(3370)
11 ноября 1949 г., пятница, № 266 ТЕЛЕГРАММА ПРИНЦА-РЕГЕНТА БЕЛЬГИИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
Й Ф ЛОТ
КРАСНЫ
Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Москва От имени Президиума Народного Собрания Народной Респуб- лики Албании и от меня лично прошу Вас принять по случаю 32-й годовщины Великой Октибрьской Социалистической Рево- пюции наши поздравления и наши наилучшие пожелания в этот день праздника Великой Революции, отмечающего выдаю- шуюся победу всего прогрессивного человечества. Мы от всего сердца присоединяемся к доблестным советским народам, жела- ем им новых успехов для победы мира и демократии и выра- жаем Генералиссимусу Сталину чувства нашей большой приз- нательности за помощь и дружескую поддержку, которую он оказывает нашей стране. Д-р ОМЕР НИШАНИ, Председатель Президиума Народного Собрания Народной Республики Албании. ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР господину ШВЕРНИКУ
ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ ЕГИПТА оЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ H. М. ШВЕРНИКУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Господин Председатель, Москва по случаю годовщины Великой Октябрьской Революции, по- дожившей начало новой эпохе в истории человеческого общест- ва, прошу Вас принять наилучшие пожелания и горячие по- здравления от Национального Собрания Чехословацкой Реслуб- ЛИКИ. В эти дни, дни чехословацко-советской дружбы, мысли чехо- словацкого народа … с великим советским народом, которому все прогрессивное человечество обязано тем, что он первым подал пример создания социалистического государства свободной жиз- ни, пример братского союза между народами, и тем, что он раз- громил фашистский блок во второй мировой войне. Историческим счастьем для наших народов было и является теперь то, что все явления советской действительности благотвор- но отражаются в их жизни, причем значительно непосредствен- нее и полнее, чем в жизни отдаленных народов, а поэтому понят- на искренняя и глубокая преданность и любовь нашего народа к народу Советского Союза. Д-р ОЛЬДРЖИХ ИОН, Председатель Национального собрания.
Москва
По случаю 32-й годовщины основания Советского Государ- ства я прошу Ваше Превосходительство принять искренние по- желания процветания советскому народу и Превосходительству, которые я выражаю от своего имени и от ШАРЛЬ. имени бельгийского народа.
Москва
По случаю национального праздника я шлю Вашему Превосхо- дительству мои искренние поздравления и мои лучшие пожелания лично Вам и народам Советского Союза. Король ФАРУК. ТЕЛЕГРАММА ШАХА ИРАНА ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Господину ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
телЕгРАмма қоролевы голландии ПРЕЗИДЕНТУ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
Москва
По случаю 7 ноября я посылаю Вам, господин Президент, счастья и процветания народам ЮЛИАНА. свои искренние пожелания СССР.
ТЕЛЕГРАММА. ИМПЕРАТОРА ЭФИОПИИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Президенту ШВЕРНИКУ Москва Мы приносим наши поздравления Вашему Превосходительст- ву и Народам СССР по случаю дня Великого советского на- ционального праздника. ХАЙЛЕ СЕЛАССИЕ 1, император. телеграмма преЗидента ливана ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ГОСПОДИНУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
Москва, Кремль
Москва
По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской Социали- стической Революции от именнарода Корейской Народно-Демо- кратической Республики, Президиума Верховного Народного Со- брания и от себя лично шлю Вам, многоуважаемый господин Председатель, и через Вас всему советскому народу, нашему освободителю самые сердечные поздравления. Октябрьская Революция, открывшая новую эру в истории человечества, ознаменовала коренной поворот в судьбах угне- тенных народов мира и в судьбах колониальных и зависимых стран. Великое Советское государство, возникшее в результате Октябрьской Революции, принесло корейскому народу освобож- дение и обеспечило ему возможность строить независимую демо- кратическую республику. Наш народ торжественно отмечает годовщину Октябрьской Революции, как свой собственный праздник, как великий празд- ник трудящихся всего мира. В этот день мы от души благода- народ за освобождение, за дружескую бескорыст- ную помощь в строительстве независимого демократического государства Кореи и желаем советскому народу дальнейших успехов в борьбе за мир и за процветание своей родины. КИМ ДУ БОН, Председатель Президиума Верховного Народного Собрания Корейской Народно-Демократической Республики. ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ Москва, Кремль По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской Социа- листической Революции прошу Вас и в Вашем лице народы Советского Союза принять от всего монгольского народа и от меня лично самые искренние поздравления. В этот радостный праздник Советского Союза все свободолю- бивые народы с горячей любовью и благодарностью обращают свой взор на великую Советскую социалистическую державу - оплот мира и безопасности во всем мире. Выражаю сердечную безграничную благодарность дружест- венному советскому народу за постоянную, бескорыстную брат- скую помощь, благодаря которой наш народ добился свободы, независимости под ема экономики и культуры своей страны. От всего монгольского народа и от себя лично от всей души
По случаю национального праздника Союза Советских Социа- листических Республик прошу, Ваше Превосходительство, при- нять мои искренние поздравления, а также горячие пожелания Вашего личного счастья и процветания народам Союза Совет- ских Социалистических Республик. МОХАММЕД РЕЗА ПЕХЛЕВИ. ТЕЛЕГРАММА ҚОРОЛЯ ДАНИИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ГОСПОДИНУ ШВЕРНИКУ,
ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ФРАНЦУЗСКОИ РЕСПУБЛИҚИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ШВЕРНИКУ,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСҚИХ РЕСПУБЛИК Москва По случаю годовщины Октябрьской революции от своего имени и от имени Правительства и народа Франции посылаю Вам, гос- подин Председатель, свои искренние пожелания процветания и счастья народам Союза Советских Социалистических Республик. ВЕНСАН ОРИОЛЬ.
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Москва По случаю годовщины Великой Революции прошу, Ваше Превосходительство, принять мои искренние поздравления и наи- лучшие пожелания личного счастья и процветания народов Союза Советских Социалистических Республик. ФРЕДЕРИК, король.
Москва
По случаю национального праздника 32-й годовщины Вели- кой Октябрьской Социалистической Революции я счастлив пос- лать Вашему Превосходительству мои и ливанского народа по- желания благополучия Вам лично и процветания русскому на- роду. БЕШАРА ХАЛИЛ ЭЛЬ ХУРИ. ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА АФГАНИСТАНА ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Москва По случаю 32-й годовщины Октябрьской Революции я сча- стлив принести мои искренние поздравления и пожелания процветания Советскому Союзу. Шах МАХМУД. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ H. ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ИТАЛЬЯНСКОИ РЕСПУБЛИҚИ ГОСПОДИНУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
Москва
По случаю национального праздника имею честь направить Вам, господин Президент, горячие поздравления Федерального Совета и наши наилучшие пожелания личного счастья и процве- тания народам Союза Советских Социалистических Республик. ЭРНСТ НОБС, Президент Швейцарской Конфедерации. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
Москва
По случаю тридцать второй годовщины Октябрьской революции прошу Вас, господин Председатель, принять сердечные пожелания процветания народов СССР и Вашего личного счастья. ЛУИДЖИ ЭЙНАУДИ.
ТЕЛЕГРАММА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ИТАЛЬЯНСҚОЙ РЕСПУБЛИКИ Генералиссимусу СТАЛИНУ
Москва
По случаю национального праздника выражаю Вашему желаю нашему великому другу - советскому народу новых за- Превосходительству свои самые горячие поздравления и шлю наилучшие пожелания счастливого будущего народам СССР. ШАРЛОТТА, Великая Герцогиня Люксембургская. мечательных успехов в его великом, созидательном труде нз
Москва
благо наших народов и всего прогрессивного человечества. РЕСПУБЛИК Председатель Президиума Малого Хурала МНР БУМАЦЕНДЕ. Москва В эту новую годовщину национального советского праздника мне доставляет большое удовольствие передать Вам мои позд- ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ Москва равления и пожелать процветания и счастья русскому народу. КАРЛОС ПРИО СОКАРРАС, Президент Республики Куба.
По случаю национального советского праздника направляю Вам искренние пожелания итальянского правительства, Вашего личного благополучия и процветания народов СССР. ДЕ ГАСПЕРИ.
Генералиссимусу СТАЛИНУ Москва Я прошу Ваше Превосходительство принять по случаю нацио- нального праздника Союза Советских Социалистических Респуб- лик горячие поздравления Люксембургского правительства и его наилучшие пожелания процветания и счастливого будущего народам Советского Союза. ПЬЕР ДЮПОН, Председатель Люксембургского Правительства. ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА ИРАКА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Николаю ШВЕРНИКУ Москва По случаю 32-й годовщины Октябрьской Социалистической Революции я с большим удовольствием выражаю Вашему Пре- восходительству мои искренние поздравления и лучшие пожела- ния счастья Вашему Превосходительству и благоденствия совет- скому народу. АБДУЛ ИЛЛАХ. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОВЕТСКОГО СОЮЗА
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ A. А. ГРОМЫКО, ЗАМЕСТИТЕЛЮ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Генералиссимусу СТАЛИНУ Кремль По случаю 32-й тодовщины Великой Октябрьской Революции прошу Ваше Превосходительство от имени государства Израиль и от меня лично принять наилучшие пожелания успехов Вашему Превосходительству и Правительству СССР, благополу- чия и счастья всем народам Советского Союва и осуществления чаяний лучшей части человечества обеспечить мир во всем мире. Будьте уверены, что еврейский народ, строящий свое го- сударство, возрождающееся на своей исторической родине, никогда не забудет героической борьбы Советского Союза против нацистского врага, ни его верной помощи, оказанной в деле создания государства Израиль. Соблаговолите принять, Превосходительство, уверения в самом высоком уважении. ДАВИД БЕН-ГУРИОН, Премьер-министр государства Израиль.
Москва
Мой дорогой г-н Громыко, Я буду благодарен, если Вы направите следующее мое по- слание Его Превосходительству Николаю Михайловичу Швернику, Председателю Президиума Верховного Совета: «По случаю национального праздника Союза Советских Социа- листических Республик мое правительство поручило мне передать Вам, что народ Соединенных Штатов шлет наилучшие пожелания народу Советского Союза». Остаюсь, мой дорогой г-н Громыко, искренне Ваш АЛАН Г. КЭРК. Американское посольство.
Ко дню празднования годовщины Великой Октябрьской Со- циалистической Революции прошу Вас, господин Председатель, принять мои искренние поздравления и пожелания полного бла- гополучия народам могущественного Советского Союза. Президент Финляндской Республики ПААСИКИВИ. ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ТУРЕЦҚОИ РЕСПУБЛИКИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК Москва По случаю национального праздника примите, Господин Председатель, мои поздравления и пожелания процветания народам Советского Союза. ИСМЕТ ИНЕНЮ. ЕГО ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК Москва, СССР
ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА МИНИСТРОВ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ Москва
ЦЕНТРАЛЬНОМУ КОМИТЕТУ ВСЕСОЮЗНОЙ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ (большевиков) Москва Дорогие товарищи! По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской Социали- стической Революции шлем вам от имени Социалистической единой партии Германии и всего немецкого рабочего класса сердечные поздравления и боевой привет. 32-я годовщина всемирно-исторической победы славной пар- тии большевиков под руководством Ленина и Сталина. имеет величайшее значение и для немецкого народа. 7 ноября 1949 года исполняется месяц со дня образования Германской демократической республики. Отмечая годовщину Великой Октябрьской Революции и вашего славного 32-летнего пути, немецкий народ преисполнен чувства глубокой благодар- ности за вашу великодушную помощь, которую вы оказали немецкому народу. В свете этой вашей мудрой политики борьбы за мир, демократию и национальную независимость немецкий народ начинает все больше понимать международное значение Великой Октябрьской Социалистической Революции. Для немецкого рабочего класса и его авангарда - Социали- стической единой партии Германии этот всемирно-исторический праздник является стимулом и обязательством, сохраняя вер- ность непобедимому учению Ленина и Сталина, выполнить великую задачу по демократическому об единению всей Герма- нии и по превращению ее в прочный оплот мира в сердце Европы. Силу, ясность и уверенность дает нам на этом пути великий пример авангарда мирового пролетариата - Коммунистическая партия Советского Союза и наш великий учитель и друг Сталин. Честь и слава вам, товарищи, на вашем историческом пути к высотам коммунизма. От имени Центрального правления СЕПГ ВИЛЬГЕЛЬМ ПИК. ОТТО ГРОТЕВОЛЬ.
Ко дню празднования Великой Октябрьской социалистической революции приношу Вам, господин Генералиссимус, и возглавля- емому Вами правительству от имени финского народа и лично от меня сердечные поздравления и искренние пожелания даль- нейшего процветания народов могущественного Советского Союза. ПААСИКИВИ, Президент Финляндской Республики.
Москва
По случаю национального дня Советского Союза я выражаю Вашему Превосходительству и Советскому народу мои лучшие пожелания, а также лучшие пожелания народа Исландии. свейн бьернссон, Президент Исландии.
ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА ТАИЛАНДА Президенту СССР
ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА МИНИСТРОВ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ Москва
Москва
По случаю национального праздника СССР от имени Короля я выражаю Вашему Превосходительству добрые пожелания благо- получия народам Советского Союза. Рангсит Принц ЧАЙНАД, регент Таиланда. ТЕЛЕГРАММА СУН ЦИН-ЛИН (г-жи СУНЬ ЯТ-СЕН), ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО HARОДНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Генералиссимусу Иосифу СТАЛИНУ В день годовщины Октябрьской Революции я вместе со всем освобожденным народом шлю Вам самые горячие поздравления. Как и Сунь Ят-сен, мы считаем, что с Октябрьской револю- цией родилась надежда для человечества. Сунь Ят-сен и Мао Цзе-дун Союз действительно желает, чтобы китайский народ добился освобождения, Наша нынешняя победа основывается на понимании этого. Тесное сот- рудничество между двумя великими народами Китая и СССР, об установлении которого мечтал Сунь Ят-сен, теперь осуще- ствилось. Проявлением такого сотрудничества был приезд B Китай делегации работников советской культуры, искусства и науки. Мы благодарны делегации за большую помощь в деле как нам итти по пути, впервые проложенному Со- показа того, ветским Союзом в области жизненного и культурного Да здравствует дружба, строительства государства, поднятия уровня народа.
В связи с годовщиной революции 1917 года мне доставляет удовольствие послать Вашему Превосходительству от имени мексиканского правительства и народа и моего собственного мои самые сердечные поздравления, а также мое искренное пожелание возрастающего процветания Союза Советских Социа- листических Республик и личного счастья Вашему Превосхо- дительству. МИГЕЛЬ АЛЕМАН - Президент Соединенных Штатов Мексики. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСҚИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСҚИХ РЕСПУБЛИК Москва В день, когда Ваша страна отмечает новую годовщину рево- люции, мне доставляет большое удовольствие передать Вашемума Превосходительству мои искренние пожелания счастья Прави- тельству и народу Союза Советских Социалистических Респуб- лик от имени аргентинского правительства и народа. ХУАН ПЕРОН, Президент Аргентины.
В день 32-летия Великой Октябрьской социалистической реве- люции правительство Финляндии просит Вас, господин Генера- лиссимус, и в Вашем лице правительство Союза ссР принять сердечное приветствие вместе с искренними пожеланиями бла- гополучия и наилучшего успеха Вам лично и всему советскому народу. Председатель Совета Министров Финляндии ФАГЕРХОЛЬМ.
Товарищу СТАЛИНУ Москва, Кремль ЦК ВКП(б) Центральный Комитет КП Финляндии поздравляет Вас и ЦК ВКП(б) с 32-й годовщиной Великой Октябрьской Социалисти- ческой Революции и выражает свою глубокую благодарность большевистской партии и народам СССР за героическую и са- моотверженную борьбу за свободу народов, за дело социализ- и мира. Пожелаем Вам и всей большевистской партии новых успе- хов в деле строительства коммунистического общества. Мы уверены, что руководимая Вами борьба за мир завер- шится победой во всем мире. ЦК КП Финляндии - АЙМО ААЛТОНЕН, ВИЛЛЕ ПЕССИ.
ПОСЛАНИЕ ИСПОЛНЯЮЩЕГО ОБЯЗАННОСТИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ИНДИИ г-на САРДАРА ВАЛЛАБХАЙ ПАТЕЛЯ Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ От имени Правительства и народа Индии разрешите мне пере- дать Вашему Превосходительству, Вашему Правительству и наро- ду наши лучшие пожелания и приветствия по случаю 32-й годовщины Октябрьской Революции. Индия надеется продолжать сотрудничество с Советским Союзом в деле сохранения мира во всем мире.
сплочение и сотрудничество между
народами Китая и СССР! СУН ЦИН-ЛИН.