8
НО ВО
СТИ ДНЯ.
№ 6580
- Ты говоришь неправду, - спокойно осадила его Иза, выслушавъ безсвязный разсказъ.-Тебъ дали другое порученіе… въ томъ, о чемъ ты разсказалъ, нътъ ничего таинственнаго, великаго, грознаго, о чемъ говоритъ Ситрева… Какія тутъ могутъ быть препятетвія, устраненіе которыхъ требуетъ крови… Зачъмъ ты хочешь убить и того, другого японца… Хако убитъ не тобою и убитъ за меня, но тотъ? Ты бъжишь отъ этой женщины… Никакого ея порученія ты исполнить не хочешь, а даннаго ею ты не въ силахъ, въроятно, исполнить по-просту… Ты взялся за него, чтобы воспользоваться милліонами, конечно… Ты обманулъ ее, какъ обманываешь меня… Ради всего святого откажись отъ лжи, отъ преступленій, верни ей деньги… Уйдемъ отъ этого… Мы сильны, здоровы, молоды, жизнь передъ нами… Уйдемъ! Я счастье тебъ дамъ чистое, спокойное… Заклинаю тебя! Иза рыдала, умоляюще ломая руки передъ Будимірскимъ. Ему было больно и противно, - совъсть его молчала, но онъ злился, что Иза, его женщина, его вещь, осмъливается сомнъваться въ его лживомъ разсказь… -Замолчи, пожалуйста… Я истерикъ не выношу, что за трагедія, въ самомъ дъль! Не въришь,-и не надо,-сама знаешь, что все равно пойдешь за мною всюду… Я тебя люблю, и довольно съ тебя этого, а если ты любишь меня, то должна любить меня такого, какъ я есть… Ты меня не переродишь!-Будимірскій такъ увлекся своей грубой циничной р ъчью, что забылъ ръшеніе свое… - Ну и солгалъ я, -такъ что же? Ты думаешь, легко сознаться! Изволь! Я обмануль ее,-взялся для этого дуры міръ весь перевернуть, подкупить все правительство Европы… Ха! ха! ха! Такихъ дуръ наказывать надо. У ней денегъ горы, -отъ 10 милліоновъ она не разорится,-не ограбилъ я ее, не бойся, а мы съ тобою по царски заживемъ! Избавлюсь отъ этого посльдняго шпіона и буду свободенъ, какъ птица. Тогда святымъ стану, -никого не ограблю, никого не убью, - благотворить еще съ тобою буду всъмъ! Фи-лан-тропомъ буду! Да! Цинизмъ его сразилъ Изу. Шатаясь, блъдная, какъ полотно, она молча поднялась и ушла въ свою комнату, а Будимірскій… сталъ дразнить красавца - попугая, который, сидя на верандъ въ большой золоченой клъткь, всегда приходилъ въ возбужденіе при появленіи авантюриста… На крикъ попугая выбъжала старуха и разразилась грозной ръчью, изъ которой Будимірскій ни слова не понялъ, но, увидя кулакъ дуэньи, плюнулъ, изругалъ ее старой кочергой и въдьмой по русски и пошелъ къ себъ въ комнату. Онъ долго возился передъ зеркаломъ, расчесывая начинавшіе подрастать волосы, смазывая данной Изою мазью лицо, шею и руки, пробуя подвить кончики появляющихся усовъ… Онъ убъдился, что скоро усы его станутъ «приличными» и хотълъ было заняться французскимъ романомъ, когда услышалъ голосъ молочнаго брата Изы на верандъ. Будимірскій вышелъ къ нему и спросилъ, что онъ узналъ о пакеботь. Метисъ кое-какъ объяснилъ ему по-англійски, что
ствіе Изы и, когда старуха позвала его объдать, не спросилъ о ней, когда нулся съ послъобъденной прогулки, и простился съ ней, уъзжая на катеръ въ море.
рилъ и бросиль якорь, метисъ присталъверкъ одному изъ его траповъ, прикр ъпился не и кошкой первымъ взобралсяна палубу.Моту Будимірскій еще вчера утромъ, возвраща-
Ну-съ, началъ Будимірскій,- «пожалуйте ваши трофеи»… молча растегнулъ жилетъ, досталъ изъ внутренняго кармана большой
талы (свыше 20 милліоновъ таэлей), принадлежащіе неизвъстной намъ секретной к тайской секть, всъ распоряженія которой подписываются условленной подписью «Ситрева». Принятіе этого капитала на храненіе посльдовало по вашему разръшенію въ 1897 году, и съ тъхъ поръ единственными операціями нашими съ этимъ капиталомъ были платежи въ Бирмингамъ за доставлявшееся въ Шанхай, Таку и въ Нью-Шваксъ огнестръльное оружіе всякаго рода, о чемъ мною вамъ не доносилось, такъ какъ оп раціи эти по отношеніямъ вашимъ къ фирмамъ, поставлявшимъ оружіе, не могли быть неизвъстны, но нынъ я считаю долгомъ напомнить вашему превосходительству объ этомъ капиталь вотъ по какому поводу. Я былъ предупрежденъ депешей за условленной подписью о томъ, чтобы приготовить переводы на 10 милліоновъ таэлей для врученія ихъ подателю чековъ за той же по писью, миссіонеру мистеру Найту, который въ назначенный день прибылъ изъ Тіенъ-Тзина.--Переводы на европейскіе, банки, согласно списку нижеприведенному мы выдали мистеру Найту, но, въ виду настоящихъ политическихъ объстоятельствъ и значительности суммы выдачи на цъли, намъ неизвъстныя, мы сочли долгомъ увБдомить васъ настоящимъ письмомъ, которое отправляется на пароходъ, съ которымъ отплываетъ въ Европу и м-ръ Найтъ. Считаемъ долгомъ присовокупигь, что, въ случал распоряженія вашего, конфисковать оставшійся зд ъсь капиталъ можно такъ-же легко, какъ и остановить въ Европъ выдачу по переводамъ, такъ какъ согласно распоряженію вашему капиталъ этотъ въ офиціальныхъ книгахъ банка не значится. Ольдовала подпись. Будимірскій глубоко вздохнулъ, спряталъ бумагу въ карманъ, застегнулъ и взглянулъ на Моту. Стоя спиною къ нему, японецъ смотрълъ въ окно рубки на виднъвшіяся вдали огоньки Макао. Будимірскій взглянулъ въ окна нальво и направо и ръшилъ, что откладывать нечего… Подойдя на шагъ и размахнувшись съ страшной силой, опустилъ кулакъ на голову японца… Моту упалъ, какъ подкошенный, не издавъ ни звука… Убійца легко приподнялъ его и объими руками, какъ клещами, сдавилъ его шею… «Такъ върнъе будетъ», думалъ онъ, стиснувъзубы и закрывъ глаза… Онъ держалъ такъ жертву свою минутъ пять, пока не почувствовалъ, что тъло Моту холодъетъ подъ его пальцами. Тогда онъ положилъ убитаго на диванъ, обыскалъ и вынулъ все, что было въ его карманахъ, а затъмъ вынесъ тъло изъ рубки и столкнулъ его за бортъ. Метисъ видълъ это. «Second»? (второй?) спросилъ онъ ухмыляясь Будимірскаго. «Yes»! отвътилъ авантюристъ и, зная преданность метиса его молочной сестр ь, добавилъ: «Now miss Iza is revenged» *)! - Свободенъ, свободенъ, свободенъ, думалъ убійца. Ни мальйшей тревоги въ окаменъвшемъ сердць его не было, ему казалось, что все ему улыбается, что впереди его свътлая, спокойная дорога къ счастью, какъ онъ называлъ
ясь изъ Макао, далъ ему инструкціи и конвертъ и передалъ его Будимірскому. HRCHOW Тотъ внимательно осмотр ълъ его печатьоблатку, взръзалъ аккуратно но
Рудольфъ Вирховъ. (Съ бюста Ганса Арнольда).
Минутъ черезъ 40 катеръ былъ уже на рейдъ, среди десятка другихъ катеровъ и джонокъ, дожидавшихся почтоваго
онъ быстро нашелъ Моту въ числь пассажировъ, готовившихся спуститься по приглашенію лодочниковъ. Метисъ передалъ ему карточку Хако (въ чемоданъ его Будимірскій нашелъ ихъ много) и просилъ спуститься въ катеръ. «Излишняя таинственность, -- могъ бы и самъ подняться на бортъ», думалъ Моту, спускаясь съ трапа и направляясь затьмъ къ рубкъ въ ту минуту, какъ метисъ, бросившій въ катеръ багажъ японца, отвалилъ уже отъ борта парохода и полнымъ ходомъ пошелъ въ море. -Сюда, сюда, пожалуйте, - приглашалъ японца Будимірскій. - Я изъ предосторожности, которую вы поймете, не зажигалъ огня, но теперь можно. Здравствуйте, здравствуйте! Знаю, что вы благонолучно съъздили. Хако говорилъ мнъ… Онъ быстро зажегъ стънную лампочку и любовался удивленнымъ лицомъ Моту. Я думалъ… - Вы думали встрътить Хако?-Онъ, бъдный, лежитъ въ лихорадкъ въ гостиницъ и просилъ меня письмомъ встрътить васъ и доставить къ нему. За него не бойтесь, -- дня черезъ два онъ поправится… Моту показалось все это очень подозрительнымъ и въ сердце его закралась тревога. Онъ вспомнилъ, зачъмъ Хако перебрался въ Макао, и искалъ связи между его болъзнью и порученіемъ Ситревы… «Лихорадка… это странно, онъ никогда не болълъ ею», недоумъвалъ японецъ. - Это у него отъ нервнаго потрясенія, - третьяго дня ему нечаянно пришлось присутствовать при скоропостижной смерти моей знакомой,- помните той, что съ нами на пароходъ ъхала. Ну, вотъ, это на него и подъйствовало, -выпалилъ мірскій. Какое несчастье! - воскликнулъ Моту и сразу успокоился, убъдившись, что порученіе Ситревы исполнено.
Абдуръ - Рахманъ - Ханъ, афганскій эмиръ недавно почившій
Габибгъ - Уллахъ - Ханъ, новый афганскій эмиръ.
пакеботъ ожидается часовъ въ 10 вечера и, получивъ приказаніе къ 9 быть готовымъ, ушелъ, а Будимірскій, взглянувъ на часы и убъдившись, что Иза не выходитъ изъ своей комнаты, улегся въ гамакъ и заснулъ сномъ невиннаго младенца. Онъ не обратилъ вниманія на отсут-
комфортъ, богатство и широкую разгульную жизнь… (Продолженіе слъдуетъ.) A. Львовъ.
Буди-«Гонгъ-Конгскій Банкъ. Дирекція. Конфиденціально. Его превосходительству господину министру колоній. жичкомъ край, развернулъ бумагу и прочелъ въ ней слъдующее: Въ банкъ нашемъ, какъ извъстно вашему превосходительству, хранятся капи-
парохода съ юга, и тихо покачивался на едва замътныхъ волнахъ. Будимірскій сидълъ въ неосвященной рубкъ, нетерпъливо покуривая и ожидая стимера, котораго огни только показались на горизонть. Какъ только «Indo - Chine» застопо-
*) ,Теперь барышня Иза отомщена