Бторое звено—исполнитель. Певец в массе своей некультурен и консервативен. Нужно поэтому заняться специальным продвижением в эту среду пролетарского творчества, а не сидеть и ждать, когда эта публика, обычно полупомешанная на „звучках“, соизволит обратить внимание на наш репертуар. Это также должно сделать издательство, организовав в данном городе первый, или ряд первых концертов из произведений пролетарских композиторов. Пусть не страшит его расход нескольких сотен рублей стоимости этих выставокконцертов: это быстро окупится усилением спроса на эту литературу. В отношении нажима на исполнителя--и в первую очередь на певца—многое могут сделать такие учреждения как Сорабис, его квалификационные органы и, наконец, сами культотделы совпрофов. Затем нужно обратить внимание на руководителя хорового кружка. Это он‚—в большинстве случаев малокультурный и неподвижный, бывший, а иногда и настоящий церковный регент—переполненный скептицизмом и самоуверенностью откладывает нашу литературу после просмотра в магазине в сторону, находя ее „трудной“, „неинтересной“, „странной“, „неудобной“ ит. д. Если же вы захотите узнать истинную причину такого „требовательного“ подхода к нашим произведениям—зайдите ненадолго на его занятия и послушайте песни, на которых „воспитует“ наш доморощенный спец вверенных ему кружковцев: вы зачастую услышите здесь псевдо-народные, слащавые „русские“ хоры, плоские маршишки—плод бездарных халтуристов,—носящие громкие названия, вроде „Серп и Молот“, „Рабочий и крестьянин“, „СССР“, а нередко и плоды вдохновения самого „маэстро“— этакое дрянное соединение церковщины с пошлой салонной дребеденью. Ну, конечно же, по сравнению с этой „прелестью“ наша музыка „трудна“, „странна“ и „необычна“. Бесконтрольной работе хоровых и оркестровых кружков должен быть положен конец. Культотделы должны знать, чт-о разучивается в клубах, следить за выполнением заданий, выбрасывать халтуру и отсебятину, заставлять проходить произведения пролетарских музыкантов. Интереснее всего то, что масса кружковцев тянется к этой музыке и ждет ee, НО...... „Заву“, тому, кто стоит между композитором и массой, это „неудобно“. Пока это не будет пресечено, о широком распространении нашей музыки можно только болтать, не более. Нужно здесь учесть имеющийся уже опыт пролетарской литературы. Несколько лет назад в наших библиотеках, по отношению к пролетарской литературе, определенной частью библиотекарей проводилась та же политика затирания. В библиотеке подчас можно было найти все: и патриотическую литературу, и блаженной памяти „Домострой“, и „Жития святых“ и прочее, но не было — Серафимовича, Безымянского, Жарова и других пролетарских писателей. По этим извращениям начала бить наша печать, общественность, и уродливые явления были устранены. Для дела пропаганды пролетарской музыки важно также общее правильное отношение к задаче воспитания аудитории, так как пропаганда пролетарской музыки, конечно, несовместима с тем уродливым хвостизмом, потаканием дурным вкусам, которыми заражена часть наших культработников. Всегда может найтись пяток хулиганов (наличие которых среди аудитории почти обеспечено), привыкших слушать с эстрады „кирпичики“, „ламца-дрица“ и прочее, которым могут не понравиться наши песни, и они начнут срывать концерт. Клубники не должны от этого впадать в панику и разводить доморощенные „теорийки“ о необходимости разбавлять концерты „хотя бы немножко“ цыганщиной и „легким жанром“. Наоборот: действительному хулиганству должен быть дан жестокий отпор; для слушателя—настойчивая пропаганда нашей музыки, по отношению К „легкому жанру“—еще большая борьба и искоренение. Печатаемая в этом номере статья о борьбе с легким жанром вполне своевременно ставит этот