21 мая 1943 г., пятница. № 118 (5489).
4
ПРИЕМ тов. В. М. МОЛОТОВЫМ ПОСЛАННИКА НУБЫ г-на А. КОНЧЕССО
конгресса США
Выступление Черчилля на заседании ния нашего союза мы понесли потери в тоннаже торгового флота, более чем вдвое превышающие потери Соединенных Шта- тов. Зато грандиозная продукция амери- канских судостроительных верфей в тече- ние шести месяцев превысила потери обоих союзников, а в настоящее время превы- шает их намного. (Продолжительные апло- дисменты). И если не будут ослаблены усилия, имеются все основания рассчиты- вать на непрерывный рост торгового фло- га, которым мы располагаем для ведения войны. Количество уничтоженных нами подвод- ных лодок (как это легко может подтвер- дить морской министр) в этом году превы- сило количество уничтоженных в преды- дущие годы, а три последние месяца и, в частности, три последние недели дали ре- кордный результат. (Аплодисменты). Ко- нечно, это до некоторой степени об яс- няется большой численностью действую- щих вражеских подводных лодок, но, с другой стороны, это об ясняется как за- метным усилением действенности наших мероприятий по борьбе против подводных вых средств борьбы против них. Хотя я считаю опасность, которую пред- ставляют для нас подводные лодки, по- прежнему нрезвычайно большой, я с твер- дой уверенностью полагаю, что она не только будет отражена, но и устранена. C Британских островов мы ведем так- же основное воздушное наступление на Германию, и в этом нам оказывает блестя- щую поддержку авиация США, базирую-оружия щаяся на Соединенное Королевство. Она оперирует главным образом днем, тогда как наша авиация действует ночью. Численность самолетов приобретает всё большее и большее значение в ночных и дневных налетах. В результате того, что количество английских и американских са- молетов теперь значительно увеличивается, эффективность огня зенитной артиллерии противника ослабевает, так как в налетах теперь участвует большее число бомбар- дировщиков и прикрывающих их истреби-гиться телей и, кроме того, одновременно прово- дится несколько налетов. Нет никакого сомнения в том, что авиа- ция союзников уже значительно превосхо- дит по численности воздушные силы Гер- мании, Италии и Японии, а производство новых самолетов в союзных странах в еще большей степени превосходит производство самолетов противника. (Аплодисменты). Ве- дя эту воздушную войну, Германия и Япо- ния наивно воображали, что нанесут ре- шающие и окончательные удары с тем, чтобы терроризовать великие и малые на- ции и заставить их подчиниться своей воле. И именно в этой воздушной войне эти преступные нации начинают проявлять первые признаки смертельной усталости. Чем более продолжительной и суровой будет борьба в воздухе, тем лучше это будет для нас, потому что мы уже мо- жем возмещать потери в людском соста- ве и машинах значительно быстрее про- тивника и можем их возмещать в мас- штабах, возрастающих из месяца в месяц. этой области мы имеем быстрый и несомненный прогресс, но следует помнить, что подготовка и развертывание посадоч- ных площадок и перемещение значитель- ных масс наземного обслуживающего сонала, от которого зависит действенность современной воздушной стратегии, всё это - если серьезно не поторопиться с этим - поневоле займет время. Мнения разделились в вопросе о том, может ли воздушная мощь сама по себе привести к крушению Германии или Италии. Это стоит проверить на опыте при условии, что другие меры не будут исключены. (Аплодисменты). Нет, конечно, ничего плохого в попытке убедиться в этом. Но как бы то ни было, мы все сходимся на том, что ущерб, причиненный военному потенциалу противника, исключительно ве- лик. Крупные центры германской военной промышленности, и в частности Рур, под- вергаются беспримерному опустошению. Вы прочитали о разрушении крупных герман- ских плотин, которые питают водой кана- лы и снабжают энергией многочисленные военные заводы. Это была блестящая опе- рация, которая стоила 8 из 19 участво- вавших в ней самолетов «Ланкастер». Она вести войну так, чтобы лишить Германию возможности использовать в большом мас- штабе военную промышленность, сконцен- трированную в Германии, в Италии или в любой из оккупированных стран. (Аплодис- менты). Где бы ни находились и где бы ни раз- вивались эти промышленные центры, они будут разрушены, a население, занятое производством вооружения, будет рассея- но. Если ему не нравится то, что его ожи- дает, пусть оно рассеется заранее по своей воле. (Аплодисменты). Эвот процесс будет продолжаться беспрерывно, с постоянным увеличением веса бомб и интенсивности удара до тех пор, пока германский и итальянский народы не отрекутся и не свергнут чудовищную тиранию, которая зародилась и выросла в среде каждого из них. Пока же наше воздушное наступле- ние заставляет Германию отвлекать во всё возрастающей пропорции ее боевые сред- ства с фронтов для организации защиты от воздушных нападений. Сотни истребителей и тысячи зенитныхтак пушек, многие сотни тысяч людей так же, как весьма значительная часть продукции военных предприятий, затронуты этой чи- сто оборонительной деятельностью. Всё это делается за счет способности против- ника предпринять новое наступление. При- нимая во внимание общий аспект войны, мы не можем сомневаться, что этот фак- тор имеет первостепенную важность для достижения победы. Это, по-моему, можно считать неоспоримым фактом. Мы также сходимся в том, что нужно как можно скорее обрушить всю нашу совместную воздушную мощь на военные об екты, рас- положенные на территории Японии. Хлад- нокровный расстрел американских летчи- ков японским правительством свидетель- ствует не только о его варварстве, но также и о его паническом страхе перед возможностью подобных налетов. Перед геми, кому поручено руководство войной, стоит задача преодолеть возможно скорее военные, географические и политические грудности и начать необходимый и желан- ный процесс превращения японских горо- дов и военных центров в руины, ибо они должны быть превращены в руины для того, чтобы мир снова воцарился во всем мире. Для мыслящих людей очевидно, что эта проблема занимает крупное место на ны- нешней конференции. Однако никакая от- крытая дискуссия о методах, которых сле- дует придерживаться, не могла бы содей- ствовать достижению этой цели. Разре- шите мне, однако, дать понять со всей ясностью, что англичане будут участво- вать в этом воздушном нападении на Япо- нню в гармоничном соответстани с выс- противника вызовет у наших летчиков еще большую готовность разделить опасности и страдания их американских товарищей. Крупная проблема, стоящая сейчас перед Соед Соединенными Штатами Америки и не- сколько в меньшей степени перед Англией, заключается не столько в создании армий или в большом расширении производства и самолетов, ибо это производство уже идет полным ходом и уже достигну- гы огромные успехи и чудесные результа- гы, сколько в том - каким образом ис- пользовать силы в обстановке ожесточен- ной подводной войны на широких океан- ских просторах, на морях, в болотистых и в горных районах и джунглях различных частей света. Такова наша задача. Поэтому во всех наших военных планах мы должны вдохновляться, проникаться и руководствоваться высшей целью - схва- с противником в благоприятных или, по крайней мере, в терпимых усло- виях, не проявляя слишком большой раз- борчивости, в наибольших масштабах, как можно скорее, и вступать в бой с противником повсюду, где это будет выгодно, я бы сказал - повсюду, где это только будет возможно. Таким образом, мы сможем достигнуть того, чтобы благодаря нашим действиям на суше, на море и в воздухе силы на- шего противника истощались с максималь- ной быстротой. Однако вы легко поймете, что сложная задача изыскания возможностей для мак- симального использования наших колос- сальных сил, выбор пунктов, где можно ударить с наибольшей выгодой, и уста- новление очередности различных военных операций - это задача, требующая вни- мания и постоянного руководства наших об единенных штабов и руководителей пра- вительств. Многие могут составлять хоро- шие планы обеспечения победы в войне, если они не обязаны их выполнять». «Я считаю, что английская и американская печать и общественность в этих обстоя- тельствах проявили разумную снисходи- тельность в отношении руководителей. пер-География ставит непреодолимые препят- ствия для встреч генеральных штабов и руководителей комбинированных операций, так как сцена постоянно меняется и за последнее время меняется постоянно к луч- щему. Повторные конференции необходимы, если хотят сделать плодотворными жертвы сражающихся войск и если хотят уничто- жить ввозможно кратчайший срок прокля- тие войны, которое теперь так тяжко да- вит почти на весь мир. Вследствие этого я считаю, что моим долгом было с полного одобрения прави- тельства Его Величества прибыть сюда в сопровождении наших высших офицеров для того, чтобы об единенные генеральные штабы могли работать в наиболее тесном контакте с главной исполнительной вла- стью, которую президент осуществляет по своей должности, а я в качестве аккреди- тованного представителя кабинета и парла- мента. Мудрость господина президента и творцов американской конституции побу- дила их об единить функции главнокоман- дующего с функциями президента США. В лет это сочетание политической и военной власти было сочтено необходимым не толь- ко в США, но также и маршалом Сталиным в России и генералиссимусом Чан Қай-ши в Китае. Даже я в качестве лидера большинства палаты общин время от времени привлекался, правда не совсем противмоего желания, к участию в воен- ных делах. (Смех). Современная война является тотальной, и для того, чтобы ею руководить, необхо- димо, чтобы технические и профессиональ- ные руководители поддерживались и в случае необходимости направлялись гла- вами правительств, обладающими позна- ниями, дающими им возможность привести в движение не только военные, но и по- литические и экономические силы, и на- править их к одной цели. Таковы причины, которые заставили президента предпринять далекое путешествие в Касабланку, и эти же причины привели меня сюда. Мы оба искренно надеемся, что в недалеком буду- щем мы сможем осуществить то, чего мы долго добивались, а именно - встре- титься с маршалом Сталиным и, если воз- можно, с генералиссимусом Чан Кай-ши. (Аплодисменты). Но что касается того - как, где и когда это произойдет, - то это такой вопрос, который я не могу осве- тить в данный момент, а если бы и мог, я, конечно, не сделал бы этого. (Смех). Тем временем мы делаем всё возможное, чтобы поддерживать теснейшую связь ме- жду всеми руководителями и странами, активно участвующими в ведении войны, и я считаю своим неуклонным долгом спо- собствовать установлению близости и со- ЛОНДОН, 19 мая. (ТАСС). Агентство Рейтер передает из Вашингтона, что ан- глийский премьер-министр Черчилль высту- пил с речью на совместном заседании се- ната и палаты представителей США. Кон- гресс встретил его аплодисментами, длив- шимися несколько минут. Черчилль напомнил, что прошло 17 ме- сяцев с тех пор, как он в последний раз выступил на заседании конгресса. «500 дней мы тяжело трудились, страдали и дерзали плечом к плечу в борьбе против жестоко- го и мощного врага,сказал он.-Мы дей- ствовали в тесном сотрудничестве во мно- гих частях света, на суше, на море ив воздухе. Когда я в прошлый раз прибыл сюда, Соединенные Штаты были охвачены гневом в связи с вероломным нападением Японии на Пирл-Харбор и взволнованы об явлением Соединенным Штатам войны Германией и Италией. Я скажу совершен- но откровенно, что в те дни, когда мы уже вели длительную борьбу и в тече- ние года вели ее в одиночку, я не мог не испытывать чувства облегчения, вызванного сознанием того, что мы стани связаны об- шенной целью - довести эту ужасную борьбу до конца любой ценой. Опыт долгой жизни и побуждения моего сердца поро- дили во мне уверенность в том, что нет ничего более важного для будущего мира, чем братский союз наших двух народов как во время войны, так и в мирное вре- мя. (Аплодисменты). Таким образом, в январе 1942 года я испытывал это чувство облегчения и го- товился твердо перенести тяжелые удары, которые, очевидно, должны были обру- шиться на британские владения на Даль- нем Востоке, которые должны были об- рушиться на нас, учитывая военную мощь Японии в тот период, когда американский и английский флоты временно утратили господство в Тихом и Индийском океанах… Огромные несчастья последовательно одно за другим обрушились одновременно на нас и на наших голландских союзников на тихоокеанском театре войны. Японцы за- хватили территории, к которым они жадно стремились. Филиппины были порабощены, блестящие, изобильные районы Голланд- ской Вест-Индии опустошены. На Малай- ском полуострове, в Сингапуре мы потер- пели величайшую военную катастрофу или по меньшей мере самую крупную военную катастрофу в британской истории. Нужно было исправить всё это и многое другое. (Аплодисменты). Здесь разрешите мне сказать вам сле- дующее: Пусть никто не предполагает, что мы, англичане, не заинтересованы в такой же степени, как и Соединенные Штаты, в том, чтобы вести непрерывно и неустанно войну против Японии. (Аплодис- менты). Я прибыл сюда, чтобы сказать вам, что мы будем вести эту войну рука об руку с вами так, как это требуется в интересах наилучшего стратегического ис- пользования наших сил, до тех пор, пока наша грудь дышит и кровь течет в на- ших жилах. (Аплодисменты). Разумеется, важную роль в войне против Японии должна сыграть крупная сухопутная армия и воздушные и морские силы, сконцентри- рованные Англией на восточной границе Индии. В этой части света заложена одна из возможностей оказания помощи Китаю, находящемуся в тисках и подвергающему- ся мучениям уже в течение долгого вре- мени. Оказание немедленной эффективной одной из наших помощи Китаю является наиболее настоятельных общих задач». «Вы можете быть уверены в том, про- должал Черчилль, - что если бы было достаточно только отдать армии, на- ходящейся наготове в Индии, приказ направиться к восходящему солнцу и Бирманской дороге, этот приказ был бы отдан сегодня же. Однако вопрос несколько сложнее, и всякое передвиже- ние или просачивание войск в горах и джунглях Северо-Восточной Индии жестко обусловливается тем, что ваши американ- ские военные специалисты называют «ис- кусством маневрирования». Но, гоеподин президент, я могу отвергнуть и я уверен, что сделаю это при вашей поддержке, - малейшее подозрение в том, что мы по- жалеем что-либо, могущее быть употреб- ленным с пользой, или что я и правитель- ство, которое я представляю, не полны решиност этом деле, так же, как мы готовы это сделать на любом другом театре военных действий. Во время совещаний в январе 1942 г., проводившихся между президентом и мною и между нашими высшими техническими советниками, для нас было очевидно, что поражение Японии не означало бы пора- жения Германии, но разгром Германии неизбежно обозначал бы крах Японии. Со- знание этой простой истины не означает, что не следует одновременно действовать с обеих сторон, и, действительно, большая часть сил Соединенных Штатов исполь- зуется в настоящее время на тихоокеан- ских фронтах. В соответствии с тем об- щим разделением функций, которые мы приняли в результате работы, проделанной в январе 1942 года, Соединенные Штаты взяли на себя главную задачу ведения войны против Японии и оказания помощи Австралии и Новой Зеландии в их обороне против японского вторжения, которое ка- залось тогда значительно более близким, чем сейчас. Мы же взяли на себя глав- ное бремя борьбы в Атлантике. Это было естественным, гак как, если бы основной океанский путь, соединяющий наши два народа, не был сохранен в неприкосновен- ности, Британские острова и весьма круп- ные силы, находящиеся на них, были бы парализованы, и их гибель была бы неиз- бежной. Мы с охотой осуществили в пол- ной мере нашу задачу: морские операции в опасных водах Средиземного моря и конвоирование через Арктику караванов судов в Россию, и с начала существова-
20 мая Народный Комиссар Инострая- ных Делтов. В. М. Молотов принял Чрез- вычайного Посланника и Полномочного Министра, Кубы в СССР г-на А. Кончессо, в связи с предстоящим вручением им сво их верительных грамот Председателю Пре- зидиума Верховного Совета СССР. изречения: «Гунн либо либо валяется у Это об- на буду- можем сказать, этапа вой-
гласия между всеми частями Британской империи и крупными самоуправляющимися доминионами, как, например, Канада, премьер-министр которой в данный момент находится с нами (аплодисменты) и вклад которой является столь крупным и неоце- нимым. Не может быть лучшего и более отрадного примера плодотворности наших дила справедливость хватает вас за горло, ваших ног». (Смех, стоятельство способно щее. Что касается нас, что мы достигли ны. Мы можем нент освобожден. совещаний, чем кампания в Северной Афри- ке, так хорошо закончившаяся». (Аплодис- менты). Напомнив о помощи, которую США ока- зали Англии после падения Тобрука в ию- не 1942 года, и отметив, что эта помощь сыграла неоценимую роль в битве у Эль- Аламейна, Черчилль продолжал:
сказать, что один конти- Қампания в Северо- Западной Африке и особенно ее завер- шение в Тунисе представляет велико- ВОЙНА НА ТИХОМ ОКЕАНЕ лепнейший, невиданный доселе пример со- трудничества войск трех различных стран и об единения под одним верховным коман- дованием морских, сухопутных и воздуш- ных сил. В частности, работу английского и американского генеральных штабов, как
ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). Штаб об еди- ненного командования вооруженными сила- ми союзников в юго-западной части Тихого океана сообщает, что самолеты союзников атаковали японские военные об екты в Ку- (остров Тимор). Сбито 3 японских самолета. 3 японских бомбардировщика уничтожены на земле. Союзники потеряли на 3 самолета. Бомбы были сброшены японские военные об екты в Гасмате и районе мыса Глоустер (остров Новая Бри- тания). На Новой Гвинее бомбардировщики союзников атаковали японские аэродромы в районе Лае и бухты Финша. Бомбы быля Морское что амери- канские войска, действующие в районе за- лива Гольца на острове Атту (Алеутские острова), овладели районом хребта к юго- востоку от залива. Части американских войск, действующие в районе бухты Мас- сакр, продвинулись на север. Передовые
1942 г. во время моего пребывания основа- войск пред- это что военной, я уже сказал, можно сравнить с товари- ществом солдат наших двух стран, вместе наступавших в боях под огнем противника. Чудо эффективной организации дало воз- можность второму американскому корпусу, али вернее армии, так как это была армия, пройти 480 километров с южного сектора, где она уже была не нужна ввиду отсту- пления противника, перейти в наступление и овладеть крепостью и портом Бизертой. крупной армии с ее огромным оснащением пришлось пересечь под прямым углом все коммуникации 1-й английской армии, которая уже вела или готовилась вести ожесточенные бои. Это было проде- лано таким образом, что ни в какой мере не было нарушено систематическое повсе- дневное снабжение, от которого зависит История поставит эту победу в ряд с наиболее крупными победами, как класси- ческий пример того, как надо атаковать противника в момент, избранный нами, и в избранном нами пункте. К нам присоеди- нились мужественные французские части,
лийские и американские офицеры работали совместно так, что никому не приходило части американских войск, действующих в районе залива Гольца и Массакр, соедини- лись. Японцы отступили по направлению к гавани Чичагова.
в голову спрашивать, к какой стране при- которые теперь превращаются в мощную надлежит каждый из них, осуществляющийНЬЮ-ИОРК, свои функции в военной организации, ко- торая должна считаться впредь мощней- армию (аплодисменты) под отважным руко- водством Мы обеспечили себе базы, откуда могут шим и эффективнейшим орудием войны. Все заслуживают почета, и в надлежащий быть и будут предприняты мощные атаки наших воздушных сил против всей терри- момент, в надлежащем месте я отдам должное командованию и англичанам и тории Италии, результаты которых должны быть весьма полезными для нас. Мы до- американцам, действовавшим на суше, в стигли экономии в использовании нашего воздухе и на море, которые руководили нуж- ным сказать это сейчас. Я не думаю, чтобы торгового флота, ресурсы которого крайне напряжены, обретению нескольких сотен крупных су- вы могли избрать человека, более способ- ного, чем генерал Эйзенхауэр дов. Мы получаем также преимущество в виде значительного ускорения рейсов через (аплодис- менты), сохранить слаженность этих весь- ма крупных разнородных сил как в хоро- Средиземное море на Левант и Дальний Восток. Мы нанесли против- шие, так и в плохие времена и обеспе- чить гармонию и энергию, которые явля- ются необходимыми элементами победы». «Теперь, - продолжал Черчилль,-я вер- нусь на несколько минут к общим во- просам войны. Хотя жалок тот, кто никогда не радуется, но как ни ус- пешны наши действия, ликование должно быть кратковременным. Самое тяжелое еще впереди не только в европейской сфере, но как я уже указал, в тихоокеанской сфере и в Индии. Президент, я сам и ные начальники штабов собрались здесь для того, чтобы эти действия были, на- сколько это в нашей власти, хорошо заду- маны и предприняты без потери хотя бы одного дня. Нам нечего говорить, что глав- ное бремя сухопутной войны выносится русскими армиями (аплодисменты). Они держат в настоящее время на своем фрон- те не менее 190 германских дивизий и 28 дивизий вассальных стран. Всёгда следует, отдавая должное собственным достиже- ниям, сохранять чувство пропорции, и по- этому я отмечаю, что этому количеству германских войск, находящихся в России, нику удар, который равносилен удару, на- несенному у Сталинграда, и который в высшей степени полезен нашим героиче- ским русским союзникам, ведущим ожесто- ченную борьбу. Всё это опровергает утвер- ждения нацистов и фашистов, будто бы парламентарные демократические страны неспособны к эффективному ведению вой- ны (аплодисменты). Теперь мы им дадим и другие доказательства этого. (Аплодисмен- ты). Следует признаться, что в Северной Африке мы действовали лучше, чем сами ожидали. Осуществлению наших планов по- могли неожиданные моменты, которые во много раз усилили результаты прове- дения этих планов в жизнь. За это мы признательны интуиции ефрейтора Гитлера (продолжительные аплодисменты). Мы мо- жем заметить, как я уже предсказал в па- лате общин три месяца назад, что та же рука, то же нелепое упорство, которое об- рекло фельдмаршала фон Паулюса и его армию на уничтожение уСталинграда, при- вели наших врагов в Тунисе к этой новой катастрофе. Мы уничтожили или взяли в плен свыше четверти миллиона лучших мы можем противопоставить примерно 15 солдат противника, a также захватили дивизий, уничтоженных нами в Тунисе по- огромные массы военной техники, которые были доставлены в Африку после того, сле кампании, которая обошлась нам при- как английские подводные лодки и англий- мерно в 50 тыс. убитыми, ранеными и про- ские и американские самолеты уничтожили большое количество оружия противникaние Никто не мог ожидать подобного безумия. Они выдали нам, если дозволено употре- бить финансовую терминологию, значитель- ный бонус после того, как дивиденд был уже получен и выплачен. В то время, как мы планировали эту крупную совместную операцию в Африке, мы рассчитывали стать хозяевами Туниса еще до окончания прошлого года. Но фи- павшими без вести. Это дает представле- об усилиях русских и о том, в каком долгу мы находимся перед Россией. Воз- можно, что готовится возобновление борь- бы между германскими и русскими вой- сками. Россия уже нанесла раны герман- скому военному организму, и я думаю, что, в конечном счете, они окажутся смертель- ными. Но мало сомнений в том, что Гит- лер готовит свою последнюю ставку ка в виде третьей попытки сломить ны, и то, что английский и американский генеральные штабы спаяны теперь в до- бьется (аплодисменты). Но мы всё разум- еди- ное целое - всё это является преимуще- сделать всё, что в наших силах, ное и исполнимое для того, чтобы в 1943 ством, намного превосходящим то, что мы ожидали. Германская фабрика лжи много- щают себя иллюзиями! Другие операции, которые развернутся в надлежащий момент и осуществление которых зависит от обу- чения большого числа солдат и доставки больших масс технических средств, ни в какой степени не задержаны упорными боями в Северном Тунисе. Господин президент, война в Африке за- кончена (громкие аплодисменты). Афри- канская империя Муссолини и стратегия году снять большую часть бремени, давя- щего на Россию (аплодисменты). намере ват на себя ответстиев- дет закончена, но я уверен в одном … в том, что она будет выиграна нами. Однако нельзя предвидеть и еще меньше предсказать, когда и как это будет до- стигнуто. Нам следует потребовать от са- мих себя напряжения всех сил и совмест- ных действий для того, чтобы недопустить изменения уже благоприятно сложившейся обстановки в борьбе как против Японии, так и против Гитлера. ефрейтора Гитлера одинаково провалились Мреодолели много опасностей, (аплодисменты). Интересно подсчитать, во что обошлись эти акты этим двум носи- но одна большая угроза будет сопровождать нас до конца, это угроза чрезмерной за- телям зла и тем, кто являлись их ору- дием или были обмануты ими. Абиссинский тяжки войны. Никто не может сказать, какие новые осложнения и новые опас- негус снова восседает на троне, откуда он был изгнан при помощи отравляющих ве- ности могут возникнуть, если война затя- нется ществ Муссолини. Все общирные простран- ства от Мадагаскара до Марокко, от Каира до Касабланки, от Адена до Дакара на- ходятся под британским, американским или французским контролем. По крайней мере, еще на пять лет, и главная надежда Германии и Японии, вероятно, заключается сейчас в том, что война будет тянуться, сопровождаясь огромными жертвами до тех пор, пока демократические державы не
20 мая. (ТАСС). В коммю- нике штаба военно-воздушных сил США в мая Индии и Китае сообщается, что 18 американские бомбардировщики сбросили 100 тонн бомб на японские военные об ек- ты в различных частях Восточной Бирмы, Американские самолеты подвергли бомбар- дировке пункты снабжения в районе к се- веро-западу от Магве. ЧИЛИЙСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ПОРВАЛО ОТНОШЕНИЯ С боЛГАРИЕЙ НЬЮ-ИОРК, 20 мая. (ТАСС). По сооб- щению корреспондента агентства Юнайтед Пресс из Сант-Яго, чилийское правительст- во порвало дипломатические отношения с Болгарией. _
действия союзной АВИАЦИИ В БАССЕЙНЕ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ об единен-ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). Штаб союз- ных сил в Северной Африке сообщает, что вчера авиация союзников подвергла интен- сивным бомбардировкам вражеские аэро- дромы на Сицилии и Сардинии. «Летаю- щие крепости» совершили налет на сици- лийский аэродром Мило. В результате по- паданий фугасных и зажигательных бомб в намеченные об екты возникли пожары. Истребители противника пытались воспре- пятствовать этому налету, и в завязавшем- ся воздушном бою десять из них были сбиты. Средние бомбардировшики в сопро- вождении истребителей атаковали четыре неприятельских аэродрома на Сардинии. Многочисленные бомбы попали в строения аэродромов и разорвались среди большого числа самолетов, стоящих на земле. ФРАНЦУЗСКИЕ ЧАСТИ ЗАНЯЛИ остров лА гАлит ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). По сообще- нию алжирского корреспондента агентства АФИ, французские военно-морские части заняли остров Ла Галит, приблизительно в 40 км. к северо-западу от мыса Серат игро-Туние) Запрос в палате общин о возможности бомбардировки Рима должныдоНдОН 19 мая. (ТАСС). Қак пере- дает агентство Рейтер, в палате общин был задан вопрос: входит ли в план воз- душного наступления на Италию бомбар- олаодо- Бальфур ответил, что нет никаких основа- ний предполагать, что Рим не будет под- вергатьсябомбардировке. «Наоборот,-до- ба бавил Бальфур, как уже указывалось рань- ше, мы, не колеблясь, подвергнем Рим бомбардировке, если подобная операция станет нужной и полезной в ходе войны». РОСТ НЕДОВОЛЬЕТВА В РУМЫНИИ СТАМБУЛ, 20 мая. (ТАСС). Румынская газета «Тимпул» встревожена ростом недо- вольства среди населения Румынии. Газе- та с раздражением пишет, что румынское население охвачено «необузданным любо- пытством». «Что нового? Этот вопрое, пишет газета, -отравляет наш воздух. Он задается всеми и повсюду. Надо по- истине обладать стальными нервами, что- бы выдержать всё это». Газета угрожаю- ще требует от населения, чтобы оно мол- цало и воздержалось от обсуждения по- литических и военных проблем, а интере- совалось новостями «только в области своей специальности». «Тимпул» преду- преждает, что «необузданное любопытство может привести. к большим неприятно- стям
один континент очищен навсегда от фаши- устанут или не будут разобщены. Мы должны уничтожить эту надежду так стской и нацистской тирании. Африканские экскурсии двух диктаторов обошлись их странам в 950 тыс. убитых и взятых в плен солдат. Кроме того, по- топлено почти 2.400 тыс. тонн торговых судов и уничтожено около 8 тыс. самоле- тов. Эти последние две цифры не вклю- чают большого количества поврежденных судов и самолетов. Противник потерял также 6.200 орудий, 2.550 танков и 70.000 автомашин. Таковы потери противника за три года войны, и теперь, когда эти годы прошли, что же оказалось? Кичливая гер- же, как мы уничтожили уже столько других надежд, поэтому мы должны остерегаться всяких разговоров, какими бы привлека- тельными они ни казались, и всяких тен- денций, какими бы естественными они ни были, которые могут отвлечь наш ум и нашу энергию от главной цели … общей победы Об единенных наций. С этой един- ственной целью,с твердостью, упорством и стойкостью, которые мы уже проявили и в прошлом, этим путем и только этим путем мы сможем выполнить наш долг по отношению к будущему мира и судьбам манская армия своим внезапным, неожидан- ным для всех нас крахом снова подтвер- человечества». (Продолжительные аплодис- менты). русскими, которым французы часто тайком передавали папиросы и продовольствие. В распоряжении гитлеровских оккупационных властей говорится, что «оказание какой- либо помощи военнопленным и проявление сочувсттия к ним будут жестоко караться».
СМЕРТНЫЕ ПРИГОВОРЫ В БОЛГАРИИ СОФИЯ, 20 мая. (ТАСС). Болгарский военно-полевой суд приговорил к смерт- ной казни трех болгар - Белева, Канева и Органова, обвиненных в «антигосудар- ственной деятельности». По этому же об- винению один болгарин приговорен к по- жизненному заключению и четверо - к 15 годам тюрьмы каждый.
Налет американской авиации на Фленсбург и Киль рожные линии и каналы во Франции Бельгии. и В течение ночи английские бомбардиров- щики «Москито» атаковали об екты в Бер- лине. Все английские самолеты вернулись на свои базы. ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). Агентство Рейтер сообщает, что, по данным аэрофо- торазведки, в результате разрушения дамбы на реке Мене потоки воды, разлившись примерно на 95 км. от этой дамбы, зато- пили основные промышленные районы в долине реки Рур. Наводнением частично поврежден виадук на железнодорожной линии Дортмунд-Гаген-Дюссельдорф. За- топлена сортировочная станция в Дальгау- зене - одна из крупнейших в Рурской
ФРАНЦУЗСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ ОКАЗЫВАЕТ помОщь военноПленным ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). Газета «Пти контуа», выходящая в Северной Франции, сообщает, что немецкие оккупационные власти запретили местному населению вся- кую связь с военнопленными, особенно с
МЕЖДУНАРОДНАЯ ХРОНИКА # По сообщениям шведских газет, в результате сильного взрыва разрушев и прекратил работу пулеметный завод фир- мы «Рекул и Риффельсиндикат» в Копенга- гене (Дания). Этот завод выполнял заказы для германской армии. Разрушены и прек- ратили работу также судоверфи в датских городах Свендберг и Ольборг. Как сообщает Шведское телеграфное агентство, норвежский пароход «Бюгде» водоизмещением в 1250 тонн, шедший из Норвегии в Германию c грузом никеля, наскочил на мину и затонул к северо-запа- ду от острова Халландс Ведере (в про- ливе Каттегат).
области. К востоку от дамбы на реке Эдер вода разлилась на расстоянии до 24 км. от важного железнодорожного и промышленного центра - Қасселя. Со- гласно последним данным аэрофоторазведе ки, брешь в дамбе на реке Эдер дости- гает 55 метров. Вода, хлынувшая через эту брешь, затопила военный аэродром в Фрицлареодин из крупнейших аэро- дромовв этой части Германии. Затопле- ны ангары, бараки, склады боеприпасов посадочная площадка. Между пунктами Ваберн и Гензунген, на расстоянии 35 км. от дамбы, наводнением повреждено же- лезнодорожное полотно. Аэрофоторазвед-
ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). Штаб амери- канских вооруженных сил на европейском театре операций сообщает, что днем 19 мая крупные соединения американских тяжелых бомбардировщиков атаковали судострои- тельные верфи и верфи строительства под- водных лодок в Киле и Фленсбурге (Гер- мания). Налет был совершен при благо- приятной погоде. Бомбардировка дала хо- рошие результаты. Отмечены крупные по- жары. ЛОНДОН, 20 мая. (ТАСС). В коммюни- ке английского министерства авиации го- ворится, что в ночь на 20 мая англий- ские истребители во время боевой развед- ки атаковали неприятельские аэродромы в Северной Франции, a также железнодо-
БОРЬБА ЮГОСЛАВСКИХ ПАРТИЗАН
иондон 90 мая, (ТАСС). Югославское жающая информационное агентство в Лондоне сооб- щает, что югославские патриоты разрушили важные промышленные предприятия вгороде Вероник Срем, находящемся на железнодо-
током предприятия города Нови Сад, расположенного поблизости от Вероник Срем, была приведена в негодность в тече- ние тех семи часов, во время которых овладение городом
кой установлено, что часть города Кас- всё еше находится под водой. рожной линии Будапешт-Белград. Қак те- перь стало известно, электростанция, снаб- партизаны вели бон за Вероник Срем.
АДРЕС РЕДАКЦИИ: Москва, 6. Малая Дмитровка, 16. Телефоны: коммутатор К- 4-00-70 до 74, для справок - К- 4-42-12 . ИЗДАТЕЛЬСТВА - К- 4-00-70 , доб. 33. Бюро жалоб подписной конторы - Ответственный редактер Д. ВАДИМОв. Қ- 4-00-70 доб. 31. Г 113118. Типография центрального органа Народного комиссариата обороны СССР «Красная звезда», Москва, Малая Дмитровка, 16.