о ре-
шениях, которые мы приняли. - Единствен-
ное, что я могу сказать — это то, что мы
сделали всё, что было в наших силах. Ме-
жду обоими правительствами достигнуто
полное согласие по поводу будущих меро-
приятий. Между политиками и военными
не было никаких разногласий, подобных
тем, которые отмечались в прошлую войну
и которые неизбежны ввиду об’ёма втяну-
тых в действия сил. Я не намерен пред-
сказывать, что произойдёт в будущем, а
тем более в ближайшем будущем. Един-
ственное, что я могу сказать — это то, что
в течение этих двухнедельных бесед в
Вашингтоне англо-американская политика,
стратегия и экономика явились предметом
сосредоточенного изучения. Условия совре-
менной войны делают необходимым такой
длительный обмен мнениями. Однодневных
или двухдневных конференций, по образцу
тех, которыми мы удовлетворялись во вре-
мя прошлой войны, сейчас уже недоста-
точно для того, чтобы определить обста-
HOBKY и обсудить различные предложения.
И, как я уже сказал, в этих совешаниях
необходимо участие очень большого числа
офицеров — специалистов в различных от-
раслях. Это даёт лучшие шансы наземным
войскам, морякам и лётчикам повсюду, где
они могут находиться — от Гибралтара до
Новой Гвинеи и от Алеутских островов дэ
Бирманской дороги.

После того, как мы справились с нашей
Задачей в Вашингтоне, я счёл своим дол-
гом отправиться в Северную Африку. и я
был крайне удовлетворён тем, что прези-
дент решил послать туда со мной руково-
двтеля армии и авиации Соединённых
Штатов генерала Маршалла, человека в
высшей степени выдающегося по’ уму и
характеру. Мы вместе совершили на само-
лёте путь через Атлантику до Гибралтара
и Алжира для того, чтобы более конкрет-
но и детально обсудить на месте проблемы
средиземноморского театра. Прибыв туда,
мы в течение недели имели возможность в
полной мере обсудить все вопросы с вер-
ховным главнокомандующим Эйзенхауэром,
генералом Александером, адмиралом Кэн-
нингхемом, главным маршалом авиации Тед-
дером, ‘маршалом авиации Конингхэмом,
генералами Монтгомери, Спаатсом и други-
ми представителями английского’ и амери-
канского верховного командования, специ-
ально занятыми выполнением планов, кото-
рые я.могу наилучшим образом охаракте-
ризовать, сказав, что они направлены к то-
му, чтобы применить к врагу силу в наи-
более интенсивной и стремительной форме.

могу заверить палату в том, что в
штабе Эйзенхауэра господствует полней-
итее согласие и ‘доверие и что войска двух
великих наций мира английского языка
сотрудничают буквально так, как будто
бы ‘они представляли собою ‘одну армию.
Офицеры обеих стран говорили мне, что
при передвижениях войск и распределении
материалов никакие вопросы нациовально-
го свойства не возникали между штаба-
ми. Существует лишь один вопрос — как
лучше сделать = только’ это и больше
ничего. Командование состоит из опыт-
нейших людей, находящихся в расцвете

своих способностей. Они горды своими
войсками и полны решимости провести в
жизнь разработанные ими планы. Когда я
посетил войска ‘и видел, быть может, 20
тысяч человек в один день, я проникся
впечатлением 06 их исключительном рве-
нии и стремлении снова схватиться с вра-
гом как можно скорее. В этой африкан-
ской войне были созданы крупные армии,
и их дух оказывает облагораживающее
влияние на тех, кто с ними соприкасается.
Окрыленные замечательными победами,
одержанными после многочисленных TA-
гостных событий и разочарований, англий-
ские и американские войска, а теперь и
новая французская армия, стали мощней-
шей и закаленной силой. Они вполне уве-
рены в себе, а также в верховном коман-
довании и в руководстве войной. Это от-
носится также к более многочисленным и
более мошным войскам — английским, ка-
надским и американским, которые сформи-
рованы или формируются в Соединенном
Королевстве. : r

Совершенно очевидно, что приближают-
ся исключительно сложные и рискованные
комбинированные сухопутные и морские
операции. Я не могу дать гарантии, так
же, как я этого не делал и в прошлом,
относительно того, что произойдет. Я со-
жалею о том, что несколько дней назад
в снешке путешествия, среди дел, у меня
вырвалось выражение — «перед нами бле-
стящие перспективы». Я предпочел бы за-
менить это словами «перед нами более бле-
стящие и более прочные перспективы». Это
было бы более уместным и более подхо-
дящим в столь тревожные дни. Тем не
менее, я надеюсь, что ни британский пар-
ламент, ни конгресс Соединенных Штатов
не обманутся в своих войсках, будь то
на Британских островах или на побережье
Африки. Во всяком случае, я могу заве-
рить палату в том, что ни с английской,
ни с американской стороны никакие эго-
истические мотивы не вклиниваются в об-
шее дело. Остальное я должен предоста-
вить действиям и ходу событий.

Английские войска понесли  в Тунисе тя-
жёлые потери. С тех пор, как 8-я армия
перешла границу Триполитании, она потеря-
ла около 11.500 человек, а 1-я армия —
около 93.500 человек. Общее число убитых,
пропавших без вести и раненых в составе
двух английских армий за всю кампанию
доетигает 35.000 человек. Число пленных,
попавших в руки союзников, достигает
сейчас более 248 тыс. человек (аплодисмен-
ты) — на 24 тыс. чел. болыше, чем указано
в опубликованных прежде итогах. Конечно,
противник потерял убитыми тысяч 50, и,
таким образом, его общие потери состав-
ляют, приблизительно, 300 тыс. человек в
одном лишь Тунисе. Больше половины из
них — немцы (аплодисменты). В самом деле,
из 37 тыс. пленных, взятых 2-м американ-
ским армейским корпусом (по численности
это скорее армия, чем корпус), немцев бы-
ло 33 тысячи. 19-й французский корпус
также отправил в тыл десятки тысяч плен-
ных немцев и итальянцев; после всех ис-
пытаний у него должно было’ возникнуть
чувство, что его страна снова вернулась к
великим дням Фоша и Клемансо. Приведен-
ные цифры не включают весьма большого
количества германских и итальянских войск,
уничтоженных в пути по морю и по воздуху.
Они были уничтожены авиацией союзников,
английскими подводными лодками, крейсе-
рами, эсминцами и торпедными катерами.
Английские военно-морские силы создали
одновременно непроходимый барьер, исклю-
чавший для противника, находившегося в
Тунисе, какую-либо возможность бегства.
На последних стадиях проводилось непре-
рывное патрулирование, которое воспрепят-
ствовало всякой попытке бегства, за исклю-
чением бегства отдельных лиц.

Мы подготовлены даже к тому, чтобы
выиграть эту войну в тяжёлой борьбе, и
если понадобится—в одних жестоких боях.
В. годы мира народы Британского содруже-
ства наций и Соединённых Штатов Америки
спокойно относились ко всему, желали
жить свободной жизнью, активно занима-
лись политикой, могли позволить.себе дру“
гие безобидные причуды (смех) и добива-
лись национального совершенствования. Они
не желали ничего чужого, быть может, по-
тому, что они были достаточно обеспечены
сами, и они даже не заботились как сле
дует о своей собственной безопасности. Они
обладают военными качествами, но они,
конечно, не любят военного обучения. Одна-
ко, когда они подвергаются нападению и
вынуждены для защиты своей жизни и
свободы вести войну и подчинить все при-
вычки своей жизни условиям войны и воет-
ной ‘дисциплине, они не оказываются не-
способными, если у них находится время
для необходимой перестройки. Действи-
тельно, очень многие из них вкладывают
в это дело всё больше рвения и стараний.
Подобные нации не истощаются войной.
Напротив, их силы возрастают по мере
того, как война продолжается. Ошибочными
являются предположения со стороны неко-
торых нейтралов, что англо-саксонские де“
мократии, которые в прошлом были непод-
готовленными и плохо вооружёнными, вый-
дут из нынешней войны ослабленными и
бессильными, несмотря на победу. Напро-
тив, мы будем мощнее, чем когда-либо
прежде, как в отношении сил, так, я на-
деюсь, и в отношении духа (аплодисменты).

Может случиться, что преступные наро-
ды, вначале прославлявшие войну, будут
восторгаться прелестями мира ещё до то-
го. как она закончится. Во всяком случае,
было бы, несомненно, справедливым, чтобы
момент окончания войны определили по
своему усмотрению не Te люди, которые

 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
  
 
 
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
  

 

 

Подписание Рузвельтом

законопроекта © внешнеторговых . о 6 bi T и A B
соглашениях
НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). По сооб-
menu  вашингтонского корреспондента НЬЮ-ЙОРК. 7 июня. (ТАСС). Как пере-

дает корреспондент агентства Ассошиэйтед
Пресс из Буэнос-Айреса, генерал Раусон
заявил, что он отказался от руководства
временным правительством «из-за невоз-
мсжности достигнуть соглашения о соста-
ве нового кабинета». Военный министр Ра-
мирес об’явил, что он взял на себя испол-
нение ; обязанностей президента. Рамирес
заявил также, что принесение присяги но-
вым правительством, назначенное на 7 июня,
откладывается.

НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Как пе-
редает корреспондент агентства Юнайтед
Пресс из Буэнос-Айреса, по, имеющимся
сведениям, в состав нового аргентинского
правительства входят: президент Рамирес,
зице-президент адмирал Саба Суэро, ми-
нистр иностранных дел адмирал Сегундо
Сторни, военный министр генерал Фаррелл,
министр земледелия генерал Массон, ми-
нистр юстиции полковник Анайя, морской
министр адмирал Бенито Суэро;, министр
обшественных работ генерал’ Аргентиноль
Сармиенто, министр внутренних дел пол-
ковник Хильберт.

НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Как пе-
релает корреспондент агентства Юнайтед
Пресс из Монтевидео, по авторитетным со-
общениям из Буэнос-Айреса, кроме гене-

агентства Ассошиэйтед Пресс, Рузвельт
полписал законопроект о продлении срока
действия закона 1934 г. о торговых согла-
шениях СИТА с иностранными  государства-
MH, основанных на взаимных тарифных

‘уступках.
2

БАЛЬФУР ОБ АНГЛО-ГЕРМАНСКОЙ
ВОЗДУШНОЙ ВОЙНЕ

ЛОНДОН, 6 июня. (ТАСС). Английское
министерство информации сообщает, что
выступивший в городе Рединге замести-
тель министра авиации Бальфур отметил,
что за последние 4 месяца в налетах на
Англию участвовало вряд ли больше 1.000
самолетов противника. В прошлом месяце,
сказал Бальфур, мы бросили на Германию
почти 40 тяжелых бомбардировщиков на
каждый неприятельский бомбардировщик,
участвовавший в налетах на Англию. Ко-
мандование германской авиации использу-
ет как для дневных, так и для ночных
операций только истребители-бомбардиров-
шики. По словам Бальфура, это обстоя-
тельство лучше всего свидетельствует э
трудностях, с которыми немцы встречают-
ся при проведении налетов на Англию, и
показывает, как противник вынужден эко-
номить свой самолетный парк.

РЕС РЕДАКЦИИ и ИЗДАТЕЛЬСТВА:
oe ie 3-36-82; Иностранного — Д 3-32-85;

финансов  Мариароса, министр юстиции

Москва,
Писем — Д 3-15-69; №

       

Б1824.

 

Генерал Раусон ушел с поста президента. Исполнение. обязанностей
президента взяп на себя военный министр генерал Рамирес

    
 
   
   
  
 
 
 
 
 
 
 
  

рала Раусона, вышли в отставку министр

40. Ленинградское птоссе, улица «Правды», д. 24.
естной сети — ЛД 3-15-47; Литературы и искусств

Типография газеты «Правда» имени Сталина.

 

Re

ame

определили по своему ‘усмотрению момент
е& начала (аплодисменты). Всё это замеча-
ния общего характера, но это не значит,
что они не имеют конкретного значения
(аплодисменты).

Я считал бы нужным дать ясно понять,
что операциям на европейском театре, —
теперь ‘неизбежным, — отведено надлежа-
щее место в общем плане войны,

Я очень сожалею, что мы не могли по-
советоваться < маршалом Сталиным или ©
другими представителями нашего великого
союзника — России, которая несёт на себе
тягчайшее ‘бремя и приносит велизайшие
жертвы кровью и человеческими жизнями;
но я могу заверить палату, что мысль о
том, чтобы облегчить России часть лежа-
шего на ней бремени, оказать более быст-
рую и эффективную помощь Китаю и odec-
печить большую степень безопасности на-
шим горячо любимым Австралии и Новой
Зеландии, ни. на один миг не покидала
нас и занимала своё место в поставленных
нами целях. Ведушаяся война является
столь универсальной и распространяется на
такое число районов земного шара, что по-
требовалось бы несколько часов для опи-
сания того,. что происходит на различных
театрах войны. Каждый из союзников, ко-
нечно, рассматривает эти театры под раз-
личными углами зрения Мы, англичане,
должны попрежнему ставить на первое ме-
сто войну против подводных лодок, потому
что мы можем жить и действовать, только
побелив подводные лодки. Мощь Америки
развёртывается далеко на Тихом океане,
сужая кольцо вокруг дальней обороны
понии, бросая каждый миг японскому
Флоту величайший вызов морской войны,

Русские армии, как. я уже упоминал в
американском конгрессе, заняты смертель-
ной борьбой примерно со 190 немецкими ди-
визиями и с 98 дивизиями сателлитов Гер-
мании на фронте протяжением в 3.200 кило-
метров. Именно там кажутся неизбежными
величайшие битвы. Далее, существует вой-
на в воздухе. Непрерывное истощение гер-
манской и японской авиации беспощадно
продолжается. Враг, который думал, что
воздух будет его оружием победы, обнару-
живает сейчас, что воздух является первой
причиной его падения. Мне необходимо
дать ясно понять, что, поскольку это ка-
сается английского правительства и прави-
тельств доминионов, а также правительств
США и СССР, то ничто не отвратит нас
от наших усилий и от нашего намерения
осуществить полное уничтожение наших
врагов с помощью воздушных бомбардиро-
вок, в дополнение ко всяким иным мето-
дам (аплодисменты). Сейчас, когда эта фор-
ма войны, с помощью которой враги пыта-
лись получить господство над миром, явно
обратилась против них, они поднимают гром-
кие и жалобные вопли осуждения: Эти
вопли осуждения будут рассматриваться
нами только как весьма удовлетворительное
доказательство растущей эффективности
нашей атаки. По сравнению с тем же пс
риодом прошлого года, сейчас одни мы,
англичане, можем сбрасывать более чем
удвоенный груз бомб в радиусе 2.400 кило-
метров, считая туда ‘и обратно.

Летом прошлого года я, в качестве ми”
нистра обороны, начал проводить политику
увеличения наших усилий по бомбардиров-
кам, что, конечно, повлекло за собой из-
вестные жертвы в других отношениях. Всё
это сейчас осуществлено. В То же время
мы приняли меры, благодаря которым наши
военно-воздушные силы эффективно вклю“
чились В борьбу против подводных лодок
на очень обширном театре операций. Май
был во всех отношениях наилучшим меся-
цем за все время войны против подводных
лодок с тех пор, как США были атакова-
ны Японией, Германией и Италией. Тогда
мы получали гораздо большую долю
об’единённых ресурсов, но мы’ подвергали
опасности гораздо более широкие об’екты.
Мы подвели тогда баланс потопленных
и вновь строившихся судов, нах основа-
нии которого мы определили, что мы
можем выдержать в течение бесконечно
долгого времени. Цифры наших потерь го-
раздо меньше, чем мы опасались, а строи“
тельство значительно превысило гигантские

программы, намеченные американским наро-  

ПРАВДА

 

=

 

 

=

общин
тают свои надежды. на подводную + войну,
насколько мы можем судить об этом на
основании призывов, с которыми к немцам
обращаются. Немцев призывают переносить
зло террора, как они выражаются, воздуш-
ных бомбардировок, внушая им надежду,
что на море германские‘ подводные лодки
возьмут реванш. Если бы окончательно вы-
яснилось, что эта надежда рухнула, то,
возможно, что они были бы серьёзно ра-
зочарованы, а немцы — такой народ, /ко-
торый, потерпев серьёзное разочарование,
не всегда находит силы, чтобы встретить
приближающуюся катастрофу, если разум
говорит ему, что эта катастрофа неиз-
бежна. :

Я снова мимоходом отмечаю это. Не бу-
дем строить расчётов на таких выводах.
Было бы бессмысленным предполагать, что
благоприятные результаты одного месяца
являются гарантией того, что такое поло-
жение будет продолжаться. Мы можем по-
терпеть неудачи, хотя я всегда считал,
что нынешнее лето будет для нас благо-
приятным ‚ периодом. Кроме того, враг,
естественно, может уклоняться от сраже-
ний, либо он будет искать лишь наиболее
соблазнительные возможности. В этом слу-
чае мы уничтожим меньшее количество
подводных лодок, зато окажется возмож-
ной более свободная транспортировка по-
ставок и переброска войск и снаряжения на
различные театры. Я должен сказать, я
уверенно полагаю, что подводная война не
встанет препятствием на пути Об’единён-
ных наций к их окончательной победе; в
то же время масштабы и ожесточённость
воздушной войны. будут возрастать.

Моё пребывание в Алжире совпало с
прибытием туда де Голля и его друзей, и
я считал желательным, чтобы наш министр
иностранных дел находился там, чтобы
оказать помощь, если это будет в наших
силах. В действительности же, мы совер-
шенно не вмешивались в эти волнующие
дискуссии между французами, но так же,
как это сделал главнокомандующий гене-
рал Эйзенхауэр, мы внимательно и бди-
тельно следили за ‘ними в свете англий-
ских и американских интересов и благопо-
лучия наших армий в Северной Африке.
Мы все были рады достижению соглаше-
ния и созданию Французского Комитета
Национального Освобождения, который яв-
ляется единственным правительством для
всех французов, стремящихся к освобож-
дению Франции от немецкого ига.

Образование этого комитета, осущест-
вляющего коллективную ответственность,
пришло на смену тому положению, которое
было создано в результате обмена посла-
ниями между генералом де Голлем и мною
в 1940 году. Отныне наши финансовые и
пругие связи будут поддерживаться с коми-
тетом в целом. Имеется другой, ещё более
важный вопрос, заключающийся в’ том, в
какой степени этот комитет будет при-
знан в качестве представителя Франции
Все эти вопросы требуют рассмотрения со
стороны английского и американского пра-
вительств, но если события будут разви-
ваться благоприятно, я надеюсь, что в бли
жайшее время сможет быть достигнуто ре-
шение, удовлетворяющее все стороны.

Разрешите мне кратко резюмировать те-
перь те два основных впечатления, кото:
рые я вынес из этой поездки. Первое —
это превосходное моральное состояние и
организация английских и союзных армий
в Северной Африке. Второе — это та бли-
зость и прочность уз, связывающих теперь
правительства Англии и Америки, англий-
ский и американский народы. Всякого рода
расхождения и разногласия в точках зре-
ния, всякого рода мелкие надоедливые не.
доразумения  неизбежно возникают, пока мы
вместе трудолюбивс шагаем по ухабистому
пути, осложненному войной, но ни одно из
этих расхождений ни в малейшей степени не
мешает все возрастающей гармонии и
единству в наших рядах, и нет такого раз-
ногласия, которое не могло бы быть уре-
гулировано путем личных искренних и дру-
жественных бесед и спокойных аргументов.

9 ИЮНЯ 1943 г. № 145 (9281)

is Г . ЕЕ

Выступление Рузвельта на приеме делегаций

конференции

0б’единенных наций

по послевоенным продовольственным вопросам

ВАШИНГТОН, 7 июня (ТАСС). Привет-
ствуя в Белом Доме делегации Об’единён-
ных наций, принимавиие участие в работе
конференции по послевоенным проловоль-
ственным вопросам, Рузвельт заявил:

«Мне доставляет болышое ‘удовольствие
приветствовать в Белом Доме вас, кто ока-
зал столь блестящую услугу исторической
конференции Об’единённых наций по во-
просам продовольствия и сельского хозяй-
ства. Я умышленно употребляю слово
«историческая». Эта конференция не могла
не иметь большого значения, ибо она яв-
ляется Червой конференцией Об’единённых
наций. Но её успех даже превзошел наши
ожидания. Это поистине историческая кон-
ференция, потому что, достигнув единства
во взглядах по сложным и трудным про-
блемам, вы, вне всякого сомнения, проде-
монстрировали, что Об’ единённые нации
действительно едины не только в ведении
войны, но и в разрешении многих трудных
мирных проблем. Конференция является жи-
вой демонстрацией тех методов, с помощью
которых переговоры между одинаково MBIC-
лящими странами, предусмотренные седь-
мой статьей соглашения © взаимной помо-
щи, могут и будут осуществлять практи-
ческое применение принципов Атлантиче-
ской хартии».

Рузвельт заявил далее, что он от имени
США одобряет принятую конференцией де-
кларацию, в которой, в частности,
рится, что «основная ответственность
обеспечение своего собственного народа
продовольствием, необходимым для здо-
ровья и жизни, лежит на каждой отдель-
ой нации. Действия, направленные на осу-
ществление этой цели, должны быть осу-

сствлены в национальном масштабе, од-
Ако каждая отдельная нация может пол-
ностью достигнуть этой цели только при
условии совместного сотрудничества всех
стран».

Рузвельт отметил’ далее, что конферен-
ция не ‘ограничилась признанием общих
принципов, а пошла дальше, занявшись изу-
чением специальных условий, специальных
задач и проектов. Конференция, сказал
он, рассмотрела потребности всех стран
в продовольствии и других сельскохозяи-,
ственных продуктах как в более кратко-
временный период восстановления разруше-
ний, причиненных войной, таки В более
отдаленный период, когда усилия народов
могут быть полностью посвящены расши-
рению производства продовольствия, что-
бы его хватило для обеспечения здоровья
населения всего мира. «Вы рассмотрели эти
проблемы, — сказал Рузвельт, — проявив
мужество, реализм и широту взгляда, и
достигли единодушного соглашения насчет
того, что они могут, должны быть и. будут
разрешены. Правда, ни одна страна еше
не имела достаточно продовольствия для
того, чтобы кормить весь свой внарод так,
как, по нашему мнению, должно питаться
любое человеческое существо. Но никогда
ранее страны, представляющие более
80 проц. всего двухмиллиарлного населения
земного шара, не об’единялись для дости-
жения такой цели. Никогда ранее они не
пытались об’единить свои усилия для раз-
вития мировых ресурсов, чтобы все люди
могли получить необходимое им продо-
вольствие.

За короткий промежуток времени вы на-
метили мероприятия, которые должны быть
приняты как для увеличения запасов, так и
для более экономного их использования и
координации распределения. Рассматривая
наши проблемы, имеющие длительное зна-
чение, вы ознакомились с наличными дан-
ными относительно недостаточного количе-
ства и качества потребления народов всех
стран. Вы об’единили известные нам данные
о средотвах расширения производства, уве-
личения эффективности сельского хозяйства

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
  
  
 

     
 

и праспособления КО ere iy
производства к нуждам потреблевия.
se как производства, тах и потребления

зы признали необходимость лучшего исполь-
зования знаний, которыми мы сейчас рас-
полагаем, е1нё большего расширения границ
этих знаний путём просвещения и иселедо-
вательской работы. Вы призвали свой прави-
тельства каждое в отдельности и коллек»

тивно расширять и совершенствовать свою
деятельность в этих областях. Для ee

щенствования. и быстрой
планов вы порекомендовали создать посто-
янную организацию Об’единённых наций.
Для того, чтобы способствовать ускорению
создания этой организации И дальнейшего
проведения работы, начатой вами до её
создания,
сию. Вы оказали честь иравительству Со-
единённых Штатов, обратившись к нему ©
просьбой, чтобы временная комиссия нахо-
дилась в Вашингтоне, и американское пра-
вительство будет фадо принять предвари-
тельные меры по организации этой комис-
сии, которые вы поручили ему. Наконец,
вы выразали глубокое ение, что наша
цель в этой области не будёт достигнута
без соответствующих мероприятий в других
областях. За увеличением производства про-
довольствия должно следовать увеличение
промышленной продукции и увеличение по-
купательной си ности. Должны быть
приняты меры в отношении торговых барье-
ров, стабильности международного обмена
и международных каниталовложении. Долж-
но быть обеспечено лучшее использование
естественных и человеческих ресурсов для
того, чтобы повысить уровень жизни. Мно-
гие из этих вопросов лежат за пределами
работы, которую вы взяли на себя, но раз-
решение этих вопросов не менее сушеествен-
но для их успеха. Они требуют вашего
совместного внимания и получат его. Взаи-
мосвязь этих проблем с политической обла-
стью в равной мере имеет важное знанение.

В данном случае имеется полная взаимо”
зависимость. Разумная мировая сельскохо“
зяйственная программа будет зависеть от

  политической безопасности мира, в то время

как эта безопасность, в свою очередь, будет
значительно укреплена, если каждая, стра”
на будет обеспечена необходимым ей про“
довольствием. Свобода от нужды и свобода
от страха тесно связаны друг © другом.
Наши конечные пели могут быть сформули*
рованы просто: создать для себя и для
всех людей мир, в котором каждый человек
будет иметь возможность жить В мире,
производительно трудиться, зарабатывая, пэ
крайней мере, достаточно для его дейст-
вительных потребностей и потребностей его
семьи, общаться с друзьями, выбранными
им по своему желанию, свободно мыслить н
свободно исповедывать религию и умирать
спокойно,’ сознавая, что его дети и их детн
будут обладать такими же возможностями.
Эти цели, как известно людям на основа-
нии длительного горького опыта, достиг“
нуть не легко. Но вы и я знаем, что на
протяжении всей истории не было более
достойного и более воодушевляющего при“
зыва. Этот призыв найдёт отклик. Вы проде-
монстрировали, вне всякого сомнения, что
свободные народы во всем мире могут до“
говориться об общей линии действия и сэ-
здания общего аппарата для проведения
этих действий. Вы дали миру новую на”
дежду на то, что путём создания упоря“
доченной международной процедуры для
разрешения международных проблем будет
достигнута свобода от нужды и свобода
от страха. Об’единённые пации об’единились
в борьбе против страха и нужды так же
тесно и эффективно, как и на фронте бое=
вых действий в этой мировой войне против

агрессии. Нашими действиями и наптим
единством мы обеспечиваем достижение
победы». у

 

Мои личные отношения с выдающимся
президентом Соединенных Штатов (апло-
дисменты) за эти годы войны  преврати-
лись в отношения личной дружбы и ува-  
жения, и ничто в мире не заставит нас

Чехословацкие патриоты
разрушают гитлеревскую
военную промышленность

 

 

дом. Май текущего гола был наилучшим
с конца 1941 года месяцем в отношения
поставок, благополучно прибывших на наш
остров. Вновь построенные нами и амерн-
канцами суда превосходят наши потери в
пропорции более чем 3:1. Может быть,
первая неделя июня не показательна, одна-
ко в действительности она является наилуч-
шёй на протяжении многих месяцев (апло-
дисменты). В течение последних нескольких
месяцев противник предпринимал весьма
ожесточённые атаки против наших карава-
нов. Это дало нам возможность нанести ему
в открытом бою тяжёлые удары. Сейчас
противник применяет столько п дных
лодок, что почти невозможно не натолк-
нуться на них, на ту или иную обширную
зону, или барьер, образуемый подводными
лодками. Следовательно, нам нужно про“
кладывать себе путь, однако жалеть O6
этом нет оснований. Напротив, именно во-
круг каравана можно лучше всего уничто-
жать подводные лодки.

Новое вооружение, новые методы и, тес-
ное взаимодействие между надводными ко-
раблями сопровождения и воздушным кон-
воем позволили нам нанести противнику
потери, которые превосходят все прежние
рекорды. Морской министр сделал на-днях
заявление весьма ободряющего характера
по этому вопросу. Я могу лишь повторить,
что в мае впервые число уничтоженных
нами подводных лодок значительно превы-
сило число построенных. Это может стать
решающей вехой. Кажется, немцы возла-

Аргентине

Кальдерон и министр иностранных дел.
Мартинес.

НЬЮ-ЙОРК, 8 июня. (ТАСС). По сооб-
щению корреспондента агентства Юнайтед
Пресс из Монтевидео, Рамирес об’явил,
что в новый состав Кабинета входят в ка-
честве министра финансов Сантамарина, яв-
ляющийся председателем Центрального
банка Аргентины, а министром обществен-
ных работ адмирал Галиндес.

НЬЮ-ЙОРК, 8 июня. (ТАСС). Коррес-
пондент агентства Юнайтед Пресс передает
из Монтевидео, что, по сообщениям из
Буэнос-Айреса, правительством Pamupeca
опубликован декрет, в котором говорится:
«Аргентина подтверждает свою. традицион-
ную политику дружбы и лойяльного со-
трудничества с ‘американскими странами в
соответствии с существующими пактами. В
отношении всего остального мира она при-
держивается политики нейтралитета».

НЬЮ-ЙОРК, 6 июня. (ТАСС). Депутат
аргентинского парламента, лидер социали-
стической партии ^ Репетто, в настоящее
время находящийся в Нью-Йорке, касаясь
васстания в Аргентине, заявил: «Необхо-
димо соблюдать осторожность в суждени-
ях насчет значения И последствий этого
события. Мы подождем до тех пор, пока
группа военных лидеров устроит свобод-
ные выборы и даст Аргентине конституци-
онного президента, избранного народом»,

 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

ТЕЛЕФОНЫ ОТДЕЛОВ РЕДАКЦИИ: Справочное бюро
а — Д3З-38-73; Военного — Д 3-36-82;

  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
   
 
    
   
  
    

отказаться от нашего товарищества и со-
дружества в мыслях и действиях, пока мы
будем нести ответственность за ведение
дел.

«Причина, заставившая меня не высту-
пать сегодня с более подробной речью, —
добавил Черчилль, — заключается в том,
что я уже выступил на совместном засе-
дании обеих палат конгресса Соединенных
Штатов с декларацией, которую я бы сде-
лал перед этой палатой, если бы находил-
ся в тот момент в Великобритании. Я ду-
маю, что это достаточное об’яснение. Ко-
гда я вошел в это высокое собрание —
свободный Конгресс, являющийся могуше-
ственнейшим коллективом в мире — и ко-
гда я точно так же, как это делаю сей-
час, подвел итоги войны, остановился на
 наших взаймных интересах, касаясь даже
спорных вопросов или вопросов, вызвавших
внутренние споры в Соединенных Штатах,
и когда я подумал о нашей общей истории
и о всех тех надеждах, которые мы пита-
ем — я подумал. что эта эпоха останется’
памятной для человечества.

Что бы собою ни представляла та меж-
дународная организация, которая будет со-
здана после нынешней войны — эта орга-
низация будет более могущественной, если
она будет основываться на братских отно-
шениях и на том глубоком согласии меж-
ду Британским содружеством наций и на-
родами Соединённых Штатов, которое су-
ществует и усиливается в настоящее вре-
мя». (Аплодисменты).

СТОКГОЛЬМ, 7 июня. (ТАСС). Швед-
ский журнал «Веккужурнален» пишет, что
в связи с ростом антигитлерэвского сабота-
жа в военной промышленности Чехослова-
кии германские власти вынуждены были
предпринять чрезвычайные меры. На воен-
ные заводы в Чехословакии были посланы
многочисленные агенты гестапо. Кроме то-
го, во все цехи назначены немецкие над-
смотрщики. Однако, пишет журнал, ни эти
мероприятия, ни посылка в военную про-
мышленность Чехословакии нескольких ты-
сяч ‘немецких рабочих, которые, как пола-
гали гитлеровцы, помогут им усилить. над-
зор за чехословацкими патриотами, не пра-
вели ни к каким результатам. По словам
журнала, чехословацкие патриоты, часто
рискуя жизнью, продолжают своё дело, на-
меренно замедляя и прерывая ход произ-
водства. За последнее время, пишет журнал,
на чехословацких заводах имелн место акты
саботажа, многие из которых являются под-
линно патриотическими подвигами. Немец-
кой машине нанесён большой ущерб. «Век-
кужурнален» отмечает, что на чехослован-
ких заводах пассивное сопротивление, за-
медление темпов работы все чаще перехо-
EAT в открытый саботаж. Многие немецкие
рабочие, указывает журнал, весьма часто
становятся соучастниками актов саботажа,
совершаемых чехословацкими патриотами.

ОКОНЧАНИЕ РАБОТ
СОВЕТСКО-АФГАНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
ПО БОРЬБЕ @ ВРЕДИТЕЛЯМИ ›
СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА

СТАЛИНАБАД, 7 июня. (ТАСО). Здесь
закончила работу советско-афганская KOH-
ференция по борьбе с вредителями сель-
ского хозяйства.

На конференции 0с0бое внимание было
уделено обсуждению мероприятий по борь-
бе с вредителями и ‘болезнями хлонка —
в охране хлопководетва жизненно заинте-
ресованы 960 граничащие друг < другом
страны. Тщательному обсуждению  под-
вергся вопрос о хлопковом карантине, ко-
торый осуществлялся до сих пор в с00т-
ветствии © соглашением 1938 года. В
связи < необходимостью осуществления до-
полнительных мероприятий в области
хлопкового карантина, обе делегации при-
шли к обоюдному решению рекомендовать
правительствам СССР и Афганистана 00-
судить вопрос о расигирении действующе-
го соглашения 1938 года, a

На конференции был, кроме того, заслу-
шан доклад советской делегапии ob ито-
тах работы по борьбе с марокканской са-
ранчой за 1941—1942 г.г. и о мероприя-
тиях на 1943 — 1944 г.г.

Конференция протекала в дружесвен-
ной обетановке полного взаимного сотруд-
ничества представленных на ней сторон
и, несомненно, послужит хозяйственным
интересам обеих сторон.

— д 3-15-68; Партийной жизни — Д 1-62-48; Пропаганды — Д 3-11-07;

о Действия английских подводных

лодок в Средиземном море

ЛОНДОН, 7 июня. (ТАСС). В коммюни-
ке английского военно-морского министер-
ства говорится, что английская подводная
лодка подвергла обстрелу аэродром про-
тивника у Кальви (северная часть острова
Корсика). Береговые батареи открыли огонь
по подводной лодке, однако безуспешно. В
проливе Бонифачо, отделяющем Корсику
от Сардинии, английская подводная лодка
атаковала и потопила два небольших суд-
на противника. Кроме того, был торпеди-
рован и уничтожен вражеский вспомога-
тельный корабль типа истребителя подвод-
ных лодок, стоявший на якоре‚у входа в
Гавань Аугуста (Сицилия). Вблизи Ката-
нии (Сицилия) было торпедировано круп-
ное торговое судно противника. Англий-
ские подводные лодки торпедировали и
потопили другое крупное торговое судно
неприятеля у залива Поликастро (Италия).
У Ривьеры, вблизи Монте-Карло, было по-
топлено нефтеналивное судно средних раз-
меров, а в Генуэзском заливе были отме-
чены два попадания торпед в крупное тор-
говое судно, которое шло под сильным
эскортом.

4 о
ПРИБЫТИЕ В. АНГЛИЮ
АМЕРИКАНСКИХ ЛЕТЧИКОВ

ЛОНДОН, 7 июня. (ТАСС)! По сообще-

нию ‘агентства Рейтер, в один из портов

Англии прибыл крупный контингент аме-
риканских лётчиков.

   
  

  
   
   
   
 
 
 
 
 
 
   

Сельскохозяй. — .10-85: м
Секретариат — Д 3-15-64; Отдел об явлений — Д 3-30-12. О недоставке газет в А ик wa Sr 306-05. ee

гитлеровцы
ситеты и публичные библиотеки. Оборудо-

Гитлеровцы уничтожают

литовскую культуру
НЫО-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Как пере-

даёт стокгольмский корреспондент газеты
«Нью-йорк таймс», гитлеровцы
многочисленные аресты в Каунасе в ответ

произвели

на массовый отказ литовцев вступать В
«легион» для отправки на советско-герман-

ский фронт.

По полученным в Стокгольме сведениям,
закрыли все литовские универ-

вание научных учреждений и книги нацио-

нальных библиотек уничтожены или расхи-

шены. Гитлеровские варвары  Уничтожили
всю аппаратуру Вильнюсской медицинской
академии, сожгли рукописи литовского сло-
варя, который составлялся в. течение 40
лет, уничтожили граммофонные пластинки,
на которых были записаны литовские Ha-

родные песни.

—о—

К конфликту в угольной
промышленности в США

НЬЮ-ЙОРК, 7 июня. (ТАСС). Как сооб-
шает агентство Ассошиэйтед Пресс, в соот»
ветствии с распоряжением руководства об’.
единённого профсоюза горняков о возобно-
влении работы на шахтах с 7 до 20 июня
большинство горняков приступило к работе
утром 7 июня.

 

ЛЕТНИЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ СЕЗОН
В г. ГОРЬКОМ

ГОРЬКИЙ, 8 июня. (ТАСС). В гор. Горь
ком начался летний театральный сезон.
Открылись парки и сады. Успешно прохо”
дят гастроли художественных бригад моб“
ковских театров и концерты выдающихся
местных мастеров искусства. Театр оперы
и балета имени Пушкина ставит в концерт”

‚ном исполнении русские оперы, в концерт”

вом зале филармонии и дворцах культуры
имени Ленина и имени Сталина система”
тически устраиваются творческие вечера
артистов областных этеатров оперы и Ape
мы. Большой интерес у горьковчан вызы“
вают проходящие сейчас гастроли работ
ников искусства Латвии во главе с заслу“
женной артисткой Пакуль. Ежедневно пе”
реполнён зрителями открывшийся недавно
цирк.

aan

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ,
КИНО, ТЕАТР

Новый художественный фильм «НЕУЛОВИ-
МЫЙ ЯН»>›— Ударник, Метрополь, Москва,
Колизей, Художественный, Родина, Таган-
ский, Форум, Центральный, Орнон, Iilrop™,
Динамо, Кинотеатр ЗИС,

«ОНА ЗАЩИЩАЕТ РОДИНУ»—им, ИТ Ивтер-
национала, Овтябрь, Перекоп,

«АКТРИСА» — Метрополь, Арс.

«ОШИБКА ИНЖЕНЕРА КОЧИНА» — Уран.

«БОГАТАЯ НЕВЕСТА» — Арктика.

ФИЛИАЛ ГАБТ — 9/УТ — бал. Лебединое
озеро. 10/У1-—оп. Иван Сусанин. Нач. в 7 час.
вечера,

МХАТ CCCP им. ГОРЬКОГО — 9/VI —
Кремлёвские куранты. Начало в 7 час, веч.

ФИЛИАЛ МХАТ — 9Э/УТ — Мертвые души,
Начало в 7 час. вечера.

 

 

     
 
  

НИ ie

    

  

 

Visa. № 380,

м

Л  

esd
isi

5

qs

д

ba

1160

1h
Bb

ye
nto

Ha
ву

А
тат

ры

в 1
mig

lle
mie
ine

иво
ЗЫ
ие

wer,

080,
trax

Ral

TAB

(TH,
TOD BI
ВИ,
Max¢
ИВО
AWAY

‘wopy

КИЯ

ТИ

to 4
тов
АСТ

Hag
arg

вова

1

tHE

ВВ
AB,

х

}

 

т
И:

}
ipxy