№ 15 (578)
литературная газета
От наших корреспондентов ЛЕНИНГРАД (наш корр.). Многие народности Севера -- эвенки (тунгу- сы), нанайцы (гольды), ненцы (са- моеды) и другие, как известно, полу- чили овою письменность лишь не- сколько лет назад. До 1932-33 гг. у этих народов не было ни школ, ни книг, ни литературы. В настоящее время Ленгослитиздат издает книгу «Индигирских стихов» первого эвен- кийокого поэта, комсомольца Тарабу- нина, иллюстрированную самим авто- ром. Полторы тысячи исполнителей «ТЕАТР НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА» готовится к открытию Начиная от первого вестибюля и коичая эрительным залом, еценой и кулисами, в помещении бывшего Мюзик-Холла все завалено досками, заставлено лестницами, замазано штукатуркой. Спешно ремонтируется здание, которое должно быть готово k 18 марта ко дню открытия творчества». В премьере театра примут участие 1500 человек - лучшие сплы мо- сковской художественной самодея- тельности: об единенный симфониче- ский оркестр, хор московских проф- союзов, народные хоры, танцоваль- ные коллективы, об единенный кол- лектив гимнастов и акробатов, ор- кестр гармонистов, эксцентрический оркестр и т. п. Представление нач- нется карнавалом художественной самодеятельности. Затем в програм- ме, кроме перечисленных коллекти- вов, будут показаны детская само- деятельность и художественная са- модеятельность красноармейцев и колхозников. Постановка первой программы припадлежит художественному руко- водителю «Театра народного творче- ства» Н. П. Охлопкову, музыкальная консультация композитору Л. Книппер. В постановочной работе принимают также участие заслужен- ные артисты республики Б. А. Морд- винов и С. В. Образцов, артисты Ит. Моисеев, т. Бекунова. Первая программа будет показывать- ся с 18 по 22 марта. 23 и 24 марта пойдет новое пред- ставление под названием «Сильные, ловкие, смелые». Это физкультурное зрелище, состоящее из спортивных и цирковых аттракционов. Его ста- вит М. Н. Горчаков, оформляет ху- дожник Б. Эрдман. Музыка … ком- позитора Файера. На состоявшемся 7 марта совеща- нии композиторов, приглашенных «Театром народного творчества», ре- шено устрои троить в театре постоянную выставку музыкальных инструмен- тов. Было внесено предложение со- здать композиторские бригады для собирания и изучения фольклорных материалов в различных краях Со- ветского союза. Башкостояосиеокомартав Комитет по делам искусств при СНК СССР постановил четвертый мо- оковский театральный фестиваль, ко- торый состоится с 1 по 10 сентября, открыть спектаклем «Театра парод- ного творчества». Вчера в клубе мастеров искусств композиторов и художников на тему путях «Театра народного творче- ства». ТРЕХТОМНИК МАЯНОВСКОГО Трехтомник произведений В. В. Ма- воскресилиоговыкаемГослиа том для широкого читателя пил в печать. В первом томе печатаются стихи и поэмы 1912--24 гг., пьеса «Мистерия- буфф», поэмы «Облако в штанах» «Война и мир», «Пюбтю», «Протоогромный цикл «Париж» и др. Содержание второго тома: стихи 1925 27 гг. (американские стихи, сти- хи о поэзии и др.), поэмы «Хорошо». «Владимир Ильич Ленин» и статья «Как делать стихи». В последнем томе помещены: сти- хи для детей, стихотворения 1928- 30 гг., пьесы «Клоп», «Баня» и поз- ма «Во весь голос». ПЕСНЮ - ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКАМ В связи с переименованием Ека- терининской железной дороги в Ста- линскую политотдел дороги об явил конкурс на лучшую песню сталин- ских железнодорожников. На конкурс могут быть представ- лены тексты песен с музыкой к ним, или только тексты, или отдельно му- зыка к текстам, которые будут пуб- ликоваться в газете политотдела «Ста- линская магистраль». Установлены две первых премни по 1.500 р., две вторых - по 1.000 р. и две третьих - по 500 р. В составе жюри - тт. Микитенко - от ССП Украины (председатель), H. Асеев (СС СССР), Ревуцкий (союз совет- ских композиторов Украины), Л. Пер- вомайский, П. Тычина, М. Голодный, Иориш (дирижер киевской госопе- Срок пердставления текстов - 10 апреля, музыки - 10 мая. Материалы нужно посылать в адрес политотдела ры), Гискин (дирижер днепропетров- ской оперы), Копнов (газета «Сталин- ская магистраль») и др. Сталинской дороги (г. Днепропет- ровск). ШЕВЧЕНКОВСКИЕ ДНИ КИЕВ 11 марта в киевском Доме учи- теля состоится юбилейная сессия Института Шевченко. Научные ра- ботники института прочитают докла- ды на следующие темы: «Творческий путь Шевченко» - тов. Иосипчук, «Общественно-политическая сатира Шевченко» - т. Сукачов, «Шевченко и современная ему литература» т. Костенко, «Рукописное наследие Шевченко» - т. Синько, «Шевчен- ко-художник» - т. Раевский. Накануне шевченковских дней ин- ститут организовал выезд в село Шевченково (бывш. Кирилловка, Ольшанского района, Киевской об- ласти) специальных бригад из числа работников института и представите- лей писательской общественности. В селах Шевченково и Моринцах орга- низованы шевченковские выставки. На крупнейших предприятиях Ки- ева, Харькова и Донецкой области будут прочитаны доклады о творче- стве Шевченко. С 5 по 12 марта на крупнейших киевских заводах устра- иваются шевченковские выставки. К шевченковским дням Гослитиздат Украины выпустил массовым тира- жом «Дневник» Шевченко. Выходит II том полного собрания сочинений поэта, в который включе- ны поэтические произведения с 1847 по 1867 гг. Для начинающих читателей Гослит- издат Украины выпускает массовым тиражом ряд отдельных произведе- ний Шевченко - «Сон», «Кавказ». «Катерина», «Наймичка» и др Готовится к печати большой школь- ный однотомник в 40 печатных ли- стов, куда войдут лучшие вещи ге- ниального украинского поэта. С емочная группа украинской фаб- рики Союзкинохроники заоняла в селе Шевченково киноочерк «На ро- дине Т. Г. Шевченко». Очерк сделан для киножурнала, посвященного 75- летию со дня смерти великого поэта. Зритель увидит большой памятник поэта, поставленный в с. Шевченко- во в 1927 г.; место, где стояла хата, в которой родился Т. Г. Шевченко; внука поэта - Харитона Прокопье- вича Шёвченко; единственного в селе современника поэта - 93-летнего Исааҡа Маломужа. Исаак Маломуж хорошо знал Т. Г. Шевченко и вспо- минает, как он читал свои стихи: «не читал, а точно пел». Киножурнал с очерком «На родине Шевченко» будет демонстрироваться на экранах Украины в шевченков- ские дни. Центральный дом художественного воспитания детей издал сборник, по- священный 75-летию со дня смерти Т. Г. Шевченко. В сборнике, кроме стихов поэта, помещены произведе- ния Н. Некрасова, Лахути и статья П. Любченко. ЛЕНИНГРАД Дом советского писателя не часто привлекает такую большую аудито- рию, как в этот вечер (7 марта, под председательством А. Безыменского), овщине посвященный двухлетней годовщи смерти Эдуарда Багрицкого. В зале преобладала молодежь. Багрицкий близок ей, он дорог ей каждой своей строкой,. насыщенной страстью и мыслью; ее волнует облик поэта, , творчество которого явило пример уважения к поэтическому труду и к читателю. Яркую характеристику этого обли- ка дал в своем вступительном слове С. С. Динамов. Он говорил о Вагриц- ком как о поэте, за каждой строкой которото угадываются десятки нена- писанных строк. Не смешны ли теперь, - гово- рит т. Динамов, - все те упреки в «беспочвенной романтике», которые Багрицкому приходилось выслуши- вать в свое время? Жизнерадостность, любовь к природе, тяга к той песен- ности, которая всегда является отли- чительным признаком подлинно на- родного творчества, - разве все это не есть стихия Багрицкого и разве это находилось в каком-либо проти- воречии с действительностью, в ко- торой поэт жил? Никоим образом! Если это было так, не создал бы Багрицкий свою «Думу про Опана- еа» - поэму, которой суждено вы- НОВЫЕ КАДРЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ НА ВЕЧЕРЕ РАБОЧЕГО Комитет ВЛКСМ Рабочего литера- турного университета организовал ве- чер с целью продемонетрировать ус- пехи студентов в овладении иност- ранными языками. И действительно, вечер выявил не большой культурный, но и только творческий рост студентов РЛУ. Он показал, что в недалеком будущем университет даст новые, хорошо под- готовленные кадры переводчиков ху- дожественной литературы. В этом, пожалуй, главный и неожиданный эффект той проверки, которую орга- низовал комитет комсомола. Некоторые из выступавших на чере студентов, как бы в порядке соревнования спрофессионалами- переводчиками, перевели стихотворе- ния, неоднократно уже переводив- шиеся на русский язык, и перевели хорошо. Совершенно блестяще, на- пример, перевела студентка Высот- ская стихотворение Франсуа Коппе «Маленькая продавщица цветов»: легкость, гармоничность и изящество сочетаются в этом переводе с пре- дельной близостью к оригиналу. Вер- жейская дала вполне самостоятель- ный, подкупающий своей лириче- ской свежестью перевод знаменитой «Лорелеи» Гейне. Она же справилась с такой трудной задачей, как пере- ЛИТЕ РАТУРНОГО УНИВЕРСИТЕТА Счень удачны переводы Симонова из Гейне: «Новая песнь, лучшая песнь» и «Невольничий корабль», Высокими качествами отличаются пе- реводы из Шиллера, Гюго, Бехера, Орана, сделанные тт. Аренбергом, Шапиро, Гоппе и Сериковым. Боль- шой успех выпал на долю т. Б. Ле- бедева: прочитанный им перевод сти- хотворения итальянского революци- онного поэта Джиованитти «Ключ несомненно отличается большой си. лой и выразительностью. вод сонета Хозе-Мария де Эредиа «Антоний и Клеопатра». ве-Чтение переводов уже само по себа дало представление об успешном овладевании языками в тех тринад- цати кружках, которые существуют в Рабочем литературном университете. Но студенты отчитывались и в дру. гих формах: они конферировали на иностранных языках, читали под- линники переведенных стихов, ис. полняли отрывки из произведений Шекспира («Сон в летнюю ночь»),о Диккенса («Пикквикский клуб») и т. д. Особенно выделились сту. денты Типот и Габинский, прекрас- но исполнившие отрывки из комедии Мольера («Мещанин во дворянстве») РОЩИН, нового западного искусства открылась американского художника Митчелл Фильдса, На фото: Митчелл Фильдс - «Голова мальчика». держать испытание веков. О многих ли произведениях нашей современ- ности можно это сказать? - Не нужно лгать, - заканчивает т. Динамов, - зияющие раны, обра- вовавшиеся в нашей поэзии с ухо- дом Маяковского и не залечены. Этих поэтов пока никто не заменил. Отрывки из своих воспоминаний о Багрицком прочел т. А. Селиванов- ский. Из этих воспоминаний вновь и вновь возникает прекрасный образ искреннего художника, большого че- ловека, одного из лучших воспитате- лей нашей поэтичеокой молодежи. Полнее всего, конечно, этот образ стихи самого поэта, ма- стерски исполненные B. Поповой (МХАТ СССР), Журавлевым (театр им. Вахтангова), В. Луговским. С глу- боким волнением выслушала аудито- рия в звукозаписи голос поэта, чи- тавшего «Стихи о себе», «Смерть пи- онерки» и стихи А. Блока «Шаги командора». С большим темперамен- том читал стихотворения Багрицкого его сын - Всеволод Багрицкий. На собрании было оглашено поста- новление Кунцевского райисполкома о переименовании главной улицы в Кунцеве в улицуБагрицкого и о присвоении имени поэта Кунцевской районной библиотеке. Решено установить мемориальную доску на фасаде дома в Кунцеве, где поэт долгое время жил. ДЕльМАн ЭДУАРД БАГРИЦКИЙ
ЛЕНИНГРАД (наш корр.). Ленгос- литиздат выпускает для народов Се- вера переводы русских классиков. На пяти языках северных народностей выйдут «Станционный смотритель», «Метель» и «Сказки» Пушкина, на трех языках -- «Дубровский», Изда- ются также «9 января» М. Горького и «Кавказский пленник» Л. Толстого. Книги для народов Севера - огромное достижение советской куль- туры. К сожалению, политическое и культурно-просветительное значение этих изданий не всегда учитывают работники Ленгослитиздата, безобраз- но затягивающие выход в свет мно- гих из перечисленных изданий. «Сказки» Пушкина на эвенкийском языке (один печатный лист) находи- тись в производстве целый год. САРАНСК (наш корр.). Научный работник института мордовокой куль- туры при ЦИК Мордовской АССР Т. П. Миронов защитил диссертацию на звание кандидата линтвистических наук. Тема диссертации - «Теньгу- перский диалениаскрещенный эрзянско-мокшанский». Диссертаци-С онная комиосия при Академии наук СССР дала «отличную» оценку дис- сертации тов. Миронова -- первого мордовского кандидата наук. ЛЕНИНГРАД (наш корр.). Книга Н. Константинова «Карта рассказы- вает» - одна из немногих художе- ственно-географических книг - поль- зуется большим успехом среди юных читателей. На-днях ученики 4-й шко- лы Московского района, прочитав книгу Н. Костантинова, устроили ди- ХАРЬКОВ (наш корр.). Харьков- ский горсовет об явил конкурс на сооружение памятника Владимиру Ильичу Ленину, который будет по- ставлен в центре индустриального района Харькова, на площади перед Краснозаводским парком культуры и отдыха. спут на тему «Существует ли земля Санникова?» В диспуте участвовали автор книги и работники Арктиче- ского института. академика B. Обручева и проф. Ю. Визе. ТИФЛИС. (Наш корр.). Югоосетин- ский институт краеведения прово- дит большую работу по записи ста- ринных народных песен. Научными работниками кабинета фольклора ин- ститута уже записано свыше 600 луч- ших образцов народного песенного и музыкального творчества. посту-Ореди собранных материалов име- ются песни, исполняемые стариками- виртуозами на осетинской арфе, двух- струнной скрипке и других древних музыкальных инструментах. Записанные песни представляют интерес для истории му- зыкальной культуры народов Закав- казья. Записано много бытовых, застоль- ных, полевых песен и плясовых ме- лодий. Все эти песни войдут в вы- пускаемый сборник осетинского му- зыкального фольклора. В ГРАНКАХ Среди монгольских народов гро- мадной популярностью пользуется «Повесть о милостивом Ботдо-Гесер- Мерген-хане, искоренителе десяти зол в десяти странах света». «Гесериада» - таково сокращен- ное название «повести» - впервые была издана в Пекине в 1716 г. и, по словам исследователя Б. Лауфера, является самым замечательным про- изведением монгольского эпоса. Время возникновения «Гесериады» относится к XVI--XVII вв. - к эпохе величайших обострений классовых противоречий в монголо-тибетском мире. «Гесериада» - поэма-сатира, на- правденная против духовных и свет- ских феодалов. В апреле 1936 г. «Гесериада» вый- дет на русском языке в издательстве Академии наук СССР. Перевод с монгольского сделан С. Козиным. «Четыре книги об архитектуре» великого итальянского зодчего Андреа Палладио в переводе академика И. В. Жолтовского выпускает (в двух томах) издательство Академии архи- тектуры. В первом томе будет вос- произведено первое издание (1570 г.) знаменитых «Четырех книг об архи- тектуре», «в коих, как пишет сам Палладио, после краткого трактата о пяти ордерах и наставлений, наибо- лее необходимых для строительства, трактуется о частных домах, дорогах, мостах. площадях, ксистосах и хра- мах». Второй том составят подробные комментарии к труду Палладио и фотографий и сооружений, построен- ных Палладио. Редакция издания и послесловие - А. Габричевского. Ху- дожественное оформление - И. Рер- берта т.Первый том трудов научно-ис- следовательских институтов Акаде- мин архитектуры выпускает изда- тельство Академни архитектуры. На- звание сборника - «Проблемы архи- тектуры» Том, обемом 55 п. л., состо- ит из двух книг, В первой книге открывающейся статьей А. Александ- рова, помещены работы И. Маца «О классике и классичности», Н. Бруно- ва «О пропорциях в архитектуре древ- ней Греции», М. Алпатова «Пробле- ма синтеза в искусстве Ренессанса». Д Аркина «Габриэль и Леду», В. Ла- врова «Архитектура и планировка площадей и улиц города», Я. Корн- фельда «Архитектура городских со- ветских кино», A. Карра «Театры под открытым небом», B. Чернова «Опыт освоения цветных штукату- рок» и др. книга состоит из трех отде- лов - «Архитектура промышленных сооружений», «Архитектура колхоа- ного села» и «Строительная техника».
даве пере Бе
ПАМЯТИ БАГРИЦКОГО
ев, В. Луговской, Ю. Олеша, сын пов- та - Всеволод Багрицкий, артисты В. Н. Попова, Журавлев и др. В ху. дожественной части вечера участву- ют солистки ГАБТ - Зорич и Ми- хайлова и оркестр под управлением Георга Себастьяна.
Союз советских писателей СССР и Гослитиздат организуют 13 марта в Колонном зале Дома союзов вечер памяти Эдуарда Багрицкого. воспоминаниями о поэте и чте- нием стихов Багрицкого выступят: И. Бабель, И. Сельвинский, В. Ката-
вой ре
выс проз выва грех К т.
КОСТА ХЕТАГУРОВ брошюр, посвященных его жизни ипр творчеству, а также приступить к подтотовке академического издания сочинений Коста Хетагурова. дни чествования памяти поэта союз писателей проведет доклады о литературной и общественно-поли- тической деятельности поэта в кол- ко-озах, школах и на предприятиях.рыл советскихВоэбуждается ходатайство об учре- ждении в учебных заведениях Юто- Осетии ряда стипендий имени Хета- гурова, а также о присвоении его имени студии изобразительных ис кусств в Сталинире. В овязи с исполняющейся в апреле 1936 г. тридцатой годовщиной со дня смерти классика осетинской литера- туры и создателя осетинского лите- ратурного языка поэта Коста Хетагу-B рова, союз советских писателей Юго- Осетии возбудил вопрос о постановке ему памятника в г. Сталинире. Проект памятника окульптора Дзан- тиева уже одобрен конкурсной миссией. Вместе с тем союз писателей Юго-Осетии постановил к тридцатой годовщине со дня смерти поэта издать сборники избранных его произведений на осетинском и русском языках и ряд популярных
1180 окую стер яле сос он
П
ОБШЕМОСКОВСКОЕ СОБРАНИЕ ПИСАТЕЛЕЙ совет-Повестка дня: О формализме в свя зи со статьями в «Правде». Встушительное слово тов. В. Став ского. 18 часов в Доме окото писателя состоится общее соб- рание писателей.
ской бо мал C
Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетн ое об единание. и РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, 4-34-60 .
рот сы под
Последний пер., д. 26, тел. 69-81
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страсти ой бульвар, 11, тел. 4-68-18 и 5-51-83 ДОМ Подписная цена на «Литературную газету» руб. 60 коп. руб. 80 коп. руб. 40 коп. 72 №№ в год-21 6 мес.-10 3 мес.-- 5 Что нового я ввел на своем рабочем месте: Нововведения стахановцев-криво. носовцев: Э. Марцинковский, В. Са- мушкин, А. Елагин, П. Бабкин, Н. Мешков, Л. Петров, И. Гавриков, П Кудрявцев, П. Коломенков, Н. Лу- зин. Новости мировой техники, История науки и техники. Ю. Милонов - Изобретение паро- воза. Календарь знаменательных дат: Проф. В. Г. Кузнецов - Томас Альва Эдисон, Библиография: Бор. Левин «Сталинское племя стахановцев». Новые книги. жургазоб единение. ЕВРОПЕИСКАЯ ГосТИницА ЛЕНИНГРАД, ул. Лассаля 1/7. Тел. 649-90 . 5-78-05 . Тверской бульвар, д. № 5, тел. 4-02-39 . Б. Радищевская, № 18, тел. Ж- 1-38-43 . Доставка обедов на ДОМ по указанию заказчика є 13-ти до комфортабельных ресторана ЗИМНИЙ и ЛЕТНИЙ 21 ч. Московский Трест Рестораног ( 300 ) номеров кафе Симфонический оркестр, ДЖАЗ-БАНД Цены на обеды снижены до 25% стандартныз ОБЕДЫ Треты шодем следн До са ( Аоть о ҡа авда, шул
Институт русской литературы Ака- демии наук отмечает семидесятишяти- летие со дня смерти великого украин- ского поэта Т. Г. Шевченко торже- ственным заседанием. Вечера памяти Шевченко устраивают Центральный лекторий (10 марта) и Дом писателя им. Маяковского. МОСКВА
оск крич твор гребо
Выходит из печати М А С С О В Ы Й Ж КУ Р Н А Л
Вечер, посвященный 75-летию со дня смерти Т. Г. Шевченко, состоялся вчера в Доме советского писателя. Обстоятельный доклад о жизни и творчестве народного поэта Украины сделал начальник управления по де- лам искусства при Совнаркоме УССР-т. А. А. Хвыля. Свое выступление докладчик за- кончил приветствием на украинском языке аудитории московских писате- лей от имени социалистической Ук- райны. В художественной части вечера, программа которого, главным обра- зом, состояла из произведений Шев- ченко, выступили: народная артист- ка УССР-М. И. Литвиненко-Вольге- мут и заслуженный артист УССР- Поторжинский, а также артисты мо- сковских театровИ. Козловский, Вс. Аксенов, М. Северский, Н. Дол- матов, Л. Дорошенко и др. ШЕВЧЕНКОВСКИЕ ЗАПОВЕДНИКИ B селе Моринцах, где родился T. Г. Шевченко, и в селе Шевчен- ково, где поэт провел свои детские годы, устраиваются, по постановле- нию Совнаркома УССР, заловедники Шевченко. В Моринцах, в усадьбе, где родил- ся поэт, устанавливается мемориаль- ная доска с надписью: «В этой усадь- бе в 1814 году 9 марта (25 февраля по старому стилю), в крепостной се- мье родился великий украинский поэт революционер-демократ Тарас Григорьевич Шевченко». В селе Шевченково создается му- зей. Реставрируются экспонаты, со- хранившиеся со времен жизни поэта.
быю
д
на
Ответственный редактор Г, С. Добровенский.
куда
Мых чества ПРИ ПОЛУЧЕНИИ ОБЕДОВ на дом самим потре. битЕлем скидка. 10%,е ПриЕм зАКАзов по тел. БОЛЬШОЙ В Ы Б О Р Б Л ю д Цены обедов из 2-х блюд от 2-1 рублей. Прием заказов от 10-ти до 20-ти часов. СТОЛОВЫЕ И РЕСТОРАНЫ: Арбат, д. № 38, тел. Г- 1-21-57 . Земляной Вал, д. № 1, тел. этого п Пусть чктью масс о ҫил с помоган Пусть чло пи Высту дивидуа СБЕЗИ Вашей Котора Поз Веших Обсу вых Больше раx. Н. высшую ко-идей социали
Передовая. В НОМЕРе:
Новые вопросы в промышьленности и на транспорте: П. Б. Билик - Сталинский стиль в работе железных дорог. В. И. Ку- рицын - Новый локомотив «СО» с конденсацией пара, Наука и стахановское движение: Акад, М. А. Павлов - моей но- вой работе, Проф. В. Н. Образцов - Повседневно изучать стахановскую практику. Инж. В. Ф. Копытов Реконструкция Бусыгинской печи. Стахановцы-кривоносовцы о своих методах работы: Петр Кривонос-На большом кла- пане, Александр Бусыгин Миро- вое первенство останется за нами. A. C Огнев Методы пятнадцати- тысячников, Н. Т. Закорко Еди- ная смена. У. А. Бородулин - Наш опыт ремонта паровозов, А. И. Лев- ченко «Секрет» безаварийной ра- боты. А. И. Елисеев - 40 полускатов в смену. О. Я. Емельянов Как я достиг высоких показателей, В. Ф. Веретеников -10 дней работы по-но- вому. II. A. Потемкин Простые методы рекордной погрузки. Стахановцы Красной Армии: Ф. Дудко … Моя машина не сдаст. T. Горскин - На танке через пре- пятствия. Техническая учеба: Д. А. Петровский - Новые пути массовой технической учебы, Опыт стахановских пятидневок: A. П. Петерсон На промыслах «Сталиннефти». А. М. Хачатурьянц- Уроки пяти стахановских дней
«ТВОРЧЕСТВО НАРОДОВ СССР»
Издаваемый под непосредственным руководством А. М. Горького (ответ- ственный редактор), альманах ста- вит своей задачей установление сл- стематического обмена культурным и литературным опытом между брат- окими республиками СССР, укре- епление творческих связей писателей пациональных республик и выдвиже- нне наиболее талантливых советских В 1936 году натинает выходить альманах «Творчество народов СССР». писателей отдельных республик на всесоюзную литературную арену. Альманах будет выходить 3 раза в год. В настоящее время подтота- вливается к печати первый том аль- манаха. В книге будут помещены произведения A. Бакунца (перевод Я. Хачатрянца), отрывок из второй части романа Д. Бергельсона «У Днепра» (перевод Д. Бродского), первая часть романа татарского пи- сателя Г. Ибрагимова «Наши дни»
(перевод Шариповой), стихи Галак- тиона и Тициана Табидзе, Я. Кола- са, П. Тычины, Л. Первомайского, П. Маркиша. И. Фефера, С. Чикова- ни, К. Чичинадзе и др. В разделе «Литера итературное наслед- ство» публикуется повесть грузин- ского классика И. Чавчавадзе «Вдова из дома Отарова» в переводе Ел. Го- гоберидзе, рассказы Шолом-Алейхе- ма, переводы М. Лозинского из про- изведений армянского поэта Саят- Нова, «Робайи» О. Туманяна (пере- вод О. Румера) и др. Чрезвычайно разнообразен и инте- ресен раздел устного народного твор- чества, в котором даны записи фоль, клора таджиков, дарзинцев и каза- хов. Большое место в сборнике уделено национальному искусству. В книге будут статьи о национальном тан- це, песне художниках-ремесленни- ках народов Востока, национальном театре и кино.
ВСТУПЛЕНИЕ Н РАЗГОВОРУ тики? Нужно покончить и с политикой расшаркиваний перед установивши- мися литературными авторитетами, покончиить безоговорочно и решитель- но. Крупные писатели Вс. Иванов и К. Фединаписали неудачные про- изведения («Похождение факира» и «Похищение Европы», 2-ая часть). Почему критика своевременно не ска- детельствует о больших срывах кри- зала об этом, не проанализировала характера и причин этих веудач?и До сих пор мы привыкли говорить о наличии вульгарного социологизма в критике а разве в художественной литературе мы неимеем этого же яв- ления: мертвой социологической схе- мы, которая и является, как конста- тирует т. Розенталь, источником вся кого рода домыслов, штукарства, на- туралистических и формалистиче- ских упражнений? Разве не этим об - яоняется и тот факт, что подавляю- щее большинство персонажей, изоб- раженных в советской художествен- ной литературе, отличается чрезвы- чайно бедным интеллектом? Все ораторы единодушны в том, что необходимо жестоко бороться с формализмом в искусстве. Но когда дело доходит до определения приро- ды формализма, то обнаруживается, что далеко не всеми критиками эта Эта опасность исходит от той по- роды критиков, которая полагает, в простоте душевной, что вся задача- в уловлении какого-нибудь «изма», а не в серьезной борьбе за полнокров- ное, высокое искусство, волнующее сердца, оплодотворяющее глубокой мыслью, большими идеями эпохи. Сплошь и рядом у нас ведутся еще споры вокруг произведений вообще стоящих вне художественной литера- туры, произведений серых, бесталан- ных, именно в силу этого ненужных и вредных, а не в силу того, что у автора имеются натуралистические или формалистические тенденции. Ес- ли автор талантлив, то ему нужно по- мочь преодолеть эти тенденции, а ес- ли бездарен, то так и квалифициро- вать. Мешает нашей критике страсть к парадным концовкам, к оптимисти- ческим штампам, зачастую инерция суждений. Об этом говорил т. Розен- таль. Только недавно, констатирует он, мы слышали торжественные заяв- ления о том, что наступающий ли- тературный год будет годом огромно- го «под ема», «расцвета» и т, д. Кто об этом сейчас говорит? Только не- давно были подняты на щит такие произведения, как «Искатели славы» Орлова, «Детство» Вс. Лебедева и аналогичные книги. Разве это не сви-
В первую очередь, очевидно, инер- цией мышления, тяготеющей над критической средой, отсутствием при- вычки говорить «в лоб», называть вещи своими именами, невзирая на литературные «чины» и положения, а затем - неполным пониманием тех задач, которые выдвигаются статьями «Правды» Совещание, устроенное 8 марта бюро секции критиков и редакцией «Литературной газеты» в связи со статьями «Правды» об искусстве, явилось, по существу лишь вступле- нием к разговору. О конкретных яв- лениях литературы упоминалось вы- ступавшими вскользь, реальная твор- ческая практика советских писателей оставалась вне поля их зрения - ставились, главных образом, вопросы общего порядка, нащунывались толь- ко предпосылки, подступы к пред- стоящей дискуссии, Короче говоря, снова сказалась та излишняя и не- понятная «застенчивость», в которой упрекнул нашу критику в своем вступительном слове т. Л. Субоцкий. Чем это об ясняется? Об опасности вульгаризации, опо- шления принципов, выдвинутых «Правдой». говорили тт. А, Селива- новский, М. Серебрянский, М. Розен- таль, Н. Плиско, Д. Мирский и др.
проблема продумана до конца. Отсю- да - разнобой как в общей поста- новке вопроса, так и в конкретных выводах в применении к конкрет- ным фактам литературы. Одни склон- ны искать формализм «на поверхно- сти», усматривать его лишь в том или ином композиционном приеме отсюда ошибочность суждений И. Гурвича о наличии формалисти- ческих элементов даже в… «Севасто- поле» Малышкина. Другие (среди них М. Левидов, выступавший на этот раз с большим сознанием ответствен- ности, чем в Доме кино) стараются посмотреть в корень вещей и гово- рят о формализме, как о внутренней сущности того или иного произведе- ния, хотя и построенного в смысле композиционных, стилевых и иных признаков безупречно. Весь этот разнобой еще раз напо- минает о том, что перед советской критикой с новой остротой встает сложный комплекс задач, нуждаю- щихся во всесторонней теоретической разработке. Не подлежит сомнению. что во главу угла - эту мысль под- черкнули в своих выступлениях тт. Л. Субоцкий и М. Розенталь-долж- на быть поставлена задача угпублен-Вторая ной разработки проблемы социали- стического реализма. Я. ЭЙДЕЛЬМАН
Уполн. Главлита Б-18111
Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30.