7
(замьтьте, что, стало быть, и писатель буквы А. В. былъ въдь въ числь тогдашнихъ записныхь балето­койнымь во сняхъ писателемъ блаженство -- дъй­ствительно блаженство,неиспытанное имъ во всядни мановъ) тогда такимь мильмь воздушнымь созда­ніемъ, ито любоваться ею хладнокровно было не­возможно!у Она подобно бабочкьь (какое ориги­нальное и - главное - новое , неизбитое сравне ніе!) подобно бабочкть, порхала съ одного мъста на другое(какая танцовщица не перемъняетъ одного мъста на другое во время танца?), кружилась въ лег­комь танцьь (какая первая отъ воды балетничка не прокружится въ легкомь танць? А въдь многіе думаютъ, что Санковская могла кружиться ивъ са­момь трудномь танць. Если же туть слово: легкій указываетъ на воздушность танца то развъ воздуш­ность, легкость танца обусловливается свойствами самаго танца, а не его исполненіемъ?), манила къ себъь, объщая невъьдомыя радости, неиспытанное блажен­ство любви(Знакъ восклицанія въ подлинникъ, да и кто бы тутъ обошелся безъ этого знака? Не чувствуется ли въ этомъ мъсть необходимость даже въ десяти восклицательныхъ знакахъ?) Мы всть (т. е. они-то, записные то балетоманы) до страсти обожа ли ту Сильфиду и проч., и проч.? Ну, что-съ? , Каково? Желали бы мы знать, что скажутъ на это поклонники Санковской? Признаютъ ли они себя въ этихъ записныхь балетоманах, о которыхъ проповъ­дуютъ буквы A. В.Р Какъ такъ и чъмъ ихъ къ себьь знаменитая танцовщица? Какія-такія невььдомыя радости, какое-такое неиспытанное бла­женство любви она объщала имъ? Правда-ли, что они всть обожали до страсти? Почему бы ужь бук­вамъ А. В.не попользоваться выраженіемь иныхъ ге­роинь піэсъ Островскаго и не сказать даже до са­мои страсти? Какъ вы думаете, сколько лътъ те­перь выученику г. Пановскаго, буквамъ А. В., ког­житія его? А въдь что за память у этого писателя буквы А. В.! Онь даже помнитъ число па въ преж­ней «Сильфидъ» и признаеть не колеблясь, что этихъ па осталось теперь, противь прежняго, значитель­но меньше. Впрочемъ, чему тутъ слъдуетъ скоръе удивляться; силь памяти или силь воображенія это­го выученика г. Пановскаго? Спасибо ему!од А ждетели пріятной и крупной новостя? Дру­гой писатель «Развлеченія» Заноза слышалъ, что превосходный романъ Ө. М. Достоевскаго «Престу­пленіе и наказаніе» передъльваетсядля сцены; -дол­жна выдти не знаете-ли, куда дъвалась коренная буква этаго глагола: и, какъ это видно изъ формъ и ти, на и-тіе и т. п.р) должна выдти (sic) яркая, потрясающая и современная драма. Даи Богъ, что бы мы скорье увидъли ее на сценть: кромьь высокой степени художественнаго романа, а за нимъ и дра­мы (главныя достоинства которой, какъ, мы - это все слова Занозы-слышали, въ близкомь сохраненіи текста подлинника и съ передачею всей силы впе­чатльнія ромаса, то идругое (то есть, что же это: то и другое? въдь слово романь -мужескаго, а сло­во драма-женскаго рода, между тъмъ слова: то и другое-стоять въ среднемъ) тоидругое ильютъ обще­манилаственноезначеніе(Разв. № 10).Какъ вы понимаете и по­нимаете ли вы какъ нибудь эту абру-кадабру? Не напоминаеть ли вамь мастерство Занозы выражаться по русски­красноръчія гоголевскаго купца Абду­лина, надписывающаго нрошеніе свое: «Его высокобла­финансову»? Чата­городному свътлости господину ли вы на бенефисной афишъ братьевъ Белль (тъхъ самыхъ, когорыхъ г. Пановскій - помните - еще не колеблясь то призналь лучшими и т. д.) такое держатьпари «на 1000 р. с. съ наъздниками, находящимися въ на­«стоящее время въ Москвь, что никто изъ нихъ, какъ «оно здьсь (т. е. въ афишь) описано, сдълать не «сможетъ» (за подлинность выписки ручаемся)? Не по­совътуете ли вы и намъ подержать пари въ такую же сумму съ писателями, находящимися въ настоящее время въ Москеь (вътомъ числь и прітьзжиль литера­торомьизь Нижняго Ломова-участникомъ танцоваль­ныхъ вечеровъ Артистич. Кружка), что никто изъ нихъ какъ оно здьсь(т. е. въ писаніи Занозы) описано, напи­сать несможетъ? Если можно изъ тонкаго психическа­го трактата въ лицахъ угораздиться сдълать драму, то нельзя ли ужъ угораздиться достать и птичьяго мо­лока? Сомньваетесь ли вы, что въ драму войдуть: во первыхькровавое убійство двухъ женщинъ, во вторыхъ-сажанье Свидригайловымь на кольни его невъсты и затьмъ цълые акты словоговоренья и монологовъ Раскольникова, монологовъ передъ звон­комь у квартиры закладчицы, монологовъ на ули
да ужъ и во времена Санковской овъ находился въ заявленіе:» Директоръ цдрка готовъ почтенной поръ проявленія мышинаго восторга? Или ужъ не вышелъ ли восторгъ писателя-буквы А В. мышинымъ только потому, что онъ возбуждается предмегомъ, о которомъ восторгающійся не имъетъ ни мальйшаго понятія? Въ такомъ случаъ не гръш­но ли относиться съ такимъ недостойнымъ, нечи­стымъ восторгомъ къ свътлой памяти знаменитой танцовщицы - любимицы московской публики? И раз­въ могла университетская молодежь, всегда осо­бенно и болье другихъ слоевъ публики ць­нившая талантъ Санковской, возбуждаться къ безчисленнымъ оваціямъ въ ея пользу тъмъ старческимъ, пошлымъ восторгомъ, о которомъ такъ не колеблясь повъствуетъ писатель-буквы А. ВР Или ужъ не во снь ли пригрезилось все это писа­телю - буквамъ А. В который одержимъ сонли­, востью и во сняхь не покоень, какъ это видно изъ сльдующихъ его собственныхь словъ, также уло­жившихся въ печатныя строки вътомъ же № «Раз-
влеченія», на стр, 90, стало быть, нъсколько выше цъ, монологовъ на всякомъ мъсть, и всего боль крьпко заснуль, но ше монологовъ въ постели,монологовъ въ цълые печатные листы убористаго шрифтаРусскаго Въстника, такъ какъобъщаегся близкое со передача всей (s і C) вы в приведеннаго нами любопытнаго отрывка: вашь по­корньишти слуга, утомившись
сонь его быль непокоень? Не печатный ли непокои-
ный бредь и весь восторгь его, и всь его невтьдо­блаженство любви. храненіе текста подлинника и силы впечатльнія романа,сомнъваетесь ли И не есть ли это вдохновенно описываемое непо­вйоваво тмолонм он товш этомъ? Не правда ли, что изо всего этого на сцемт dхмотояттэйк ахыннэнтэтүэнсп тхнтонмэн ав rотну