литературная газета №7 (570) ДОБРОЛЮБОВ ПИСАТЕЛЯХ
М А ССОВ Ы Е ИЗДАНИЯ ДОБРОЛЮБОВА К юбилейным дням выпущены два общедоступных издания сочинений Добролюбова. Гослитиздат вышустил томик избранных литературно-критических статей Добролюбова (о Гончарове, Островском, Тургеневе, Достоевском). Статьи даны по тексту академического издания. Плохо, что не об яснено значение прямых и круглых скобок текста. В общедоступном издании такой промах немаловажен, Комментарии взяты только с сокращениями в об еме из того же издания. Неправильно повторять прием академического издания в отношении перевода иностранных выражений, В общедоступном издании переводы необходимо давать в подстрочных выносках. Следовало бы еще прибавить некоторые пояснения для тех мест, которые не требуют примечаний в полном академическом собрании сочинений, но обязательны в общедоступном массовом издании. Предисловие П. И. Лебедева-Полянского хорошо раз ясняет литературнокритическую деятельность Добролюбова, но к нему следовало бы присоединить сжатый биографический очерк. Читателю массового издания такой очерк во всяком случае не менееем читателю академического издания. При книжке нет портнедостатки не умаляют крупного значения настоящето популярного издания. Но при его неизбежном повторении их следует устранить. Это нетрудно сделать и технически, даже при стереотипной печати нового издания. Детгиз выпустил в школьной секлассиков избранные произведения Добролюбова со вступительной статьей В. Я. Кирпотина. Бдесь также даны главнейшие литературно-критические статьи, но без статьи о Достоевском. Текст взят из того же второго тома академического издания, что оговорено в конце книги. И адесь не об яснено значение прямых и круглых скобок. Это для настоящего издания совсем плохо: ведь учитель сам будет путаться и не сумеет об яснить школьникам эначение скобок, не имея под рукой академического издания. Комментарии составлены соответствии с комментариями академического издания, но значительно переработаны, Кроме того они дополнены целым рядом необходимых в общедоступном излании пояснениий, написанных обстоятельно и понятных учащемуся 10-го класса, для которого предназначена книжка. B. Кирпотин говорит в своей вступительной статье о значении литературно-критической деятельности Добэстеролюбова, об его исторических, тических, филогофских и педаготических ваглядах и дает общебнотрафические еведения о нем. К сожалению, очень интересная статья В. Кирпотина ввиду своей сжатости будет в некоторых местах непонятна учащемубез об язнения преподаватея, которому в свою очередь придется предварительно подготовиться для этих об яснений. В приложении дана статья В. В. Воровского о Добролюбове, написанная к 50-летию смерти великого критика. Эта статья много дает читателю для понимания значения Добролюбова как предшественника идейных течений в рустком революционном движении, что, впрочем, хороцю об яснено в статье Кирпотина. Переводы иностранных фраз даны в этом издании под текстом, Там же даны краткие, но четкие пояснения иностранных слов, научных терминов и устарелых выражений. H. ДМИТРИЕВ.
ДОБРОЛЮБОВ И Исходя из непримиримой враждебности либерального и революционнодемократического лагерей, Добролюбов делил и современную ему литературу на две школы: Тургеневскую и Щедринскую. Будучи в самом центре политической борьбы в литературе, он отлично знал слабые и сильные стороны как противников, так и соратников. Сила Тургеневской школы была в том, что она своих героев изображала страдальцами «общественного разлада», что человек у нее был в невылазных противоречиях со «средой», которая его заедала, мяла, коверкала, не понимала его благородных стремлений и т. д. и г. п. Все эти молодые люди страдали, любили, говорили о высоких материях, о чести, долге, о страданьях ближнегоНо ничего не делали и не хотели делать, ибо основной чертой их характера была при всей «гуманности их взглядов», «тайная симпатия к крепостным стношениям» (Добролюбов). Все эти «розовые младенцы» прививали читателю одну мысль: не в силах человеческих исход из этой жизни, - дикость, некультурность мешают дойти нашим высоким идеалам до темного народа. Всех этих литературных типов Добролюбов обессмертил одной фразой: «Э! Да и все вы Обломовы!». После «лишние люди» стали действительно лишними и если «раньше они были пропагандистами хоть для одной женской души», то после ра грома, учиненного Добролюбовым над ними, они потеряли в глазах не только революционной, но и просто валикально настроенной моледож тельного характера дворянской литературы Добролюбов посвятил огромную часть своих статей, в которых попутно доказал, что дворянский ре. ализм в отношенни жизненной правды дальше правдивого описання дажеыдальшеправдивого описания природы да «дналектических тонкостей», «психологических антагонизмов» не идет и итти не способен. оно Так Тургенев в «Накануне» вместо того, чтобы «поставить своего героя лицом к лицу с самим делом - с партиями, с народом, с чужим правительством, с своими единомышлен никами, с вражеской силой… изображает то, как Инсаров любит и что нз этого пронеходит. Там, где любовь олнобовь вой гражданской деятельности, он прекращает жизнь своего героя и оканчивает повесть». Добролюбов доказывал, что такая область действительности, как политическая борьба, как классовые антагонизмы, выпадала из возможностей Тургеневской реалистической школы. вту задачу взяла на себя Щедринская школа. Но даже и талантливыми представителями Щедринской школы, делавшими огромную положительную работу, Добролюбов был не всегда доволен - «Не противно ли у го зубы рвать - к чему это приведет», - писал он. Задачи крестьянской революции требовали, наравне с беспощадным отрицанием старого, утверждения в литературе положитель ного характера революционера. И вот Добролюбов свои взоры к молодым писателям крестьянской демократии, к Кокореву, Вовчок, Полонскому и другим и, наконец, к «Грозе» Островского. Он по крупицам собирает черты положительного революционного характера, пропагандирует целеустремленную определенность народных характеров и в целом ряде статей говорит о том, что теперь дело не в том, чтобы «искать виноватого», не в том, «кто виноват», а в том, «что делать», как изменить эту «заедающую людей среду». Короче, нужна была книга, пропагандиру. ющая тип русского Инсарова. Эта тема проходит красной нитью во всех последних статьях Добролюбова, вплоть до «Забитых людей», где он прямо говорит, обращаясь к разночинной молодежи, что при существующем порядке ей иного пути, кроме как в чиновники, нет, но что же делать «молодому поколению?»… «Вопрос этот мы не станем решать здесь, решение это, несомненно, пегческого элемента из человеческих представтений».Но баспощалная борьба Добролюбова с современными ему критическими вульгаризаторами была ложно понята Плехановым, который истолковал знаменитые страницы «Темного царства» как стремлеведения. В основе всей деятельности критиАнализ Добролюбовым произведений русской литературы XVIII и XIX вв. поражает читателя неумолимой последовательностью в проведении до конца принципа революционно-демократической партийности. Содержание всех исторически развизавшихся литературных школ и направлений оценивается им прежде всего с точки зрения одного основного критерия: в какой степени эта литература отражает действительное положение народных масс, в какой мере правдиво она отображает их потребности и нужды, их психологию, простые и сильные чувства народа, его страдания под пятою рабовладельцев и их приспешников. ка-революционера лежала «глубокая, накнепримиримая ненависть к тем влияниям, которые так задерживают и искажают нормальное развитие личности», т. е. к гнусному режиму самоКритические статьи До- это образцы боевой публицистики, это настоящий обвинительный акт против самых основ самодержавно-крепостнического строя; это блестящий образец пропаганлы революционных идей при помощи мастерского применения эзоповской формы, заоповского языка. Добролюбов принимает общие прииципы эстетики Чернышевского: учение о прекрасном в искусстве и жизни, примат действительности над искусством, но просветительское понимание задач литературы приобретает у Добролюбова революционно-демократическое содержание. Эту исторически-революциюнную роль просветительской эстетики недооценивает Плеханов, ограничивающий свою задачу в этой области лишь установлением идеалистического характера взглядов Чернышевского и Добролюбова, рассматривая их лишь с точки арения отступления Добролюбова и
,ЧТО
ДЕЛАТЬ
О
и: ии leaгаак10- эго бA… нЖHых -e, 3 А П А Д А Следует обратить внимание на ту исключительно высокую оценку, кокорую дает Дебролюбов Шекниру (в царстве»). ки ЮHrеего H Эяии уссонаeo00- гугетья он ыне03- нее гой обциB ций гезыты ых тина H. А. Добролюбов начал знакомиться с западноевропейскими писателями еще во время обучения в нижегородской семинарии, когда он доставал себе книги где только мог и проводил за чтением все свободное время. Чтение это было очень обильно и довольно беспорядочно. Представлевые о том, что читал Добролюбов подростком и юношей, дают его «Реестры прочитанных книг», частично сохранившиеся за 1849-1852 гг. На первом месте стоит художественная литература. Из иностранных писателей в реестрах встречаются имена Шекспира, Вальтер-Скотта, Жорж Занд, Александра Дюма (очень часто), Евг. Сю, Жанлис, Ратклифф, Дюкре-Дюмениля, Теккерея, Алфиери, Цшокке, Поля Феваля, Шпиндлера, Поль деКока и др. Серьезным препятствием к более углубленному знакомству с писателямн Запада было для юноши Добролюбова его незнакомство с иностранными языками. «Сколько сокровищ знания лишен я был, до двадцати лет умея читать только русские книги!» - пишет он в 1858 г. одной знакомой. Во время студенчества в Педагогическом институте Добролюбов повнакомился с немецким и французским языками. оьс мотут быть названы открытиями в области человеческого сердца; его литературчая деятельность подвинула общее юзнание людей на несколько ступечеки кото-им ых ки иесlaно таого рте стрерoно, ого ий ггнтицириЗаебе мы жІто ем, ко аки ней, на которые до него никто не поднимался и которые только были издали указываемы некоторыми философами. И вот почему Шекспир такое валное значение: им обознача тся несколько новых ступеней человеческого развития. Но -зато Шекспир и стоит вне обычного ряда писателей». Из современных Добролюбову писателен бапада ему были особенно близки и дороги Гейне и Беранже. О Гейне приходится говорить в связи не только с критической, но и с поэтической деятельностью Добролюбова. Еще в феврале 1856 г., будучи студентом института. Добролюбов пишет «Подражание Гейне». В первой половине 1857 г. он переводит 22 песни Гейне; некоторые из этих переводов (например «Вопрос») стоят на уровне лучших переводов из Гейне того времени. В это время он записывает в дневнике от 30 января: «Несколько дней я уже ношусь с Гейне и все восхищаюсь им. Ни один поэт еще никогда не производил на меня такого полного, глубокого, сердечного впечатления. Лермонтова, Кольцова и Некрасова читал я с сочувствием; но это было, во-первых, скорее согласие, нежели сочувствие и, во-вторых, там возбуждались все отрицательные чувства, желчь разливалась, кикровь пела враждой и алебой, сердце поворачивалось от негодования и тоскливого, бессильного бешенства: таково было общее впечатление. Гейне - не то: чтение его как-то расширяет мир души, его песнь отдается в сердтр.це сладкой, тихой, задумчивой тоской. У Гейне есть и страшные, иронически-отчаянные, насмешливо-безотрадные пьесы. Но теперь не эти пьесы особенно поразили меня. Теперь с особенным наслаждением читал и перечитывал я «Intermezzo». Верно и мне пришла серьезная пора жизни - полной, живой, с любовью и отчаянием, со всеми ее радостями и горестями». Предпочтение, которое отдавал в ету пору Добролюбов Гейне-интимному лирику перед Гейне-общественным сатириком, было лишь временным явлением и стояло в связи с некоторыми чисто личными его переживаниями того времени. Во всяком случае, эти восторги Добролюбова пе-
потому что проблема женской эмансипации для дворянских писателей упиралась в весь строй крепостнических этношений, кровно связянный с их собственной моралью и этикой. Другое дело Чернышевский. Он решает проблему женской эмансипации по-революционному, явочным порядком. Надо ли подчеркивать, что Вера Павловна впитала в себя лучшие черты добролюбовской Катерины, помноженные на сознагельную, беззаветную преданность революции, которой требовал от положительного характера великий критик. Таким путем и в Вере Павловне и в других персонажах романа превосходно выражены те черты определенности и цельности характера, которые Добролюбов подчеркивал в народных типах и дополнял чертами передовых крестьянских революционеров. Вот как он формулировал свой требования на этот счет: своей«Вся разница в том, что у Катерины, как личности непосредственной, живой, все делается по влечецию натуры, без отчетливого сознания, а у людей развитых теоретически и сильных умом главную роль играет логика и анализ. Сильные умы именно и отличаются той внутренней силой, которая дает им возне подаваться готовым воззрениям и системам, а самим создавать свои взгляды и выводы на основании живых впечатлений» св та», являющемся сплошной войной против барина и гимвосстаимющемусяна вопоставляя Катерину героииям дворянской литературы, он говорит, что, идя на смерть. «она не пренебрегает этим выходом, потому что она не отвлеченная героиня, которой хочется емерти по принципу». Тут, как в десятке других мест. он намекает на Круциферскую, догорающую, как свеча, в «Кто виноват?». И, наконец, «надо признать, что человеку, ожидающему наследство от дяди, трудно ебросить с себя зависимость этого дяди, и затем надо отказаться от излишних надежед на племянников, ожидающих паследства, хотя бы они были «образованы» по самое нельзя. Если тут разбирать виноватого.то випол онажутся не столько племянники, сколько дяди, или лучше сказать их наследство», так отвечал Добролюбов аеринескии вопрос либеральной Вы хотите наследовать тожить. В этом разница наших позиций, и вопрос вовсе не в том дам насдля революционной демократин, кто из вас виноват, ибо мы знаем, что «все вы Обломовы», вопрос в том, что делать, чтобы покончить крепостниками и их племянниками. «Незнание что делать ностоянно нас останавливает», «и все мы ищем, жаждем… ждем, чтобы нам хоть кто нибудь об яснил, что депать». И, наконец, «что нам делать, чтобы устранить по возможности все, что так страшно мешает развитию хороших качеств народа». Вот какие основания позволяют думать, что книга Чернышевского на. писана под прямым влиянием литературной критики Добролюбова. Насколько Чернышевский справился с задачей, поставленной Добролюбовым, - другой вопрос, Но основная установочная идея Добролюбова о полном и окончательном разрыве со всем дворянством получила в романе яркое отражение - тут подлинный мир новых людей. Чернышевский так же великолепно справился и со второй задачей, с показом положительных революционных характеров, противостоящих всем характерам дворянской литературы, дряблым и безвольным в своем абсолютном боль. шинстве. В «Что делать?» целый ряд поколений революционеров получил замечательную программную книгу и в значительной степени это -- заслуга и Добролюбова, поставившего перед литературой основные проблемы его современности, Этому мы должны у него учиться. Бор. ДАЙРЕДЖИЕВ
че вывести, нежели понятным языком написать в русской книге, длинная и трудная может выйти из этого история». И вот Чернышевский взялся написать такую книгу, необходимость которой несомненно подсказана Добролюбовым. Нам представляется таким образом, что великая книта Чернышевского есть в какой-то степени выполнение душеприказчиком и учителем духовного завещания Добролюбова. В этой связи неточным, а стало быть и неверным нам кажется утверждение, что «Что делать?» является ответом «Отцам и детям». Не только «Отцам и детям». Отмежеваться нужно было глубже и решительнее от всей дворянской либеральной художественной литературр, начиная с «Кто виноват» Герцена и кончая «Отцами и детьми». В те годы Герцен активно подцер. живал либералов, и попытки Чер. нышевского с ним договориться ни к чему не привели. Ошибочность позиции он эсознал только после ареста Чернышевского. Это событие положило начало переходу Герцена окончательно на сторону революционной демократии. «Что делать?» писалось в крепости в ожситании сле было завещанием «молодому поэтогоможность чится суд над Чернышевским. Царское правительство могло пойти на все, вплоть до физического уничтожения «коновода революционнойТуче партии». при то арения м можем ситуация в обеих книгах. В «Кто виноватт зто траделия, вто лелать комедия. Там. где либеральные дворяне Бельтов и др. льют немощные слезы по поводу существующегс порядка вещей, порядка вещей, т й, там новые лю люди рево. люди революционной демократин находят простой выход из противоречий, взры вая моральные, этические и право вые нормы крепостной России. Цертхожихпорт в хараттре истории Веры Павловны и Крупе ферской словно бы показывают последней, где выход. То же самое и с Бельтовым и Лопухиным. Там, где один «разочаровывается и оставляет героиню плакать и страдать», как ядовито подмечает Добролюбов, другой преодолевает все преграды именв силу целеустремленной опреде. ленности своего характера и страстного желания найти «полный исход нз состояния этой жизни».Далее.ары. кто друтой, как «русский Инсаров», о котором мечтал Добролюбов, бореп против «внутренних турок» - самодержавного правительства. И наконец все женские образы в дворянской литературе, начиная с Круцеферской, Елены («Накануне»), Ольги («Обломов»), в еще большей степени беспомощны, чем их либеральмертво-побовники.то и естественно.
«Либерал-эквилибрист, ловко коле блющийся во все стороны и скивающий благоразумную середи ну». («Искра», 1862 г., № 21). выше статье «О степени участия народности в развитии русской литературы» характеризует так: «Все горести и труды бедняков нашли себживой и полный отголосок в песнях национального французского поэта». В большой реценани 1558 г. на изгу стихов Беранже Добролюбов показывает революционную сущность его поэзин, указывая, что в 20-40-х годах тогдашние любители Беранже нз дворянского круга понимали и ценили лишь фривольную сторону его стихов.ьитенически, Разбирая переводы Курочкина, Добролюбов отмечает те места, где переводчик смятчил общественный смыел переводимых им стиховарии рочкин, конечно, делал это по цензурным соображениям; Добролюбов приводит ряд нитат из Беранже пофранцузски, чтобы таким путем познакомить читателей с нек некоторыми более сильными местами из стихов Беранже, искаженными русской цензурой. ликадругих западноевропейских писателях Добролюбовговорит не много и случайно. Следует отметить его замечание о Шиллере в трех рецензиях на издание его переводов. В одной из этих рецензий Добролюбов заявляет, что он не принадлежит к числу исключительных поклонников Шиллера. Из отдельных произведений Шиллера критик более подробно останавливается на «Заговоре Фиеско»; главным образом, он выясняет здесь привлекающий его образ Веррины, как прямого и непреклонного республиканца. Из немногочисленных высказываний Добролюбова о современных ему западноевропейских писателях самое ценное - его статьи о Гейне и Беранже. Понятно, отчего он остановился именно на них: вокрут имен обоих поэтов в русской литературе 60-х годов велась идейная борьба, дворянская и буржуазная критика стреминекоторыелпся этих поэтов, вытравить из них революционную сущность. Революционная демократия выразила свое отношение к Гейне и Беранже, останавливаясь преимущественно на тех сторонах деятельности этих поэтов, которая замалчивалась или неверно истолковываласькритиками реакционного и либерального лагеря. В этой борьбе Н. А. Добролюбов принял участие, сказав свое веское слово о замечалельных представителях европей ской литературы. М. КЛЕВЕНСКИЙ por ред Гейне-романтиком служат блестящим опровержением того, что классовые враги Добролюбова и Чернышевского говорили об их узости, недоступности для них всякой поэзия, кроме дидактически гражданокой. Высказывансь о Гейне как критик, вычайно высоко его поэзию. В статье, 1858 г. «О стенени участия народности в развитии русской литературы» Добролюбов говорит, что очень редко, лишь у высших геннев поэзни, проявлялась чистая любовь к человечеству, К таким высшим гениям он относил Шекспира, Байрона, Гейне и Беранже. «Злобными сарказмами мстил недавно торжествующим партиям за германский народ Генрих Гейне, полагавший весь смысл искусства и философии в том, чтобы пробуждать от сна задремавшие силы народа». Из всего содержания сложной и часто противоречивой поэзии Гейне Добролюбов выделяет ее общественно-политические мотивы, которыми немецкий поэт был дорог русской революционной демократии 60-х годов. Об искажении истинного Гейне нашими поэтами 40-х годов говорит мимоходом Добролюбов в рецензии на книгу «Перепевы» (1860); «Сущность поэзии Генне, по понятиям тогдашних стихотворцев наших, состояла в том, чтобы сказать в риф. мах какую-нибудь бессвязицу о тоске, любви и ветре». В рецензии на песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова (1858) Добролюбов также указывает, как неверно понималось прежде гейневское направление. «Многие, вероятно, помнят, что у нас лет пять тому назад понималось под стишками в гейневском роде. «Ручей мирно журчит; но я смущен, я вспоминаю речи изменницы милой». Или: «Облака несутся по небу; я смотрю на них и думаю, что это не облака, а душа моей милой»; или еще: «Мы сидели с милой и нежно разговаривали, а на крыше мяукали кошки». Это называлось подражением Гейне. Только в недавнее время стали мы знакомиться с истинным характером Гейне, недавно переведены у нас из лучших, более серьезных его произведений…» Добролюбов делает упрек Михайлову в излишней краткости его вступительного очерка. «Особенно досадно это в той части статьи, в которой говорится, что Гейне «был барабанщиком воинственного легиона молодых деятелей юной Германии». Приведя перевод знаменитых строк Гейне: «Стучи в барабан и тревогой уснувших от сна пробуди» и т. Добролюбов заключает: «Это стихотворение не мешало бы привести в статейке о Гейне: тогда характеристика его с этой стороны была бы полнее и яонее для читателей». Другого своего излюбленного поэта, Беранже, Добролюбов в упомянутой
ше льB мы и ны ) юіть юно ду Бов их оeма, 3M табя-
«Конь
прогреоса». («Искра», 1863 г., № 29)
H. демократической борьбы, которую они вели которая об ективно, по сути дела, являлась борьбой за «американский» путь развития русского капитатизма в противовес либерально-бур«прусскому» пути, Как тот, так и другой рассматривали победу крестьянскей революции как основное условие социалистического переустройства общества; но при этом они опирались на реахльтаты, получензападноевропейскими утопистами критически перерабатывая, ереих в своих теоретических построениях. Ленин оценивал Чернышевского и Добролюбова как выдающихся предстарителей «старого русского крестьянского социализма», подчеркивая всюду единство их основных политических позиций. Неправы те товарищи, которые ныне, стремясь всемерно «возвеличить» Добролюбова, как и Чернышевского, заявляют о полной непричастности их к «старому русскому крестьянскому к народничеству в широком смысле слова. Мы напомним этим товарищам хотя бы такие работы Ленина, как «Что такое друзья народа», «По поводу юбилея», «Попятное направление в русской социал-демократии», «О народничестве», - работы, дающие совершенно ясные и точные ука. вания по этому вопросу. Товарищи, защищающие эту концепцию, хотят они этого или нет, скатываются, по существу, к точке зрения «Рабочей мысли» в оценке Чернышевского, подвергнутой Лениным резкой критике в его статье «Попятное направле-яснению ние в русской социал-демократин» (т. II), игнорируют действительную классовую основу и конкретно-историческое содержание деятельности Чернышевского и Добролюбова. Добролпобов не был материалистом в своих исторических воззрениях. Но оставаясь социалистом-утопистом и г л а г о л е в эта решающая суть дела всюду выдвигается Лениным на первый план. Прямо против российского либерализма заострена блестящая статья «Что такое обломовщина». В ней ДоДобролюбов со всей силой обрушивает-уазному ся на так называемых «передовых людей» цивилизованного общества, болтающих о своих «высоких чувствах», «гуманных стремлениях», прикрывающих «общими принципа-ные ми» самодовольное любование красивостью удачно скросматривая же надутых и претенциозных, сколь и пустых фраз. Как умел Добролюбов высмеять современных ему либеральных Молчалиных и Подхалимовых в литературе с их всегдашним дозунтом «рады стараться», забеганием с заднего крыльца крепостников, беспрестанным лганьем, безым жонттированнем иденми донтвми, Остроумно и зло выемен вает Добролюбов либеральную шумиху и либеральные восторги по поводу реформ. С едкой иронией говорит он о «полезной деятельности» в стиле гоголевских героев - «добродетельного откупщика» Муразова или помещика Костанжогло. Добролюбов, как и Чернышевский, дал в своих работах глубокую критику капиталистичеоких общественных порядков, В противоположность ряду выдающихся западноевропейских утопистов. Добролюбов не возлагает де-никаких надежд на щедрость капиталистов, на «добрую волю» государственных людей буржуазии. Он критикует Роберта Оуэна за его стремление заручиться поддержкой господствующих классов в деле осуществления своих реформ. Он не считает возможным добиться от буржуазии, путем соглашения с нею, коренных социальных реформ. Добролюбов нисколько не обманывался в вопросе о неизбежности все большего увеличения эксплоатации рабочего класса с ходом капиталистического развития,
просветителем, не достигнув понимания исторической роли продетариата, какую все же глубину понимания проявляет он в своих замечаниях о сущности капиталистической эксплоатации, в своей оценке непримиримости интересов буржуазии и пролетабова порабощенные и эксплоатируемые трудящиеся массы об единялись под общим названием «простолюдинов». Страстная защита интересов угнетенных и обездоленных народных масс, постоянное противопоставление их обществу паразитов-рабовладельцев, тунеядству господствующих классов пронизывает все критические работы Добролюбова. Он, как и Чернышевский, крепко верил, что в натуре народных низов затожены прочно и неистребимо стремления к «любви, правде и улучшению своего быта». Здоровые черты психологии труженикаДобролюбов противопоставляет зверской и жадной, тупой и жестокой натуре крепостника, психологии господствующих классов. Добролюбов был воинствующим материалистом в дакой же мере и Чернышевский, и страстно пропагандир ганди идировал фейерба ербахианские основы ербахианские основы социализму»идержавия. гая тожакритибролюбова ственные и бездарные вылазки против материализма апологетов мистики мракобесия. сия. Фейербахианский ваглид на мир и человека отчетливо развернут в статье Добролюбова «Литературные мелочи прошлого года» С резкой критикой идеалистических есравлений в философии выступает стия народности в развитии русской литературы». Принципы фейербаховского материализма Добролюбов применяет к об - закономерностей литературы и искусства. Еще Плеханов в статье «Добролюбов и Островский» указал на фейербахианокий характер эстетических воззрений великого критика, выяснив в достаточной мере сущность задачи, которую ставили перед собой Чернышевский и Добролюбов, - задачи «реабилитации действительности» и «устранения фантасти-
Добролюбов справедливо требовал от критики, чтобы она «осмыслила перед нами то, чем мы увлекаемся-- часто безотчетно, чтобы она привела Чернышевского от диалектики к просветительству. Мысли Добролюбова содержании и задачах реальной критики имеют и сейчас для нас глубоко злободневный интерес и значение. Добролюбов пренебрежительно отиссился критике, ограничивающей ных процессов. Критик, по мнению Добролюбова, должен прежде всего понять общественный характер литературного явления, «его значение в общем ходе жизни» и показать читателю, что же именно ценного оно дает читателю для понимания самой действительности.большогообщественно-политического в некоторую систему и об яснила нам наши собственные впечатлення» (т. II, стр. 45). Это удивительно меткое определение того, чего читатель ждет от критики. Здесь подчеркнуты со всей силой ведущая роль критики и ее пропагандистские задачи. Художник - не фотограф. Художник должен суметь уловить в явлениях действительности «их существенные черты, ярко осветить и прямо поставить их перед глазами людей размышляющих». Критик же должен об яснить чателю, что это засущественные черты, показать, насколько правдиво отразились в художественном произведении процессы действительности. чему это произведение учит читате-ратуры ля в повседневной жизненной бе, насколько значительны предметыЛенин и явления, привлекшие внимание художника. Плеханов усматривал существенное противоречие между пониманием Добролюбовым задач реальной критики и его взглядами по вопросу о служебно-пропагандистской роли тературы. Но это противоречие в том виде, как его понимает Плеханов, не существует. Добролюбов был врагом дурной тенденциозности, тенденциозного извращения фактов действительности. здесь великий критик близко подходит к точке зрения Энгельса, сформулированной им в известном письме к Минне Каутской.вать Работы Добролюбова - это блестящие образцы критики, умеющей свя-
зать воедино литературу и жизнь, вритиви, помогающей читателю лутше разобраться в том, что дает ему сама жизнь, осмыслить ведущие тенденции ее развития, В ряде своих статей («Что такое обломовщина», «Темное царство», «Когда же придет В этой области у него есть чему поучиться и нашей советской критике. Вспомните хотя бы знаменитую статью «Что такое обломовщина». Здесь даны критические обобщения большого исторического масштаба, значения. Добролюбов по сути дела подводит итоги целой полосе развития русской литературы В. процессе тонкого иглубокого критического анализа Добролюбов охарактеризовал существенные черты, характерные для целой группы художественных образов русской литературы, и сделал это таким образом, что одновременно дал своему читателю представлениеоважнейших ледени процессах русской действительности, типичных для целой исторической эпохи. Анализ существенных черт обломовщины как типического явления русской жизни и сейчас остается шедевром конкретной критики. Многое из того, что подметил и ярко охарактеризовал Добролюбов как типическое для героев обломовской плеяды, мы можем наблюдать в художественных образах русской литепозднейшей эпохи, вплоть до борь-нашего времени. беспощадно разоблачал попытки российских либералов и менъшевиков «уцепиться за фалды» Чернышевского и Добролюбова. Наследство великого русокого критика принадлежит революционному пролетариату и всем трудящимся великой ли-советской страны. Изучая его ряботы, трудящиеся массы будут знакомиться с типическими чертами отошедшей в прошлое жизни, учиться ненавидеть ложь и гнусность этих общественных отношений, учиться принципиальности,непримиримости классовой борьбе, учиться ценить к дожественное наследие и испольего как грозное и мощное оржие в борьбе с вратуч класса.
ют ар1еe» нө иги, еи тя усЭд36- ий не моpне эго тетaии мa-на агаB теТeaиSeзаак ов то
Либеральные историки дитерадиры исказили облик критика-революционера. Они рисовали образ тихого, мечтательного юноши, далекого от шума и ожесточения политической борьбы, занятого больше вопросами морального поряпка, вопросами пра ственного самоусовершенствования. Наша большевистокая критика должвосстановить действительный обкое богатейшее наследие оставил он истории! Как много успел он почерпнуть из сокровищницы человеческого внания. Какую огромную роль сыграа его критическая деятельность в истории русской общественной мывыходец из духовной среды бролюбов порвал со всеми традициями, предрассудками, верованиями своего круга и отдал свою жизнь целиком, без остатка дел освобоязления трудящихся, раз Добролюбова, образ борца, целеустремленного и беспощадного к врачу, страстного и в своей любви и в воей ненависти, настоящего трибуна критики, умевшего говорить с массами языком политического вождя, Непоколебимая сила убежденности в правоте своего дела и глубокая принципиальность в трактовке любой темы; страстная ненависть к палачам и угнетателям народа и глубокая любовь к порабощенным массам; революционно-демократическая партийность и умение ставить на материале художественного творчества большие вопросы современности - все это лает Добролюбова близким и родным нам писателем.
Ленин высоко оценивал значение критической деятельности Добролюбова, рассматривая его, наряду с Белинским и Чернышевским, как предшественника революционной социалдемократии. Именно революционный демократизм Добролюбова подчеркивает Ленин, разоблачая попытки меньшевика Неведомского заняться сновым» пересмотром «идей Доброаюбова задом наперед, от демократиз
то го