РУССКІЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ листокъ.
№ 3. 20-го ЯНВАРЯ. 1861 года.
АДЕЛАИДА РИСТОРИ.
Знаменитая итальянская актриса Аделаида Рвстори родилась въ 1823 году, въ Чіівядале—небольшомъ городкѣ фріульской области. Родители ея, Антоніо Ристорн н Магдалена Помателли, были второстепенными актерами бѣдной странствующей труппы Кавиккн и не имѣли средствъ дать своей дочери хорошаго обра
зованія. Но талантъ не всегда убивается нуждою, и бѣдная жизнь, вызвавшая Аделаиду Ристори на сцену, не уничтожила, а возбудила способности будущей великой артистки. Ея драматическое поприще началось весьма рано; разсказываютъ что ее вы
косили на сцену, въ пьесахъ Подарки па новый годъ и Учитель въ затрудненіи, когда ей было не болѣе двухъ мѣ
сяцевъ. Съ четырехъ лѣтъ она исполняла уже дѣтскія роли, а въ двѣнадцать играла, въ труппѣ извѣстнаго акте
ра и импрессаріо Мовкальво, субретокъ и такъ называемыхъ ingénues. Наконецъ черезъ два года она появилась въ Франческѣ ди-Римини, въ пьесѣ того же имени, знаменитаго Сильвіо Пеллико, а въ первый свой бенефисъ играла въ Двухъ при
видѣніяхъ, незначительной пьесѣ, передѣланной съ французскаго тогдашнимъ первымъ комикомъ Италія Джіованна Борги. Пятнад
цати лѣтъ она поступила въ драматическую труппу сардинскаго короля, которою тогда управлялъ первый комикъ, Гаэтано Бацци,
искуснѣйшій въ то время драматическій импрессаріо Италія, авторъ нзвѣстиаго сочиненія о драматической декламаціи. Къ этой труппѣ принадлежала знаменитая Карлотта Маркіоини, которая полюбила молодую артистку и давала ей уроки въ драматическомъ искус
ствѣ, продолжая ихъ и по оставленіи сцены. Когда въ 1840 году Марвіонни покинула свое драматическое поприще, то Ристорн была украшеніемъ сардинской труппы, подлѣ Амаліи Беттинн—одного изъ блестящихъ свѣтилъ итальянскаго театральнаго міра. Въ слѣдующемъ году Ристори перешла въ драматическую труппу герцога лармскаго, которую составилъ Ромуальдо Машсрпа, и гдѣ занимала первыя роли Антуанета Роботти. Замѣчательно, что и эта знаменитость также искренно была привязана къ своей юной соперницѣ, какъ н Амалія Беттинн. Но еще въ большей степени проявился талантъ Ристори на ливорнской сцепѣ. Съ 1842 по 1846 годъ она создала нѣсколько совершенно новыхъ ролей,
играя первыхъ любовницъ въ драмахъ и комедіяхъ. Любимыми ея пьесами, въ это время, были, во первыхъ, три мастерскія
произведенія Гольдони: la Locandiera, gli Innamorati и Ze- Knda e hindoro, потомъ la Lusinghiera и la Fiere — Ноты;
затѣмъ Cuore ed arte— Фортиса, одна изъ лучшихъ пьесъ новѣйшаго итальянскаго театра, Elisabetta, regina ePInghilterra—Джіакометти, Piccarda Donati—молодаго Маренко, сы
на автора трагедіи Ріа de Tolomei, і Giornali—Волло, Іа Поппа di 40 аппі и всѣ пьесы Тесты (числомъ до 20), одного изъ остроумнѣйшихъ писателей Италіи, написавшаго для Ристори премиленькую, полную остроумія комедію — HMegno d’Adélaïde, наконецъ нѣсколько пьесъ Французскаго репертуара, переведенныхъ на итальянскій языкъ.
1846 годъ былъ эпохою въ жизни Ристори. Въ этомъ году она играла на римской сценѣ и, вмѣстѣ съ торжествомъ артистки,
она одержала побѣду какъ женщина: въ нее страстно влюбился маркизъ Джуліано-дель-Грилло, сынъ маркиза Кэпраника. Хотя молодой маркизъ и началъ съ формальнаго предложенія своей руки, но не было никакой надежды, чтобы аристократическая фамилія Капраника согласилась иа этотъ бракъ. Поэтому влюблен
ные должны были скрывать свою страсть и довольствоваться одною перепискою; но, несмотря на всю ихъ осторожность, отецъ молодаго маркяза нашелъ весьма простое средство окончить эту интригу: онъ прибѣгнулъ къ помощи его святѣйшества и исхо
датайствовалъ запрещеніе сыну выѣзжать изъ римскихъ владѣній, между-тѣмъ какъ ангажементъ удерживалъ Ристори во Флоренціи. Но ангажементъ этотъ скоро кончился; Аделаида, страдавшая болѣз
нію горла, получила отчаянное письмо отъ Джуліапо, которыйтрепеталъ при мысли о вѣчной съ нею разлукѣ; тогда Ристори, отказав
шись отъ всего, не думаяболѣе о своей болѣзни, уѣхала изъ Флоренціи въ Ливорно, гдѣ сѣла на корабль и, вытерпѣвъ сальную бурю,
прибыла наконецъ въ Чивнтавеккію. Тамъ она узнала, что Джуліано живетъ вмѣстѣ съ другомъ своимъ Камилломъ, племянни
комъ кардинала Накка, въ римской компаньи, въ старомъ замкѣ Санъ-Северо. Аделаида послала къ нему нарочнаго и затѣмъ отпра
вилась сама, чтобы соединиться съ нимъ и провестй вмѣстѣ первый брачный мѣсяцъ. Но маркизъ Капраника зорко слѣдилъ за молодыми влюбленными; узнавъ объ отъѣздѣ Ристори, онъ исхода
тайствовалъ у министра командировку для сына въ Чезену. Дѣлать было нечего, нужно было опять разстаться, н Джуліаяо собрался въ Чезену, а Аделаида назадъ во Флоренцію; но сначала имъ дорога лежала вмѣстѣ; они прибыли въ какое-то селеніе; это былъ часъ обѣдни; двери сельской церкви были отперты; свя
щенникъ стоялъ у алтаря ; маркизъ дель-Грилло,^ Ристори и ея отецъ вышли изъ кареты, вошли въ церковь, стали предъ алта
ремъ и, по окончаніи обѣдни, влюбленные объявили священнику, призвавъ въ свидѣтели присутствовавшихъ, что онн избираютъ другъ друга въ спутники жизни. Этимъ обрядомъ замѣняется въ