(582)
19

газета
литературная

ПРОВЕРЬТЕ ВАШ ПаРТИЙНЫИ БИЛЕТ авторитет Кутанова на ваводе, и его без всяких колебаний принимают в партию. Бдительность Анны усыпле- на, она промолчала о прошлом Пав- ла. Шорин дает ему рекомендацию в партию. Об ективно получилось, что хорошие люди, честные коммунисты (Шорин, Анна) в результате отсут- ствия бдительности открыли двери партии классовому врату. Проходит три года, в течение кото- Победное наступление социализма на всех участках строительства вы- зывает ожесточенное сопротивление классовых врагов, пытающихся прод- лить исторические сроки своего суще- ствованИя. Остатки разгромленных классов, приспосабливаясь к новым условиям борьбы, меняют формы и методы своей вредительской деятельности. Вместо открыто враждебных действий
З А РУБЕЖОМ
В СТРЕЧА C МАЛЬРО Во время недавнего приезда Андрэ Мальро в СООР стахановцы Сталин- ской железной дороги (б. Екатеринин- ской) - читатели его книги «Годы презрения» -- послали ему в Москву приветственное письмо. Мне хотелось получить ответ на это письмо, уви- деть известного француэского револю- ционного писателя и побеседовать с ним. Миновав официальные пути, я об- ратился к нему запросто через пере- водчика и получил согласие на бесе… ду, Неомотря на то, что через несколь- ко часов он должен был покинуть столицу, беседа носила спокойный, деловой характер, Андрэ Мальро очень внимательно расспрашивал ме- ня о жизни стахановцев, о их куль- турном росте. Дедо дошло до таких подробностей, как форсировка котла, большой кла- пан, скорость, формирование поез- Я, волнуясь, излагал ему факты из производственной жизни паших ста- хановцев. К моему удивлению, мы пе- решли в беседе к вопросам перестрой- ки теюнологических процессов и даже коонулись партийной работы, Андрә Мальро особенно тщательно меня «допрашиват», какие измене- ния внесены стахановскими методами в оистему работы. Далее он заинтересовался работой инженеров и техников, их участием в стахановском движении, расспраши- вал, что такое «предельщики», как мы с ними боремся и т. д. Следующий вопрос был о том, как мы завоевали право носить великое имя Сталина и насколько у нас на дороге мощна волна стахановского движения, Выслушав с особенным интересом факты и примеры того, как мы «по… били …Екатерину», он задал мне еще песколько вопросов - о культурной работе на дороге, об искусстве и ли- тературе, после чего, тепло поблаго- дарив наших стахановцев за привет- ственное письмо, написал им краткии ответ и в заключение сказал: Передайте вашим рабочим, что о их счастливой жизни и работе, о за- мечательном стахановском движении я расскажу рабочим Франции. Что касается меня, то я себя здесь чув- ствовал и чувствую, как в братской родной семье. Эта беседа с молодым и обаятель- ным Андрэ Мальро, с автором «Годов преарения», о ярым врагом фашизма, с лучшим другом Советского союза останется в памяти навсегда. Днепропетровок. ДЬЯЧЕНКО
С езд американских художников Арнольд Бланш: «Яприсутсиву на с езде американских художнико потому, что я верю, что только код лективным действием мы можен щитить себя от войны и фашизма Наша судьба тесно связана с дуд бою рабочих». Рокуэлл Кент: «Я присутотвую на этом с езде потому, что я вера в рабочие союзы, в политическов дев- ствие союзов, в сознательность худож… ников и поэтому надеюсь, что союв художников поможет единственом достойному политическому движению современности - коммунизму… На с езде было единоглаоно прина- то предложение Джорджа Виддля об отказе участвовать в выставке, орга- низуемой фашистским правитель- ством в Германии, «которое пропа- гандирует расовую ненависть, держи? под запретом свободу слова и просла- вляет войну». С езд вынес решение о созданы постоянной Лити американских ху- дожников и избрал организационный комитет в составе тридцати пнти чле- нов. С езд американскиххудожников явился показателем большой револю… ционной активности творческих оит Америки и продемонстрировал готов- ность лучших американских худож- ников бороться против реакции, про- тив фашистского варварства и войны, в защиту лучших традиций американ- ской и мировой культуры, в защиту единственной страны свободного твор- чества - Советского Союза. В феврале 1936 г. в Нью-Иорке про- исходил с езд американских худож- ников, на котором присутствовало около четырехеот делегатов со всех концов Соединенных штатов. Это пер- вый в истории Америки всеобщий с езд американских художпиков, об - единивший представителей всех ле- редовых художественных течений и группировок. Сезд проходил с исключительным под емом и плодотворностью. Даже те художники, которые почти до по- следнего момента старались держать- ся в стороне от происходящих собы- тий, замыкаясь в своих студиях, вы- ступали с трибуны с езда о страст- иыми речами в защиту культуры, против реакционных сил Америки, против войны и фашизма. Характер дискуссии лервого вечер- него заседания определило выступле- ние секретаря с езда Стюарта Дэви- са, который указал на фашизм, как на главную утрозу культуре, и при- зывал создать «оплот для защиты интеллектуальной свободы». Выступавшие делегаты особенно подчеркивали необходимость защиты Советокото Союза и борьбы против фашизма. Приводим выдержки из ре- чей; Маргерет Бурк-Уайт: «Фашизм яв- ляется реальной угрозой… Борьба ху- дожников и других творческих работ- ников совместно с рабочими и фер- мерами в защиту их общих прав мо- жет создать оплот плотив фашист- ской агрессии». Книга - свидетель защиты 25 мая в Финляндии возобновляет- ореди прочих документов, и романсо В прошлом году тов. Антикайнен был осужден по ложному обвинению к пожизненной каторге. Пересмотр де- ла вызван тем огромным движением в защиту финляндокого революцио- нера, которое развернулось в послед- нее время в самой Финляндии и в странах Скандинавии. ся процесс известного финляндского революционера Антикайнена, героя кегендарного лыжного рейда, решив- шего в 1922 г. судьбу белокарель- ской авантюры. B борьбе за освобожденне Анти- кайнена комитет защиты использует, «Книга написана живо, серьезно духопод емно. Последнее оообенно ценно в наши дни, когда обстоятель- ства угрожают дракой». ветского писателя Геннадия Фиша «Падение Кимас-озера», где Антикай- нен является главным действующим лицом. Книга эта недавно переведена на шведский язык и выпущена из- дательством «Арбетакультур». В пре- дисловии к повести Г. Фиша помеще- но впервые публикуемое письмо Ма- ксима Горького к ее автору, Поло- жительно расценивая повесть, М. Горький пишет: Антибольшевистская акадамия
скрытая подрывпая работа. Враг рых упрочивается репутация Кутано- становится особенно опасным, если он овладевает партийным билетом. Новые условия классовой борьбы требуют усиления политической вор- ва, он окружен любовью. Ему дове- ряют. С помощью брата жены он пы- тается поступить на военный завод. Связанный с контрреволюционной
вости и большевистской бдительности организацией и выполния ез задания, такова основная идея нового фильма «Партийный билет», выпу- щенното студней Мосфильм. (Сце- нарий К. Виноградской, режиссер И. Пырьев). Актуальность темы, лигически правильное ее разрешение делают фильм чрезвычайно ценным явлением. Классовая борьба и бдительность тема многих художественных произ- ведений. В «Партийном билете» эта тема достигает большой убедительно- сти, благодаря тому, что события взя- ты из живой действительности, Кон- кретность темы -- необходимость бе- режного хранения партийного доку- мента - делает фильм чрезвычайно доходчивым, действенным и своевре- менным. Центральной фигурой «Партийного билета» является Павел Куганов, в действительности сын кулака Зюбин, пробравшийся в процілом в комсомол н совершивший убийство секретаря комсомольской организации. В каче- стве рабочего он переезжает с одной новостройки на другую и наконец по- падает в Мосуву. Этим начинаются события фильма. В праздивчную первомайскую ночь, в залитой огнями и песнями проле- тарской столице появляется его мрач- ная фатура. Он знакомится с моло- дыми людьми Анной и Яшей и с помущью последнего поступает на за- вод рабочим, Внешне обаятельный, Амеющий значительный опыт в рабо- те, он скоро завоевывает репутацию образцового производственника и об- щественника. Хитрый и умный враг, он очаровывает улыбкой. Скромность его привлекает людей. Он изучает окружающих и находит с каждым нужный ему язык. Анна Куликова работает на заво- де, она член партни. Яша Шорин, близкий ее друг и товарищ по рабо- те, любит ее, но Куганов легко и бы- стро устраивает свой брак с ней, для того, чтобы войти в коммунистиче- скую семью Куликовых, в которой отец --- кадровый рабочий, орденоно- сец, старший сын -- военный инже- нер, орденоносец, младший - лет- чик. Этим, однако, не ограничивается хитрый враг. Цель его -- пролезть в партию, а затем на военный завод. где он намечает развернуть свою шшконскую диверсионную деятель- ность. Но тут линия удачи обры- вается. У Анны возникают подозре- ния по поводу прошлого Куганова. Куганов крадет у Анны билет. У здания Московского комите- та задерживают женщину с партби- по- летом Анны. Несмотря на то, что Ан- на Куликова доказывает свою неви- новность, ее - гордость заводского коллектива - исключают из партии за утерю партбилета. С особенной резкостью требует иск- лючения Куганов. Убийца и шпион упрекает Анну в потере классовой бдительности. Анна мучительно переживает свое исключение. Драматизм достигает здесь предела. Скупыми и очень вы- разительными средствами актриса пе- редает подлинное горе коммуниста. Анна, решившаяся во что бы то ни стало раскрыть тайну пропажи партбилета, узнает настоящее имя му- жа, Вернувшийся с колхозной рабо- ты Яша Шорин привозит материалы, изобличающие врага. Фильм кончает- ся арестом Куганова. Режиссерская работа и актерская игра подкупают художественной прав- дой, простотой, реалистичностью и отсутствием эстетских приемов. Работа всего коллектива, создавше- го фильм, подчинена единой цели - художественными средствами донести до эрителя глубоко волнующую тему. Цель безусловно достигнута. Большой удачей фильма является образ умного и смелого врага. Заме- чательно исполняет эту роль артист Абрикосов. На экране не плакатный кулак с звериной физиономией и об- резом в руках, а замаскированный враг, своим обаянием завоевывающий человеческие сердца и чувства. Уда- ча исполнителя роли Куганова заклю- чается еще в том, что несмотря на кажущееся обаяние, образ Куганова не завоевывает симпатий зрителя с самого начала. Зритель верит в си- лу обаяния Куганова, но сам не под- дается ему. Едва уловимыми штри- хами актер спасает от этого зрителя, постепенно подготавливая его к по- следней сцене, где раскрывается под- линное лицо «героя». Это достигается тем, что актер не перевоплощается в изображаемый им образ, но умело ерывает маску с изображаемого им врага. Целостность образа сохраняется на всем протяжении фильма. Ада Войцик создала очень убеди- тельный образ Анны. Особенно уда- лись ей последние сцены о Павлом и Яшей. Бодрый, оптимистический тон Шо- рина (арт, И. Малеев) кажется не-

Издательство «Академия» выпуска ат «Избранные произвадения» В. мы публикуем 1. Натан Альтман. иплюстрациями советских художников. Ряд рисунков в этом номере. Рисунок к стихотворению В. Маяковского «Загра- ничная штучка»
Девять советских опер столетия (либретто Пустыльник- «Се- мейство Гриншшан» - о судьбе рабо- чей семьи в фашистской Германии. того, начата работа над дву- мя операми: по роману Н. Островско- го «Как закалялась сталь» и по эпо- нее А. Серафимовича «Железный по- ток». Музыку к «Железному пото- ку» пишет В. Желобинский. Сообщение о предполатаемой опер- ной постановке «Железного потова» вызвало большой интерес среди ши- роких кругов зрителей. Мы получили письмо от комкора Г. Ковтюха, выве- денного в романе Серафимовича под именем «Кожух». Г. Ковтюх предла- гает нам свою помощь в работе над оперой. конца прошлого Ольги Форш), В беседе с корреспендентом «Лите- газеты» художественный ратурной руководитель ленинградского Малого оперного театра народный артист республики С. А. Самосуд и директорКроме театра С. Н. Гисин сообщили о новых советоких операх, над которыми ра- ботают композиторы и либреттисты совместно с театром. - Основная задача, стоящая перед нашим театром, -- заявили С. А. Са- мосуд и С. Н. Гисин, - это борьба за советкую классическую оперу. Эта ответственнейшая задача была выдвинута в беседе товарища Стали- на о авторами оперы «Тихий Дон» во время гастролей театра в Москве. Статьи «Правды» о музыке помо- гают нам в вышолнении большоit задачи, поставленной перед советским музыкальным театром. Готовя новый репертуар, театр осо- бое внимание уделяет созданию со- ветских опер. Авторы «Тихого Дона» - компози- тор И. Дзержинокий и либреттист Л. Дзержинский - работают сейчас над оперой «Поднятая целина» по роману М. Шолохова. Для нашего те- атра пишут оперы: Волошинов - разгроме японской интервенции на Дальнем Востоке в 1920--21 гг., Ше- балин -- о,народном герое Кабарди- но-Балкарии Бетале Калмыкове, Жи- вотов -- о Европе и Америке в годы империалистической войны (либретто по мотивам романа Дос-Пассоса «1919 год», пишет В. Стенич), Френ- кель - о революционном подполье
Сейчас мы узнаем о результатах работы, проделанной почтенным уче- ным обществом в целях выявления достойных этой премии. Два года тому назад Французская академия воспитания и обществен- ной взаимопомощи на торжественном заседании, состоявшемся в Католичес- ком институте под председательством архиепископа Бодриара, приняла ре- шение фонд для премирования художественного произ. ведения, в котором наилучшим об- разом будет изобличено пагубное вли- яние большевизма на семью и духов- ные ценности капиталистического ми- ра. состоялось торжественное за- ло.
седание Академии и на нем с отче- том выступил Анри Бордо, чье имя увековечено позорной подписью ма- нифеста 64-х «В защиту Запада». Премии распределены тажим обра- вом: 5.000 фр. --- генерал Краснов за роман «Ненависть»; 20.000 фр. фон-Кюхельт-Леубрин, немецкий пи- сатель, за книгу «Иезуиты, шпионы п большевики»; 50.000 фр. - Элиа Рах- манова, за роман «Фабрика новых людей». Пьер де Круадис, Ж. де Лонже- виль, аббат Шарпантье и Мадам Пи- кар удостоились похвального отзыва. Итак, «достойных» оказалось не ма-
письмо РОМЭ Н РОЛЛАНА
ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Ромэп Роллан прислал автору детской пове- сти «Юнармия» Г. Мирошниченко письмо, в котором он между прочим, пишет: странеОпять «Эта небольшая книга еще раз по- казывает нам, как в вашей создается новое человечество, созна- тельное и свободное. Последние стра-
Они вызваны словами уборщицы за- вода: «Он не тот, за кого себя вы- дает», Павлу удается более или ме- нее сколько наигранным. Шалости и шут- ки Шорина не всегда производят впечатление непосредственности. Но правдоподобно об яснить Анне смысл этих слов: он сын кулака, ви- новен, что ральше не признался eйt в последних картинах Малеев дал образ настоящего большевика, зака- ленного в борьбе, глубоко человеч- в этом, и надеется, что это не ста- нет причиной разрыва между ними. Для того чтобы окончательно усы- пить подозрительность Анны и за- ставить ее умолчать об его «открове- ннях», Куганов решается на отчаян- ный поступок -- он вызывает корот- кое замыкание тока на заводе и сам тушит возникающий пожар, отделав- шись незначительными ожогами. Цель достигнута. У Анны исчезают всякие сомнения при виде «геройского» по- ступка Куганова. Никому в голову не приходит выяснить истинный смысл поступка и подлинное лицо «героя». Этот случай еще больше укрепляет ного, сильного большой человеческой любовью и великой ненавистью. A. Горюнов в роли секретаря парт- кома нашел теплые тона для несколь- ко шаблонных и трудных для актера положений, когда он должен провоз- глашать всем известные истины. Осо- бенно удались актеру лирические ме- ста. недостаткам. фильма следует от- нести некоторую растянутость отдель- ных кадров и недостаточно четко звучащий текст, заглушаемый во мно- гих местах музыкой. Однако этот не- достаток не умаляет достоинства глу- боко волнующего фильма. H. ДМИТРИЕВ
Новое издание французских революционных поэтов «Эдисьон Сосиаль Энтернаснональ» берет на себя инициативу по переиз- данию, совместно с Федерацией На- родной музыки (F. М. Р.) старых франпузских революционных песен. Рисунки советских В дальнейшем будут изданы совет- ские пеони. Одновременно будут изданы фран- цузские революционные песни наших дней для хорового и оркестровото ис- полнения. детей в Эдинбурге
Наконец О. М. Брик работает над ницы, где вы рассказываете о том, либретто оперы -- о революционном Балтийском флоте в сентябре 1917 г. Композитором этой оперы намечен Д. Д. Шостакович. Разумеется, каждая из названных опер требует тщательной и длитель- ной подготовки. Ни одна из них не будет показана ранее 1937 г. Наряду с основной работой над но- вой советской оперой, мы продол- жаем работать и над величайшими произведениями мировой оперной классики. В этом сезоне театр по- кажет «Свадьбу Фигаро» в постанов- ке режзиссера Б. Зона В бушущем году, в ознаменование столетия со дня смерти Пушкина, мы покажем «Бориса Годунова» в постановке на родного артиста Вс. Мейерхольда. Ленинград. Б. РЕСТ. что случилось с вашими товарищами и лично с вами, желающим «итти вперед», доставили мне большое удо- вольствие. Я, к сожалению, не могу «дать вам советы» для вашей лите- ратурной работы. Я написал несколь- ко статей о литературе, они должны были появиться в «Литературной га- зете» в течение последних лет. Но я могу вам посоветовать, как и всем молодым писателям, возможно ше учиться, читать классиков рус- ских и иностранных и, если возмож- но, изучить какой-либо иностранный язык. Жму вашу руку, дорогой товарищ, и желаю вам удачной работы, здо- ровья и счастья. РОМЭН Роллдн» Вильнев, 19 марта 1936 г.
боль-Выставка рисунков советских тей в Эдинбурге, организованная Эдинбургским обществом культурного сближения с СССР, прошла с боль- шим успехом. Профессор искусства Эдинбургското университета Тальбот Райс в письме в БОКС отмечает вы- бокий художественный уровень ри- сунков, что является, по его мнени,
де- результатом системы художественно- го воспитания детей в СССР. Эдинбургская пресса помещает по- ложительные отзывы о выставке. Газета «Скотсмэн» в большой ста- тье пишет: «Это рисунки детей ре- волюции. Они интересны не только с точки врения искусства, но и как показатель изменения в психике стремлениях детей».
Bur 8.
Воспоминания Мэри Хитон Ворс
ЗАЩИТА ФРАНЦУЗСКОГО РОМАНА Л У И А Р АГ О Н Для этого он прибегает к несколь- ким способам, всегда одинаковым. Он использует капризы моды, стремле- ние молодежи отвергать то, что сде- лано ближайшим предшествующим поколением. Он находит различното рода замену действительности, а в области романа есть две таких заме- ны - вымысел и психология. Все красноречие Шатобриана было направлено к доказательству того, что романисты-энциклопедисты от- жили свой век. Находился ли Ренә в связи с своей сестрой, выезжал ли виконт за пределы Нью-Йорка, что- бы овнакомиться с Америкой, - вот какие темы оказывались достаточны- ми для того, чтобы об явить устаре- лым буржуазный реализм Дидро Психологизм сам претендует на ре- ализм. Поихологизмом созданы и ге- ний Бенжамена Констана и карьера Поля Бурже. И в том и в другом случае это - победа господствующе- го класса, ибо психологизм переклю- чает стремление романиста к реализ- му, направляет это стремление в ог- раниченную и безопасную область. Фантазия и фрейдизм - два клас- совых признака космополитического подствующего класса. С этим связан успех Пруста, Поуренса и романи- соднальные потрасения, преобразую- щие современный мир, должны при- вести к тому, чтобы навсегда покон- чить с созерцанием и размышлением, лишенными всякого содержания. Теперь не только массу читателей, но и избранное меньшинство нельзя обмануть и обольстить теми способа- ми, которыми это удавалось делать в течение двух веков. Как в начале XIX века увлечение замками с при- видениями, которому поддались луч- шие представители романтического поколения, было реакцией на глубо- кое потрясение религиозных, мифи- ческих основ; как после Коммуны, выступая против Золя, мнимый пси- хологический реализм с его нзощрен- ностью и премудростью направлял всю тревогу и волнение читателей в область безопасных психологических экспериментов, - так в наши дни господствующий класс надеется удер- жать творчество романистов в грани
писателей, по той простой причине, что единственное имя, которое они мотут выдвинуть сегодня, - это Мо- риак, произведения которого ценны главным образом тем, что в них от- ражен чудовищный облик Франпуз- ской буржуазии Я не намерен ни подвергать здесь разбору книту «Кровь и свет», «удо- стоенную», как и следовало ожидать, гонкуровской премии вместо книги Гийю, ни критиковать ее автора Жозефа Пэйре. Но лишь сегодня один еженедельный журнал публи- кует заявление, сделанное им в ответ на вопрос, задавный интервьюером: Я вижу, что вы многое внаете о моих книгах и знаете прежде всего то, что я писал о Сахаре, ни разу не побывав там. Нет, не на Монпарнасе создал я «Белый эскадрон», Из трех моих юнит, посвященных Сахаре, од- ну я написал в своем родном город- ке Эди, а две другие - в Фонта- небло. «-- Вы с М Монпарнаса смотрели на Сахару? Несмотря на это, читатели ду- мали, что вы знаток пустыни, что у вас большой личный опыт. - Я горжусь тем, что читатели мо- их книг всегда думают, будто я сам пережил историю, которую я расска- зываю». Эта тордость факт бодее сущеет датом Леона Додә. Такое издеватель- ское отношение к действительности осной в историшек го романа. возмож-Однако последнее распределение литературных премий должно наво- дить скорее на размышление, чем вы- зывать страстную дискуссию. Может быть, никогда еще живая действи- тельность со всей ее жгучей злобо- дневностью не была так изображена, как в тех книгах, среди которых мо- гли выбирать жюри различных ли- тературных конкурсов. Достаточно присоединить к имени Луи Гийю имена Леона Муссинака и Поля Нн- зана, автора «Троянского коня». Од- нако повсюду премии были присуж- дены произведениям, из которых дей- ствительность была изтнана, произ- ведениям по форме традиционным, авторы которых или по своему соци- альному положению или по своей личной благонамеренности мотут счи- таться социально совершенно безо- паоными. Тут нечем возмущаться, но у нас есть все основания в противо-
Я высказываюсь в защиту фран- цуэского романа, и ето выражение, конечно, вызовет ряд вамечаний с не- которых сторон. «Крайние левые» во- спользуются случаем заявить, что не- мецкий роман, например, столь же заслуживает защиты, как роман французский, или что в интересах человеческого прогресса следует по- кончить с романом, Французским иным. Что касается первого замеча- ния, то оно указывает на факт, ко- торого нельзя отрицать, а что касает- ся второго замечания, то я против той анархистокой концепции, которая отрицает и роман, и театр, и семью, и родину. Наш французский роман не есть роман продавцов славыи пу- шек. Наш французский роман - это роман, который продолжает и утлуб- ляет живые традиции революцион- ной мыслизображает французский народ, достойный восхищения не то- гда, когда он идет на бойню ради сво- их повелителей, а тогда, котда он умеет побеждать их, народ, создав- ший уличные баррикады и энцикло- педию. Это не буржуазный роман, в котором нет ничего специфически Французского, если не считать фаб- ричной марки вес решитель- ной позиции, - также спределенно и решительно указать нашу повицию, что я и делаю. Да, я считаю, что проза проза Версаля, проза фашистеких позорной экоплоатации человека че- повеком как бы искусно выработан
Американская револющионная сательница Мэри Хитон Ворс, автор «Стачки», романа, в основу которого положена история стачки текстиль- щиков в 1929 г. (есть русский пере- вод), выпустила книгу своих воспо- минаний, относящихся к 1912 гг. (MaryHeaton Uorse. - A Footnote to Folly). Bорс описывает факты и события, свидетелем кото- рых она была во время своей дея-B тельности в Америке и Европе в ка- честве журналистки и участницы ра- движения. илибочего Воспоминания начинаются со вре- мени стачки текстильщиков в Лоу- ренсе. Грубое насилие и произвол со стороны предпринимателей оказали сильное влияние на мировозэрение Ворс. «Вещи, виденные мной в Лоу- ренсе, … пишет она, … важгли во мне пламя ненависти, которое не по- тухло до сих пор». к
пи-Ворс описывает стачку на шелко- вой фабрике Патерсона, бойню на угольных копях Колорадо, войну 1914 года, послевоенные годы, забастовку рабочих стальной промышленности, дни казни Сакко и Ванцетти, рево- люционную организацию эксплоати- руемой рабочей молодежи швейных фабрик Пенсильвании и ряд друтих событий. главах, посвященных войне послевоенным годам, главное внима- ние уделяется детям, растущим в ат- мосфере блокады, бомбардировок, воздушных нападений, стачек, детям недоразвитым и искалеченным голодом. Одна из глав книги М. Х. Ворс по- священа Советской России, где Воре увидела «возникновение нового, пе- бывалого мира». В. мо-
Индивидуалистический романтизм, выражавший авантюристические стремления буржуазии в эпоху под - ема, закончился анархизмом литера- турных течений, когда пришла пора империализма. Борьбой против реа- лизма отмечен апогей буржуазной культуры в тот предвоенный период, о котором так вздыхают люди, хоро- шо знающие, какие «дела» делались в те времена. Однако каждый раз ка- питалистический мир, подобно чело- веку, запутавшемуся в долгах и на- шедшему затем ловкий выход из по- ложения, вновь обретает веру в проч- ность своей системы. После хорошей войны, после хорошего кровопуска- ния, в результате которого для ряда могущественных групп снова стано- вятся возможными торговые дела, ре- ализм в определенной мере вновь проникает в буржуазную литерату- ру. Этим следует об яснить поворот послевоенного романа и новелл в духе Морана. Следует, конечно, остерегаться уп- рощений. В этой борьбе между дей- ствительностью и вымыслом писатели не разделены на два четко очерчен- ных лагеря. Прибегая к вымыслу, Вольтер лучше постиг и изобразил современную ему эпоху, чем аббат Прево, которого пытаются тся провоогла- енть натуралистом того времени. В истории романа есть периоды под ема реализма и периоды его упадка, своеобразно соответствующие манекены, его вымышленные персо- нажи, вроде Эрнани, образом реаль- ного Гавроша. Люди, которые творят историю, не однородны. Эти люди во- одушевлены различными интересами и разделены на противоположные ла- гери, и борьба этих противоположных лагерей и есть та сила, которая дви- гает историю вперед. Романист, от- ражающий (сознательно или бессо- знательно) эту борьбу, часто стано- вится игрушкой этой борьбы. Однако все происходит так, будто действия его продиктованы вполне сознатель- ными мотивами, И когда господству- ющий класс чувствует, что он попал в тупик, когда противоречия, зало- женные в нем, начинают невыноси- мо терзать его, тогда господствующий класс опасается разоблачения дейст- вительности, боится света даже в темной глубине романов. Тогда ус- тами самых умных сынов своих, лю- дей талантливых и лукавых, он пред- лагает романистам изменить метод и отказаться от реализма.
цах фантазии и психологических изысканий. Но господствующий касс пе может ничего поделать с тем фактом, что в течение пятнадцати лет наибольший успех имели два французских романа - «В огне» Бар- бюса и «Путешествие на край ночи» Селина, Буржуазия ничего не может поделать с тем фактом, что самый ве- ликий из ее писателей, Андрэ Жид, в творчестве которого был предельно выражен литературный идеализм, - напомним «Путешествие Юриена», стал теперь защитником Золя. Гос- подствующий класс не может ничего поделать с тем фактом, что Андрэ Мальро находит суровую красоту в той современной действительности, которую этот класс стремится при- крыть благочестивой литературной мантией, - в китайской революции, в душевных переживаниях борющих- ся германских коммунистов. Теперь, когда ясно вырисовывается револю-- ционный облик истинной Франции, господствующий класс ничего не мо- жет поделать с тем, что воплощени- ем французского романа, восприяв- шего наследство Вольтера, Руссо, Дидро, Бальзака, Стендаля, Флобера, Золя, Ромэн Роллана, является «Чер- ная кровь» Луи Гийю. Он не может ничего поделать их. Он не может ничего поделать, ибо его гегемония уже глубоко поко- ства, общества будущего… приостановить развитие новых идей хотя бы в области романа. Не могла Гонкуровская академия дать ность выпустить в сотне тысяч эк- земпляров книгу, за которую голосо- вал один Роллан Доржелес, - «Чер- ную кровь» Гийю, о которой буржу- азия устами Андрә Терива в статье, напечатанной в «Тан», выразилась так: «Не могу без иронии предста- вить себе то впечатление, которое произведет за границей этот доку- мент о жизни маленького француз- ского городка и о французском лицее в частности». Я спрашиваю г-на Те- рива, какое впечатление произвела за границей «Мадам Бовари»? Какое впечатление произвел «Жерминаль»? Наши националисты больше всего опасаются впечатления, которое про- изводит за границей то, что соадается истинным гением Франции. На самом деле, у них нет основания задумы- ваться над тем, какое впечатпение производят за границей романы их

Круппа или Виккерса. Наш французский роман - французский, ибо он выражает самый дух фран- пузского народа, ибо он не отрекся от того, что составляет историческое ве- личие французского народа, ибо он решительно отмежевался от касты бо- гачей, ибо в современной социальной борьбе его голос - это толос нового французского общества, общества зав- трашнего дня, ибон - неотдели- мая часть той родины, где 50 000 фа- шистских затоворщиков противостоят он 500 ибо 000 истинных патриотов,
оружие в руках истинной Фран- ции против 200 семей, которые вла- деют банками, игорными притонами и публичными домами. И мы отлично энаем, что, как говорит Маркс, «ору- жие критики не может, конечно, за- менить критику оружием, материаль- ная сила должна быть свергнута си- лой материальной, но теория тоже превращается в материальную силу, котда она овладевает массами».
2. А. Дейнека.
Рисунок
стихотворению нахинь»
Маяковского
«Шесть