(3370)
11 ноября 1949 г., пятница, № 266 ТЕЛЕГРАММА ПРИНЦА-РЕГЕНТА БЕЛЬГИИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
Й Ф ЛОТ
КРАСНЫ
Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Москва От имени Президиума Народного Собрания Народной Республики Албании и от меня лично прошу Вас принять по случаю 32-й годовщины Великой Октибрьской Социалистической Ревопюции наши поздравления и наши наилучшие пожелания в этот день праздника Великой Революции, отмечающего выдаюшуюся победу всего прогрессивного человечества. Мы от всего сердца присоединяемся к доблестным советским народам, желаем им новых успехов для победы мира и демократии и выражаем Генералиссимусу Сталину чувства нашей большой признательности за помощь и дружескую поддержку, которую он оказывает нашей стране. Д-р ОМЕР НИШАНИ, Председатель Президиума Народного Собрания Народной Республики Албании. ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР господину ШВЕРНИКУ
ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ ЕГИПТА оЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ H. М. ШВЕРНИКУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Господин Председатель, Москва по случаю годовщины Великой Октябрьской Революции, подожившей начало новой эпохе в истории человеческого общества, прошу Вас принять наилучшие пожелания и горячие поздравления от Национального Собрания Чехословацкой РеслубЛИКИ. В эти дни, дни чехословацко-советской дружбы, мысли чехословацкого народа … с великим советским народом, которому все прогрессивное человечество обязано тем, что он первым подал пример создания социалистического государства свободной жизни, пример братского союза между народами, и тем, что он разгромил фашистский блок во второй мировой войне. Историческим счастьем для наших народов было и является теперь то, что все явления советской действительности благотворно отражаются в их жизни, причем значительно непосредственнее и полнее, чем в жизни отдаленных народов, а поэтому понятна искренняя и глубокая преданность и любовь нашего народа к народу Советского Союза. Д-р ОЛЬДРЖИХ ИОН, Председатель Национального собрания.
Москва
По случаю 32-й годовщины основания Советского Государства я прошу Ваше Превосходительство принять искренние пожелания процветания советскому народу и Превосходительству, которые я выражаю от своего имени и от ШАРЛЬ. имени бельгийского народа.
Москва
По случаю национального праздника я шлю Вашему Превосходительству мои искренние поздравления и мои лучшие пожелания лично Вам и народам Советского Союза. Король ФАРУК. ТЕЛЕГРАММА ШАХА ИРАНА ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Господину ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
телЕгРАмма қоролевы голландии ПРЕЗИДЕНТУ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
Москва
По случаю 7 ноября я посылаю Вам, господин Президент, счастья и процветания народам ЮЛИАНА. свои искренние пожелания СССР.
ТЕЛЕГРАММА. ИМПЕРАТОРА ЭФИОПИИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Президенту ШВЕРНИКУ Москва Мы приносим наши поздравления Вашему Превосходительству и Народам СССР по случаю дня Великого советского национального праздника. ХАЙЛЕ СЕЛАССИЕ 1, император. телеграмма преЗидента ливана ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ГОСПОДИНУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
Москва, Кремль
Москва
По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции от именнарода Корейской Народно-Демократической Республики, Президиума Верховного Народного Собрания и от себя лично шлю Вам, многоуважаемый господин Председатель, и через Вас всему советскому народу, нашему освободителю самые сердечные поздравления. Октябрьская Революция, открывшая новую эру в истории человечества, ознаменовала коренной поворот в судьбах угнетенных народов мира и в судьбах колониальных и зависимых стран. Великое Советское государство, возникшее в результате Октябрьской Революции, принесло корейскому народу освобождение и обеспечило ему возможность строить независимую демократическую республику. Наш народ торжественно отмечает годовщину Октябрьской Революции, как свой собственный праздник, как великий праздник трудящихся всего мира. В этот день мы от души благоданарод за освобождение, за дружескую бескорыстную помощь в строительстве независимого демократического государства Кореи и желаем советскому народу дальнейших успехов в борьбе за мир и за процветание своей родины. КИМ ДУ БОН, Председатель Президиума Верховного Народного Собрания Корейской Народно-Демократической Республики. ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ Москва, Кремль По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции прошу Вас и в Вашем лице народы Советского Союза принять от всего монгольского народа и от меня лично самые искренние поздравления. В этот радостный праздник Советского Союза все свободолюбивые народы с горячей любовью и благодарностью обращают свой взор на великую Советскую социалистическую державу - оплот мира и безопасности во всем мире. Выражаю сердечную безграничную благодарность дружественному советскому народу за постоянную, бескорыстную братскую помощь, благодаря которой наш народ добился свободы, независимости под ема экономики и культуры своей страны. От всего монгольского народа и от себя лично от всей души
По случаю национального праздника Союза Советских Социалистических Республик прошу, Ваше Превосходительство, принять мои искренние поздравления, а также горячие пожелания Вашего личного счастья и процветания народам Союза Советских Социалистических Республик. МОХАММЕД РЕЗА ПЕХЛЕВИ. ТЕЛЕГРАММА ҚОРОЛЯ ДАНИИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, ГОСПОДИНУ ШВЕРНИКУ,
ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ФРАНЦУЗСКОИ РЕСПУБЛИҚИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ШВЕРНИКУ,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСҚИХ РЕСПУБЛИК Москва По случаю годовщины Октябрьской революции от своего имени и от имени Правительства и народа Франции посылаю Вам, господин Председатель, свои искренние пожелания процветания и счастья народам Союза Советских Социалистических Республик. ВЕНСАН ОРИОЛЬ.
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Москва По случаю годовщины Великой Революции прошу, Ваше Превосходительство, принять мои искренние поздравления и наилучшие пожелания личного счастья и процветания народов Союза Советских Социалистических Республик. ФРЕДЕРИК, король.
Москва
По случаю национального праздника 32-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции я счастлив послать Вашему Превосходительству мои и ливанского народа пожелания благополучия Вам лично и процветания русскому народу. БЕШАРА ХАЛИЛ ЭЛЬ ХУРИ. ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА АФГАНИСТАНА ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Москва По случаю 32-й годовщины Октябрьской Революции я счастлив принести мои искренние поздравления и пожелания процветания Советскому Союзу. Шах МАХМУД. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ H. ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ИТАЛЬЯНСКОИ РЕСПУБЛИҚИ ГОСПОДИНУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
Москва
По случаю национального праздника имею честь направить Вам, господин Президент, горячие поздравления Федерального Совета и наши наилучшие пожелания личного счастья и процветания народам Союза Советских Социалистических Республик. ЭРНСТ НОБС, Президент Швейцарской Конфедерации. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
Москва
По случаю тридцать второй годовщины Октябрьской революции прошу Вас, господин Председатель, принять сердечные пожелания процветания народов СССР и Вашего личного счастья. ЛУИДЖИ ЭЙНАУДИ.
ТЕЛЕГРАММА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ИТАЛЬЯНСҚОЙ РЕСПУБЛИКИ Генералиссимусу СТАЛИНУ
Москва
По случаю национального праздника выражаю Вашему желаю нашему великому другу - советскому народу новых заПревосходительству свои самые горячие поздравления и шлю наилучшие пожелания счастливого будущего народам СССР. ШАРЛОТТА, Великая Герцогиня Люксембургская. мечательных успехов в его великом, созидательном труде нз
Москва
благо наших народов и всего прогрессивного человечества. РЕСПУБЛИК Председатель Президиума Малого Хурала МНР БУМАЦЕНДЕ. Москва В эту новую годовщину национального советского праздника мне доставляет большое удовольствие передать Вам мои поздГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ Москва равления и пожелать процветания и счастья русскому народу. КАРЛОС ПРИО СОКАРРАС, Президент Республики Куба.
По случаю национального советского праздника направляю Вам искренние пожелания итальянского правительства, Вашего личного благополучия и процветания народов СССР. ДЕ ГАСПЕРИ.
Генералиссимусу СТАЛИНУ Москва Я прошу Ваше Превосходительство принять по случаю национального праздника Союза Советских Социалистических Республик горячие поздравления Люксембургского правительства и его наилучшие пожелания процветания и счастливого будущего народам Советского Союза. ПЬЕР ДЮПОН, Председатель Люксембургского Правительства. ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА ИРАКА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Николаю ШВЕРНИКУ Москва По случаю 32-й годовщины Октябрьской Социалистической Революции я с большим удовольствием выражаю Вашему Превосходительству мои искренние поздравления и лучшие пожелания счастья Вашему Превосходительству и благоденствия советскому народу. АБДУЛ ИЛЛАХ. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Николаю ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОВЕТСКОГО СОЮЗА
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ A. А. ГРОМЫКО, ЗАМЕСТИТЕЛЮ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Генералиссимусу СТАЛИНУ Кремль По случаю 32-й тодовщины Великой Октябрьской Революции прошу Ваше Превосходительство от имени государства Израиль и от меня лично принять наилучшие пожелания успехов Вашему Превосходительству и Правительству СССР, благополучия и счастья всем народам Советского Союва и осуществления чаяний лучшей части человечества обеспечить мир во всем мире. Будьте уверены, что еврейский народ, строящий свое государство, возрождающееся на своей исторической родине, никогда не забудет героической борьбы Советского Союза против нацистского врага, ни его верной помощи, оказанной в деле создания государства Израиль. Соблаговолите принять, Превосходительство, уверения в самом высоком уважении. ДАВИД БЕН-ГУРИОН, Премьер-министр государства Израиль.
Москва
Мой дорогой г-н Громыко, Я буду благодарен, если Вы направите следующее мое послание Его Превосходительству Николаю Михайловичу Швернику, Председателю Президиума Верховного Совета: «По случаю национального праздника Союза Советских Социалистических Республик мое правительство поручило мне передать Вам, что народ Соединенных Штатов шлет наилучшие пожелания народу Советского Союза». Остаюсь, мой дорогой г-н Громыко, искренне Ваш АЛАН Г. КЭРК. Американское посольство.
Ко дню празднования годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции прошу Вас, господин Председатель, принять мои искренние поздравления и пожелания полного благополучия народам могущественного Советского Союза. Президент Финляндской Республики ПААСИКИВИ. ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ТУРЕЦҚОИ РЕСПУБЛИКИ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК Москва По случаю национального праздника примите, Господин Председатель, мои поздравления и пожелания процветания народам Советского Союза. ИСМЕТ ИНЕНЮ. ЕГО ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК Москва, СССР
ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА МИНИСТРОВ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ Москва
ЦЕНТРАЛЬНОМУ КОМИТЕТУ ВСЕСОЮЗНОЙ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ (большевиков) Москва Дорогие товарищи! По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции шлем вам от имени Социалистической единой партии Германии и всего немецкого рабочего класса сердечные поздравления и боевой привет. 32-я годовщина всемирно-исторической победы славной партии большевиков под руководством Ленина и Сталина. имеет величайшее значение и для немецкого народа. 7 ноября 1949 года исполняется месяц со дня образования Германской демократической республики. Отмечая годовщину Великой Октябрьской Революции и вашего славного 32-летнего пути, немецкий народ преисполнен чувства глубокой благодарности за вашу великодушную помощь, которую вы оказали немецкому народу. В свете этой вашей мудрой политики борьбы за мир, демократию и национальную независимость немецкий народ начинает все больше понимать международное значение Великой Октябрьской Социалистической Революции. Для немецкого рабочего класса и его авангарда - Социалистической единой партии Германии этот всемирно-исторический праздник является стимулом и обязательством, сохраняя верность непобедимому учению Ленина и Сталина, выполнить великую задачу по демократическому об единению всей Германии и по превращению ее в прочный оплот мира в сердце Европы. Силу, ясность и уверенность дает нам на этом пути великий пример авангарда мирового пролетариата - Коммунистическая партия Советского Союза и наш великий учитель и друг Сталин. Честь и слава вам, товарищи, на вашем историческом пути к высотам коммунизма. От имени Центрального правления СЕПГ ВИЛЬГЕЛЬМ ПИК. ОТТО ГРОТЕВОЛЬ.
Ко дню празднования Великой Октябрьской социалистической революции приношу Вам, господин Генералиссимус, и возглавляемому Вами правительству от имени финского народа и лично от меня сердечные поздравления и искренние пожелания дальнейшего процветания народов могущественного Советского Союза. ПААСИКИВИ, Президент Финляндской Республики.
Москва
По случаю национального дня Советского Союза я выражаю Вашему Превосходительству и Советскому народу мои лучшие пожелания, а также лучшие пожелания народа Исландии. свейн бьернссон, Президент Исландии.
ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА ТАИЛАНДА Президенту СССР
ГОСПОДИНУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА МИНИСТРОВ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ Москва
Москва
По случаю национального праздника СССР от имени Короля я выражаю Вашему Превосходительству добрые пожелания благополучия народам Советского Союза. Рангсит Принц ЧАЙНАД, регент Таиланда. ТЕЛЕГРАММА СУН ЦИН-ЛИН (г-жи СУНЬ ЯТ-СЕН), ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО HARОДНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Генералиссимусу Иосифу СТАЛИНУ В день годовщины Октябрьской Революции я вместе со всем освобожденным народом шлю Вам самые горячие поздравления. Как и Сунь Ят-сен, мы считаем, что с Октябрьской революцией родилась надежда для человечества. Сунь Ят-сен и Мао Цзе-дун Союз действительно желает, чтобы китайский народ добился освобождения, Наша нынешняя победа основывается на понимании этого. Тесное сотрудничество между двумя великими народами Китая и СССР, об установлении которого мечтал Сунь Ят-сен, теперь осуществилось. Проявлением такого сотрудничества был приезд B Китай делегации работников советской культуры, искусства и науки. Мы благодарны делегации за большую помощь в деле как нам итти по пути, впервые проложенному Сопоказа того, ветским Союзом в области жизненного и культурного Да здравствует дружба, строительства государства, поднятия уровня народа.
В связи с годовщиной революции 1917 года мне доставляет удовольствие послать Вашему Превосходительству от имени мексиканского правительства и народа и моего собственного мои самые сердечные поздравления, а также мое искренное пожелание возрастающего процветания Союза Советских Социалистических Республик и личного счастья Вашему Превосходительству. МИГЕЛЬ АЛЕМАН - Президент Соединенных Штатов Мексики. ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСҚИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСҚИХ РЕСПУБЛИК Москва В день, когда Ваша страна отмечает новую годовщину революции, мне доставляет большое удовольствие передать Вашемума Превосходительству мои искренние пожелания счастья Правительству и народу Союза Советских Социалистических Республик от имени аргентинского правительства и народа. ХУАН ПЕРОН, Президент Аргентины.
В день 32-летия Великой Октябрьской социалистической ревелюции правительство Финляндии просит Вас, господин Генералиссимус, и в Вашем лице правительство Союза ссР принять сердечное приветствие вместе с искренними пожеланиями благополучия и наилучшего успеха Вам лично и всему советскому народу. Председатель Совета Министров Финляндии ФАГЕРХОЛЬМ.
Товарищу СТАЛИНУ Москва, Кремль ЦК ВКП(б) Центральный Комитет КП Финляндии поздравляет Вас и ЦК ВКП(б) с 32-й годовщиной Великой Октябрьской Социалистической Революции и выражает свою глубокую благодарность большевистской партии и народам СССР за героическую и самоотверженную борьбу за свободу народов, за дело социализи мира. Пожелаем Вам и всей большевистской партии новых успехов в деле строительства коммунистического общества. Мы уверены, что руководимая Вами борьба за мир завершится победой во всем мире. ЦК КП Финляндии - АЙМО ААЛТОНЕН, ВИЛЛЕ ПЕССИ.
ПОСЛАНИЕ ИСПОЛНЯЮЩЕГО ОБЯЗАННОСТИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ИНДИИ г-на САРДАРА ВАЛЛАБХАЙ ПАТЕЛЯ Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ От имени Правительства и народа Индии разрешите мне передать Вашему Превосходительству, Вашему Правительству и народу наши лучшие пожелания и приветствия по случаю 32-й годовщины Октябрьской Революции. Индия надеется продолжать сотрудничество с Советским Союзом в деле сохранения мира во всем мире.
сплочение и сотрудничество между
народами Китая и СССР! СУН ЦИН-ЛИН.