8

го вост лы я.

 

сладкое, истома охватывала его, въ гла-
захъ кругомъ былъ туманъ и сквозь него
вызывающе гладфли на него только обнажен-
ныя упругя формы, да два горяче глаза...

Будимреюй  векрикнуль, поднялся и’
спраталъь пылающее лицо свое на груди  

«Желтой Розы»...  

Музыка смолкла...  

 

Банкока... Мы его повеземъ сюда, но...
тоже не довеземъ...

Иза испуганно взглянула на него.

— Опять?! Неужели нельзя обойтись...
Боже мой... Сколько крови!

— Ты хочешь, чтобы повторилась вче-
рашняя истор!я? То, что не удалось Хако,
повторить Моту...

 

 

 

 

Прощальный юбилей.

Сегодня, 23-го сентября предполагается
торжественное чествоване Николая Иль-
ича, Стороженко, по случаю исполняюща-
гося 30-тил$т1я профессорекой дфятельно-
сти его, этого одного изъ популярнЪйшихъ
людей въ МосквЪ, являвшагося неизмфн.
нымъ руковолителемъ и помощникомъ мо-

 

 

Его Величество Государь Императоръ и президентть «ьранцузсной республини Лубе на смотру въ Бетени.

Хозяинъ-китаець, сжимая въ рук$ сво-
ей полученный отъ Будимекаго банковый
билетъ въ десять фунтовъ, провожалъ его
по анфиладЪ комнатъ съ княжескими по-
честями, когда въ одной изъ комнатъ Бу-
димреый остановился, почувствовавъ спе-
цифичесый запахъ, идущ, какь каза-
лось ему, изъ полуоткрытой двери. Онъ
- быстро отвориль эту дверь и заглянулъ
въ слабо освфщенную спускающимся съ
потолка фонарикомъ комнату.

— Смокингъ - румъ, серъ, емокингъ-
румъ!—объясняль ему китаець назначе-
ще этой «курительной» комналы. Да, это
была курительная, но тутъ не табакъ ку- 
рили, а ошумъ. На коврахъь и подушкахъ
валялись три человфка, — одинъ китоець  
въ ботатомъ костюм8 и два европейла,
весьма прилично одфтые, съ лицами, пре-
дуемотрительно закрытыми плалками. Ка-
залось, воздухъ пропитанъ былъ здЪеь нар-
козомъ;—китаець еще курилъь и оть его
тоненькой трубочки вился голубой дымокъ.
Европейцы уже кончили курить и, видимо,
наслаждались забвешемъ и грезами... Одинъ
сладострастно чмокаль губами, другой су-
дорожно вздрагиваль и вздыхалъ.

— Вы пробовали, еэръ? — спросилъ
китаецъ-хозяинъ.

— Н$ть, и хочу попробовать, но не
здфеь... дайте мнЪ что нужно... побольше..

Китаець, униженно кланяясь, юркнуль
въ низенькую дверь, откуда глядфлЪ ки-
таецъ-слуга, и вынесъ оттуда въ изящ-
номъ футляр$ приборъ изъ тоненькаго
чубука, двухь микроскопическихь чаше-
чекъ-трубочекъь и фарфоровой баночки, на-
полненной шариками ошума...

— Первый разъ, сэръ, — не больше
двухть, не больше...—-почтительно преду-
преждалъь китаецъ. Будимреый даль ему
еще соверенъ и быстро пошелъ къ выхо-
ду, гдБ его ждаль джинрикши.

Черезь десять минутъь онъ быль на
катерф, гдЪ его ждали Иза и Метисъ.

— Вы давно меня ждете? Я въ ки-
тайскомъ ресторан$ какую-то гадость про-
бовалъ...--нашелъ нужнымъ совраль Бу-
димрсыйй.

— Hbrs, мы только - что, — отвфтила
Иза, оглядывая пытливо возбужденное лицо
авантюриста.

— Благополучно кончили?

Иза пожала плечами и объяснила, что
хозяинъ «Boa - У!з а», старый другь ея
отца, которому она вее разсказала сей-
часъ, послалъ слугъ узнать стороной, въ
какой гостиницз остановился японецъ, а
узнавъ, послалъ другого слугу въ эту го-
стиницу, къ прятелю-хозяину за вещами
Хако, который яко бы къ нему перезхалъ...

— Воть эти вещи, — указала, Иза на
два чемодана.—Онъ хочеть ихь тоже въ
море бросить, —кивнула она на Метиса.

— 0, нёть! Я сперва ознакомлюсь съ
съ ихь содержашемъ. Это не лишнее бу-
детъ.

— Да, воть еще телеграмма, вчера на
его имя полученная, — протянула Иза го-
лубую бумажку.

Телеграмма изъ Банкока за подписью
Моту гласила: «кончилъ хорошо, пятницу
буду>.

«Пятницу? посл$завтра...» —разсчиталь
Будимрсый, —«переведи ему, что въ пят-
HUY мы съ нимь ветрфтимъ другого
японца въ Гонгъ-Конг$, онъ деть изъ

(Hsp „Га Vie Illustrée“.)

Глаза Изы сверкнули. — Ты скажешь  
мн$ когда-нибудь правду, — 3a кого on
метить хотять мнф, — вфдь лично имъ я
зла не едфлала. Это, вфдь, женская рука.
толкаеть ихъ на убство! Скажи! Ска-
жи!—настаивала Иза, волнуясь и дрожа.

— Я скажу тебЪ все... подожди толь-  
ко. Дай mab освободиться отъ этихъ
шиюновъ... У меня планъ ееть, jai wah
обдумать его, — намъ все удастся, если  
только я найду, что нужно въ вещахъ...  
этого и того...

Слова Будимскаго, его обфщаше, зву-  
чали искренно и Иза успокоилась, а Бу-  
димреый, дЪйствительно, что-то обдумы-.
валъ. Глаза его то загорались, то поту-
хали, личные мускулы вздрагивали и онъ
съ’ нетерибшемъ ждаль, когда-то кат.
пристанеть къ берегу у Гащенды.  

Въ ту минуту, когда они сходили на’
берегъ, Метиеъ передаль ИзБ какую - то
голубую бумажку.

«Передъ тфмъ, какъ... вчера ночью...
онъ еще разъ обыскалъ его карманы и.
нашельъ вотъ эту... телеграмму», — пере-
дала Иза бумажку Будимекому.  

Онъ быстро ее развернуль и прочелъ:

«Крайне удивлены размолвкой, Ситрева
въ особенности. Священный долгь вашъ
приказываеть вамъ немедля помириться
съ невфетой и постараться устранить не-
замфтно и ловко всф поводы къ новымъ
недоразум$ямъ и спорамъ, препатств!е_
родителей устранимъ мы. Друзья».  

— Какая тамъ къ чорту невфста?! Это,  
конечно, графичесый шифръ, но... если.
у него въ чемоданахь нЪфтъ трафарета—  
я ничего не пойму... Скорфе!

Будимрсый при помощи Метиса пере-
тащилъ чемоданы Хако въ свою комналу
и быстро сорвалъ замки. Въ одномъ изъ
нихъ лежали разныя принадлежности ко-
стюмовъ и бЪлье, въ другомъ книги и до-
кументы разнаго рода.

Будимреюй добрые полчаса пересма-
триваль все листикъ за листикомъ, когда,
наконецъ, въ карманф перваго чемодана’
нашелъ квадратный разграфленый кусокъ
картона...

— Урра!!— воскликнулъ ons. Квадратъ
раздленъ былъ на 64 квадралика, т. е.
8 въ каждомъ изъ 8 рядовъ, изъ кото-
рыхъ вырфзаны были 4-й квадратъ въ
первомъ ряду, 2-й и 4-й во второмъ,
2>й въ третьемъ, 4-й въ четвергомъ, 1-й
и 3-й въ пятомъ, 2-й и 5-й въ шестомъ
8-й, 6-й и 8-Й въ седьмомъ, 1-й, 4-й и
7-й въ послфднемъ.—«Дуражъ! Такой про-
стой шифръ можно бы и въ голов$ хра-
нить, не дфлая трафарета»... —прибавиль
Будимрскй и началъ разбирать телеграм-
му. Каждое слово ея слфдовало пом$-
стить въ клфтку по порядку и прочесть
слова только въ отмфченныхьъ, т. е. выр%-
занныхь клфткахъ, но шифръ быль въ са-
момъ дфлЬ такъ простъ, что расписываль
всю депешу по клфткамъ не было надоб-
ности, —надо было взять лишь 4-е слово,
10-е и 12-е (во второмъ ряду), 18-е
(въ третьемъ) и 28-, (въ четвертомъ).
Выходило: „Ситрева прикназываеть
немедля устранить препятстве“.

Будимрсвй поемотрфлъ на число и м$-
cals Ha денешв и ему стало яснымъ, что
Ситрева жива...

(Продолжене следуеть.)

 
 
 
 

 

лодыхъ ученыхъ и начинающихъь писате-
леи, всегда, готоваго тратить свое время
на всевозможныя указан!я и хлопоты ради

 

Ваза, поднесенная Ея Величеству
Государынз ИмператрицЪ Але-
ксандрЪ @9еодоровнЪ въ Компьен%.

всякаго, кто только нуждается въ нихъ.
Воспитанникъ мевской гимнази, Н.И. Сто-
роженко получиль свое высшее образова-

 

№ 6566

 

нахо глубокаго изучешя. Въ желанши ближе

объ автор$ „Гамлета“, Н. И. Стороженко
за, собственный счетъ отправился за-гра-
Huy, TXB провелъ два года, преимуще-
ственно въ Англш. Оттуда ‘онъ вывезъ
статью—,Шекспировекая критика, въ Гер-
мани“, напечатанную въ „В$етн. Европы“
за 69 г., и диссертащю на степень маги-
стра —- „Предшественники Шекспира“.
Сталъя, написанная увлекательно и съ го-
рячей любовью къ предмету, сразу и какъ
нельзя болфе засвидфтельствовала о гро-
мадной эрудиции и несомнфнномъ литера-
турномъ талантЪ автора. ОбозрЪвая въ
  ней судьбу шекспировскихъ произведе-
  ни въ н$менкой критикЪ, онъ давалъ
  попутно превосходныя характеристики
  шекспирскихъь типовъ и ‘вообще вели-
  кобританекато гешя, написалъ также рядъ
  блестящихъ страницъ изъ истори гер-
` манской мысли въ прошломь столЪти.
 Въ диссертащи же онъ впервые на, рус-

 

 скомъ язык ‘не только съ ученымъ, но’

 и художественнымъ талантомъ обрисо-
  валъ_ личность Марло. Авторъ не за-
 труднялея дфлать экскуреш даже въ об-
 ласть публицистики, разъ она помогала,
ему уяснить для читателей психологио пи-
  сателя и челов$ка; самъ БЪфлинсый при-
  зывался въ свидфтели при суждени о
Марло, натур страстной, генальной, но
и многогр5шной. Въ скобкахъ сказать,
  „напряженное участе“, „лихорадочный ин-
` тересъ“, какме чувствовалъ авторъ къ сво-
ему предмету, вплоть до текущаго дня
  остаются характерными чертами BCbXE
  его произведенй; онъ писалъ, Что дфла-
  етъ ивъ настоящее время, только о томъ,
  во Что можно вложить не только трудъ,
по и настроеше, о чемъ можно говорить
съ воодушевленемъ, горячимъ сочувств-
 емъ. Весьма, понятно, выходъ Н. И. Сто-
  роженко на ученое поприще съ такими
  блестящими работами не могъ неостановить
  на себф внимашя совЪта нашей аэйтае
ша, который тогда, же предложилъ ему
  каеедру истори взеобщей литературы. И
‘здесь, какъ и въ занямяхъ англИской
драмой, ему суждено было явиться иниц!-
`аторомъ, стать хронологически и научно
 во главЪ преподаваяя истор всеоб-
  щей литературы въ нашемъ университет$.
 Какъ извзетно, до него этоть предметъ
  читался профессорами обходнымъ путемъ;
  такт, Тихонравовъ, подъ именемъ истори
  новой русской литературы, читалъ курсъ
истори французской ХУП и ХУ вв.,
при чемъ, собственно, на, долю истории оте-
  чественной литературы приходались въ
конц курса какихъ-нибудь 3 — 4 лекщи.
Съ введешемъ устава, 63 г., узаконившаго
`каеедру всеобщей литералуры, Н. И. Сто-
 роженко занялъ ее, какъ спещалистъ. He-
  чего говорить, что и въ свои лекцш, пол-
 ныя живого и глубокато интереса, соби-
`равчия обыкновенно цфлыя толпы слуша-
телей, онъ внесъ тотъ же литературный
`талантъ, ту же тонкость художественнаго
чувства и то же гуманное направлене,
‘какими отличались его уже первые учено-
литературные труды. Для все свое время
между сложными обязанностями по уни-
верситету и научными изслфдоваюями,
  налиъ моститый зобилярт Recoph же высту-.
`пиль съ диссертащей на, степень доктора—
  „рРобертъь Грипъ. Его жизнь и произведе-
  я“, вызвавшей, можно сказать, насто-
 ящую сенсацю. По неизв$стнымъ дотолЪ
 и открытымъ документамъ, дБлая въ на-
  уку весьма цънный вкладъ, налиъ высоко-
  талантливый профессоръ разрабатывалъ
въ своемъ объемистомъ трудЪ вопросъ, со-
вершенно новый даже для самой англй-
ской ученой литературы. Н. И. Сторо-
  женко удостоился полученя искомой сте-
  пени; проевфщенные мореплавалели не-
  медленно. перевели его трудъ на родной
 языкъ, а самого автора избрали однимъ
изъ вицепрезидентовъ „Новаго шекспиров-
  скаго общества“. Съ того времени д$я-

` тельность налнего ученаго — профессора,

fe
j
}
{
j
}

и на м$етЪ ознакомиться съ матералами  

 

номъ комитет$ и въ обществ любителей
росешиской словесности. Независимо сего,
онъ находиль еще время для выпуска, въ
cBbTb CBOUXS многочисленныхъ, прево-
сходныхь сталей, помфщавшихся въ раз-
личныхь толстыхъ журналахъ, художе-
ственныхъ изданяхъ, сборникахъ и газе-
тахъ. Стальи эти посвящены разнообраз-
нымъ вопросамъ по всфмъ главнымъ ли-
тературамъь Европы; самыя темы ихъ на-
глядно характеризуютъь направлеше на-
учно - литературныхъ работъ автора. Та,
ковы — „Философ!я Донъ-Кихота“, „Юно-
шеская любовь Гете“, Личность Лермон-
това“, „Шекспирь и БЪфлинскЙ“, „Щеп.
кинъ и Шевченко“, „Апостоль гуманно-
сти и свободы—Теодоръ Паркеръ“ и друг.
Затфмъ, помимо редактированя перевод-
ныхъ сочинений по Шекспиру—Женэ, Коха,
Брандеса, въ области шекспировской дра-
мы, въ которой каждая статья обличаетъ
въ автор$ разносторонняго, пока един-
ственнаго въ Росои зналока предмета,
ему же принадлежать— „Очеркъ“ по исто-
ри ангИской драмы до смерти Шекспира,
„О сонетахь Шекспира“, „Прототипы
Фальстафа“, рецензя на книгу Чуйко
„Диллетантизмь въ шекспировской ‘кри-
тикЪ“ и проч., и проч.

Все это вмфстЪ взятое, столь продол-
жительная и необыкновенно плодотворная
дфятельность Н. И. Стороженко, невольно
заставляетъ насъ высказать налне искрен-
Hee и глубокое сожале о рёшительномъ
намфренши его, по болфзни, навсегла по-
кинуть московеюмй университетъ. Безъ сом-
HBHIA, посл6дый въ лин нашего масти-
Taro юбиллера лишится одного изъ та-
лантливыхъ своихъ профессоровъ, съ ог-
ромною эрудищею и прекраснымъ даромъ
краснор$чия, а, налиа, учащаяся молодежь—
чуткаго и отзывчиваго истиннаго друга

своего.
С. Т въ.

— <

Историкъ былыхъ временъ.

Ровно 40 лёть тому назадъ, 23 сен-
тября 1861 г., Гермашя потеряла своего
знаменитаго историка, Cb которымъ на-
всегла пресе$клось характеристическое по-
кол5е нфмецкихъ ученыхъ, отличавшихся
необыкновенно крфикими, какъ физиче-
скими, такъ и душевными силами. Совре-
менникъ бурнаго времени, пер1ода, униже-
вя и порабощен!я своего отечества, онъ
въ общественныхь дФлахъ не принималъь
непоередственнаго участ!я и прямо пори-
цалъ великое стремлене къ популярности
въ наук$; онъ отличался неумолимою прав-
дивостью, рЁзкимъ характеромъ и съ сва-
мою суровою строгостью бичевалъ пороки
и слабости нфмцевъ, внушая имъ поняте
о долг$, чести и нравственности. Т$мъ
не менфе, была пора, когда вся Германя
удивлялась въ этомъ челов$к$ огромной
учености, обширной начитанности иум$ нью
пользоваться своими знатями, когда всЪ
глубоко уважали его за свободный и от-
крытый политичесый образъ мыслей, когда,
его строгая, нравственная\ проповфдь и
критика возбуждали родь ‘нБмого благого-
вЪня. Но съ течешеъъ времени, съ но-
выми птицами и пфенями на текущую
„злобу дня“, ученость историка должна,
была нфсколько потерять во мн=ви обще-
ства. Сильно развившаяся и дорожившая
своими изящными формами, литература
отодвинула на задый планъ простыя и
безыскусственныя сочинен!я; читающая
публика, проникнутая иными взглядами и
убЪждешями, отвернулась отъ старомол-
Haro H CTporaro судьи событй и людей;
въ ученомъ и пишущемъ мфЪ явилось не
мало бол5е или менфе сильныхъ против-
никовъ, решившихея отметить историку-
критику за нападки, р$зкости и обиды, ко-
торыя они вытери$ли за все время его

 

 

не въ московскомъ университет%. По окон-
чан!и здЪсь курса по историко-филологи-
ческому факультету, онъ состояль н$ко-
торое ‘время преподавателемъ при Але-
ксандровскомъ военномъ училищё и 1-ой
мужской гимнази, гдз съ большимъ усп$-
хомъ прочиталъ пять публичныхь лекщи
о ШекспирЪ, который, какъ равно и эпоха
величайшало геня, сдЪлались для нашего

 

А. Львовъ.

молодого ученаго предметомъ спещаль-

(Изъ „Га Vie Lllustrée“.)

приняла самое разнообразное направле-
Hie. OHb читалъ многочисленныя лекци
въ университетВ, на женскихъ курсахъ и
въ театральномъ училищф; неоднократно
и съ большимъ усп8хомъ выступалъ въ
качеств публичнато лектора по весьма,
животренещущимь вопросамъ. Buberb ch
т5мъ онъ состояль дфятельнымъ библоте-
каремъ Румянцевекаго музея, членомъ и
предсздателемь въ литературно-театраль-

Ея Величество Государыня Императрица Аленсандра Феодоровна на смотру въ Бетени.

д%ятельности. Результатъ получился обыч-
ный. Былая слава его сошла почти на
нзть; въ Германи составился и распро-
странился взглядъ на него, вмфсто глубо-
каго уваженя, выражавиий чуть не пре-
ap baie...

`° Такая именно печальная судьба по-
стигла знаменитаго нЪмецкаго историка,
Фридриха Христофора Шлоссера. Прав-
да, онъ совсфмъ не похожъ быль на т®хъ