P
отвъчалъ мнъ коротко: «Il a du chic!» Но что зна- чатъ для критика слова: «il а du chic»? Что бы ска- залъ Лессингъ о такомъ приговорь? Лессингъ пре- небрегъ бы такою фразою и отвергъ бы ее, какъ тривіальную; но я не Лессингъ и нахожу это выражене весьма подходящимъ; оно мнь очень по- нравилось и я постараюсь передать его по-русски: «il a du chic это значитъ, что пъвецъ, о которомъ это сказано, имъеть пріятную наружность, изящныя манеры, свободную и ловкую поступь, пъніе его выразительно, благородно, свободно. Въ г. Леонть- евь немало хорошихъкачествъ, какъ въ дебютанть. Мой сосъдъ по креслу разсказываль мнь, что г. Леонтьевъ получилъ большой призъ въ париж- ской консерваторіи, но съ тъхъ поръ почти оста- вилъ заниматься искусствомъ и не обработывалъ своего дарованія для сцены. Очень жаль! Голосъ г. Леонтьева хорошій баритонъ, хотя уже и не первой свъжести; металличность его какъ бы над- треснута и не имъет уже полной звучности. Но с. Леонтьевъ поетъ безъ усилій, свободно и твер- до; энъ ни разу не нуждался въ помощи капель- мейстера, и поэтому тъмъ свободнке, легче и спо- к йнье вель свою партію,Да, въ немъ было немало хорошаго, но онъ, можеть быть, хотьль съ разу увлечь публику и возбудить въ ней восторгъ и поэтому переступилъ, именно въ 1-мъ акть, границы умъ- реннаго и прекраснаго. Французская пословица гово- pитъ: «qui fait le plus, fait le moins», roвoритъ co- вершенно справедливо: легче перейдти изъ слиш- слишкомъ малому, чъмъ отъ ма комъ многаго къ лаго возвыситься до высокаго. Впрочемъ это нару- шеніе границъ изящнаго не составляетъ какой-ни- будь дурной привычки г. Леонтьева; это прости- тельная слабость въ дебютанть, объясняющаяся желаніемъ показать себя лучше, чъмъ онъ есть въ самомъ дъль, и поэтому ему легко избъгать по- добныхъ выходокъ и лучше владьть своими сред- гиствами. Но что мнь особенно понравилось въ Леонтьевь, такъ это его глаза. Глаза для акте- ра это его жизнь, его душа; мало того, - чтобы глаза были хороши, надо, чтобы они были очень выразительны; надо, чтобы они были зеркаломъ, въ которомъ ясно отражалось бы душевное состояніс актера, Такимъ-то зеркаломъ и были глаза г. Леонть ева въ сценахь 2-го акта. За эту выразительность глазъ я охотно готовъ простить пъвцу его малень- кіе недостатки. Глаза, напримъръ, г. Раппорта луч- ше чъмъ глаза г. Леонтьева, но они какіе-то без- жизненные, а если глаза мертвые, то и все лице мертво. Еслибы глаза его были выразительнке, ахъ, на сколько бы теплъе казалось и его пъніе! Воз можно-ли, чтобы пъвецъ оставался такъ холоденъ, когда онъ окруженъ г-жами Оноре,Біанки г. Деонтьевымъ? Въ первомъ дуэть съ г-жею Біан ки г. Раппортъ кладеть львую руку себъ на же- лудокъ, потомъ сеединяетъ объ руки вмъсть, какъ бы для молитвы. Эти два жеста онъ повторяеть очень часто. Потомъ онъ обнимаеть пъвицу, поетт лей нъжныя слова и въэто время смотритъ въ пар- сот провожденіи друзей, онъ привътствуетъ ихъ слова-
петербургскаго театра,атакая солистка, какъ г-жа Кеммереръ, ясно показываетъ, на какой высокой сте- пени стоитъ петербургскій балетъ, если его со- листки могутъ не безъ успъха занимать роли пер- выхъ танцовщицъ. Но, сколько маь извьстно, г-жь Кеммереръ на петербургской сцень не часто слу- чалось исполнять первыя роли въ балетахъ, и потому она не могла пріобрьсть въ нихъ достаточнаго навыка, достаточной самоувъренности(такь называемаго ап- ломба) и эта непривычка къ первымъ ролямь соединенная съ робостню передъ новою публикою, ошикавшею когда-то Андреянову, бросившею яблоко ЛуизъВейсъ, весьма холодно отнесшеюся къ Богдано- вой,очень повредила успъхуг-жи Кеммереръ на мос- ковской сцень. Для собственной славы этой танцов- щицы лучше было-бы ей побольше поиграть первыхъ ролей въ Петербургь, пріобрьсти большую опыт- нссть и потомъ уже явиться въ Москву. Впрочемъ Москвичи приняли петербургскую гостью, если не блистательно, то довольно радушно и, не смотря на названныя выше неблаголріятныя условія для ея успьха, зритель могъ замътить, что г-жа Кем- мереръ-танцовщица хорошей школы; танцы ея легки, отчетливы, выработаны, не лишены граціи, хотя въ нихь и недостаетъ твердости и одушевленія, Всего лучше она исполнила танецъ въ послъд- немъ акть балета, При большемъ навыкь къ пер- вымъ балетнымъ ролямъ она можеть быть хорошею аpтисткою, ecли только съталантомъ танцовщицы соединитъ и талантъ мимическій Но о мимикъ ея мы сказать ничего не можемъ, потому что самая роль Фіамметты не даеть ничего для мимистки, Чтобы сказать что-нибудь о г-жь Кеммереръ, какъ о мимисткь, надо подождать, когда она явится въ другихъ роляхъ, представляющихь для мимики поболье, матеріала, чъмъ роль Фіамметты. пой
ЛУкрЕЦЯ БОРДЖіАг.
ктивеет
Дженнаро-въ первый разь 1. Раппо тъ, и А.ль- фонсъ-для перваго дебюта 1. Леонтьевъ). Хотя на афишь имя г. Раппорта и стояло преж- де имени г. Леонтьева, но я начну прежде ъ г. Деонтьева, какъ съ дебютанта. Дебютъ-да въдь это должно быть событіемь для нашей русской оперы; но публика такь стала рав- нодушна къ оперь, ее такъ отвадили отъ оперныхъ спектаклей ничего не объщающимь репертуаромь и менъе, чъмъ посредственнымъ исполненіемъ, что даже такое важное и интересное событіе, какъ по- явленіе новаго дебютанта, потеряло свою притига- тельную силу. Театръ быль почти пустъ, но не- многіе друзья искусства принимали истинное уча- стіе въ дебютанть. Посль 2-го акта эти господа съ живымъ сочувствіемъ сообщали другъ другу свой мнънія о г. Леонтьевъ и эти мнънія, на сколько ихъ слышаль, были въ его пользу. Я спросиль од- ного француза: «Какъ вы находите дебютанта?» Онъ