Абупь Гасем Лахути

0 НАГРАЖДЕНИЯ ОРДЕНОМ ЛЕНИНА
ПОЭТА ТАДЖИКИСТАНА
Тов. ЛАХУТИ АБУЛЬ ГАСЕМ

Постановление Центрального

Исполнительного Комитета Союза ССР
Центральный Исполнительный Комитет Союза ССР поста-
новляет: ‘

‚ Наградить орденом Ленина поэта Таджикистана товарища
Лахути Абуль Гасем.

Председатель Центрального Исполнительного Ко-

митета Союза ССР
М. КАЛИНИН,
Секретарь Центрального Исполнительного Комнте-

та Союза ССР
И. АКУЛОВ.
Москва, Кремль: 27 января 1936 г.

Самед Вургун

“О НАГРАЖДЕНИИ ОРДЕНОМ ЛЕНИНА
OSTA АЗЕРБАИЛЖАНА `
тов, САМЕД, ВУРГУН ВЕКИЛОВА

Постановление Цемтрального
Исполнительного Комитета Союза ССР

Центральный Исполнительный Комитет Союза CCP по-
становляет:
Наградить орденом Ленина поэта Азербайджана товари*
ща Самед Вургун Векилова,
Председатель Цеитрального Исполнительного Ко-
митета Ссюза ССР

М. КАЛИНИН.
Секретарь Центрального Исполнительного Комите-
та Союза CCP :
И. АКУЛОВ.

Москва, Кремль. 27 января 1936 г.

Наири Зарьян ыы :

„О НАГРАЖДЕНИИ ОРДЕНОМ ЛЕНИ
ТА НИ
тов. ЗАРЬН НАНРИ ЕГИАЗАРОВИЧА

и
Постановление Центрального
Исполнительного Комитета Союза ССР

Центральный Исполнительный Комитет Союза ССР по-
становляет: - d ar
Наградить орденом Левина поэта Армении товарища За-
рьян Наири Егиазаровича.
Председатель Центрального Исполнительного Ко-
митета Союза ССР .
2 М. КАЛИНИН.
Секретарь Центрального Исполнительного Комите-

та Союза ССР
5 И. АКУЛОВ.
Москва, Кремль. 27 января 1936 г. ;

 

ГАСЕМ ЛАХУТИ

Лахути`— поэт революционном Ирана, ставший народным
поэтом советского Таджикистана, делегат нашей страны на
парижском конгрессе защиты культуры, яркий выразитель
интернационализма мировой пролетарской поэзии.

Абуль Гасем Лахути родился в 1887 г. в Западном Иране,
в городе Керманшахе. Отец Лахути был башмачником. Дет-
ство поэт провел в среде мелких рем есленииков — ткачей. са-
пожников и мотальщиков шелка.

Юношей Лахути сражается в рядах армии персидской pe-
волюции. Правительство шаха дважды приговаривает его к
смертной казни, но Лахути удается бежать: он нешком про-
холит путь’ от Тавриза ло Баглада. Затем мы застаем поэта в
Константинополе, где он 18 месяцев скрывается от шахоких и
султанских аскеров. В Константинополе Лахути пришлось из-
ведать труд повара, грузчика и торговца газетами.

Выступая на парижском контрессе защиты культуры, ЛЯ:
хути вспоминал: р

«Я был башмачником, меня заставили сделаться портным,
я был портным и меня превратили в сапожника, и только

дал мне возможность оставаться тем, кто я есть, — ре-
волюционным поэтом».

Гасем Лахути писал с детства. Его первые стихи были на-
печатаны в персидской газете «Хабль-уль-матин». Это были
антиклерикальные стихи, в которых 16-летний поэт призывал
нарол приглялеться к сульбе порабо щенных.

С годами поэзия Лахути становится мужественной, но в
первых его стихах мы уже видим боевые черты будущего на-
родного поэта: пламенность революционера и едкость сатири-
ка. Уже в 1907 г. стихи Лахути исполняются как песни и
марши.

В 1922 г. Лахути эмигрировал в СССР. Его родиной стала
великая родина трудящихся всего мира.

Как вольно стала грудь моя дышать,
На родину вернулся я опять.
Такими словами заканчивает он свою ноэму о Европе.

Первые годы своего пребывания в Советском союзе Лахути
проводит в Таджикистане. В таджикской литературе, близкой
поэту по языку, он быстро занял первое место. В 1926 г. у
нас выходит первая книга стихов Лахути — «Адабийот-н-
сурх» — «Красная поэзия». Первое поэтическое выступление
Лахути перед читателями новото Таджикистана произвело ог-
ромное впечатление.

В СССР наступил настоящий расцвет творчества Лахути, в
стране социализма раскрылись и определились все стороны его
сильного поэтического дарования. Ем влняние на молодую
таджикскую литералуру велико, его популярность среди всего -
населения советского Таджикистана еще больше: именем поэ-  
та, который перевел на таджикский язык «Интернационал»,
названы многие колхозы и школы Средней Азии.

Члены бритады союза писателей, ездившие вместе с Лахути
в Таджикистан, рассказывают о том всенаролном признания
и славе, которой окружено имя Лахути на советском Востоке.
Нет ни одного колхоза, в котором не распевались бы его стихи.
Дети узнают Лахути при появлении. В телеграммах о выполне-
HUH годовых заданий колхозы сообщают, что его стихи помо-
гают им выполнять план.

Гасем Лахути — один из тех поэтов нашей страны, которые
свое слово и стих целнком поставили на службу Великой ре-
волюции. Подлинный интернационалист, Гасем Лахути завое-
вал. почетное звание советского поэта и призвание не только
в нашей стране, но и далеко за ее пределами. На междунз-
родном конгрессе защиты культуры он рассказал о тех путях,
какими он пришел к этому завоеванию.

Позтический лиапазон Лахути чрезвычайно велик: его перу
принадлежат стихи о лочерях Ирана, баллала о погибшем ре-
волюционере, поэма «О силе СССР», стихи о бакинских рабо-
qHX И 0 «мудром садовнике, выращивающем сад социализ-
ма» — товарище Сталине.

Наш читатель хорошо знаком со стихами Лахути, которые
часто печатаются как в централыной, так и в провинцизльной
преёсе, но не всегда доходят до русского читателя некоторые
полемические стороны его поэзни, Лахути, часто используя
четверостишье Хайяма и басенную форму Саади и революцио- -
низируя ее новыми словами и новым содержанием, тем самым
полемизирует с классической персидской поэзией. Из всех пе-
реводов Лахути лучшими надо признать переводы Бану.

В 1932 г. в Гослитизлате вышел сборник произведений Ла-
хути — «Избранные. стихи». Нелавно издательство иностран-
ных рабочих в СССР выпустило сборник его стихов на иран-
ском языке. к

27 января правительство СССР наградило таджикского на-
родного поэта-коммуниста, высшей наградой страны — орде-

Ленина,
м. Н. ДМИТРИЕВ

САМЕД ВУРГУН

Самед Вургун Векилов родился в 1906 г, в селении Салог-
лы (Азербайджан), в семье бедного землелельца. Первона-.
чальное образование он получил в трехклассной сельской

‚школе. В 1924 г. Самед Вургун окончил педатотический тех-

никум и до 1929 г. преп одавал литературу в сельских и го-
родских школах Азербай джана. :

С 1920 г. Самед Вургун Векилов — член ленинского ком
сомола.

Первое стихотворение — «Синее озеро», напечатанное в ком-
сомольской газете «Молодой рабочий» на тюркеком языке, яви-
лось началом литературной деятельности этого крупного поэта,
Через два года (в 1928 г.) вышла его первая книга «Клятва
поэта», обратившая на себя внимание критики. Вслед за ней
появились сборники: «Фонарь», «Книга сердец», «Стихи»,

В это время поэт учился уже во втором МГУ на литератур-
ном факультете, который окончил в 1931 г. -

В переводе на русский язык в 1935 г. вышла книга Самед
Вургуна «Стихи и поэмы». Сейчас Гослитиздат подготовляет `
новый сборник стихотворений и поэм азербайджанского поэта
в переводах Н. Асеева, Адалие и Б. Брика.

Последние работы поэта — роман в стихах «Комсомол» и
историческая поэма «Азербайджан» — на-Днях будут сданы в
печать. Сейчас он работает над переводом Ha тюркский язык
пушкинского «Евтения Онегина»,

— Я счастлив, — говорит поэт, — что получил высшую
натраду нашей страны. Такое счастье Может быть только у
советского писателя, на советской земле! Трудно передать, как
благодарен я родному товарищу Сталину, который лично забо-
тится о писателях советской земли и своими мудрыми указа-
ниями способствует их творческому росту. Я постараюсь оп-
равдать великое доверие, оказанное мне — маленькому че-
ловеку. _

‚ То, что Самед Вургун получил высшую награлу советской
страны, знаменательно и характерно для нашей великой эпохи.

Самед Вургун — поэт смелых образов, смелых обобщений,
большого художественного риска. Он не пользуется штампами.
Изучая персидских, тюркских и русских классиков, знакомясь
с современными поэтами, беря от них то, что они могут лать,
Вургун старается не терять собственного голоса. Настойчивая
смелость в подходе к материалу, упрямство в достижении по-
этической цели роднят его с лучшими. и характернейшими
людьми нашего времени, героями-стахановцами заводов и по-
лей. Стремясь использовать технику до дна, Вургун хочет
заставить ее служить своим». художественным замыслам, он
имеет на это право, так как замыслы эти продиктованы сего-
дняшним днем Азербайджана, социалистической молодостью,
всей классовой сущностью ‘самого поэта. Вургун не боится
опытов; не всегда они одинаково удачны; инотда он повто-
ряется, иногда теряет чувство меры, но побеждает только
смелый; еще никогда сленое следование готовым образцам не
давало художнику творческой победы над. материалом. Самед
Вургун знает это, — и в этом его сила.

Вургун. работает много и упорно. Он принадлежит к типу
поэтов, тяготеющих к большим полотнам, к обширным темам.
В последней его поэме «Азербайлжан» — 4000 строк; она охва-
тывает историю Азербайджана — в поэтическом аспекте, ко-
нечно, — от древности до наших дней. Одновременно е этим
он пишет и небольшие лирические стихи на разнообразные
темы — о детстве, о природе, о нефти, об авиация, о любви...

Самед Вургун — яркий показатель той огромной творческой
силы, тех богатейших душевных возможностей, которые таи-
лись в угнетенных прежде народах нынешнего Советского сою-
за. Азербайджан всегда был страной народных поэтов — им-
провизаторов, бродячих певцов, сказочников, рассказчиков. Но
вековое угнетение давило этот талан тливейший народ. Сейчас
силы раскованы, впереди — широчайшая дорога. И Самед

Вургун — один из ярких и тниичных прелетавителей тюрк-

ского народа, наследник больного народного поэтического
опыта, преданный социалистический патриот своей республи-
ки и, значит, всего Советского союза.

Вот почему получение ордена Самед Вургуном — праздник
не только для самого поэта и для литературного Азербайджана, ,
но и для всех, уяснивших себе до конца великое значение.
дружбы народов и расцвета народных культур Советског@
союза — национальных по форме, социалистических по содер-
жанию.

За этот небывалый расцвет и против всякого, в ком еще
живы слелы неверия в-силы освобожденных и выпрямив-
шихся национальностей нашей родины, мы подымаем голос
и говорим `Самел Вургуну:

— Поздравляем! Опять наша взяла!

: А. АДАЛИС

ПРИВЕТСТВИЕ ПРАВЛЕНИЯ ССП СССР

Секретариат Правления ССП СССР послал приветствия
и поздравления награжденным высокой наградой товари-
щам Гасем Лахути, Самед Вургуну и Наири Зарьяну.

НАИРИ ЗАРЬЯН

Нанри Зарьян — один из крупных поэтов Армении. On po-
дился в 1900 г. в деревне Хараконис Ванекого вилайета Тур-
ции. Эта же деревня является родиной знаменитого армянско-
го поэта ХУТ столетия Наапета Кучака.

Условия жизни крестьян родной деревни оставили в памяти
поэта неизгладимый след. В поэме «Баку», написанной в
1929 г., Наири Зарян воспроизвел свои первые детские впечат-
ления. При посещении города Баку он вспомнает жизнь
своих односельчан, некогда стремившихся в обетованный, 30-
лотоносный город за куском хлеба.

Мрачна и тяжела была эта жизнь. Султанский чиновник, ро-
стовщик, поп, кулак бродили, но выражению поэта, по де-
ревне наподобие ненасытных гиен и пожирали плоды кре-
стьянского труда. i

Нанри Зарьян — сын сельского рабочего. С детских лет он
изведал горести жизни батрака. Во время империалистической
войны, в 1915 г., армянское население Ванского вилайета, пре-
следуемое султанской. Турцией, устремляется в Россию. С соо-
течественниками покидает родные края и юноша Зарьян. В
Эривани он поступает в среднее учебное заведение, которое
кончает при советской власти.  

В 1917 т. в ученической газете появляется первое стихот-
ворение начинающего поэта. В этом стихотворении звучит
протест против несправедливостей жизни. Число стихотворе-
ний Наири Зарьяна, написанных до советской власти, велико.
Ето творчество начинает развиваться с 1920 г. Первые произ-
зедения Наири Зарьяна носят заметн ое влияние выдающегося
эрмянокого лирика-символиста Ваана Теряна. Но это влияние
продолжается недолго.

В 1922 г, за поднисью трех поэтов: Егише Чаренца, Азата
Вштуни и Геворка Абова появляется литературная деклара-
ция, известная в исторни советской литературы Армении под
названием «декларации трех». Авторы пытались в декларации
наметить пути развития революционной поэзии. Восстав про-
тив интимной, суб’ективной лирики, они звали поэзию в массы,
на улицу. Наири Зарьян «декларацию трех» принимает с воо-
душевлением и становится одним из ярких пропагандистов
выдвинутых в ней требований.

С началом развития пролетарского литературного движения
в Армении под редакцией поэта Азата Вштуни создается
журнал «Мурч» («Молот»), вокруг которого группируются про-
летарские, преимущественно начинающие
группе примыкает также Наири Зарь ян. В то время как боль-
пгинство начинающих пролетарских поэтов затрагивало аб-

страктные, космические темы, Наири Зарьян помещает в жур-
нвале «Мура» стихотворение «На ширакских полях», воспеваю-
щее стронтельство Ширакского канала, благодаря которому
«прежние желтые поля Ширака стали зелеными». Это стихот-
ворение привлекло в свое время внимание читающей публики.

Произвеления Наири Зарьяна с 1922г. систематически появ-
ляттся в периодической печати. В 1924 г, возникает ассоциа-
ция пролетарских писателей Армени и, и Зарьян становится
одним из энергичных деятелей нового литературного движе-
ния, В этом же году он поступает на историко-литературный
факультет Эриванского университета. По окончании универ-
ситета он отдается исключительно-ли тературной деятельности.
В 1930 г. он вступает в коммунистическую партию.

Наири Зарьян с первых же шагов своей литературной дея-
тельности занял в области армянской советской поэзии особое
место как певец социалистического преобразования деревни.

За пятнадцать лет своей литературной деятельности поэт
выпустил три книги своих произведений: «Удары» — большой
сборник поэм и стихов (1929 г.), «Рушанская скала» — об’еми-
стая поэма (первое издание в 1930 г., 2-е издание в 1932: т.,
теперь печатается 3-е издание) и «Крепость» (1935 г).

Наири Зарьян преимущественно эп ический поэт. Диапазон
его тематики 1иирокий. Наиболее характерными для творческо-.
го направления Зарьяна образами являются строители новой
социалистической деревни. Наири Зарьян—поэт-борец за ocy-
ществление велинкх идей нашей эпохи. Он свою поэтическую
деятельность мыслит, как неот’емлемую часть общей борьбы
пролетариата за победу социалистического строя.

Чувствуя себя неразрывно связанным с массами, будучи
соратником рабочего класса и его партии за победу социа-
лизма, он приносит свое поэтическое оружие на службу рабо-
чего класса и его партии. ОБоим, доступным широким массам,
языком он сознательно стремится довести свою поэзию до са-
мых широких масс, до самых глухих уголков нашей деревни.
Наири Зарьян — один из самых поп улярных поэтов. Его сти-
хотворение, посвященное вожлю народов тов. Сталину, явля-
ется достоянием самых широких читательских масс. Оно на-
писано с большим мастерством и с огромной эмоциональной
силой. Вто поэма «Рушанская скала» пользуется широкой из-
вестностью среди колхозников,

`В настоящее время Зарьян работает над большим романом
„из колхозной жизни.

ДРАСТАМАТ СИМОНЯН

СТАРШИИ ДРУГ

До встречи с Ролланом я не пони-
мал, как такой человек мот написать
«Кола Бреньон» —# вещь чуветвен-
ную и «грубую». Иа портретам и ос-
‘тальным его произведениям писатель
был в мозм представлении ученым и
исследователем, исследователем глу-
бин\человеческих душ н музыки. Бак
мог человек тихого и проникновенно-
то голоса, нисатель мягкого движения
создать вещь такую радостно-крича-
щую ин площадную в самом лучием
значении этого слова.

И вот он вышел нам навстречу в
болышной светлой комнате на даче у
Алексея Максимовича, Он вышел вы-
сокий, хулой, очень похожий и очень
непохожий ‘на свои портреты. Роллан
—0 этой минуты бывигий автором
дошедших издалека и ставших люби-
мыми книг, Роллан -— один из ве-
личайших из живущих на земле пи-
сателей, чей дружеский голос звучал
для нас из глубин его произведений,
из далекой Швейцарии, Роллан
почитаемое огромное имя, вдруг ощу-
тился здесь, в теплом, в простом и
дружеском пожатии тонкой руки.

На его плечи был накннут мягкий
серый плащ с, откинутым капюшо-
вом, Он натоминал мудрого пилигри-
ма, который в долгих странствиях 0б-
рел новую правду мира и, радуясь,
знакомится с теми, в ком он нашел
единомышленников и чьим соратни-
ком он навсегда останется. И когда
из-под клочкастых, совершенно 6e-
лых бровей на нае глядят поражаю-
щне не цветом, а глубоким светом,
почти детским любопытством, светя-
щимеся на этом болезненном,  про-
зрачном лице, глаза, становБитея я.
но, каким образом во всеоб’емлющем
творчестве этото человека совмести-
лись бурная радость Кола Бреньона
с лирическими и философскими глу-

„ОЧАРОВАННАЯ ДУ!

«Любовь, средь сущего перворож:,
ACHE Aad,

Любовь, что Мысль родила потом».

`Этим древним ведийским изрече-
нием о любви — первоисточнике ми-
ра — открывается последнее произ-
ведение Ромэн Роллана — цикл
«Очарованная Душа»; оно заключает-
ся мыслью Гераклита о ненависти,
борьбе, как творческой силе мирозда-
ния.

Так завершается путь Ромэн Рол-
лана последних десятилетий, путь
отречетия, заблуждений, таивигих
обещание истины, и поражений, при-
ближавитих к победе.

«Десять лет борьбы с самим собой.

Надо бороться, чтобы победить

себя,

Десять лет мира, дочери войны,

матери войны.

Не жалуйся! Мир — в конце».

Один из крупнейпгих туманистов
Запада и духовных вождей ноколе-
ния революционизирующейся интел-
лигенции, художник эпоса и Tpare-
дии, — Ромэн Роллан пришел к нам
«путями подвига, жертвы и устало-
сти».

Нотомок славных  леятелей Кон-
вента, философов - просветителей
и мятежников - якобинцев, он стре-
милея «вновь зажечь в массах геро-
изм и веру народную от пламени

бинами Кристофа и «Очарованной

».

и веселой, неугасимой любо»
знательности, он расспралиивал нас ©
работе, о советском читателе, внима»
тельно прислушиваясь к тем фактам,
в которых он улавливал рождение
новой солиалиетической. культуры. В
его чудесных глазах и в голосе было
столько искренней‹ заинтересованно-
(ти, его беглые вопросы настолько
проникали в самое существо наших
дел, что через несколько минут стало
яено, что с нами — не’ знатный гость,
а старший друг, большой ин замеча-
тельный человек, внимательный со-
беевдник, отлично знакомый © нами.
Только от него узнали некоторые из
нае о чом, какое значение на Западе
приобретает наша литературная ра-
бота,

Раз заинтересовавиись каким-ни-
будь советским ‹ писателем, Роллан
уже внимательно следит за, ним, и
неутомимая Мария Павловна перево-
дит ему все, вилоть до мелких гаает-
ных вещей этото автора.

Он товорит с чисто французской
живостью, которая так не вяжется ©
его возрастом и болезненным COCTOA-
нием. Он наклоняется к собеседнику,
весело хлопает его по плечу, и тут-то
со всей силой чувствуешь в нем ав-
тора «Кола Бреньон».

На встрече у Алексея Максимови-
за я спросил о Паустовеком, вепом-
нив теплые отзывы Роллана о «Кара-
Бугазе». Он стал искать его глазами
и пожалел 0б отсутствии Паустов-
ского. С большим интересом расепра-
‘гивал Роллан меня о литературе для
советских ребят, которая вырастает в
лучшую литературу для. ребят воето
мира.

Л. КАССИЛЬ

т А“

сни Франции», «крестового похода»
против Германии. Марсёль Франк, xy-
дожественный критик, пораженный
творческим бесплодием, = неверием,
«добру и злу внимающий равнодуш-
но».

Но в глубине этого старого мира,
в его подпочвенных пластах, слышат-
ся глухие подземные толчки, назре-
вают разрушительные силы. Возни-
кают образы Жюльен Дюмона, отступ-
ника католического Рима и демокра-
тической Франции, впоследетвии бой-
ца антифашистского фронта, проделав-
шего эволюцию гуманистической ин-
теллитенции в ее первых рядах. Ею
идейно политический противник —
Филитп Вилар, враг демократии,
впоследствии сторонник фашизации
Европы, мечтающий о «пастыре», ко-
терый железным посохом  погонит
одичалые человеческие стала в новое,
неслыханное рабство.

     

«Когла цивилизация ‹ сотрясается
накануне движения, — товорит Ро-
мен Роллан, — земля расседается под

корой, и по жилам распространяется
дыхание огня... Это явление обнару-
жнвалось в центре Европы тем неу-
молимее, чем ближе подходили к вул*
кану».

«Мать ин сын» — книга скорби и
гневаа крушения гуманистических
идеалов на полях мировой войны,

писатели. К этой:

отречения от великого обмана паци-
физма. : г ;
Тратедия пацифистской мысли, ол-
новременно пораженческой и пора-
женной, воплощена в образе уми-
рающего Жермена — с телом и ду-з
Mo, отправленными дыханием вой-
ны, проповединка гибели всей куль-
туры. Беспощадно разоблачена обре-
ченность буржуазного пацифизма, его
вера в мрачные силы рока, парэли-
зующая всякую попытку борьбы, его
реакционная, маскирующая  концеп-
ция войны как неизбежното и зако-
номерного конца мировой истории.
«Смерть одного мира» рассказыва-

костра республиканской эпопеи». Но
в своем последнем произведении ‚он
отрекся от завещанных той эпохой
идеалов, признав их реакционными
опасными анахронизмами.

Биограф «Геронческих жизней», —
OH провозглашал индивидуализм
«смыслом существования, раскрепо-
щением мысли, освобождающейся от
дотм и ботов, Прометеем, восставшим
на Зевса». Но последние тома «Очаро-
ванной души» звучат призывом
«вновь прокалить индивидуальность
путем действенной отдачи ‘себя дви-
жущемуся вперед и борющемуся ми-

ру». ет об иллюзиях анархистокого бун-
Автор манифеста «Духовное ели- тарства, о бесплодном расточении в
нение Европы», — Ромэн Роллан те- пустоте огромных запасов великого
перь восстает против «пан-европеиз- социального гнева, сокровищ творчес-
ма», узнавая в нем одну из масок кой революционной ненависти, накоп-
империалистической пропаганды. On ленных во время войны. В этом цик-
ищет свою духовную ролину. в IPA- ле открывается «История ‘молодого
лущей Европе, «чаше смешения На- человека ХХ столетия послевоенной
родов и культур. гармонического ©0- эпохи» Марка Ривьера, история оди-
четания рас всей вселенной». нокой юности — рожленного на фу-
Добровольный отшельник в `После- бьже двух столетий поколения тума-
военной Европе, он стремился пистической интеллигенции. Это по-
мыслью к берегам Гана, пытаяеь геление, выросшее среди развалин в
«убаюкать себя океаническим ТУЛОМ ‹отравлентой зоне», влыхавшее «воз-
Бесконечного», учением Ганди о «не: дух отверженности, духовного сирот-
противлении насилию». И в то же сть, вокормленное черствым хлебом
время он сумел преодолеть ил1ЮЗиЮ изунания и горькими плевелами сом-
TAHTHSMa, <« и «Лето» — картина упадка
буржуазной демократии и развенча-
ние декадентекой культуры «конца
века». Постепенное разрушение «ле-
мократических. священных  принци-
пов» и традиций, подтачивание самых
основ ее твердыни, «республиканской
старой Франции». На этом фоне вста-
ют, образы эпигонов буржуазной де-
мократии. Роже Бриссо, жЖонглер
идей в светских салонах и на парла-
ментских трибунах, торгующий зна-
менами великих буржуазных револю-
ций, проповедник «героической мис-

«Очарованная луша» заканчивается
виленнем гибели старой Европы в
трядущих мировых войнах и револю-
циях, неба в зареве пожаров и земли
в дымовых завесах.

«Вокруг ее смерти безлпа мира раз-
верзлась: густой дым поднимался 0?
всех корпусов влания. Европа, Азия,
повсюду войны и революции: челове-
чество горело. с четырех концов, И са-
мое небо было блокировано щитом
самолетов, которые обрушивались HE
зАлыхающиеся города...».

ак, в конце этого пути прощания
и орки Ромэн Роллана признал:

«Моя ролина — не Вчера. Моя ром

дина — Зявтоя»

Р. МИЛЛЕР-БУДНИЦКАЯ,

aS

SxS eS ->=5еЕе<3> =

=e ee

я