р ЧИ МИ ЧО ey я

№ Фо чес ФСЕ ДР

eh Coe hh Oe

”«

То; атлет о лов ато те мтс тотем М> моче ь

а \ Зовите тит

Banhnmeat eu &

     
 

СОВЕЩАНИЕ
[0 ТЕАТРАЛЬНОЙ
САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ТУ нас нет такого театрального дея-
челя, который не говорил бы о само-
пеятельном театральном движении, не
декларировал бы свою готовность
«ПОМОЧЬ и ВЕЛЮЧНТЬСЯ». Но насколько
этя разговоры платонические, можно
было убедиться на недавно состояв-
шемся совещании по театральной са-
модеятельности профсоюзов: из 100
приглашенных драматургов в работе
совещания участвовали только два
(тт. А. Глебов и Л. Субботин); из всех
театров один только Малый театр
прислал своих представителей —

5 В. Массалитинову н М. Нарокова.

-

>

i

< чи ненавестны.

 

}
и

22

Совещание показало, что основное
зннмание профсоюзы, возглавляющие
самодеятельное движение рабочих,
должны обратить на укрепление ху-
дожественного руководства драмкруж-
хов и ТРАМов. В большинстве слу-
чаев, как это подчеркивалось во мно-
тих выступлениях на совещании, ру-
ководители — люди низкой квалифи-
Kalua и культуры. До послелнего
времени  практиковалаеь система
краткосрочных курсов для повыше-
EHS квалификации руководителей
драмкружнов и ТРАМ’ов. Потребность
в более серьезной и длительной учебе
Haden.

Серьезные обвинения прел являлись
Ha конференции профсоюзному руко-
водству, в частности ВЦСПС.

— Знаете ли вы свои кадры, —
обращаются делегаты совещания к
работникам ВЦСПС, — имеете an вы
представление о людях, работающих
в самодеятельном театре, контролиру-
ете ли вы их, как вы помогаете им?

Совещание осудило нездоровые тен-
ленции професснонализации самодея-
тельного искусства. Конечно, не ис-
ключена возможность выдвижения из
<реды вружковцев поллинно крупных
дарований, которые найдут себе ме-
сто на большой сцене, но в области
художественного воспитания масс ни-
5ТО не имеет права применять теорни
скидок.  Самолдеятельное движение
должно расти на основе глубочайшего
усвоения большой  художественой
хультуры.

Этот же принцип должен быть pe-
шающим и при выборе репертуара.
Вкусы рабочего-зрителя проверены
лучшими произведениями классиче-
ской литературы. Это необходимо
усвоить, в первую очерель, излатель-
ству Цедрам, которов до послелнего
времени распространяет по спекуля-
тивным ценам, творчество от’явлен-
ных графоманов и приспособленцев.

Следует ли, однако, что драмкруж-
ки должны ставять лишь все круп-
нейшее, что лает мировая и советская
драматургия? Было бы опасно рас-
пространять это правило на все кру-
жки. Это зависит от степени их ху-
дожественной зрелости, от квалифи-
кации их руководства. Перед каждых
кружком стоит залача: рассчитать
свои силы, честно итти собственным
путем, терпеливо накоплять необхо-
днмый творческий опыт и знания.

_С чувством горечи и обиды товори-
ян на совещании о критике. Чем об -
яснить ее пренебрежение к тому, что
делается на огромном фронте само-
деятельного искусства? Почему о лю-
бом спектакле любого захудалого
професснонального тезтра пашутся
десятки рецензий, а интереснейшим
явленням тезтральной самодеятель-
хости не уделяют ни слова? Где уж
тут товорить о попытках всесторон-
него обобщения колоссального опыта
самодеятельного театра!

Я. ЭАДЕЛЬМАН

  
  
 
 
 
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 

ЭНИКОВАЯ ЛАМА*

К ПОСТАНОВКЕ ВС. МЕЙЕРХОЛЬДА И ‹С. САМОСУДА

Вопрос о роли Пушкина в русской
музыкальной культуре еще ждет сво-
его исследователя. Несомненно лишь
одно: влияние поэзии Пушкина ча
русскую музыку настолько велико,
что невозможно себе представить pyc-
скую музыку 6ез стихов и прозы
Пушкина. В самом деле, чем была бы
русская опера без «Пиковой дамы»,
без «Евтення Онегина», «Бориса Го-
дунова», «Каменного гостя», «Золото-
го петушка», «Руслана и Людмилы»,
«Сказки о царе Салтане» и т. д. Вся
хлассическая русская музыка разви-
валась под знаменем Пушкина и точ-
но так же, как литература, русская
музыка знала свой пушкинский пери-
од, и это был период ее наивысшего
расцвета.

Знаем ли мы в истории русской
МУзыЕи композитора, которото можно
было бы назвать музыкальным Пуш-
KHEHIM?

Ни один вдумчивый человек не ре-
шится приписать значение Пушкина
в музыке ни Чайковскому, ни Мусо-
ргскому, ни Глинке, несмотря на всю
соблазнительность такого рода парал-
лелей. Немецкий музыкальный писа-
тель Кризандер провозглашал Генде-
ля музыкальным Шекспиром, Бетхо-
вена часто называют музыкальным
Гете (хотя, может быть, аналогия с
Шиллером тут была бы более обосно-
вана), Берлиоза сравнивают с Гюго,
HO в русской музыкальной историо-
трафии этого рода пополановения по-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
   
  

Причины этого кроются совсем не
8 том, что русские композиторы явля-
ются творческими яедорослями. Дело
заключается в некоторых особенно-
стях раавития русской музыкальной
культуры уже с первых ее, еще мла-
денческих, шагов. Она явилась нё
свет гораздо позже, нежели музыка
других европейских стран (здесь, ко-
нечно, имеется в виду развитая
«письменная» музыка), и очень лолго
де имела самостоятельного характера,
Первым русским композитором,
творцом и основателем русской музы-
Бальной Школы остается гениальный
Глинка, открывающий своим творче-
ством пушкинокий период в русской
музыке. Он первый обратился к пер-
воисточнику всякой музыки — народ-
ному музыкальному творчеству, про-
возгласив смелый девиз: «создает му-
зыку варод, а мы, художники, толь-
Е0 ее аранжируем».
же в творчестве Глинки опреде-
делась та важнейшая особенность
Русской музыки, которую можно бы-
20 бы назвать ее «литературностью».
черта была характерна и для

CET a

  
 
  
  
 
  
 
  
 
  
  
 

ВТОРАЯ МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
НОСТИ. «Лубок». Слева направо:

«БУРЖУАЗНЫЙ ТЕАТР
УМИРАЕТ»

Tak озаглавлена статья Поля
Тзель в «Юманите». Приводим вы-
держки из нее.

«Ленорман писал о «сумерках те-
атра». Слово «сумерки» недостаточно
сильно, в данном случае следовало
бы сказать «ночь».

Буржуазный театр убивают деньги.
Директора театров принимают к по-
становке только гривуазные пьебы
или глупейшие водевили, единствен-
HO способные привлечь широкую пуб-
лику и дать театру доход.

Защитники буржуазного театра бу-
дут возражать мне, ссылаясь на
пьесы Саши Гитри и Марселя Ашар.
пользующиеся большим успехом. Да,
это прекрасные фейерверки, но огни
их так ярки лишь оттого, что во-
круг глухая ночь. И Саша Гитри и
Марсель Ашар действительно талант-
ливые драматурги, но пишут они
блестящие  пустячки, потому что
знают, что пьесы значительной, ко-
торую они способны дать, у них
никто не возьмет.

Буржуазный театр обречен на уми-
рание оттого, что он не дает талан-
там возможности проявить себя.

Защитники буржуазного театра на-
зывают имя Жана Жироду, чья пье-
ca «Троянской войны не будет» идет
сейчас с таким огромным успёком.
Но, позвольте! Буржуазия аплодирует.
Жироду потому, что она не пони-
мает его, потому, что смысл того, что
он товорит, ускользает от нее. Она
аплодирует ему из чувства снобизма.
Если бы только буржуазия поняла
его, она бы отшатнулась от него в
ужасе.

Ведь в своей пьесе Жнроду заяв-
ляет, между прочим, что следовало
бы убить всех «патриотствующих»
поэтов, всех Деруледов, они — бич
человечества. И он совершенно прав.

Буржуазный театр умирает отто-
го, что он уже не хочет, оттого, что
он уже не может сказать ничего
сильного, искреннего, глубокого».

дальнейшего этапа развития музыки.
То, что русская музыка, эключая

Чайковского, на всех сталиях своего
развития творческие лозунги и им-
пульсы черпала в литературе, мне
представляется совершенно бесспор-
ным, На протяжении столетия реа-
листическая струя оставалась веду-
щей в русской музыке, и этот pea-
лизм ненэменно был реализмом ли-
тературным.

Стремление к реализму вообще ти-
пично для всей истории оперы и не
только русской. Однако, во Франции
опера пришла к импрессионизму Кло-
да Дебюсси, а в Германии—к экспрес-
сионизму Альбана, Берга и Хиндеми-
та. Этого не произошло в русской му-
зыке, так как в ней возникло явление
вполне своеобразное, не имеющее ни-
каких аналогий в западной музыке.
Здесь я имею в виду творчество П. И.
Чайковского — одинаково и симфо-
ническое и оперное. Гений eet
ского, быть может, нанболее противо-
речивое явление из всех известных
в русской музыке, Поэтому еще до
сих пор прололжаются споры о Чай-
ковском, возникающие вновь и вновь
с каждой новой постановкой его про-
изведений, все равно — будь то опе-
ра или симфония.

Старая проблема «Чайковский —
Пушкин» в «Пиковой даме» вновь по-
ставлена на обсуждение ленинград-
ским Малым оперным театром.

Вс. Мейерхольд, либреттист Стенич
я дирнжер Самосуд постабили перед
собой задачу «пушкинизировать»
оперу Чайковского. Конечно, такое
«пушкинизирование» далеко не во
всех случаях закономерно.

Только рассматривая отдельно казж-

   
 
 
 
 
 
 
   
  

ХГУ», адресуясь к Джнованни-Бати-
ста Молли, Всегда и неизменно при-

шается реформаторами оперы на по-
воротных пунктах ее истории. Р. Ваг-
Hep утверждал в «Немецкой опере»,
что Глюк ясно чувствовал, чего не-
хватало итальянцам — именно инди-
видуальной значимости образа и ха-
рактера, которыми овн пожертвовали
ради красивости пения. Но ведь це-
лил Вагнер не в Пуччини и не Ca-
мартини — современников Глюка, &
в Россини, Беллини, Доницетти, a
может быть и в раннего Верди, пото-
му, что в его время возникала таже

ЗЕЕ

ОЛИМПИАДА КОЛХОЗНОЙ ХУ ДОЖЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬ.
копхозницы — Сурина К., Кукушки на М., Канцева 3. (колхоз им. Ста-
лина, Каширского района). р

„ЗАПОЗДАЛЫЙ ПРИКАЗ“

Гослитиздат тотовит к изданию пье-
су Ш. Усманова «Запоздалый при-
каз» («Страна родная»), в свое время
отмеченную на всесоюзном конкурсе
пьес. Первоначальный текст пьесы
подвергся существенной переработке
по существу и по форме. Характеры
пьесы сделаны более выпукло и от-
четливо, устранены длинноты.

Задача пьесы — показать процесс
освобождения масс трудящихея из
плена буржуазного национализма.
Тов. Усманов берет несколько эпизо-
дов гражданской войны в Башкирии
в период, прелшествующий разгрому
контрреволюционной — валидовщины.
Оля показывает представителей борю-
щихся сил — гонтрреволюционного на-
ционалиста, руководителя националь-
ных формирований, действующих в
союзе с белогвардейскими генераля-
мн, Харнс Салыкова, и большевика
Исянгула и солдата Шентерея, ста»
новящегося большевиком. Рялом ec
колеблющимся националистом-интел-
литентом, башкирским офицером Мас-
гутом. в пьесе действует и откровен-
ный белотварлеец Тауфик.

«Запоздалый приказ? -—— не исто-
рическая пьеса, факты истории граж-
данской войны использованы в ней
лишь как Фон для раскрытия внут-
реннего мира действующих лиц. И
ХОТЯ СКРОЗЬ драматургическую харак-
теристику Харис Салыкова довольно
явственно проступают черты главы
башкирской контрреволюции Валило-
ва, все же не личность подлинном
Валилова интересует автора; Харис
Салыков представлен как «собира-
тельный тип» влохновителей нацио-
налистической контрреволюции. Соче-
тание лживой националистической
риторики с хололным цинизмом и
жестокостью белогварлейца, с прие-
мами бывалого контрразведчика—звот
основа характеристики Садыкова. 06-
раз Садыкова, политически празиль-
HO гаскрывая лицо националистиче-
ской контрреволюцин, не свободен
однако от элементов схематизма: в
нем мало полутонов и переходов, кое-
где (например, в сцене с Исангулом)

Где дыхание А. С. Пушкина в
«Пиковой даме» Чайковского, —спра-
пшивает Вс. Мейерхольд. «В сценарии
этой оперы, в тексте либретто Моде-
ста Чайковского? Где?» По выраже-
нию Мейерхольда, ленинградский Ма-
лый оперный театр поставил перед
собой задачу насытить атмосферу му-
зыки Чайковского озоном повести
Пушкина. Удалось ли это театру и
правильно ли была поставлена самая
задача? Прежде чем ответить на этот
вопрос, надо разобраться в одном ста-
ринном споре, в споре об отношении
оперной музыки к оперному либрет-
то. Еще старик Глюк в предисловии
К «Альцесте» писал: «Музыка должна
даль поэзии то, что точному и хоро-
шо скомпанованному рисунку дают
живость красок и счастливое сочета-
ние света ин тени. Это оживляет фигу-
ры, не изменяя их контуров».

Вся философия оперной реформы
Глюка скрыта в этих лаконических
строках. По существу ту же сзмую
мысль развивает Дидро в «Племянни-
ке Рамо» и Вольтер в «$16]е Гош

мат поэзии живого слова провозгла-

зритель заранее знает и то, что сде-
лает, и то, что скажет Харис. Это—
следствие излишнего нажима в ха-
рактеристике Садыкова не через дей-
ствия, а через слово его,

Солдат Шентерей, по сути — цен-
пральной образ пьесы, сделан ярче
На собственном

опыте он учит:
ся азбуке пролетарского  револю-
ционера. Этот опыт выволит его

из плена национализма и приводит в
рялы Красной армии. Тысячи Шен-
тереев проделали этот путь, руково-
лясь классовым инстинктом, опытом
классовой борьбы, словом 47 делом
башкирских большевиков. Зритель за-
помнит этот образ, как и образ боль-
шевика Исангула хотя последний не
развернут в достаточной мере.

ицеры салыковских частей пред-
ставлены Тауфиком и Масгутом. Ин-
теллигентская рефлексия  раз’елает
сознание Масгута. Он чересчур много
товорит, чересчур мало действует, но
елва ли правлополобны почти откры-
тые и почти большевистекие разго-
воры Macryta в самом центре контр-
революции, в штабе Садыкова. Поз-
тому образ Тауфика ‘представляется
более правливым; несложный  пси-
хический мирок этого законченного
белотвардейца, тупого и трусливото,
раскрыт до конца,

Основной недостаток пьесы — от-
меченные уже нами черты схематизма
в характеристике героев. Думается,
Что он проистекает из некоторого

‘злоупотребления резкостью распреде-

ления  светотеней, пристрастием к
одной краске при обрисовке лагерей
классовой борьбы. В конкретной ра-
боте над пьесой режиссера и актеров
(а пьеса т. Усманова, несомненно,
войдет в репегтуар наших театров)
этот нелостаток может быть в извест-
ной мере устранен. Работа молодого
татарского драматурга. бесспорно. за-
служивает сценического воплощения:
дыхание тероики гражданской войны,
веющее в пьесе, и познавательное

значение поднятого драматуггом ма-
тернала говорят сами за себя.

С—ий

Известно: «коридорные» беседы
литературе часто расходятся с пе-
затнымн и официальными высказы-
ваниями критиков. .

Причины подобной раздвоенности
критических натур в большинстве
случаев остаются ^ невыясненными.
Разве уж осенит человека покаян.
ный стих от того, что последующая
и решающая оценка роковым образом
совнадает именно со вторым, скры-
тым, коридорным мнением «пециа-
листа. Столь досалная неувязка вы-
зывает иной раз поздние раскаяния.

По конкурсу на претенцнозность
и неряшливость сочинение Л. Добы-
чина «Город Эн» могло бы быль удо-
стоено премин. Неизвестно почему,
ходатаем за судьбу «Города Эн» вы-
ступил писатель Эн, — и книга
вышла в свет, и солилный, весьма
уважаемый критик благословил ее,
он снизил свое истинное мнение до
Уровня коридорного шопота, он да-
же согласилея на явную жертву и
безответственно подписался «ответ-
ственный редактор».

Бывает, что мучимый сложными
ощущениями  раздвоенности, автор
ухитряется в одной н той же статье
пространно доказывать, что одна н та
же книжка, с одной стороны, хоро-
mad, а с другой стороны — плохая.

А. Лейтес в статье «О равноду-
шин» критикует книгу 0с. Черного
«Высокое искусство»,

«Об авторе этих новелл я ничего не
знаю, — сообщает для начала А.
Лейтес, — суждение, которое я имею
0 сборнике его рассказов, не связано
У меня ни с какими предвзятыми
мнениями»,

Как понимать это странное и. во
всяком случае, вполне неожиданное
вступление? Откуда у автора воз-
никла потребность в подобной ого-
ворке? И значит ли это, что при
эбилии сторонних мнений высказы-
вания критика носили бы более оп-
ределенный характер, ибо он мог бы
выбирать и поддаться тогда автори-
тетнейшему воздействию какого-ни-
будь товарища Эн?

„Неизвестно, не знаем. Во всяком
случае, в первом разделе . статьн
А. Лейтес уверят:

«Читая его (0с. Черного) расска-
зы, я ощущаю однако опытную руку
новеллиста. Я чувствую, что расска-
зы имеют для автора не подсобное,
& самодовлеющее -аначение...»

Однако «ощущая» и однако
«чувствуя» столь лестные лля моло-
дого автора особенности, А. Лейтес в
следующем же разделе без обиняков
об являет:

«Однако, когда я закончил чтение
книги Ос Черного «Высокое искус-
ство», у меня возник только один
единственный вопрос: к чему, соб-
ственно говоря, сия книга написа-
на?»

К этому прибавляются лля равно-
весия смутные бормотания о разоча-
ровании в процессе чтения и о до-
садном несоответствии между  бес-
спорно талантливым, будто бы, авто-
ром и бесспорно неталантливой буд-
то бы книжкой.

Чудно, ‘дьявольски чудно и’ непо-
HATHO об’ясняется товарищ. Что мо-
жет извлечь для себя молодой дебю-
тант из невразумительной болтовни
своего’ критика? В светё этой мучи-
тельной раздвоенности’ яснев стано-
вится, может быть, только оговорка
в самом начале статьи о том, что у

автора не. было и нет никаких
«предваятых мнений» о творчестве
Ос, Черного.

Совсем в ином положении‘ оказал-
ся Н. Оружейников, когда ему при-
велось откликнуться на новое, опуб-
ликованное в «Красной нови» произ-
ведение А, Фадеева «Последний из
Удаге», книга 3-я,

Тут уже жаловаться на недоста-
TOK «предвзятых мнений» никак
нельзя. Как известно, сотни рецен-
зентов и критиков в устном и пись-
менном виде вот уже в продолжение

НАМ ЧУДИТСЯ ДЕЛЯГА

9 многих лет трубят о большой неуда-

ч6 большого писателя. В коридор-
ных беседах неоднократно высказы-
`валось мнение, что лучше всего было
бы А. Фадееву прервать затянувший-
ся роман и начать новое произвеле-
ние. С завидным мужеством и целе-
устремленностью писатель продолжал
свою трудную работу. Опубликован-
ный им третий том романа — боль-
шое явление советской литературы,
это крупнейшая победа, это ваш o6-
щий праздник. Не приходится сом-
неваться, что советская критика в
самом ближайшем будущем оценит
по достоинству произведение А. Фа-
деева, относительно которого Н. Ору-
жейннков выразился буквально так:

«Начало третьей частн романа А.
Фадеева «Последний из Удэге» вы-
держано. в общем, в том же стиле
кропотливого анализа чувствований
героя, что и предыдущие две части.
Продолжение романа К. Большакова
«Маршал 105 лня» утомляет...з

Одним словом, ни слова больше.
Ни 06 «Удэге», ни о Фадееве. Вы-
разилея человек и пошел дальше.
Впрочем. единственная эта фраза мо-
жет стать исторической и затмить
все без исключения другие критиче-
ские высказывания Н. Оружейнико-
ва, сколь значительны.  многочис-
ленны и обстоятельны они ни былн
бы. `

Высокие качества третьего тома
сулят ему долгую жизнь, неувядае-
мую жизнь превосхелного литератур-
ного произведения. Возможно, что
когда-нибудь, лет ‘через двадцать,
партизанское движение первых дней
революции будет изучаться в шко-
лах по «Удэге». И вместе с третьим
томом может существовать в буду-
щем и фраза Н. Оружейникова, как
пример велизайшего конфуза и анек-
дотической безответственности совре-
менного автору критика.

Трудно приходится иным крити-
кам: отсутствие «предвзятого мнения»
приводит одного к разительному про-
тиворечию, обилие же «предвзятых
мнений» — еще хуже — рождает у
другого готовую, рефлекторную, вне-
конкурентную по пошлости фразу.

Конечно, ни легкомысленная, благо-
словляющая плохую книгу, подпись
одного критика, ни путаная статья
другого, ни злополучная фраза треть-
его не мотут характеризовать в це-
лом творческий облик названных ав-
торов.

Случайная ошибка? Досадная не-
осмотрительность? Нечаянный срыв?
Все может быть.

Но двойное, с перестраховкой, мне.
ние становится у нас широко рас-
пространенным явлением, но осто-
рожные и благонамеренные высказы-
вания в печати при откровенно про-
тивоположных шушуканьях по ко-
ридору вовсе не способствуют росту
и удачам советской литературы.

Нам чудится облик равнодушного
и циничного дельца в критике, кото-
рого в жиани чет, но чьи отдельные
черты мы встречаем довольно часто.

 

Он не обладает собственным мие-
нием, он прислушивается к голосам
повсюду. Подобно биржевому макле-
ру. он собирает и сопоставляет мно-
гочисленные данные и действует в
зависимости от кон‘’юнктуры. Он низ
когда не решится полным голосом
выступить против неулачного произ-
ведения маститого автора и у него
не хватит смелости оценить по. до-
стоинству крупную удачу автора с
еще неустановившейся репутацией.
Лучше повторять фразы, сто раз уже
сказанные прежде, чем высказать
мысль свежую н смелую, идущую
вразрез с готовым мнением литера-
турных авторитетов. Лучше пойти на
уступку и выпустить дрянную кни-
гу, даже снабдив ее крошечными
буковками своей фамилин, притаив-
шимнся где-нибудь в незаметном ме-
сте, среди цифр о тираже и о коли-
честве авторских листов, чем поте-
рять расположение — какого-нибудь
сильного ходатзя: читатель не заме-
тнт, товарищи пощадят,

Котда же в печати появляются хва-
лебные и безоговорочные отзывы о
спорной книге, о спорной кинокар-
тине, о спорной пьесе, он торопится
присоединиться к общему хору, хо-
тя бы и не был е ним согласен. Ему
очень хотелось бы сказать, что новый
роман писателя Эм совсем неудачен,
а в НОВОЙ картине режиссера Ка по-
вторяются прежение ошибки этого
очень талантливого автора, опять соз-
данные им образы схематичны, опять
он пренебрегает сюжетом и нисколь-
ко не заботится о развитии характе-
ров. В коридорах, в частной беседе
с лучшими друзьями, он будет жа-
ловаться. что режиссер Ка пребывает
на ложном пути, а критика не помо-
гает ему Но в печати, выждав не-
которое время, он непременно при-
соединится к общему хору.

Разумеется, поведение его в еще
большей мере об’ясняется тем, что
ему решительно все равно, на лож
ном или правильном пути стонт ре-
жиссер. хорошие или дрянные лите-
ратурные пронзведения выхолят у
нас в свет. Он циничен и равноду-
шен. Ему на всё наплевать.

Нет, конечно же нет у нас такого
мерзкого дельца от критики, кото-
‚рый сочетал бы в одном себе все эти
качества воедино. Нет и не может
быть, ибо советская  действитель-
ность — смертельный яд для подоб-
ных деляг. Но и в рассеянном, умень-
шенном виде качества его совсем не-
достойны и решительно нетерпимы
в нашей критике.

Об’явись сегодня такой собиратель
ный тип циничного деляги, вся кри-
тическая братия с воплями растоп-
тала бы ero.

Возненавидеть каждую из нело-
стойных черточек его в отдельности—
окажется очень полезным для роста
советской литературы.

А. ЭРЛИХ

 

АЛ. ТОЛСТОЙ В ЦДКА

На-лнях в Центральном доме Крас- — Исторический роман не пишется

ной армии Ал. Толстой выступил в
роли комментатора свозго нового сце-
нария. Трудно сказать, что больше
понравилось слушателям — сценарий
1-й серии «Петра 1», ‘прочитанный
соавтором Толстого, режиссером Пет-
ровым, или об’яснения к сценарию,
сделанные Алексеем Николаевичем.
Писателю пришлось отвечать на са-

об’ективно,
Каждый художник, обращая свой
взгляд в прошлое, берет и находит
в нем лишь то, что его волнует, при
помощи чего он может лучше понять
свое время.

Потребность в историческом романе

— говорит писатель. —  

мые разнообразные вопросы квали- возникает в эпохи больших перело-
фицированной аудитории: согласен ли мов. В дни царствования Александра
он с ваглядом Л. Фейхтвангера на ]П, когла жизнь была тихая, сонная,
исторический роман? Все ли в его ро- когда люди существовали без веры в

мане соответствует исторической прав-
де? Работает ли он над третьей кни-
той «Петра» и «Хождений по му-
кам>? ит, д,

жизни, другой, не менее аначитель-
ный пушкинский образ — Евгения
из «Медного всадника». В этом-то
слиянии Евгения и Германа скрыва-
ется разгадка романтического образа
Германа из «Пиковой дамы» Чайков-
ского. И Мейерхольд чутьем гени-
ального художника разгадал эту осо-

 
 
  
 

будущее, без мысли о прошлом, как
в чаду кухонь, и лишь колокольные
трезвоны тревожили их покой, — o6
историческом романе никто не думал,

ным, и вряд ли правильны стремле-
ния во что бы то ни стало «очистить»
оперу от элементов фантастики, хотя
бы и гофмановской.

Ве. Мейерхольд правильно обращает
внимание критики на эпиграф к 5-Й
главе «Пиковой дамы» — «В эту ночь
явилась ко мне покойница баронесса

бенность Германа. Сознательно или  фон В. Она была вся в белом и ска-
бессознательно, но «пушкинизируя»   зала мне: «Здравствуйте, господин
в «Пиковой даме», Вс. Мейерхольд,   советник» (Шведенборг)». Но главное,
явно исходил из пушкинского твор-   никак не следует, анализируя «Пико-
чества в его целом, & не только из   вую даму», забывать о ее ближайшем

  

 

-

дое оперное пронзведение, можно ре-
шить вопрос о его отношении к лите-
ратурному прототипу. Однако по от-
вошению к «Пиковой ламе» этот во-
прос является гораздо более сложным,
‚чем в любом друтом случае.

коллизия музыки и текста, что и во
однако, BH-

времена Глюка. Легко,
деть, что поверхностно и буквально

принимая мысль о первенстве поэзии
в опере, нам придется провозгласить

приоритет барона Розена по отноше-

В. 9. Мейерхольд.

мысле композитора, и композитор
формирует драматические образы,
всегда и неизбежно исходя из поэти-

одному, а нескольким произведениям
Пушкина. Если бы Вс. Мейерхольд
попытался воссоздать в опере Чайков-

«пушкинской постановки» оперы, дан-
ная авторами спектакля, совершенно

Нужно признать. что мотивировка

нию к Глинке, Модеста Чайковского
Петру Чайковскому и вновь писать
на клавирах — опера Мельяка и

ческой идеи того или ином литера-
турного произведения.

раво на исправление либретто,
мне кажется, неоспоримо в том слу-

<кого только образ. Германа из пуш-
кинской повести, это было бы вели-
чайшей ошибкой, ибо в устах пуш-
кинского Германа невозможно знаме-

!

  нии Лиза произносит потрясающую

повести «Пиковая дамя». Это конеч-
но касается не только Германа. Еще

родстве с 6-Й симфонией Чайковско-
то. Нет никакого сомнения, что 6-я

более это правильно по отношению к  спифония явилась в известной мере

Лизе. Эта воспитанница старой графи-
ни, заурядная, в сущности, девушка,
Лизавета Ивановна, в заключении по-
вести благополучно выходящая за-
муж «за очень любезного молодого че-
ловека», находится в значительном от-
далении от драматического персонажа
Чайковского. В самом деле, вспомним
заключительную сцену [ действия, пе-
ред появлением Германа. Мороз. поди-
рает. по коже, когда в оркестр вступает
английский рожок, а затем кларнет,
предваряя вопрос Лизы «Откуда эти
слезы, зачем они?» Трогательно неж-
ный и в то же время страстный, жер-
твенный образ Лизы — не наивной
девушки, но пламенно любящей жен-
щины, полностью вырисовывается в
той же сцене, когла в бурном волне-

исповедь, обращаясь к ночи. «0, слу-
шай, ночь, тебе могу одной поверить
тайну души моей. Она мрачна, как
ты, она, как взор очей печальный..:»
Ведь одно это место стонт целой би-
блнотеки итальянских опер, и все
ватнеровские Брунгильды и Зиглин-
ды могут позавидовать великолепной
страсти Лизы. Эта музыка мрачна,
как адокий пламень на картинах
старых испанских мастеров, но вот
ее бешеные порывы вдруг прорывает
слабый голос гобоя, опять и опять
напоминающий о неизбежном все той
же рыдающей темой Германа.

творческой исповедью Чайковокого и
исповелью, полной безысходного тра-
гизма. Исторически и логически 6-я
симфония’ является продолжением
«Пиковой дамы» и она стала реквие-
мом Чайковского.

Лаконическое высказывание С. А.
Самосуда о его работе над «Пиковой
дамой», не дает возможности судить
0 том, в какой мере он о счи-
тался с ее симфоническим продолже-
нием, Одно место, впрочем, раскрыва-
ет нам творческие намерения Самосу-
да. Он говорит: «Единый мощный по-
ток музыкальной мысли, пронизыва-
ющий «Пиковую даму», смывал ост-
ровки отдельных, ставших некогда
популярными, избранных номеров и
излюбленных отрывков оперы...» Это
замечание представляется мне очень
важным. Вот та платформа, на
которой об’единились дирижер и ре-
жиссер. Это платформа идейной и ху-
дожественной целостности гениального
пронаведения Чайковского. С этих по-
зиций Самосуд и Мейерхольд повели
борьбу против тралиции «костюмиро.
ванного концерта» и под эгилой пуш-
кинизирования олержали победу, ко-
торой, быть может, суждено стать
одним из крупнейших событий в
истории советского оперного театра.
Конечно, и сами победители вышли
из сражения не без урона, ибо ведь
не все удачно в этом спектакле. 06

 
   
 
 
 
   
 
 

недостаточна. А. Пиотровский в ста-
The «Пиковая дама» д Малом опер-

Блеви, музыка Бизе. Либо же нам
придется стать на другой путь и ис-

чае, если, изменяя его, исходить из

нитое ариозо «Прости, небесное созда-

Подчеркнуто обыкновенная, буд-  этом мы писали в свое время, и нет
ничная Лизавета Ивановна из пове-  нужды повторять уже раз сказанное
сти Пушкина потонула бы в этой бу-   о неудачах в 1-м действии и прочем.
ре, если бы авторы спектакля взлу-  Гораздо важнее подчеркнуть, что
мали воспроизвести ее в опере точь   первый и смелый опыт пушкинизи-
в точь такой, как у Пушкина. Я не  рования в музыкальном произведе-
имею возможности более подробно   нни оказался плодотворным для са-
разбирать вариант «Пиковой дамы»,   мой музыки. «Пиковая дама» вновь
созданный Мейерхольлом, но должен   поставила перед советским музыко-

непосредственных данных музыки, но

ном театре» правильно указывает, что

кать поэтические

Образы и живое

эти данные могут быть обнаружены

ние», немыслима поэтическая музы-
ка «Я имени ее нб знаю», наконец,

указать все же, что целый ряд сцен   ведением и критикой вопрос о влия*

явно навеян произведениями Пушки-
на помимо самой повести, В перера-

нии Пушкина в русской музыке, и
нет никаких оснований отраничивать

пушкинизировать «Пиковую ламу»—
это значит «раскрыть тот пушкин-

слово в самой музыке гениальных
мастеров. Иначе говоря, следует при-

в опере только при выяснении отно-

тема смерти, фатально сопровождаю-

шения музыкального образа к его ли-

ботке 2-го действия, например, весь-

ский смысл, который заложен в оне-
ре Чайковского, который движет еюз,
но и он в конце концов исходит из
критики либретто Модеста Чайков-
ского. Так же поступает и-Вс. Мейер-
хольд в сво.Й статье «Пушкин и
Чайковский» *

Но ведь недостатки либретто знал
и сам П. И. Чайковский.

   

 

знать, что либретто сочнняется на по-
этические темы музыки, и тем самым
устранить
музыки на готовый текст. Задания
либретто кроются в музыкальном за-

 

выпущенном ленинградским Малым
оперным театром.

механическое написание

   

* Обе статьи помещены в сборнике,

тературному прототипу. Постановщи-
ки «Пиковой дамы» в лен. Малом
оперном театре имели право. ‹пушки-
низировать»
только потому, что опера Чайковско-
то содержит в себе образы пушкин-
ской «Пиковой дамы», но еще и пото-
MY, что музыкальная концепция «Пи-
50ВОЙ дамы» Чайковского близка не

щая в оркестре каждое появление
Германа. Во всей мировой музыкаль-
вой литературе елва ли есть что-либо
более трагичное, чем рыдающая тема,
которая возникает в оркестре в мо-
менты об’яснения Германа с Лизой,
после прихода графини (заключи-
тельная сцена [ акта). Но и весь
мятущийся облик Германа у Чай-

вопреки либретто не

хОВСкогО ведь невольно вызывает к фантастическое

ма чувствуется дух «Етипетских но-
чей», быть может, самого гофманов-
ского произведения Пушкина. Влия-
ния Гофмана,
в повести «Пиковая дама», несомнен-
HO усилены в постановке Мейерхоль-
да и опять-таки не случайно. Это

очень ощутительные и   эт,

сферу этих влияний только музыкой
оперной. Несомненно, что гений Пуш-
кина оплодотворил и симфоническую
и камерную музыку, Гениальный по-.
созлатель русского литературного
языка, еше долгие голы будет ocse-
щать путь советской музыки, м Е

следники Глинки, Мусортского, Ч

влияния перекрестные, идущие и от  ковского и Римского-Корсакова яв.

Пушкина и от
сплетается в реаль-

Чайковского. Здесь   ются в 10 же время наслелниги м

А. С. Пупкина. В. Говолича >