1867 (годъ 4-й)
27 АВГУСТА
ЦЪНА ОТДЪЛЬНОМУ НУМЕРУ 10 КОП. СЕР. N 34 Антрактъ выходитъ еженедъльно. Цьна годовому изданію (50 №№), съ доставкою на домъ, въ Москвъ -2 руб. сер.; полугодовому-1 руб. 50 коп сер.:
Госудиаственная 8. Н.
Ленива
на три мъеяца - 1 руб. сер. Для подписчиковъ же на театральныя афиши цъна годовому изданію - 1 руб. сер Подписка отъ иногороднихь принимается только годовая и за пересылку въ другіе города приплачивается 1 руб. 50 коп сер бъ годъ мъсяца. Подписка принимается ежедневно, отъ 8 часовъ утра до 5 часовъ вечера, въ конторъ типографіи императогскихъ московскихъ театровъ (Т. Рисъ), уМясницкихъ воротъ, въ домъ Воейкова, а также въ кныжныхъ лавкахъ обоихъ московскихъ театровъ, въ московскомъ почтамтъ и въ книжномъ магазинь Салаевыхъ па Никольской улиць.
СОДЕРЖАНЕ: «Двънадцатая ночь», статья Гервинуса. - Театральный царь, стихотвореніе.-Смвсь (Балеть. Новыя оперы. Соутерна). Стипендія. Несчастный случай. Христина Нильсонъ. Продълка Вступленіе въ должность. Петербургекія театральныя извъстія.
глупую ошибку безнадежной страсти. Отвътъ на этоть вопросъ даетъ намъ поэтъ въ своей комедіи и такимъ образомъ объясняеть намъ вполнъ и значеніе самой піэсы. Въ комедіи «Чте вамъ угодно» выставлены два слоя общества: съ одной стороны въ ней являются характеры тонко развитые, съ другой-каррикатуры, въ которыхъ человъческая природа, какъ сорною травою, покрыта пороками. Каррикатурныя лица эти дають намъ ключъ къ разгадкъ болъе скрытыхъ характеровъ людей высшаго, чъмъ они, общества. Дъйствующія лица нисшаго круга группируются около мальволіо. Это-наружно-строгій пуританинъ, на что указываютъ уже одньегонакрестъ завязанныя подвязки; поэтому въ душъ своей онъ считаетъ вдвойнъ дурнымъ требованіе шута, когда тотъ, представляя изъ себя пастора, требуетъ отъ него, чтобы онъ върилъ въ Пиоагорово переселеніе душъ. Педантичный, экономный, честный, върный, важный и благопристойный, этоть слуга, какъ нельзя болье, пришелси ко двору меланхолической Оливіи, къ ея паружной строгости; она предпочитаетъ его другимъ слугамъ, а онъ всъми силами хлопочетъ ей угодить, старается обратить на путь истинный грубыхъ гулякъ, превращающихъ дворецъ графини въ таверну; его глазъ всюду; Фабіана онъ лишилъ милости графини за какую то медвъжью травлю; капитанъ, спасшій Віолу, только что причалилъ къ берегу, какъ уже Мальволіо задержалъ его за сеору. Онъ видитъ, что онъ выше вевхъ окружающихъ его въ домъ графини, онъ съ презрънісмъ , свысока смотритъ на этихъ пустыхъ людей, на этихъ Тоби, Фабіана, Марію, преслъдующихъ его съ самымъ язвительнымъ недоброжелательствомъ за его лицемъріе, за его жеманство, за его важничанье.--Онъ боленъ самолюбіемъ, говоритъ объ немъ сама графиня. - Онъ ужасно доволенъ собою и считаетъ себя переполневнымъ всъми возможными совершенствами; если графиня упрекнетъ его въ шутку за его нестерпимую одежду, онъ и это вочтетъ за серьезную похвалу. Онъ свято върить въ то, что кто на него ни взглянетъ, непремънно въ него влюбится; поэтому слова плутовки Маріи тотчасъ родили въ немъ мысль, что Оливія къ нему неравподушна. То, что она отвергаетъ такъ упрямо любовь герцога, служить для него еще большимъ доказательствомъ, что онъ болье,, чъмъ Орсино, удовлетворя-
Съ этого № «Антрактъ» переходить къ другому издателю, но, оставаясь подъ прежнею редакціею, будетъ издаваться по прежней программъ и въ прежнемъ направленін.
ДВЪНАДЦАТАЯ НОЧЬ, ИЛИ ЧТО ВАМЪ УГОДНО.
(извлеченіе изъ сочиненія гервинуса «шекспиръ»*
Піэса эта была представлена 2 Февраля 1602 г., какъ это извъстно изъ дневника одного студента правъ, который говорить о представленіи этой піэсы и о сходствъ ея съ «Менехмами» Плавта и съ итальянскою шэсою Ingani». Такимъ образомъ сочиненіе этой комедіи надо отнести къ 1600 или 1601 году. Шекспиръ не держится строго ни одного изъ тъхъ источниковъ, которыми онъ пользовался, и заимствованное изъ нихъ содержаніе онъ украсилъ чудными вымыслами своего генія. Комическія вставныя части этой піэсы припадлежать исключительно самому Шекспиру; между тъмъ можно думать, что недоразумьнія между герцогомъ, любящимъ графиню, графинею, любящею пажа, и наконецъ пажомъ, любящимъ герцога, до тъхъ поръ пока братъ пажа не развязываетъ узла, заимствованы изъ разныхъ источниковъ; впрочемъ недоразумьнія, которыя происходять отъ сходства Себастіана и Віолы, принадлежатъ самому Шекспиру. Благодаря этимъ послъднимъ недоразумьніямъ, дъйствіе, которое Шекспиръ связываетъ съ приключеніями Андрея и Тоби. получаетъ болье полное развитіе, увеличивается живость піэсы, ея интересъ и является неожиданная развязка, составляющая ръзкій контрастъ съ спокойнымъ ходомъ самой піэсы. Не смотря на ловкое сплетеніе интриги, не въ ней, какъ и вездь у Шекспира, заключается главное значеніе піэсы. Основнымъ мотивомъ для поэта служилъ вопросъ о томъ, какого рода должно быть свойство любви, которая можетъ такъ легко и естественно разръшиться въ
*) «Двънадцатая ночь» будетъ представлена въ бенефисъ г-жи Карской, 6 сентября. Сльдуя принятому нами обычаю, помъщаемъ предварительно статью Гервинуса объ этой піэсъ. Очень жальемъ, что, по недостатку мъста, мы можемъ воспользоваться этою статьею только въ извлеченіи и принуждены опустить вступленіе и историческую часть ея. Ред.