5
(569)
6
№
литературная
газета
ПОБЕДА ПИСАТЕЛЯ рок, личность - общество). И наша собственная двоица, такой «суконной прозой» изложенная выше, это опять варпант той же глубинной темы, но только вариант революционный и абсолютно новый, ни с чем предыдущим не сравнимый, От «Железного потока» до Фурманова, от Фурманова до «Оптимистической трагедии», от «Оптимистической трагедия» до «Чапаева» братьев Васильевых идет прямое развитие этой нашей собственной «эпохальной темы» искусства. Она лежит перед нами в своем документальном обнажении и в «Истории гражданской войны», и в стенограмме прошедших совещаний со стахановцами, она животворит каждое настоящее художественное произведение, если только художник сумеет коснуться ее. И эта двоица революционная стихия массы, сознательное руководство партии - имеет ту, ни с чем не сравнимую особенность, что в основе ее лежит не расхождение и противоречие, а согласие интересов и взаиморазвитие, та гармония прямой пропорциональноств роста, какой отмечены и наши производственные отношения. В романе Фадеева эта глубинная тема нашего искусства снова встает и даже получает свое дальнейшее развитие, и вот откуда у читателя это чувство обжигающей современности. Взаимоотношения двух главных персонажей третьей части романа, Алеши Чуркина и Пети Суркова - это уже нечто более усложненное и конкретизированное, нежели взаимоотношения политрука и командира, теории и революционной стихии у Вишневского и Фурманова. Перед нами ревком и подпольный областной комитет партви, и заслуга Фадеева в той большой жизненной правде, с какой он умно и не схематично аскрывает процесс кристаллизации линии партии из взаимодействия двух этих сил. Не все у Фадеева одипаково удачно, есть и срывы (речь Алеши на митинге в селе Майхе местами отдает искусственностью и не смешным зубоскальством), есть и нечеткость (не всегда разделяет читатель смены ненявисти и любви между Алешей и Петей), - но сцена убийства шахтера «Пташки», порочный образ жены Маркевича, эпопея партизана Игната Васильевича с его сыновьями, - это превосходно и хоть сейчас в хрестоматию В третьей части Фадеев значительно вырос над тем, что казалось ведущим в первых двух частях. Хочется посоветовать ему удержаться на этой высокой отметке, окончательно расстаться с неинтересным и никчемным образом Лены и ее переживаниями, и продолжать вести роман по глубокому фарватеру партийной темы. Я читала Фадеева не только как читатель. Я читала его по-писательски, с тем особым чувством, с каким боевые кони звук трубы слушают: это хорошо, это большой мажор, это опять трудное искусство действительности, той действительности, которую мы обязаны не только пассивно описывать, а и лепить в письме, поворачивать, участвовать в ее направляющем ходе. Для нас, писателей, кажбесплолен был этот путь, о том, что бесоле этот путьо том, то ше, не увлекаясь никаким соловьнным пеньем «отдых у тихих речек» и никакой дешевкой пользования советским материалом, как готовой продукцией, булто бы в изобилни вмеющейся для любого интуриста в любом продажном кноске. надо ваработать свой материал, товарищи писатели. Вот о чем напоминает нам книга Фадеева, - и за это - спасибо ей. мариэтта уагинян редакции. Статьей т. М. Шагинян редакция открываетобсуждение 3-й части романа т. Фадзева «Последний из Удэге», являющейся крупным литературным событием истекшего года. Редакция приглашает писателей, читателей и критиков к обсуждению этого романа. Бывают в музыке счастливые мелодии, о каких любишь про себя говорить, что они широкие, - из глубины очень полноводного, усмиренного собственным изобилием, слитного строя звуков льется и льется широкая струя, говорящая о спокойствии и о богатстве. Я раскрыла журнал на третьей части «Последнего из Удэге» и начала читать стоя, без твердого намерения дочитать, а кончила лишь дойдя до последней точки, потому что спокойствие и богатство, вот эта музыкальная, уравновешенная полноводность так и тянут вас, словно вы на барже плывете, по страницам фадеевского романа. И самое удивительное в нем - это обжигающая современность и близость его тематики, хотя написан роман о давно прошедших колчаковских временах. Как это случилось? Если помнит читатель, роман Фадеева был когдато крепко раскритикован как раз за его «несовременность» и оторванность от «главного пути» развития советской литературы. Фадееву ставилось в вину, что он застрял на «крестьянской партизанщине», что он избрал уже пройденную, устаревшую тему, в то время как другие писатели с боем берут высоты двух пятилеток. И вдруг - чтение запоем, острое чувство современности, почти личная встреча с самым дорогим и важным для тебя. Откуда? За годы, отдаляющие нас от непосредственных боев, тема гражданской войны не стояла на месте. Она росла и развивалась и притом нтолько в литературе, На-днях вышел грандиозный исторический документ - первый том «Истории гражданской войны». Перелистывая его, страница за страницей, вы начинаете понимать, что летопись партизанских боев за советы, летопись рождения Красной армии заключает в себе не одни только факты, но и законы. Повторяясь снова и снова, стихийно вспыхивая то в Китае, то в астурийских горах, то на венских баррикалах, - «факты» повторяют одни и те же закономерности, вскрывают одну и ту же проблематику - определенное взаимодействие между революциэнной стихией масс и политическим руководством компартии. Мы очень привыкли к звучанию этих слов. Они нам кажутся газетными, обыкновенными. Но чтоб почувствовать и представить ах себе не как отрывок из политической статьи, а как тему для художественного произведения, попробуем сравнить их с другими, тоже очень знакомыми, но гсраздо более старыми словами. Вместо «революционной стихии масс» и «пслитического руководства компартин», возьмем рожденную в капиталистическом мире другую двоицу - «личность» и «общество» Когда-то она тоже имела публицистическое и философское звучание, тоже означала определенное взаимодействие между «целым» и его «частью». Но это взаимодействие указывало на трагедию, коренное веблагополучие, резкое расхождение интересов: общество давило и порабощало личность; личность восставала и бунтовала против ебщества. Колизия, выраженная ной темой искусства на много сотен дет ТамлетЧайльт Гарольда «Мпыри» и «Рудин», «Вертер» и «Кавказский пленник» - все это написано на одну тему. Задумавшись над тем, что же такое эта корневая, глубинная, эпохальная тема искусства, рассчитанная не на день или два, а на века, и дающая свой собственный отблеск любому художественному произведению, как бы разнообррзно и неожиданно ни было оно построено, мы неизбежно приходим к такому выводу: эта глубинная итема отражает трагическое разногласне между интересом целого и пере-От довой части этого целого, уходя своими корнями в роковоепротиворечие между ростом производительных сил и скрепами производственных отношений в старом, «предысторическом» мире, какою бы двоицей ни маскиробались эти производственные отношения (суб ект-об ект, человек -
ЛИЦ О ЮБИЛЯРА на наших командиров внешностью своей, так же напоминает он их и своим внутренним содержанием. Поговорите с современным командиром Красной армии. Это прежде всего - разносторонне развитый и культурный человек, следящий за всем, что происходит и в нашей стране, котогая доверила ему свою защиту, и вне ее. Не существует темы, к которой он не проявил бы интереса.Он с увлечением поддержит разговор о фашизме, о рекордах стахановцев, о литературе, об японской армни. Если командир в летах, он вспомнит эпизоды из гражданской войны, а порой и из империалистической, И о чем бы он ни говорил, он всегда обернет как-то так, что вам станет ясным, что и парижский конгресс культуры, и последняя книжка Фейхтвангера, и стахановское движение - все это имеет прямое и непосгелственное касательство к боевой подготовке доверенной ему военной части. И в одном только случае командир неразговорчив. Это - когда вы затронете вопрос об его личной жизни, когда вы спросите его: «А как вот вы живете, как учите, как воспитываете, как получились у вас красноармейцы, вот такие, которых в Кремле награждают орденами?». Командир разведет руками: «А как? обыкновенная работа…» - «Позвольте, а героизм?» - «Ну что, героизм? Люли у нас крепкие, приходят к нам из колхозов, с заводов, здесь растут…» Ести, на ваше счастье, командует он авиаэскадрильей, он расскажет вам про какой-нибудь штопор или случай с парашютом, да и то так скупо, что один Рахилло исключительной силой своего воображения сможет из этого что-нибудь вынести. Эти черты современного командира свойственны в сильной степени и нашему юбиляру. Большими романами, интересно и волнующе он рассказывает о фашистской Германии, о Кигае, о Японии. Много и часто вспоминает он гражданскую войну. Не переводя дыхания, залшюм расскажет о социалистической стройке, гляди - и Казахстан опишет *. Он берет темы самые разнообразные, страны самые отдаленные, эпохи самые неожиданные, - и все это не эря: во всем, боковым намеком, противопоставлением, ассоциацией он умеет пробудить в нас хорошую и нужную тревогу за завтрашний день. Но что до самой Красной армии, что до людей ее, которым вручено наше оружие, - тут юбиляр неразговорчив и скуп на образы. Даст какой-нибудь стишок, очерк: «что ж. мол, обыкновенное дело, - люди растут. Техника опять же…» И молчок. Естественно ожидать, что юбиляр вернет этот упрек нам же - его друзьям и создателям. И об этом - в который раз! - придется нам подумать. Понятие «оборонное качество художественной литературы» за эти пять лет углубилось и расширилось. В те дни, когла юбиляр, поблескивая прасной звездой на прежней, защитной, и опишет, факт! (Достоверная информация автора.) ПИСАТЕЛИ О РАБОТЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА Обо Обсуждая работу нздательства, писатели подчеркивают, что план 1936 г. обеспечивает выход новых произведений и переизданий, главным образом, крупных писателей; многие книги молодых писателей в плане отсутствуют. Но кто и когда -- спрашивают писатели - освободил Ленгослитиздат от работы с новыми кадрами авторов? Совершенно недостаточным и абсолютно несоответствующим творческим возможностям ленинградских писателей является раздел плана по критике и литературоведению. На 1936 г. по этому разделу издательство включило лишь издания, не вышедшие в
енной темы, мы называли «оборонным» произведение, которое показывало Красную армию и самую войну. Теперь мы называем «оборонным» произведение, которое так или иначе мобилизует законное опасение за нашу страну, которое показывает причины необходимости иметь Красную армию, причины необходимости везде и всюду думать о неизбежной военной схватке двух миров - и готовиться к ней на границах, на морях, на полях и степях, удаленных от границ и морей. Что может быть веселее и невиннее конфет, сосисок, желтоватых и прохлалных брусков сливочного масла? На круглых, как воздушные шары, и многочисленных нулях они плыли недавно над залом сессин (45 000 килограммов сосисок в день в одной только Москве…200 000 000 килограммов масла в 1936 году… 178 000 000 банок консервов…), - но в праздничной их процессии мы ясно видим многое. И то, почему нам надо готовиться к защите страны, говорящей о конфетах и сосисках в зале своего парламента. И то, что наличие этих огромных запасов рядом се страной, вводящей на них ограничительные карточки, привлекает - теперь по-новому - пристальное внимание гаубиц и бомбовозов, И то, наконец, что эти невинные и мирные вещи, конфеты и ветчина, так же боеспособны и важны для обороны, как и спаряды и танки. В металле и угле это двойное свойство - привлекать к себе внимание врага, изнемогающего в борьбе с им самим придуманной и губящей его системой хозяйства, и, значит, служить об ектом военного вторжения, и одновременно быть гарантией мощного отпора военному нападению, - прощупывается несравненно легче. Но наша обязанность, наш давнишний долт - показать любовно и взволнованно людей нашей армии. Надо принести этот подарок дорогому нашему юбиляру обогонному, военному и умному журналу «Знить Мы видим теперь, вместе со всей страной, это оборонное качество решительно во всех явлениях. У нас растут новые люди: значит, они, люди повышенной культуры и знаний, люди четкого ощущения своей страны. своего найденного впервые отечества, смогут защищать его лучше. У нас растут богатства: значит тем больше опасность войны и тем мощнее оборона. У нас увеличивается число зарубежных друзей среди тех, кого давит старинная и проклятая система хозяйства и жизни: значит те, кто имеет еще над ними власть, поспешат бросить их в братоубийственную войну, и, значит, одновременно, что шансы наших врагов на победу уменьшаются: число наших друзей растет. Так везле и всюду в художественной литературе можно и должно сыскать эту высокую и звучную ноту призыва к военной блительности. И прекрасно делает «Знамя», что не замыкается в узких рамках счисто военной» тематики, мя» (наступающим февраля) будет в следующем номере пятилетним напечатан «Л. Г.».
Раз в месяц ко мне стучится гость. Омянувшись и узнав его знакомое лицо, я дружески протягиваю руку и вступаю с ним в долгую и содержательную беседу. Говорят, что у каждого из наших журналов есть свое пицо. Возможно, что и так. Здесь не место производить сравнительное исследование этих лиц, затрудняемое, вдобавок, значительным сходством их черт, приятно, но, пожалуй, излишне округленных. В данном случае меня интересует только юбиляр. У него, несомненно, есть свое пицо. И несомненно, во всем его облике есть что-то военное. Прежде всего в самой внешности. Глаз наш привык к собранным, адным, аккуратным фигурам наших командиров и красноармейцев. Юбиляр очень похож на них. Он невысок ростом, но невысокая его фигура плотна и как-то по-военному подтянута, лишена пухлого жира толстой бумаги, придающего иным нашим журналам незлоровую полноту. Это крепко сброшированное тело не позволяет рассыпаться листам, чего нельзя сказать, например, о «Новом мире», который при первом же развертывании, вадохнув, начинает меланхолически, с осенней интенсивностью осыпать свои листы. Одет он всегда в чистую, легкую гимнастерку, из-под которой выглядывает обрез бумаги, белой, как командирский воротничок, опять-таки подавая пример неряхам, до сих пор щеголяющим кто в рыхлой обложке, мятой, как толстовка бухгалтера 1925 года, кто в неглаженном, сером белье. С военной четкостью он еще с оборота обложки об являет план беседы с ним; для тех же, кто приучен перешвыривать журнал в руках, как горячий блин, в поиоках содержания (которое принято у нас печатать в мом странном и неожиданном мете, например, в середине неразрезанного первого листа), он терпеливо повторяет его на самой последней стрянице, не загораживая его об явлениями. И чтобы отыскать нужную статью, вам не потребуется слюнить пальцы: возьмите в левую руку его плотное тело, чуть согните - и страницы сами зашуршат перед вами, называя в колон-титуле авторов и их произведения. Он не заставит вас рвать пальцем или спичкой листы, разрезая их хитроумно запечатанные конверты: из уважения к читателю, юбиляр взял привычку обрезать их края еще в типографии, Шрифт его четок и ясен, как военный разговор. И, наконец (что всего удивительнее), названия месяца на титульном листе до жути совпадает с названием текущего месяца: получишь, раскроешь, читаешь: «июнь», и действительно, смотришь - июнь, читаешь «декабрь» - ан и на дворе декабрь! Примечательно, что эта чисто военная аккуратность и во внешности и в сроках выхода свойственна юбиляру с самого рождения. И удивительно, что эти военные традиции полдерживаются женщиной, долгий ряд лет бессменно сражающенся на типографском фронте за качество, за Санникова, присвоенное ей сандровна авание - техредактор 1-го ранта. И так же, как похож этот журнал
A. Тышлер. «Портрет девушки. (Из работ, выставки советской графики, от правляемой за границу) ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННЫИ ЖУРНАЛ За пять лет своего существования журнал «Знамя» завоевал большой авторитет среди писателей и в широких читательских кругах. Тема кардинальной важности - оборонная тема - из года в год поднимала этот журнал на ту высоту, которую он занимает сегодня. Руководители жугнала - и в этом большая их заслуга … поняли оборонную тему не узко, увидели ее как нечто, проникающее весь наш быт, всю нашу жизнь. Это - тема растущей мощи нашей является основой этой темы. Поэтому «Знамя» целеустремленный журнал, знающий, для чего он существует и чего он добивается, Есть чему поучиться у «Знамени» другим журналам. Например, умению составлять номер. Дело как будто маленькое и простое, но нельзя сказать, чтобы журналы наши всегда умели делать его. Простотрите номера «Знамени» и увидите, что композиция каждого номега тщательно просоциализм Поэтому «Знамя» подлинное идейное (а следовательно и формальное) новаторство в нашей литературе, отрицающее всякие попытки строить произведения на проеденных молью мотивах. В этом направлении «Знамя» воспитывало нас, и писатели, для которых ясно, что только революционная проблематика двигала, двигает и будет двитать нашу литературу, естественно, тянулись к «Знамени». думана, и вещи стоят рядом не случайно, и последующий номер не случайно стоит рядом с предыдущим. Может быть, это не всегда удается в полной мере и «Знамени», но борьба за «ударность» каждого номера явственно видна в журнале, и в большинстве случаев композиция номера получается отчетливой и целеустремленной. «Знамя не боится повых имен, а. напроти, ищет молодых писателей, ставить длинный список писателей, найдениных и выдвинутых на видное место в литературе «Знаменем». При этом надо отметить умение «Знамени» работать с автором так, что автор чувствует живой интерес редакции к своей работе, интерес, который внушает писателю доверие к редакции и, следовательно, к журналу. Я не собираюсь пегечислять все достоинства «Знамени» в этой коротенькой заметке. Мне хочется только искренне приветствовать «Знамя», поздравить с пятилетним юбилеем пожелать, чтобы этот журнал, борющийся за революционную проблематику в нашей литературе и потому всегда молодой, добился бы, не тегяя чувства самокритики, еще больших достижений, В этом заинтересована вся наша литература. мих. слонимский
Ленинградские писатели с удовле… творением выслушали заявления М. A. Орлова и выступившего с большой речью в конце собрания H. Н. Накорякова, что ни одно произведение значительной художественной ценности не останется в 1936 г. неизданным, независимо, стоит ли оно в плане или нет. И если в плане имеются отдельные ошибки писательский коллектив всегда может их исправить. прошлом году. Не противоречит ли это указаниям партии о под емели тературоведения, критики и библиографии?
ЛЕНИНГРАД (наш корр.). Из 325 мли. листов-оттисков книжной продукции, составляющих производственный план Гослитиздата на 1936 г. ленинградекое отделение издательства выпустит 80 млн. листов-оттисков. Из них - 24 млн. листов-оттисков составят книги ленинградских прозаиков, поэтов и критиков, 11 млн. - произведения иностранных писателей, 5 млн. -- периодика и 40 млн. - классика. На-днях директор Ленгослитиздата М. А. Орлов познакомил ленииградских писателей с тематическим планом издательства.
не характеризовать и самого Всеволода - «бедного Пима», к которому автор, как и к остальным персонажам, относится иронически, но который заслужил бы право и на иное отношение, кроме иронического. Ибо в сплошной иронии романа начинает теряться грань между характерами, исчезает их об ективная противопоставленность друг другу. и1 по мере того, как затрудняется, замедляется, прностанавливается развитне действия, внимание Всеволода Иванова переходит на разрешение чисто формальных (например, стилистичоских) задач, лишь затрудняющее восприятие романа, и без того отяжеленного различными отступлениями. Так, например, стремясь усилить гротесковый акцент романа, он дает одну фразу длиною со страницу наборного текста. А вслед за тем пишет «…Я терпеть не могу длиннот и всячески стараюсь приучить себя к лапидарному языку, который теперь в таком почете и не может пе быть в почете, ибо просто безумне писать дливные фразы, когда можно коротко и ясно сказать, что длинные суда, построенные из дерева» - и так далее; окончанию той же фразы посвящено еще тринадцать наборных строк! Надо сказать, что вообще все это отступление, занимающее всю 1-ю главу третьей книги и пересыпанное упоминаниями о Д. Джинсе, В. Борахвостове и др., не вызвано никакими художественными поводами, крома одного: усилением гротесклости компенсировать падающую од-«Похождения» нельзя считать окончательно неудавшимся романом: недаром в третьей части страницы о начале войны значительно интереснее прочих. Так построен роман, что 4-я и 5-я части могут во многом загладить неровности 2-й и 3-й. Но как ни пәйдет дальнейшее развитие действия, в реалистической ли форме, соответствующей, например, «Климу Самгину», или же в другой форме, где будет преобладать гротеск, - все равно, одно требование можем мы пред явить сейчас: воздуху, как можно больше воздуху. Быть может, в преждевременном уходе героя от скучных людей, его спутников по «Индии», и будет нарушение правды эмпирической биографии, но это будет победой правды художественной. «Факирство» и «Индию» нельзя победить, оставаясь в постоянном сообществе Филиппинского Пашки Ковалева. «Индия» побеждается лишь на просторе больших собмтий и в столкновениях с большими, интересными людьыя. Но Иванов пошел иным, прямо противоположным, путем. И этот путь обрек третью книгу (а частично уже и вторую) на большую неудачу. Насколько разнообразно начало , «Похождений», настолько все опресняется в дальнейшем развитии. Из того мирка, который об единился вокруг Нубии, нет никаких окон в большой мир. Вспомним, что то было время под ема рабочего движения, после ленских событий, перед войной, что значительная часть страниц посвящена именно путешествиям по рабочим районам. Но явственных отзвуков событий, аромата эпохи именно этих лет нет в романе. Кутеж уральского капиталиста описан интересно. Но когда речь заходит о больших событиях, происходящих вокруг героев, Петька Захаров отделывается такой фразой: «Скотоводы запугали балаганщиков. своими миллионами. Кроме того, к ним сегодня приехали офицеры, которые командуют ингушами, охраняющими заводы. Дела нет, рабочие бастуют, Всеволод, ингуши размахивают нагайками»…Все это где-то далеко за страницами романа, а тут - однообразие событий. однообразие людей, однообразие среды: цирк, труппа, скучные, малоинтересные люди. Дело в том, что, по существу, после начала путешествия «индусов» в книге ничего не происходит, характеры не изменяются, Филиппинский, Захаров, Ковалев, Всеволод остаются теми же людьми, которых мы узнали воаате ромала Встретаются нитеразрознены и потому забываются в обилии малоинтересных описаний нообразных поступков однообразных людей, Так например образ Филиппииского построен на том, что он талдычит скучные и глупые анекдоты весьма древнего происхождения, например, «- Что же вам угодно? - Да мне, собственно, ничего не - Тогда зачем же вы к нам позвонили! Человек потирает щеку, выпятил нижнюю тубу и сквозь зубы сказал: - А у вас под звонком надпись: позвонить». по-Вначале это смешно. Но потом Филиппинский начинает повторяться. Наконец, он становится невыносимо скучным. При каждом его новом появлении хочется сразу же захлопнуть книгу. В одной только 2-й части романа он рассказывает двадцать шесть своих анекдотов. Та же однотипность ситуаций начинает в рома
В ОБЩЕСТВЕ СКУЧНЫХ ЛЮДЕИ A. тородки и станицы, Новы были и люди, из такой провинции вышедшие. Каким же образом рождалось тщеславие, то есть уродливая провинциальная романтика, у таких, в сущности неплохих людей, как учитель Вячеслав Иванов, как ведущий герой книги, как многие другие персонажи? Они бежали в бродяжничество, в чудачество, в хулиганство, в мечту о неведомой «Индии», спасаясь от бескрылости, от серости, от бесперспективности их заштатной жизни. Это у Всеволода Иванова хорошо показано. Аороши у него также описания первых похождений молодых бродят, как хороши и описания тогдашних сибирских городов и живущих в них людей. Вот приезд в Петропавловск: «По краям - темножелтая, покрытая светлофиолетовым небом, равнодуш-В ная из равнодушных степь окружала нас. Она ровна до неправдоподобия. Казалось, что поезд не двигается, что все устроено в насмешку; глянцовитые кондуктора, проверка билетов, звонки на станциях, чаепития пассажиров. Начальники станций были все на одно лицо, кондуктора - на одно лицо. Я чувствовал приближение Петропавловека по тому равнодушию, которое охватывало меня… Город Петиных степных городов. Песчаные площади, деревянные тротуары; дома в три этажа - редкость. Перед вокзалом извозчиков не было, и, казалось. вообще в этом городе ничего не было. Дома, лавки, церкви выстроены так. как пишут бумаги в канцеляриях: лишь бы перепихнуть! Нас охватила широченная зевота». поИз таких вот равнодушных пропыленных городов и затевает свой побег в Индию герой романа - Всеволод - Сиволод - «бедный Пим». Он пробует вначале многое: наборное ремесло, цирк, факирство -- наивнопровинциальное. Вокруг платформы «тщеславия» об единяется небольшая группа людей. В ее состав входят такие, как Всеволод, но и такие, как Пашка Ковалев - охранитель домов терпимости, где содержательницей состоит его мамаша. Разношерстная эта публика покупает клячу, называет ее «Нубия» и пускается в поиски приключений, в поиски некоей «Индии», испытывая различные лишения, устраивая спектакли бродячей с е л и в а н о в с к и й славностью. Вот мне сейчас тридцать девять лет, я видел множество людей, иногда их расспрашивал с любопытством, почти страстным, обехал много стран, прочел много книг по истории, но нигде и никогда не встречал я людей более тщеславных, чем моя родня». «Тщеславие есть начало всякой славы и добродетели», - говорит отец рассказчика, Вячеслав Иванов. Различным видам тщеславия, а также и тем событиям, которые отсюда возникли, и посвящены «Похождения». Тщеславие - сложное чувство, сложная черта характера. Тщеславие - это склонность ко лжи, это также и отвращение ко всякой естественности; это и любовь к ходульности, к позе, к пышной фразе, это и страшное себялюбие, страшный индивидуализм… Одним словом, правильно обрисовать тщеславие - это значит правильно изобразить один, довольно распространенный в русской предреволюционной действительности, характер, причем изобразить изменения, постигшие его ввочень ответственные годы: в канун империалистической войны, в империалистическую войну и в первые годы революции; именно в эти годы и происходит развитие действия в опубликованных частях «Похождений». Начало «Похождений», первые портреты персонажей, первые описания ваштатной предвоенной Сибири, задыхающейся в пыли и в духоте своего убожества, - все это изображено было с той незамечаемой читателем легкостью художника, которая заставляет, затаив дыхание, ожидать последующегоизложения, Мы ее знали, эту предвоенную провинцию, Горькому и Андрееву, да и по Чехову или Успенскому, мы читали о ней в книгах советских писателей, да и сами жити в ней. Что, казалось бы, нового мог внести в эту тему Всеволод Иванов? А новое он мог внести вот что: он мог «закрыть» для дальнейшей литературной обработки эту тему, сделать ее дальнейшее существование невозможным, подвести здесь итоги, убить тщеславие негодованием или сарказмом. Здесь нов был самый об ект изображения: не приволжские горбатые городки, не центрально-черноземный заштат, а малоизвестное по литературе Прииртышье, северностепной Казахстан, казачьи торговые ловны. Неудачи же очевидны. В сущности, единственным периодом бесспорных удач был период «Бронепоезда». И хотя, как художник, Вс. Иванов, неоравненно возмужал после «Бронепоезда», хотя советскую действительность он стал понимать несравненно глубже, но удача уже не сопутствовала ему. Почему? В 1934 году осенью вышла отдельным изданием первая часть «Похождений факира». Собственно, полное название этого произведения, стилизованное под названия старинных книг, иное. Но оно настолько длинно, что, боюсь, займет все место, отведенное здесь для моей статьи. Опустим поэтому его. Начало «Похождений» не могло не порадовать нас. Ему предшествовал период молчания, а перед тем - такое произведение, как «Повести бригадира Синицына», в котором неоспоримая талантливость формы приходила в противоречие с замыслом, и читатель воспринял «Повести». как пародийное высмеивание хорошего советского человека, Синицына, хотя автор этого вовсе не имел в виду. Было известно также, что за последнее время слишком уже ненормально долго затянулась работа над романами «У», «Крамль». И начало «Похождений» радовало - как найденная удача - ясностью своего художественного изложения, беспощадной правдивостью фабулы, глубиной - так нам казалось - выраженной идеи. О чем же был написан роман, как хотелось и как можно было воспринять его содержание по первой его части? Это был роман о разоблаченном тщеславии, об одном из отвратительных и мелких чувств, доставшихся социализму в наследство от капиталистического мира. Это был роман о гибели старой «Окуровщины», о конце целой линии в старой, -да и в советской - русской литературе, линии, посвященной описанию жизненной судьбы людей-«чудаков», провинциальных мечтателей, фантазеров и уродов с исковерканной психологией. Замысел этот, собственно, проходит и через вторую, и через третью книги «Похождений», но там он - особенно в третьей частиобесцвечивается и приглушается; мы сейчас поймем, почему. «Вся моя семья, так начинается ус-роман, отличалась удивительной тще-
труппы, обманывая и оказываясь сама обманутой. О покупке «Нубии» сообщается на 183-й странице 1-й и 2-й части «Похожденияй» *. Примерно с этого места и начинается упадок романа. В самом деле: все то, что происходит до начала путешествия искателей «Индии», можно было бы считать только экспозицией романа, лишь завязкой сюжетных линий, ознакомлением читателя с действующими лицами. Может быть, экспозиция несколько затянулась. Но никто ей не может отказать в разнообразии типажа и ситуаций. Однако вот она уже приходит к концу. Мы уже знаем Вячеслава Иванова, Всеволода, Петьку Захарова, Пашку Ковалева, Филиппинскогр. Все они сошлись вместе, и автор поведет теперь читателя по стопам их путешествия по ста семидесяти страницам второй половины первсго тома и по трем с половиной сотням страниц второго тома. Дистанция очень большая. И здесь Всеволод Иванов допустил одну, на мой вагляд, решающую ошибку. мечте об «Индии», в фантастическом этом путешествии, в истории с «Нубией», во всем этом наиболее ярко выразилась та реакционная романтика «окуровского» чудачества, романтика -ухода от действительности, которую роман, по замыслу своему, и высмеивает. «Похождения» - реалистический роман в основах своих, но во всем его стиле сильны черты гротесковой иронии, Именно такой стиль был бы наиболее пригоден для того, та, создать нечто вроде истории коллективного Дон-Кихота. говорю. разумеется, о принципах сюжетного строения, а не о сходстве самих сюжетов. Поход Нубии из Сибири на Урал, в Екатеринбург, как это описано в романе, мог бы привести к столкновению «индусов» с живой жизнью, к тому, что в «Похождениях» развернулся бы поразительно яркий калейдоскоп событий и лиц предрево-нужно. люционной России. Здесь встречались бы друг с другом и с «индусами» люди большие и люди маленькие, уральские капиталисты и рабочие, здоровяки и уроды подрядчики и золотоискатели, праведники и лгуны, батраки и присяжные поверенные.«просим Какая блестящая вещь могла бы лучиться у Всеволода Иванова, какой вместительный фон подсказывался адесь самим сюжетом!
С острой тревогой приглядывалась наша критика, вместе с читателем, к творчеству Всеволода Иванова за последние десять лет. В первые годы этой десятилетки Всеволод Иванов писал произведения, которые можно было понять только как выражение непонимания художником многих сторон нашей действительности, а иногда и ухода от нее. Таков был, например, «Особняк», таково было «Тайное тайных». Но вслед за тем Вс. Иванов ликвидировал для себя свой конфликт и оделал это решительно. В 1922 году он был одним из «Серапионов». А в 1934 году, на всесоюзном сезде советских писателей, он, подводя итог «серапионовским» взглядам на искусство, говорил: «Я утверждаю, что все без исключения подписавшиеся и сочувствовавшие декларации «Серапионовых братьев» против тенденциозности, прошли за истекшие 12 лет такой путь роста созпания, что не найдется больше ни одного, кто со всей искренностью не принял бы произнесенной тов. Ждановым формулировки, что мы - за большевистскую тенденциозность в литературе». И с езд заслуженно покрыл эти слова аплодисментами. И все-таки, даже после таких слов, остраятровота не покидала нас, Слова оставались словами, а дела были иными. Вс. Иванов - один из наиболее крупных представителей советской литературы, это ясно для всех, какую бы книту его мы ни раскрывали: ту ли, гд и, где расказывается о снбирских партизанах, как в «Бронепоезде», ту ли, которая изображает глухую таежную жизнь, как в «Тайном тайных», ту ли, которая повествует о среднеазиатских приключениях, как в «Повестях бригадира Синицына». Большой талант, уверенный художественный рисунок… И - непрерывные поиски новых средств художественного выражения, новой художественной манеры. Сравните «Бронепоезд» с «Тайное тайных», а «Путешествие в страну, жоторой еще нет» - с «Похождениями факира», Всюду различные, непохожие друг на друга интонации, всюду беспокойство художника, недовольство собой, непрестанное линяние, сбрасывание старых художественных одежд. И в то же время - ни одной бесспорной удачи произвеления в целом. Удачи частичны,
Я пользуюсь изданиями «Советского писателя»; части III, стр. 346, и часть III, стр. 365.