7
исправлявшаго такую почетную должность), жившаго ближе къ небу, чъмъ къ землъ, то увидъли его прогуливающимся большими шагами взадъ и впередъ и держащимъ въ рукахъ распечатанное солисть же пользуется минутой спокойствія, прикладываетъ руку къ сердцу, вздыхаетъ такъ громко, что весь театръ его слышитъ, приговаривая: «Превосходно!Божественно!» Поняли-ли вы меня,г. Маписьмо. сонъ? Совершенно, г. Луи! Особеннымъ искусствомъ нужно запастись,когда
- А-а, господинъ М.!- воскликнулъ онъ съ просвътльвшей физіономіей, - радуюсь вдвойнь, что вижу
васъ… Я, по крайней мърь, облегчу теперь свое сердце. Сколько непріятностей долженъ переносить человъкъ въ моемъ званіи. Послушайте, что мнь дается новый водевиль. Солистъ долженъ смъяться самымъ тупымъ каламбурамъ, но такъ непринужденно и съ такими забавными ужимками, чтобы его сосъди, пишетъ г. А. оставшіеся равнодушными къ каламбурамъ, хохотали
Позвольте мнъ представить вамъ моего прі- надъ солистомъ. Смъхъ весьма заразителенъ! Солистъ ятеля, г. Кринкмана. - Очень радъ, мнъ довольно уже и того, что вы другъ этого знаменитаго автора. Можетъ статься, вы также литераторъ? Да, я пишу, но, по моему произношенію, вы върно уже догадались, что передъ вами стоитъ нъмецъ. Можетъ статься, въ вашей странь актеры не можеть спасти цълую піэсу! Вотъ вамъ необходимыя указанія. Прежде чъмъ отправитесь въ театръ, прочтите сегодняшнюю піэсу и примите въ соображеніе всъ замъчанія, сдъланныя на поляхъ книги. Прощайте! фай Черезъ нъсколько минутъ посль ухода Масона, послышался въ передней женскій голосъ. Я прихожу уже въ третій разъ, - говорила
такъ неблагодарны, какъ здъсь. Послушайте, господа,-сказаль разсерженный вице-начальникъ клакеслужанкъ вновь прибывшая, - и должна непрем ънно видъть его. Начальникъ клакеровъ бросилъ на входящую ровъ и, принявъ театральную позу, началъ читать
слъдующее: «Господинъ Луи, я очень вами недовосердитый взглядъ, который однако сейчасъ прояскогда онъ увидълъ передъ собой молодую, ленъ и начинаю считать васъ за моего врага. Что нился, это было вчера? Какъ меня приняли въ роли, въ красивую даму. которой я обыкновенно увлекаю публику? Во вре-
- Я вынуждена сама представиться вамъ-сказала
мя моего ухода со сцены было очень мало рукоона съловкимъ поклономъ. Мое имя Клара Леони; какъ, при конць перваго стереотипной гримасой я слышала, что вы, г. Луи, занимаете теперь должность вице-директора клакеровъ и желала бы поцьлый взрывъ апплодисментовъ, а интриганткь Флоговорить съ вами.
-Готовъ къ услугамъ! Въ какой піэсь вы дебюреттьподнесли букетъ. Это не должно такъ продолжаться, или я попрошу Р. найдти вамъ преемни-Готовъ тируете? - Я не актриса, г. Луи, но была ангажирована театръ, въ качествъ солистки ка!» - Ну, что вы скажете на это? Могу-ли я воспрепятствовать, чтобы безпристрастная публика во Французскій
рукоплескала г. О., или чтобы баронъ В. не подносилъ букетозъ Флоретть? А между тъмъ г. А. имъклакеровъ. Я иногда сидъла въ партерь и должна была по обязанности подносить платокъ къ глаВъ другое время мнъ назначали мъсто въ етъ большое вліяніе и можетъ лишить меня мъста, замъ.
долженъ, понимаете-ли, непремънно долженъ сдъложь, гдъ при патетическихъ мъстахъ я падала въ постучался въ дверь, и на лать то, чего г. А. желаетъ! Въ это время кто-то обморокъ. Какъ! воскликнулъ мой пріятель, вы та оча-
зовъ г. Луи вошель въ комнату хорошо одътый, ровательная маркиза, о которой недавно писали но не совсъмъ трезваго вида мужчина. въ журналахъ, что, при представленіи новой мелодрамы, она такъ сильно была потрясена положе- Имъю честь вамъ представиться! - сказалъ
онъ-Я братъ Масона; онъ не можетъ быть сегодня въ театрь и просилъ васъ, чтобы вы позволили ніемъ Анджелы, чтоупала въ обморокъ, а одинъ гвардейскій офицеръ вынесъ ее изъ ложи. - Да, мнь замьнить его. это была я!-отвьчала улыбаясь Клара.
A.
-Хорошо, но научилъ-ли онъ васъ своему дълу? -Но теперь я должна перемънить театръ своихъ дъйствій: публика Французскаго театра слишкомъ хорошо знаеть меня, Мнь хотьлось бы перейдти Да,немножко. Я долженъ, какъ можно болье, апплодировать, т. е. хлопать въ ладоши.
Апплодировать! Какъ будто для этого достаточнотолько хлопать въ ладоши! Ваше невъжество внуна театръ Одеонъ! Нътъ-ли у васъ свободнаго мъстечка? - Для такой очаровательной дамы всегда на йшаетъ мнь состраданіе! Впрочемъ, вы высоки ро-
стомъ и обладаете большими руками. Какъ солистъ, вы не достигнете никогда той высоты, на которой дется мъсто! Я сегодня-же переговорю съ начальникомъ, а завтра увъдомлю васъ письмомъ! стоитъ вашъ братъ, но въ хоръ вы можете быть полезны. - Въ хоръ? Господинъ Луи, я не могу пъть, у меня нътъ голоса. Вы меня смьшите, кто говоритъ вамъ о пъніи? Слушайте со вниманіемъ: на сцену является,, напримъръ, г-жа Р.; хоръ клакеровъ ей апплодируетъ, -Вполнь полагаюсь на васъ!-Дама граціозно поклонилась и вышла. Когда мы, въ своюочередь,оставили почтеннаго вицъ-директора, я замътиль моему пріятелю, что въ Германіи молодая и красивая дъвушка, изъ порядочнаго семейства, не отважится на подобную дъятельность.