(564)
1
№
газета
литературная
B. В. В Е Р Е С А Е В О Вересаеве как художнике - историке русской интеллигенции писалось достаточно, но это лишь часть большой и разносторонней творческой деятельности писателя. В более ранних своих произведениях: «Без дороги», «Поветрие», «На повороте» Вересаев показывает своих героев в процессе мучительных исканий путей и смысла жизни. Герои этих произведений в большей части обретают свой путь в борьбе, в преодолении отживших идеологий. Вслед за повестью «К жизни», написанной в 1908 году, Вересаев выпускает в свет двухтомную работу «Живая жизнь» (ч. 1 - о Достоевском и Льве Толстом и ч. 2 - Аполлон и Дионис - о Ницше). В этой работе Вересаев противопоставляет утверждение и радостное приятие жизни у Льва Толстого - философии пессимизма и культу страдания у Достоевского и Ницше. Помимо большой самостоятельной и совершенно бесспорной ценности, работа Вересаева имела по тому времени большое общественное значение как борьба с моральным и литературным распадом, представителями которого являлись Мережковский, Бердяев, Вячеслав Иванов, Арцыбашев, Сологуб. Леонид Андреев и др. Мистический анархизм Леонида Андреева дошел в эти годы упадка своего апогея, Опоганивание китературы и живой человеческой жизни культивировалось Ф. Сологубом, M. Арцыбашевым и А. Каменским. Арцыбашев в «Санине», говорит Вересаев, развенчивал все пенности жизни и единственную радость ее видел в «круглых коленях» и «выпуклых бедрах» красивых женщин. Героиня романа Лида изображается как молодая, гибкая «кобылица», за которой сладострастно следят офицеры. Сам же герой романа, Санин поочередно увлекается сначала сестрой Лидой, затем ее подругой и, наконец, деревенской девушкой. Идеологом эпохи провозглашается Мережковский, об ясняющий неудачу революции ее безрелигиозностью и об являющий Достоевского «пророком русской революции». Вячеслав Иванов проповедывал «эллинскую религию страдающего бога» Диониса и орудием познания считал мистический экстаз. Никогда еще культ Достоевского не стоял так высоко, как в эту эпоху общественного и литературного распада. «У Ницше, говорит Вересаев, бралась не здоровая часть его учения - страстное богоотрицание, борьба с мистикой, призыв возвратить земле ее смысл, а его аморализм, презрение к демократии, проповедь «пессимизма силы», трагического преодоления жизни, диониссийского потружения во всякого рода «бездны». Противопоставляя Льва Толстого Достоевскому, Вересаев говорит: «…Жизнь человечества - это не темная яма… это светлая, солнечная дерога, поднимающаяся все выше и выше к источнику жизни, света и целостного общения с миром!». Толстой знает, говорит Вересаев, что жизнь, несмотря на все наличие зла в ней, «может быть безмерно прекрасна, люди могут быть захватывающе счастливы, - это он энает и чувствует крепко, всем существом своим, жизнью. А вот -- жизнь исковеркана до самого основания, люди жалки и несчастны… И Толстой на весь мир кричит, что в уродство и грязь превращена священная жизнь, что нельзя людям мириться с таким кощунством, Он (Толстой) видит, как люди устраивают себе внешне-красивую, легкую, беструдовую жизнь и видит, как миллионы других людей принуждаются работать за них и на них, отрывая себя от всех радостей жизни. И люди, ослепленные привычкою, новой трактовке показал отношение к жизни Льва Толстого и Достоевского. Выступая против теоретиков упадлитератуНицше, Тов. Степанова, тульская Вересовместной работе в нелеего, в серкак телеграм«Хочу, минупожатие Вересаприсутствоваслореволю-; советскаяЛистья приже и прекрасного здания, мы являемся признание честно совбодроH. АНГАРСКИЙ К 50-летию ЛИТЕРАТУРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ не замечают этой преступной нелепицы, думают, что иначе и не может быть…» («Живая жизнь»). Радостное, здоровое восприятие жизни неотделимо у Толстого от его беспощадной критики основ буржуазно-капиталистического мира. Вересвев правильно поступил, выделяя эту сторону миросозерцания Толстого и отвергая всю его непротивленческую философию. Как ни устраивай жизнь, говорит Достоевский, ничего не изменишь, ибо соновное зло лажит не во внешней жизни, а в самом человеке. «Зло для Толстого, говорит Вересаев, конечно, не таково. Оно для негоне гнилая проказаи не черная та же туча, на долгие века закрывшая свет жизни от страдальца. На пре-
СКА З О Ч НИ К Константин ПАУСТОВСКИЙ Позвольте вам сказать, сказать, Позвольте рассказать, Как в бурю паруса вязать, Как паруса вязать, Позвольте вас на салинг взять, Ах, вас на салинг взять! И в руки мокрый шкот вам дать, Вам шкотик мокрый дать! Старом Крыму мы были в доме Грина. Он белел в густом саду, заросшем травой с пушистыми венчиками. В траве, еще свежей, несмотря на позднюю осень, валялись листья ореха. Слабо жужжали последние осы. Маленький дом был прибран и безмолвен. За окнами легкой сизой тучей лежали далекие горы. Простая и суровая обстановка была скрашена только одной гравюрой, висевшей на белой стене,портретом Эдгара По. Мы молчали, несмотря на множество мыслей, и с волнением осматривали суровый приют человека, обладавшего даром могучего и чистого воображения. Этот человек - бесконечно одинокий и не услышанный в раскатах революционных лет - сильно тосковал перед смертью о людях. Он просил привести к нему хотя бы одного человека, читавшего его книти, чтобы увидеть его, поблагодарить и узнать, наконец, запоздалую радость общения с людьми, ради которых он работал. Но было поздно. Никто не успел приехать в уонувший, далекий от железных дорог провинциальный город. Грин попросил поставить его кровать перед окном и все время смотрел на горы. Может быть, их цвет, их синева на горизонте напоминала ему любимое и покинутое море. Только две женщины, два человека пленительной человеческой простоты были с Грином в дни его смерти - жена и ее старуха-мать. Перед уходом из Старого Крыма мы прошли на могилу Грина. Камень, степные цветы и куст терновника с колючими иглами - это было все. Вдали желтели степи, было видно море за Феодосией и полукрут гор, заросших густым буковым лесом. Все зарастало, Едва заметная тропинка вела к могиле. Я подумал, что через много лет, когда имя Грина будет повторяться с любовью, люди вспомнят об этой могиле. Но им придется, может быть, раздвигать миллионы густых веток и мять михлионы высоких цветов, чтобы найти ее серый и спокойный камень. «Я уверен, - сказал мой спутник, когда мы выходили из города на старую почтовую дорогу, - что наше время - самое благодарное из всех эпох в жизни человечества, Если раньше могли быть никому неизвестными мыслители, писатели и поэты, то теперь этого не может быть и не будет. Мы выжимаем из прошлого ценности, как виноградный сок, и превращаем в крепкое вино. А этото бродящего сока в книгах Грина очень и очень много». Я согласился с ним. Маленький белый город лепился на последних отрогах Крымских гор. Ве-В ковые орехи протягивали черные ветви над узкими улицами. У подножья деревьев сидели сонные старики. Они торговали овощами и дешевыми феодосийскими папиросами Мы пришли в Старый Крым по заросшей почтовой дороге. Она терялась в ущельях среди сухого кустарника и букового леса. Лес уже опадал. Колеи были засыпаны рыжими листьями. Кое-где еще доцветали желтые одуванчики, но вся трава уже высохла. орехов лежали на пыльной земле большими зелеными пятнами. Редкие прохожие давили их чувяками. Тогда острый запах возникал в тени вянущих деревьев и долго не исчезал. всеГора Агармыш бросала синий отсвет на заброшенный город. В Старом Крыму провел последние дни своей жизни и умер писатель Грнн - Александр Степанович Гриневский. Жизнь Грина была бесконечно печальной и горестной жизнью бродяги и отщепенца. Грин создал в своих рассказах невероятный мир, полный заманчивых событий, сильных человеческих чувств и приморских праздников. Он был суровый сказочник и певец встре-ппортов, Его ра морских лагун и портов. Его рассказы вызывали легкое головокружение, как запах раздавленных цветов и свежие, печальные ветры. Почти всю жизнь Грин провел в ночлежных домах, в грошевом, непосильном труде, в одиночестве и недоедании, Он был грузчиком, золотоискателем, матросом, банщиком, нищим, но прежде всего - неудачником. Взгляд его остался чист и наивен, как у мечтательного мальчика. Он не замечал окружающего и жил на облачных и веселых берегах. В последние годы перед смертью в словах и рассказах Грина появились первые намеки на приближение его к нашей действительности. Романтика Грина была мужественна, весела и блестяща. Он возбуждал в людях неистовое желание разнообразной жизни, полной риска и «чувства высокого», жизни, свойственной исследователям, мореплавателям и путешественникам.
на русском языке выпускает Гослитиздат Н. Шатерникова. худ. Ф. Константинова.
Полное собрание од Горация в переводах размерами подлинника но гравюрами на дереве
н и И Э ПОХИ ДО КУМЕНТ Еще один документ героического года, итоги которогос гордостью подводят сейчас миллионные массы рабочих и колхозников нашей страны. Стенографический отчет совещания передовых комбайнеров и комбайнерок с членами ЦК ВКП(б) и правительства, выпущенный Партиздатом, второй вклад в серию незабываемых книг о стахановцах. На этот раз речь идет о стахановцах социалистических полей, о водителях комбайнов, больших и сложных машин, в которых воплощено бурно растущее техническое вооружение нашего колхозного хозяйства. Комбайны уже в этом году сыграли большую роль в росте урожая, в преодолении потерь зерна. С каждым годом вместе с ростом числа комбайнов будет расти и их значение в деле осуществтения выдвинутого на совещании великим Сталиным лозунга: «… мы должны уже теперь готовиться к тому, чтобы довести в ближайшем будущем, года через три-четыре, ежегодное производство хлеба до 7-8 миллиардов пудов». В речах выступавших на совещании мастеров комбайнного дела, нынешних орденоносцев, таких, как Полагутин, Пономарева, Колесова, Агеев, Борин и другие, давших от 600 до 1 000 гектаров в сезон, звучала радость людей, которые полной грудью вдыхают свободный воздух нашей социалистической страны, великой которые видят перед собой широкую дорогу к овладению техникой, научными знаниями, всеми дарами культурной и веселой жизни. Вместе с тем эти речи образец окромности, деловитости, четкого понимания задач, поставленных партией перед техниками социалистического земледелия. После каждой почти речи мастера сельскохозяйственной техники обменивались благодарными и радостными рукопожатиями с товарищем Сталиным и его ближайшими соратниками. В этих рукопожатиях неэримо
d
присутствовало обещание, так горячо прозвучавшее в письме комбайнеров т. Сталину: «Мы клянемся не сдать поста первых рулевых в нашей стране. Мы клянемся убрать в будущем году не меньше 600 гектаров на «Коммунаре» и 700 гектаров на «Сталинце». Выступления передовых комбайнеров и комбайнерок на совещании свидетельствуют о громадных успехах нашего колхозного земледелия, о большом политическом и культурном под еме в массах колхозной молодежи, о производственном и общественном росте девушек-колхозниц, зажиточной жизни, которая обеспечена всякому честно и творчески работающему «водителю чудесной машины». И гениальным обобщением этих глубоких перемен, этих исторических успехов, достигнутых миллионами под руководством большевистской партии, является завершившая совещание речь товарища Сталина. С предельной простотой эта короткая речь вождя партии и народа формулирует итоги наших побед и дальнейшие пути борьбы на зерновом фронте. Выдвитая задачу добиться через три-четыре года урожая в 7-8 миллиардов пудов, товарищ Сталин с исключительной четкостью еще раз подчеркивает важнейшне условия решения этой задачи: «Главное теперь в том, чтобы налечь на кадры, обучить кадры, помочь отстающим освоить технику, выращивать изо дня в день людей, способных освоить технику и погнать ее вперед. В этом теперь главное, товарищи». Книга, собравшая воедино глубочайшие мысли гениального вождя трудящихся всего мира и простые речи рядовых бойцов великой армии социализма, согретая исключительной близостью трудящихся к большевистской партии, к великому Сталину, войдет, как ценный вклад, в каждую заводскую и колхозную библиотеку, в обиход каждой партийной организации города и деревни, она будет долго учить сталинскому стилю работы каждого большевика, каждого раЛ. ЧЕРНЯВСКИЙ. бочего и колхозника. МОЕй ЖИЗНИ» ционной молодежью семидесятых годов, с талантливыми молодыми учителями, с честными и добрыми тружениками-пролетариями, вроде стря-
подпольная работница, знавшая красной земле -- прекрасное, созданное для счастья, человечество. Вокруг него - непреходящий свет и трепет радостной жизни. Жизнь эта со всех сторон окружает человека… хлещет в душу бурными потоками кипучей радости и счастья. А человек в безумном каком-то помрачении отворачивадобы ет глаза от света, строит вокруг себя какне-то стены и перестенки, опутывает себя веревками. Сбросить веревки, разметать преступные раз единяющие стены, … и жизнь широко распахнется перед человеком в вечной, неисчерпаемой радости своего бытия». Заслуга Вересаева заключается в том, что он не только восстал против гнили и распада в эпоху злейшей реакнии, но и в совершенно
Он вызывал упорное желание увидеть и узнать весь земной шар. Это желание было благородным и волнующим. Этим он оправдал все, что написал. Язык его был прекрасен. Беру отрывки наугад, открывая страницу за страницей. «Где-то высоко над головой, переходя с фальцета на альт, запела одннокая пуля, стихла, описала дугу и безвредно легла на песок рядом с потревоженным муравьем, тащившим какую-то очень нужную для него палочку». «Он слушал игру горнистов. Это бысолдатского дня, ла странная поэзия элег элегия оставленных деревень, меланхолия хорошо вычищенных штыков». «Зима умерла. Весна столкнула ее голой, розовой и дерак перзкой ногой в сырые овраги, где, лежа ничком в виде мертвенно-белых, оттаявших пластов снега, старуха дышала еще в последней агонии холодным паром, но слабо и безнадежно».
«Совещание передовых комбайнеров и комбайнерок СССР с членами ЦК ВКП(б) и правительства». Партиздат. 1935 г. «ИСТОРИЯ Лучший подарок к исполнившемуся 70-летию рождения А. И. Свирского и 45-летию его литературной деятельности поднесло юбиляру издательст-
Мы вышли в горы. Солнце катилось к закату. Его чистый диск коснулся облетевших лесов. Ночь уже шла по ущельям, и в сухих листьях шуршали, укладываясь спать, птицы и горные мыши. Первая звезда задрожала и остановилась, как золотая пчела, растерявшаяся от зрелища осенней земли, плывущей под ней глубоко и тихо. Я оглянулся и увидел в прорезе ущелья тот холм, где была могила Грина. Звезда блистала прямо над ним.
во «Советский писатель», выпустив.пухи Оксаны, училищного истопника шее отдельной, книгой его художествепные автобиографические очерки. Книга является хорошим подарком и советскому читателю. Об емистую книгу А. И. Свирского, читаешь с большим интересом. Сильное впечатление производят набросанные широкими и сочными мазками портреты разнообразных представителей буржуазно-помещичьей России. В постоянных скитаниях провел автор первую треть своей жизни: Житомир, Одесса, Петербург, Орел, Москва, Севастополь, Ташкент, Тула, Ялта и Бухара. Он сталкивался и подолгу живал с очумелыми от бессмысленной муштры солдатами, с жадными и нравственно-растленными торговцами-эксплоататорами, с засушенными казенными педагогами. Во время погромов и усмирений его избивали вместе с таджиками и татарами, русскими крестьянами и еврейскими ремесленниками. Редкими, случайными ласками, скупыми улыбками дарили его встречи с революФилиппа, институтскогосторожа Станислава, слесаря Перельмана, работницы прилавка и рабыни торговца Сони. В обстановке всеобщего унижения эксплоатируемых масс, душевной приниженности и забитости трудового народа запечатлелись в его памяти душевные встречи со столяром Тарасевичем, рабочим в хлебных амбарах Зайдеманом, ломовыми извозчиками братьями Брик. Своими смелыми выступлениями против погромной банды эти труженики показывали ему пример самоотверженной борьбы с буржуазией и помешиками. Много десятилетий прошло со времени описываемых А. И. Свирским событий и переживаний (70-80-е годы XIX столетия). Но, как правильно говорит в предисловии сам автор. его книга проникнута еще живой и кипучей ненавистью к прошлому. Вот эта ненависть к проклятому прошлому, пронизывающая книгу А. И. Свирского, вызывающая чувство любви к страдающим от всякого вида насилий со стороны собственников и эксплозтаторов, и является самым ценным качеством его «Истории». ГО Д» C. ШТРАЙХ. па - всюду, наряду с безыменными персонажами, мелькают всем известные исторические имена. Это - остроумие, примененное кстати. Оно изобличает у автора зоркость и умение находить мелочи, спрятанные от ленивых и нелюбопытных глаз. Поэтому мы готовы простить ему вводящую в заблуждение экспозицию повести. Она переходит в исторический фельетон, где намеченный персонаж скрывается за частоколом умело подобранных фактов, чтобы снова появиться в конце. Такова судьба маленького человека, впрочем полностью отразившая свою эпоху. Может быть, иначе то, что мы условно называли «историческим фельетоном», строить было нельзя: «Не как психолог, и не как портретист хотел бы я смотреть на людей, Я хотел бы изучить место, какое люди занимают в своем времени». Так об ясняет автор свои задачи. На фоне своего времени портреты людей кажутся иными, чем в домашней обстановке. Незначительные черты неожиданно приобретают глубину, другие, наоборот, стираются и исчезают. Уметь показать это изменоние человетесного вицанесомненсутствует особым образом - от газетного об явления до крупной даты, знаменующей перелом в жизни эпохи. Едесь частное подчинено общему, стиль эпохи слагается из накопления чегедующихся в своем значении фактов. История карабина и игольчатого ружья оказаласьсимволической. Весь конец века проходит под знаком уоовершенствования орудий истребления. Четкие определения, превосходные формулировки и небольшие, сжатые описания - в этом проявилось мастерство писателя. K. ломс.
Грин хорошо выдумывал старые матросские застольные песни: Не шуми, океан, не пугай. Нас земля напугала давно. В южный край, В светлый рай Приплывем все равно! Он выдумывал и другне песенки, шутливые.
«Стихи о Кахетии» Н. Тихонова выпускает издательство «Советский писатель». Иллюстрации Тамары Абакелиа.
Из книги «Черное море».
МЕСЯЦ В ВАРШАВЕ н Л. н и к у л и
Редуты, где играют ученики известного польского артиста Остэгва. В подвальном этаже, в круглом и низком зале, без занавеса и рампы молодые артисты играют пьесу, которая называется «Теория Эйнштейна». Содержание легко рассказать вкратце. Это анекдот о том, как конец научного доклада о теории Эйнштейна, вместо профессора продиктовала стенографистке горничная.Профессор прочел доклад полностью в научном обществе, и там с трудом заметили, что материалистический по мысли доклад кончается клерикальной, поповской болтовней, сочиненной глупенькой горничной. Однако эта история, ничем не повредила профессору. Наоборот, клерикальные круги делают ему славу и упрочивают его благосостояние. Вот и все содержание пьесы. Нельзя сказать, чтобы это была беззлобная комедия, Тема пьесы «Теория Эйнштейна» - оригинальный и интересный материал для комедии. Вот, пожалуй, самое положительное, что можно отметить в репертуаре варшавских театров. III Эти путевые заметки были бы незаконченными, если бы в них ничего не было сказано о встречах с литераторами. К сожалению, эти встречи были очень короткими и поверхностными, и в этом нисколько не повинен автор «путевых заметок». Несколько реплик, брошенных писателем Каден-Бандровским и поэтом Казимиром Вежинским, не могут изменить разобщения между современной польской литературой и литературой нашей страны. Слишком широка пропасть между советской литературой и литературой страны, которая волей правительственных круфашистевокодя тят эти официальные связи. Они ничего не ждут от страны, где литература и искуство находятся под фельдфебельским сапогом Геббельса. Одно отрадное воспоминание - строфы из «Медного всадника» Пушкина, переведенные поэтом Тувим. Это настоящая поэзия, передающая и силу и мудрость нашего Пушкина. Пушкин прозвучал на польском языке почти так же, как он звучит в подлиннике. В этом успех и победа большого польского поэта Тувима. Хорошо еще то, что этот успех польской поэзии как бы приурочен к столетней годовщине со дня смерти великого национального гусского
руки к рабочим и гибнут в застенках Лудской каторжной тюрьмы, II Я уже говорил о Театре Польском и трагедии «Кордиан», которую видел два месяца назад. Месяцем раньше в Театре Польском шел «Король Лир». Лучший, серьезнейший театр Польши на протяжении двух месяцев должен был дать две ответственные премьеры. На протяжении целого сезона он даст шесть новых постановок. При такой стремительной и недостаточно продуманной работе нельзя ожидать значительных успехов польского театра. Когда театр в значительной степени зависит от кассы, когда спектакли «Короля Лира» проходят при полупустом зале, дирекция театра принуждена торопить своих сотрудников. Вот почему выдающийся режиссер Шиллер иногда повторяется в своих композициях, вот почему пластический рисунок ролей повторяется в трагедии Шекспира и в трагедии Словацкого. Получается опасный шаблон, а громоздкая пышность спектакля становится просто раздражающей Но нельзя не отдать должного мастерству актеров. При таком стремительном темпе работы актеры все же поддерживают традиции польского театрального мастерства, Одно только можно сказать наперед: не ищите общественного значения в шекспировском спектакле, в «Лире» Театра Польского. То, что является обязательным для наших режиссеров, необязательно для постановщика пьес Шекспира в Варшаве. И, может быть, поэтому варшавский «Король Лир» оставляет впечатление пышного оперного зрелища, и только. квар-Стоит еще посмотреть бытовую комедию «Пан Дамазий» в исполнении вненужентех подених, актеров казана как страница мерзкого быта мелкопоместных помещикоб, изображается безоблачно, благодушно и не вызывает у зрителей ничего. кроме снисходительной улыбки. Можно было бы еще сказать кое-что об оперном театре, но тут лучше всего сослаться на общественное мнение. В то время, когда я был в Варшаве, там очень обижались на то, что директриса Большого театра, некая госпожа Крулевич-Вайда. для того, чтобы поправить дела, ставила на сцене старейшего Большого оперного театра оперетту «Роз-Мари». Но если зритель хочет ощутить дух молодости и некое движение театраль-
ляки!», польский юноша, поднимающий молодежь на борьбу с позолоченным идолом - Николаем I, находит отклик в сердцах современных зрителей. Он трогает даже нас, людей из другого мира. Но есть разница в том, ради чего боролись за польскую независимость патриотышовинисты и за что бились настоящие революционеры, Для героев-революционеров, погибавших в царских тюрьмах и в рудниках Сибири, значение слов «независимая Польша» не затмевало значения слова «интернационал». Они представляли себе Польшу свободной страной, благосостояние которой строится не на эксплоатации рабочего класса и угнетении национальных меньшинств. Между тем патриоты - шовинисты - видели новую и независимую Польшу сильным империалисти. ческим госудагством, великой державой, по примеру Яна Собесского топчущей крестьян украинской и литовской национальности. В этом … расхождение во взглядах между писателями нашей страны и некоторыми писателями Польши. В тот вечер, когда со сцены Театра Польского звучали стихи Словацкого, и артисты позировали вокруг декламирующего Кордиана, яснее, чем когда-нибудь, представлялась современная Польша. Ужасающая нищета деревень, рабочие талы Варшавы, Воля, Охота, еврейдато гведо мищоты редно вуалировано и по возможности прикрыто, здесь, в Польше, выступает как под увеличительным стеклом. Ка. толическая реакция, непримиримость аристократии и крупного капитала, надменность военщины, самоуправство тайной и явной полиции, продажность чиновников - все это темы польского поэта и писателя, который найдет в себе мужество написать правду о современной Польше. Такой поэт найдет пламенные слова и напишет о том, как люди, ви. девшие своего злейшего врага в германском империализме, заключили соглашение с фашис ской Германией. Такой писатель нап шет о современ-
ного бряцания оружия в лагере поэтов польского империализма. Если я не ошибаюсь, господин Парандовский кстати вспомнил одно из замечательных стихотворений Маяковского, те стихи, в которых говорится о памятнике маршалу Иосифу Понятовскому в Варшаве. Иосиф Понятовский указывает воинствующим жестом в сторону Днепра, в сторону советской Украины. Г-н Парандовский усомнился в том, указывает ли маршал Понятовский именно в ту сторону, где находится наш Киев. После обстоятельного обсуждения этого вопроса он все же пришел к заключению, что маршал указывает именно в сторону советской Украины. Но никаких выводов из этого воинственного жеста польский литератор не делает. Жест, мол, жестом, а никакого тяготения на Восток у польского маршала не было, и потомки его, по уверению г-на Парандовского, тоже не таят никаких завоевательных планов. Но вот в Лазенках вы видите другой памятник. Это монумент королю Яну Собесскому. Конь короля Яна Собесского топчет копытами двух поверженных людей, Один из них - турок, а друойукраинец. Украинские крестьяне, приезжающие с крессов, из Западной Укранны, рассматривают отот монумент не в качестве памятнимежду-авнему прошлому, но как живое напомпнание о современности. Слишом детя них памятен всадник в поименно Если говорить об основной теме льокой литегатуры, лейтмотиве, овунашем в произвелениях классиков и в произведениях современных польских писателей, то эта тема и лейтмотив есть призыв к борьбе за независимость Польши, воспоминание об этой борьбе. Пьеса «Кордиан» Словацкого (которую я видел в ноябре 1935 г. на сцене Театра Польского в Варшаве)- один из самых значительных примеров этой основной темы польской литературы Идея борьбы за независимость отражена здесь с особенной силой и яркостью. Польский юноша Кордиан, обращающийся к городу и миру с трагическим призывом «По-
I Артисты Художественного театра вспоминают свои гастроли в Варшаве. в предвоенное время. Это была пора общественного бойкота всего, что шло из царской России, эпоха бойкота русского языка, насильственно навязываемого полякам руссификаторами «Царства польского». Еще десять лет назад человек, не знающий польского языка и обращающийся по-русски к жителю Варшавы, иногда не получал ответа, В течение десяти лет постепенно забылись старые обиды. Пожилые люди, знающие русский язык, молодежь, интегесующаяся современной культурой Страны советов, воспринимают литературу на русском языке как нечто родственное и близкое национальной культуре Польши. Мицкевич писал о разобщении, которое существовало в его время между польской и русской литературой, Между тем Мицкевич был бливок к кружку Пушкина и, правду сказать, у него было, пожалуй, больШе связей с русскими литераторами, чем у современных поэтов Польши с советскими поэтами. Чья тут вина? На этот вопрос мне приходилось не раз отвечать в Варшаве. Я старался, как мог, ответить на этот вопрос, ответ был достаточно ясным и касался он той перемены в народной ориентации, которая произошла за последний год в Польше. Влявесть правящих прутов Польни ниях между двумя странами. Отвратительные выходки некоторых польских журналистов, оскорбительные для нашей страны и для нашего народа, тоже не прошли бесследно. И, однако, значит ли это, чте польская литература и польское искусство не вызывают известного интереса в наших литературных кругах Разумеется, я не говорю здесь о реакционных и шовинистических кругах польской литературы: политичесная близость между германскими наци и польскими шовинистами только укрепила позиции этих кругов. Некоторые польские литераторы дедают вид, что не слышат воинствен
A. Свирский, История моей жизни, «Советский писатель». Стр. 566. М. 1835. «186 9 Историческая хроника или повествование основывается на неизбежной связи больших и малых событий. Анекдотические подробности быта рисуют особенности эпохи, а поступки самого заурядного героя могут для вдумчивого наблюдателя открыть доступ в тот архив, где сразу распахиваются широкие ворота истории. Так некий Шульц, скромный немецкий обыватель, служивший в последние годы жизни общим посмешищем в кабаках Вены, оказался связанным с саксонским фабрикантом карабинов Кеферлейном, и следовательно, с мировыми событиями эпохи. Эпоха, несмотря на свою серость и мало эффектный среднебуржуазный уклад, была во многих отношениях замечательна, 1869 год - канун крушения наполеоновской Франции и возвышения об единившейся Германии. В 1869 г. взят город Хакодате и японские феодалы разбиты. 14 ноября на берегу канадской реки в Североамериканских штатах произошло последнее в истории сражение с индейцами. Всем этим событиям предшествовала удача Кеферлейна. Изобретенный занованая легкость и удобство, Но этот же карабин облегчил победу над ними. Собственно победило игольчатое ружье. Оно требовало от выстрела до выстрела паузы в девять секунд, карабин Кеферлейна - минуту и двадцать секунд. После того как был побежден карабин, окончилась и слава Кеферлейна. Об этой поучительной истории рассказывает Борис Лапин в своей небольшой исторической повести. Перелистывая старые журналы и связывая мелкие события, он провел несколько любопытных параллелей. Европа, Амерчка, снова ЕвроБорис Лапин, «1869 год», Гослитиздат, 1935 г.
ных Кордианах, которые простирают ного искусства, он идет, в Институт поата.