4

я

*

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ
ОПЕРНЫИ ТЕАТР

Весной 1918 г. бывший император-
ехий Михайловский театр, в котором
играла придворная французская труп-
па, превратился в филиал двух дру-
тих бывших императорских тезтров:
драматического — Александринского
я оперного — Мариннского. В 1920 в.
театр получня отдельную оперную
труппу, а через некоторое время ему
было присвоено наименование «Госу-
дарственный акалемический Малый
оперный театр».

Уже тогла театр пытался по-новому
подойти к проблеме оперного спек-
такля; значительной работой отчасти
предвосхищавшей позлнейшие ‹урба-
вистические» оперные представления,
была постановка оперы Шарпантье
«Лунза» (реж. А. Н Феова). Очень
большая роль в формировании высо-

— кой сценической культуры Малого
оперного театра приналлежит. безу-
словно, Н. В. Смоличу, бывшему в
течение ргяла лет хуложественным ру-
ководителем театра, постановщику
многих его крупных спектаклей.

Стремление к созданию советского
оперного репертуара - проявилось в
творчестве театра уже лет двеналцать
назад. Вначале это были еще робкие
попытки, как, например, поверхност-
ная затея превратить оперу Пуччина
«Флория ТосБа» в «Борьбу за ком-
муну>. ы ;
. Baa в развитии театра полоса
увлечения опереттой. Это было оря-
тинальное искусство академической
оперетты: высококультурная, проду-
манная и согласованная работа ре-
жнссера-постановщика, художника-
лекоратора и осветителя, совсем не
свойственная обычным русским опе-
ретточным театрам. в его спектаклях
совмещалась с некоторой тяжеловес-
ностью, He вяжущейся ¢ духом опе-
ретты. Затем театр стал серьезно ра-
ботать нал операми современных за-
падноевропейских композиторов, е ко-
торыми он первый знакомил совет“
ского слушателя. Особенно значитель-
ными были постановки опер Эрнста
Кшенека «Прыжок через тень» и
«Джонни». А. (В. Луначарский писал
© «Прыжке через тень»: «Это, пожа-
луй; наиболее европейский спектакль,
хакой я видел за все это время. В
Париже или Берлине спектакль про-
извел бы ошеломляющее  впечатле-
ЕНё>»,

Тогда же, в десятилетяю Октябрь-
ской революции, театр поставил му-
зыкально-драматическое  представле-
ние «Двалцать пятое» — инсцени-
розвку первых возуми глав поэмы Ba.
Маяковского «Хорошо».

Последний период творчества Ma-
лого оперного театра отмечен упор-
ной работой нал созданием новой с8-

>» ветской оперы. Театр поставил «Нос»

=

=

№ =>“

я «Лзли Макбет. Мценского уезла»
И. Шостаковича, «Камаринский му-
ну и «Именины» В. Желобинског,
(либретто обеих опер 0. Брика) и,
наконец, «Тихий Дон» И. Дзержин-
ского. Через темы прошлого русской
жизни. ззимствованные из повестей
Гоголя, Лескова, еовременника Го-
толя Н. Ф. Павлова, театр подошел
Б образам наших современников.

Е сожалению, первая опера настоя-
щего композитора-лраматурта Шоста-
вовича («Нос»), замечательная своей
езтирической силой и изобретатель-
ностью музыкальной композиции,
HO представляющая большие труд-
ности пля театра, недолго продержа-
лась в репертуаре. В «Леди Макбет
Мценского уезла» Шостакович, отка-
зазтись от чрезмерного усложнения
музыкальных форм, Jaq утглублен-
ную, эмоционально насыщенную пси-
хологическую характеристику Кате.

    

д.

Пролетарская революция создала
Условия для тесного и глубокого
единства между поэтом и массой:
советский поэт имеет возможность
товорить CO  стасемидесятимиллион-
вым народом, одушевленным теми
же нлеями, теми же желаниями. Но
советские поэты до сих пор лишь в
малой мере использовали эту в03-
можность. Один Маяковский сумел
Сталь тем поэтом-трибуном, каним
должен быть поэт социалистической
страны. у

Но то, что в столь недостаточной
степени делают современные поэты,
получило новое, теоретически непред-
виденное воплощение в искусстве
Фороню известного и любимого наши-
ми аудиториями, но далеко не доста-
точно оцененнотго критикой —Влади-
иира Николаевича Яхонтова. Недоо-
цененность Яхонтова, несомненно, В
известной мере следствие своеобраз-
ности созданной им формы искусст-
Ва. С. Третьяков недавно озаглазил
свою заметку о нем в «Правде» —
*«Актер-трибун». Мне кажется, что Е
этим двум определениям надо при-
соелинить еще третье — moar,

Искусство Яхонтова очень мното-
образно. В нем можно различить
трех, относительно независимых (хо-
тя и об’единенных внутренним един-
ством) мастеров — чтеца стихов, &к-
тера и, наконец, создателя таких
«композиций», как недавно выпущен-
ные им «Новые плоды».

Ках чтец стихов, Яхонтов занима-
ет исключительное место. Он — це-
лая школа, школа, далеко еще не
бказавшая достаточного влияния.
Ею стиль возник в своего рола борь-
бе «на два фронта» — против «вы-
разнтельного» чтения аклеров, раз-
рушающего стихотворную форму и
заменяющего все стиховые средства
выразительности одной тезтральной
интонацией. и против «завывающе-
го» чтения самих поэтов, заменяю-
щих диференнированную игру HH-
тонаций однообразной  интонацио-
вальной схемой, разаертывающейся
Независимо от смысла. Только Мая-
ковский читал иначе, и, несомненно,
что стиль Яхонтова генетически свя-
зан именно с Маяковским. Отиль
этот основан, во-первых, на предель-
са зетком сохранении ритмической

ЕЕ

_ ВЛАДИМИР ЯХОНТОВ_

рины Измайловой и гневное и остро
сатирическое изображение мрачного
быта — виновника ее трагической
судьбы. Театр верно почувствеваг
и впечатляюще передал в постановке

дух музыки Шостаковича; особен-
HO сильно решен мрачный финал
сперы. j

В «Камаринском мужике», опере с
отличным, но литературным  каче-

ствам, либретто, развернута широкая.

картина янского восстания нз-
чала Х в. показаны его движу-
ныне силы. Романтический любовный
сюжет повести Н. Ф. Павлова лал
Желобинскому в Брику материал
для раскрытия темы угнетения чело-
века человеком и темы фальши лн-
берального «гуманизма». В «Тихом
Доне», написанном на основе первой
части романа М. Шолохова, Дзержин-
ский созлал волнующие картины 2-
бытий эпохи империалистической
войны.

Нарялу с советскими операми Мз-
лый оперный тезтр работал и нал
классикой. В интересной постановке
«Кармен» Бизе по-новому трактован
рал моментов этой столь популярной
‘оперы; очень эффектно сценически
решен последний акт: действие раз-
вертызвается не только за кулисами
цирба; но и на самой арене. Исклю-
чнтельное значение имеет работа Вс.
Мейерхольла нал «Пиковой ламой»
Чайковского. Приблизив оперу к по-
вести Пушкина, резко порвав с опер-
зыми штампами либретто и толкова-
ния положений и образов, Мейер-
хольл впервые раскрыл поллинный
драматизм Пушкина и Чайковското.
Высокое мастерстве, новые приемы
построения оперного спектакля, при-
несенные Мейерхольдом в эту поста-
новку, основываются на том, что все
сценическое действие вырастает из
самой музыки. «Пиковая дама» Мей-
ерхольла открывает новую страницу
в истории музыкального театра,

Последние три сезона дали также
интересные спектакли балетной груп-
пы театра, руковолимой Ф. В. Лопу-
ховым: «Арлекиналу», «Коппелню»
я «Светлый ручей» (Шостаковича).

Спектакли Малого оперного театра
всегла отличались мастерством ис-
полнения и отличной слаженностью
различных элементов сложного «хо-
зайства» оперного
Оркестр вырос в высококвалифици-
рованный художественный коллектив,
которому лоступно решение трудней-
ших музыкальных залач в самых
различных типах оперных произведе-
ний. Превосходное звучание хора ло-
ститается ‘не только удачным полбо-
ром голосов. Театр рассматривает хор
Не как обезличенную массу, & как
творческое содружество артистов. Что
касается солистов, то рялом с группой
зрелых мастеров театр воспитал кал-
ры талантливых молодых артистов.

.Артист Малого оперного тезтра —

обязательно и певец и актер. Это тег-
но связано с тем высоким уровнем
театральното мастерства, которым от-
личаются постановки Малого опезно-
го театра: i

«СЕРЕЖА 6

представления...

Но значение этого театра, конечно,
не было бы столь выдающимея, если
бы он был только академичеэкям т6-
атром в узком смысле слова. т. е. те-
атром. бережно хранящим наследие
прошлого и из новых путей в искус-
стве иабнрающим пути, проверенные
пръктикой других театров Уже в на-
чале своей деятельности Малый опер-
НЫЙ. театр порвал © установившейся
тралицией оперной сцены, а в тех
условиях традиция была равнозначна
рутине. От частичных рефогм он пе-
решел к эксперименту — к поискам
Бового репертуара и новых форм
оперного искусства. Подхоля по-ново-
му к проблеме постановкя. оперных
спектаклей и их вещественного офор-
мления (злесь должна быть отмечена
большая работа худ. В. В. Дмитрие-
ва), театр плодотворно использовал
достижения советской драматической
сцены. Эта тенленция получила наи-
более яркое ип “блестящее выражение
в мейерхольловской «Пиковой ламе».

Несмотря на отдельные срывы,
путь театра был органическим. Нер-
вые попытки создания новых опер, а
затем работа нал произведениями с0-
временных запалных композатеров-
новаторов. из которой театр вынес не
приверженность к формалистскому
изыску, а зладение усложненной фор-
мой, привели его в наши AHH K CH-
стематической, планомерной работе
нал выращиванием советских опер.
Малый оперный театр, впервые по-
казывающий новые оперы и бзлеты,
которые потом появляются на сценах
других театров, с полным основанием
называют «лабораторией созетекой
оперы». Он не ждет, пока компоаи-
торы принесут готовые произведения,
& вместе с ними работает над этими
произведениями. Театр внамательно,
дружески помогает молодым компози.
торам.

Вот почему огромная доля в успехе
новых советских опер приналлежит
музыкальному руководителю театра
засл. арт. респ. С. А. Самосулу, роль
которого выходит далеке за прелелы
обычного оперного дирижега. С огром-
ной творческой энергией этот мастер
преодолевает чрезвычайные трулности
освоения новых сложнейших музы-
кальных форм и создания новых опер
на сюжеты, вовсе необычные для это-
го рела произведений. Вместе с тем
в старых «заигранных» и «запетых»
операх он извлекает из-под спуда
штампов такие звучания, которые ра-
скрывают классические произведения
в новом свете. Самосуд умеет зажи-
тать своей творческой энергией всю
армию, которой он водительствует, —
и солистов, и оркестр, и хор.

Малый оперный — единственный
у нас экспериментальный акалемиче-
ский оперный театр. В этом особый
интерес его гастролей в Москве.

А. ФЕВРАЛЬСНИЙ.

ТРЕЛЬЦО В»

в Московском Театре для детей

Московский Театр для детей пока-
зывает сегодня в постановке Н. И.

Сац я В. Д. Королева пьесу В. А..

Любимовой «Сережа Стрельцов».

— «Сережа Стрельцов», — говорит
постановщик спектакля В. Д. Коро-
лев, — чрезвычайно нужная и вмес-
те с тем трудная пьеса. Наша работа
над ней протекала в непозредствен-
ном соприкосновении со школой,
куда мы часто выезжали, и с акти-
вом ребят и педагогов. которых мы

-приглашали к с6бе в театр. Проверяя

Sa

   

PSS ee

Mt Poe oe

структуры стиха — в этом Яхонтов
резко отходит от актеров и смыкает-
ся с поэтами. Но «поэтического» за-
вывания в чтении Яхонтова нет. Ин-
тонация его подзинена смыслу, и хо-
тя характер его интонаций резко от-
личен от «классического» мхатовско-
го стиля, это — актерская, театраль-
ная, драматическая интонация. Так-
же и жест, очень экономный и слер-
жанный, остается жестом актерским.

Стиль Якхонтова-чтеца необыкно-
венно богат и разнообразен. Необхо-
димо самое пристальное и детальное
изучение его 6 профессиональной точ-
кя зрения. С точки же зрения лите-
ратурной необходимо . подчеркнуть.
во-первых, 10, что Яхонтов ярко
индивидуализирует кажлый  читае-
мый им поэтический ст, Стихи в
чтении Яхонтова никогда не «стихи
вообще», как они слишком часто бы-
вают в чтении поэтов, а именно эти
стихи. ых, чтение Яхонтова
есть всегда в то же время творче-
ское раскрытие смысла стихов, твор-
ческий комментарий к ним. Его чте-
ние имеет большое познавательное
литературовелческое значение. Яхон-
тов-чтец есть в то же время Яхонтов-
врятяк и литературовед,  делаю-
щий гораздо больше для критическо-
10 освоения нашего литературного
наследства, особенно Пушкина, чем
некоторые профессионалы-литерату-
роведы.

Вторвя сторона Яхонтова, это —
Яхонтов актер и создатель театра
«Современник». В известном смысле
эта блорона самая тлавная, так как
она определяет остальные, и без нее
не было бы H «композиций». Здесь
Яхонтова нельзя рассматривать в от-
рыве от коллектива, в частности от
его долголетней сотрулницы Ел. По-
повой. Театру «Современник» не-
сомненно принадлежит большюе бу-
дущее.

О Яхонтове как актере, в собствен-
ном смысле слова, мы можем судить
по исполняющемуся иногда теперь

себя и драматурга, мы старались
войти в самую гущу школьной жиз-
ни, чтобы избежать всяческих cHe-
правд», к которым ребята, видящие
себя на сцене, особенно нетерпимы.
— Это — пьеса о подростках и для
подростков, — подчеркивает Н. И.
Can. — Мы хотим пронизать ее, ни-
сколько не ослабляя драматической
остроты ситуаций, бодростью и жиз-
нерадостностью, столь характерными
для советской школы и советской мо-
лодежи.

a

И

спектаклю «Петербург», композиция
которого принадлежит режиссеру
Владимирскому. Спектакль этот не-
сомненно блестящий. Без декораций,
без костюмов, с минимальным коли-
чеством предметов один актер дер-
жит вас в напряжении в течение
целого вечера. Но «Петербург» создан
много лет тому назад и не представ-
ляет нынешнего этапа театра «Совре-
менник».

Для оценки выспгих достижений
Яхонтова, того «потолка», которого он
достиг на сегодняшний день, надо
обратиться к его «композициям» и
прежде всего к его последней кем-
позиции — «Новые плоды»,

Чисто вненгнее описание яхонтов-
ской «композиции» свелось бы К
признанию, что это только «монтаж»
отрывков из произведений Маркса,
Энгельса, Ленина, Сталина, Кирова.
из Пушкина, Толстого, Некрасова.
Маяковского, Хлебникова, Дм. Пет:
рорского, Адалие, Петрарки, из вос-
поминаний старых большевиков, ив
биографий Циолковского и Мичурина.
из стенограммы лейпцигокого про-
цесса, сообщений ТАСС, письма турк-
менских конников Сталину, раосска-
зов парашютисток и других источ-
ников. Отрывки следуют один за
другим в порядке, который может
показаться произвольным и который
дал повод рецензенту «Большой co-
BeTCKOH энциклопедии» сказать 0
Яхонтове, что он соединяет отрыв-
Ки «при почти полном игнорировании
логической. связи». ;

На самом деле отрывки связаны
между собой глубокой внутренней
лотиБой. Яхонтов недаром называет
свои создания «композициями», ибо
они подчинены очень четкому ком-
познционному замыслу. Замысел
этот по природе своей поэтичен. Он
одновременно эпичен и лиричен.
лиричен, ибо не дает последователь-
ного рассказа о событиях, а вызыва-
ет отдельные яркие моменты, сбли-
man HX He с ближайшими fo време-
ни а с близкими по политическому
смыслу и эмоциональному качеству.
Он лиричен потому, что он обралцает-
ся к чувству, в страстям аудитории,
к высшим политическим страстям,
рождающимся из отношения к рево-
люции. к партии, к социзлизму. Но
лиризм Яхонтова не личный лиризм.
Это лиризм общественный, массовый,

об’единяющий всю зудиторню, BCD

  
 

„АЗОРСКИЕ !

ОСТРОВА“

Человек идет по улице. Он рас-
ставил руки и отталкивается от всех
прохожих, ему боязно, чтобы ею
кто-нибуль не задел. Есть ‘такие
мрачные и углубленные люди, их
маленький внутренний мирок для
них превыше всего. Они в жизни
«иностранцы». Им надо заново от-
хрывать СССР.

Им надо увидеть новых людей, по-
чувствовать новые взаимоотношения
братства и дружбы, рожденные в
стране социализма.

Давидзон — герой пьесы Левидова
«Азорские острова» — отнюдь не
мрачный человек, но он рыцарь па-
радокса и острого слова. Он слиш-
ком долго и длинно «осмысливает»
жизнь. и когда находит правильное
решение, то нногла опаздывает —
жизнь ушла вперед.

Давидзон — советский человек, но
шутка и ирония убивали в нем не-
посредственность, и лишШЬз случай
обилы Ирнны был толчком, вернув-
шим Давндзона к действительности.

Советский чинуша Рыльский  оскор-

л Ирину, музыкантшу 43 бара,
оскорбил незаслуженно и по-хамеки.
Давилаон выступает 3a Hpway. on

тотов пожертвовать  интереснейшей
оездкой Ha Азорские — острова,
лишь бы восстановить споазехли-

всеть Tak из борьбы за об’ек-
тивную справедливость рождаются
новые суб’ективные ощущения Да-
видзона. Он видит. что люди, KOTO-
рых он считал ничтожными и ми-
зерными, — люди, достойные внимя-
ния, вастоящие люди, с юрячим саэд-
цем и человеческими чувствами.

«Азорские острова» — пьеса о рос-
сийском  интеллитенте, нашедшем
свою родину. Основное достоинетво
пьесы в том, что она умно показы-
вает подлинную жизнь (правла, не
основные ее магистрали, а перифе-
рию).

Левидов вывел на сцену перифе-
рийных людей. Давилзон — скеп-
тик и лирик (в его характере. совме-
шаются эти противоположности}, че-
ловек. открывающий Амернку своей

судьбы, Ирина Тургаева, музыканты

ша, узнающая жизнь только под ее
ударами, трогательная мисс Дженни,
астроном ПШташкин. Ho эти люди,
люди необычных качеств. В них есть
качества советского гуманизма, про-
тивостоящего звериной
этике Рыльских.

Мокрт-быть, можно ‘обвинить Ле-
видова в том, что Дряхин, Савельев-
на, Б. Буичин уж очень просто «пе-
рерождаются».

Сам Давидзон — герой mech, —
прошел весь путь российского интел-
литента, каялся, сомневался, разлу-
мывзл и. наконец, когда уверовал
то уверовал крепко. Может-быть в
пьесе Давидзон слишком много го-
ворит и мало делает. Его философия
иногла примитивна и многословна,
ето монологи иногла утомляют. Но
при всех этих недостатках «Азорские
острова»— пьеса, после которой зри-
тель ухолит театра обогащенный.

Театр сатиры еще раз показал, ка-
ким замечательным актерским кол-
лективом он обладает. Блестяще епра-
вился с ролью Давилзона В. С. Кан-
цель. Образ сложного, рефлектирую-
шего и туго лумающего интеллитента
раскрыт убедительно и доказательно.
Давилзонов мало в Советской стране,
и нало было их сделать убедительны-
ми, заставить зрителя поверить в их
реальность. Переживания Давилзона
в трактовке В. Канцеля имеют обще-
ственное значение и смысл.

Трудно было Р. Холодову (Пта-
шкив) По пьесе, это прямолинейный
и резко положительный человек. Он
разрубает всё сложные узлы пьесы,
примиряет и убеждает всех. М. Ле-
вилов не налелил Пташкина яркими
красками, Пташкин — резонер. Р.
Холодов снял сусальность положе-
Hui и показал советского человека,
честного и внимательного к людям.
Остро-комедийно провели свои роли
Василенко и Пугачева.

С. РОЗЕНТАЛЬ.

страну на этих высших страстях. Это
дает возможность искусству Яхонто-
ва быть одновременно. и этическим.
Оно эпично, ибо его материал взят
из героической энонеи пролетарской
революции, из истории партии, из
развертывающегося на наших глазах
эпоса строительства нового мира и
борьбы со старым миром собственни-
ков.

Все это делает его искусство мас-
совым, народным. Кто был на вече-
pax Яхонтова, видел то, о чем меч-
тал Баратынский, — толпу ‹жадную
восторгов мусикийсвих», ее сочувст-

«шакальей».

 

 

c 43

ГРУ

Действие пьесы А. Крона «Трус»
происходит в эпоху революции 1905 1.

Недисциплинированность,  отсутет-
вие выдержки и понимания проле-
тарских методов революционной борь-
бы у члена подпольной солдатской
организации Барыкина неоднократно
ставят организацию под угрозу рас-
крытия конспирации. Руководителю
организации, ефрейтору Семевяку.
приходится упорно бороться с анар
хнческими задатками Барыкина. Ба-
рыкин убивает офийера. Подозрение
падает на Семеняка — „его недавне
избил этот офицер. Арестованный
Семеняк признает с6бя виновным.
вересня убийства из личной мести Hf
повлечет за собой углубленного рас:
следования и возможного раскрытия
организации. Семеняку угрожает рас:
стрел. Конвонровать Семеняка приъ
ходится действительному убийце. И
Барыкин хочет сознаться: ведь ово.
им ложным признанием Семеняк ста
вит его в положение трус& и негодяя
«Герой», — отвечает Семеняк, вкла »
дывая в слово всю силу презрения
и горечи, ин доказывает, что револю-
ционный долг обязывает Барыкин
молчать. Тот, потрясенный, начинает
понимать свое преступление перел
организацией. Полнимающееся воору
женное восстание возвращает Семе-
няку свободу.

Уже из этого пересказа видно, 916
в пьесе есть подлинно драматически:
положения. Очень хороша наполнен
ная отличной драматической напря
женностью сцена конвонрования. Ин:
тересны и убедительны в ней позв
ции сторон. На одной стороне —
большевистский,  целеустремленный
героизм. На стороне Барыкина геро-
изм. который пролетарский револю-
ционер Семеняк отчетливой интона
пней заключает в кавычки.

Превосходна далее возникающая у
Барыкина коллизия межлу присущим
его сознанню долгом «уметь ответ
держать» и внушаемым ему Семеня-
ком долгом молчать. ;

Но отвлечемея на время от драма-
тических положений как таковых.
Спросим, что за борьба происходит
все время между Семеняком и Бары-
киным (положения, возникающие во-
круг убийства офицера, — только
кульминация этой борьбы). Надо до-
талываться (у Крона это никак не по-
казано), что злесь — борьба не с ин-
дивидуахьным темпераментом Бары-
кина. Какие-то классовые силы стоят
за борющимися сторонами и опре-
деляют собой их позиции. Что же это
за силы?

Носмотрите, как знакома их рас-
становка, и сквозь образы Крона Вы
увидите совсем другую эпоху. «Да
вель это проблема преодоления орга-
низующими пролетарскими разумом
и волей стихийности и анархичности
крестьянского начала в Октябрьскую
революцию, в гражданскую. войну» —
скажет всякий. Да, именно так. Это
не значит, конечно, что такая пребле-
ма не стояла в революции 1905 года,
«тенеральной репетиции Октября».
Но глубочайшей исторической кон-
кретностью пробхема эта насыщается
именно в Октябре, а наиболее захва-
тывающее и яркое выражение нахо-
дит на полях гражданской войны.

Крон механически и, вероятно, не
отдавая себе в том отчета, перенес
эту тему в далекое прошлое 1905 го-
да. Но исторический сюжет требует
органической связи именно с данной
исторической обстановкой; и «част-
ная» драматическая ситуация долж-
на открывать возможности историче-
ского обобщения,

Поэтому историческое качество
пьесы Крона воспринимается как
ложно-историческое. Поэтому драма-
тург (а за ним и театр) неё мог пока-
зать зрителю, что за двумя основны-
ми персонажами пьесы стоят два
класса. Поэтому весь конфликт ени-
жается ло степени частного случая—
борьбы фуковолителя подпольной ор-
танизации именно с «неудобным
темпераментом» одного из ее участ-
ников.

В. Н. Яхонтов.

Bue тгибуну-поэту, славящему на-
‘родную фортуну, ее «плесканье без
конца». Мне кажется, нет натяжки в
‘сравнении композиций Яхонтова ©
хоровой лирикой древних греков. Оды
Пиндара тоже одновременно лирич-
ны и эпичны, тоже об’единяли поэта
с народом в едином чувстве.

«Новые плоды» построены Kak
большая лнрико-философская поэма
о создании нового мира большевик
ми. Первая часть посвящена созда-
нию той партии, которая переделыва-
ег мир. В ней центральное, место. за-
нимают «Что делать» Ленина и эпи-

Cs A. WP OWE

 

 

Арт. Шатов в роли поручика Шебалина и арт. Царева в роли прости-
тутки.

Таков основной порок историческо-
го качества пьесы, который не мог
не отразиться на ее художественном
качестве. Есть в пьесе и специфиче-
ски драматургические недостатки. Ха-
рактеристнка и  взаимоположения
действующих лиц уясняются зрите-
лем утомительно долго и трулно: ме-
шает избыток персонажей, вовсе не
несущих нагрузки драматического
действия (начальник станции, его
дочь Татьяна, штабс-капитан Рыдун,
прапорщик Тиц) или несущих ее в
минимальной степени, явно непро-
порционально занимаемому в пьесе
месту (поручик Шебалин).

Более серьезны недочеты общеху-
дожественного порядка: некоторая
схематичность обрисовки персонажей,
недостаточная конкретность образов:
В отношении двух основных персо-
нажей — Семеняка и Барыкина —
этот недостаток в значительной
мере предопределен искусственным

перенесением образов -в-чужлую. для.

них историческую обстановку: У дру-
THX me, в особенности у офицеров,
неблатополучно © происхождением:
помимо классового (что для литера-
турного образа не грех) они явно ли-
тературного пронсхожления. Таковы
поручик Шебалин и прапорщик 30-
лотарев, таков прапорщик Тиц. Име-
ются и чието фактические промахи в
изображении царской армии. Начать
хотя бы с того, что чин прапорщика
был упразднен еще в 80-е голы. Вот
здесь цитата из классиков могла бы
быть как раз у места: достаточно
вспомнить чеховского «упраздненно-
го» прапорщика Вывертова. (рассказ
«Упразднияи>).

Тем не менее пьеса в целом дает
все основания говорить oO безуслов-
ном наличии драматургического ларо-
вания у ее автора. Мы отмечали уже

  
  

эеды из жизни Сталина. Роль нод-
чиненных и подчеркивающих моти-
вов играют Циолковский и Мичурин,
одиночками, еще не зная.о единстве
UBOHX задач с пролетариатом. ра‘

тавшие на своих участках над пере-
делкой мира, над овладением землей
и воздухом. Вторая часть строится на
теме противоположения двух миров
— нового, созданного большевиками.
и разлатающегося старого мира капи-
тализма. Злесь центральное место за-
нимают сцены лейпцитского процес-
са, где в лице Димитрова герой но-
всто мира непосредственно сведен ©
монстрами старого — Герингом и Геб-
бельсом; и тема итало-абиссинской
войны, с необыкновенно острым про-
тивопоставлением — империалистиче-
ского варварства фапгистов  возвы-
шенным мечтам Петрарки. В треть-
ей части показаны «новые плоды».
Композиционным стержнем ‘здесь
взято письмо туркменских конников
Сталину, как ‘самое яркое свилетель-
ство. о новой, цветущей колхозами
земле братского союза советских на-
родов. Сопровождающими мотивами
снова идут тёмы Мичурина и нового
советского садоводства, и Циолков-
ского. и советской авиации.

Так с большим лиризмом трибуна
и мыслителя, ищущего художествен-
ного выражения великим историче-
ским процессам социалистической ре-
волюция, построена поэтическая ком-
позиция Яхонтова. `

Но этот поэт, явно обличающий
свою поэтическую природу и в 06-
щем замысле композиции и в каж-
дом ее отдельном звене, не имеет
своих слов. Он говорит словами вож-
лей и героев социалистической рево-
люции и поэтов прошлого и настоя-
щего. И несомненно, что этот поэт, не
имеющий своих слов, создает более
значительную, более действенную по-
эзию эпохи социализма, чем некото-
рые современные нам профессиональ-
ные поэты-стихотворцы. Наши поэ-
ты еще не научились тому, чему уже
в первые годы революции научился
ее величайший поэт Маяковский: на-
ходить адэкватно сильные слова, что-
бы выразить выепгие страсти нашего
времени. Яхонтов находит эти слова
в словах вождей и героев социализ-
ма, в словах непосредственных оче-
виднев их тероической жизни.
вскрывает всю огромную эмоциональ-
ную, поэтическую содержательность
этих слов и доносит!ее до аудитории.
Нужны величайший  художествен-
ный такт и величайшая революци-
онная искренность, чтобы справиться
с такой залачей. И то, что Яхонтов 6
ней справляется, уже, говорит о том.
что он художник высокого качества,

прекрасные подлинно драматические
положения. Диалог Барыкина с кон-
воируемым им Семеняком и некото-
рые другие сцены в пьесе являют
собой образцы настоящего драмати-
ческого диалога.

Теперь о постановке пьесы Новым
театром, о работе актеров. Театру
нужно прежде всего поставить в ви-
ну некритическое отношение к тек-
сту пьесы. Некоторые сцены могли
бы, в результате совместной работы
театра с автором. углубить развитие
действия, например сцена прапорщи.
ка Tuna ни Барыкина в казарме.

Нелочеты пьесы, казалось бы, обя-
зывали театр мобнлизовать все тез-
тральные средства на преодоление
этих «узких мест». Но театр пошел
по линии наименьшего сопротнвле-
ния; Схематичность образов не пре-
одолена в постановке даже внешне:
не лано подчиненного организующей
режнсеерской идее  убедительного
изображения царской . казармы или
офицерского собрания. Грим, движе-
ния, лаже манера носить одёжлу —
все нехарактерно, невыразительно.
Если к этой недоработанности приба*
вить фактические промахи театра в
изображении среды, то все вместе
взятое, конечно, наносит ущерб успе-
ху спектакля, по крайней мере у ври-
теля, вилевшего живого городового.

Из исполнителей следует отметить
заслуженного ‘артиста республики
Свободина (Семеняк), давшего в в03-
можностях пьесы максимально убе-
дительный образ. Интересны арти-
сты Вечеслов в роли прапорщика
Золотарева и артист Шатов в роли
поручика Шебалина. Хороший, неба-
нальный образ «Существа» (прости-
тутки) дает артистка Царева.

В. КОЖЕВНИКОВ.

[ЕЕ РИА

  

и as

революционный художник-трибун.

Основной стержень композиции
Яхонтова — это ответственные поли»
тические тексты. Тексты художест-
венные играют роль поэтического
комментария, поэтического окруже-
ния этих ведущих текстов. Сближе-
ния Яхонтова поэтически усиливают
основной текст. Анализировать все
приемы сближения здесь нет во3-
можности. Я ограничусь одним ипри-
мером.

После цитат из воспоминаний ©
тем, как Сталин отпэавился из Баку
в ссылку в Сибирь и как его прово-
жали его бакинские соратники, Яхон!
тов дает отрывок из Лермонтова:

... И золотые облака

Из южных стран издалека

Его на север провожали.

Подчеркивая и выдвигая публици-
стичность и актуальность яхонтов-
ской композиции, нельзя HH Ha MU-
нуту забывать о другом, необходимо
дополняющем ее качестве: о высокой
любви Яхонтова к искусству и
большом профессиональном мастерет-
ве. Любовь его к ноэзин ярко’ еказы-
вается в умении нахолить поэтиче-
ский материал не только на боль-
ших и общеизвестных дорогах. Так,
он широко использует стихи все еще
мало признанного Дм. Петровского.
Так, он в итало-абиссинскую тему
«Новых плодов» вволит стихи мало-
оцененного у нас сербского револю-
ционного поэта Стиенского, кончаю-
щнеся великолепным двустишьем:

И новый Пушкин о сраженьях
с Римом
Напишет на амхарском языке.
Любимые поэты Яхонтова — Пуш-
кин и Маяковский. Его предпослед-
HAM, заслуженно-популярная компо-
зиция «Поэты» построена на соелине-
нии великого русского поэта ХХ в.
с великим советским поэтом. -Особен-
но близок Яхонтов к Маяковскому. В
поэзии Маяковского великое револю-
ционное содержание сочетается © пол-
ной властью нал техникой своего ис-
кусства, с профессиональной квали+
фикацией высшего порядка, с прия-
ципиальным отказом от малейших
компромиссов в вопросах качества. [
в этом отношении Яхонтов — достод»
ный ученик Маявовсаете,