литературная гавета № 23 (586) Фото СОЮЗФОТО   Кремлевском в перерыне Почему же отстает литература? Товарищи, я - представитель ли­тературы, которую вы так жестоко и справедливо здесь критиковали, и мне бы хотелось поговорить о своем деле как производственнику. Вы все помните, товарищи, имевший место два года назад с езд советских писа­телей, Он показал тогда всем нам, что советская литература - явление чрезвычайно интересное, сильное и обещающее. Послес ездовский период не про­шел совершенно бесследно для на­шей литературы. Даже самый бег­лый перечень хороших книг, вышед­ших после с езда, покажет вам, что не все сидели сложа руки. Фадеев за­кончил 3-ю книгу «Последний из удэте» и кончает писать четвертую часть, Шолохов кончает четвертую часть «Тихого Дона», Островский на­писал новую книгу «Рожденные бу­рей», книга педагога Макаренко «Пе­дагогическая поэма» получила поло­жительный отзыв Максима Горького. Бывшая батрачка, а теперь препода­ватель института, тов. Грекова напи­сала «Книгу о счастье», одну из луч­ших советских книг о женской судь­бе. За это же время мы узнали вели­колепные стихи грузинских поэтов, переведенные тт. Тихоновым и Па­стернаком, и собственные стихи Ти­хонова о Кахетии и Европе. Появи­лась книта Геннадия Фиша, которую мы не все еще знаем, а, между тем, она фигурирует сейчас на процессе Антикайнена кав оправдательный для него документ. Я привел эти положительные мо­менты не из бахвальства, а лишь для того, чтобы не создалось невер­ного впечатления, что у нас никто не работает. Конечно, требования к ВЛКСМ писателя над материалом в обстановке постоянного внимания и помощи. Инициатива А. М. Горького в соз­дании таких издательств должна быть продолжена, число их должно расти. У насовершенно нет литературы по истории революционного юноше­ского движения. Много ли мы с вами читали о комсомоле Германии, Поль­ши, Японии? Нужно создать редак­цию, которая работала бы над книгой о зарубежном партийном подполь­щике, о котором мы также знаем очень мало. Исходя из новых задач, стоящих перед нашей литературой, нужно пе­ресмотреть и всю сеть наших жур­налов. Возьмите любой периодиче­окий журнал, там вы можете про­честь роман, повесть, стихи, иногда очерк, но где публицистика, где об­щекультурная тема? Где, в каком ме­сте вы можете прочесть общедоступ­ную статью о наших аҡтерах, пев­цах, изобретателях? Работы много, и наши журналы споря о том, что у них -- у журналов - нет специаль­ностей, в сущности только доказы­вают, что не везде сидят дельные ре­дакторы. Этот упрек надо отнести и к «Новому миру», и к «Октябрю», и к «Литературному современнику». у нао нет большого историко-художе­ственного журнала, а после решения партии по истории он был бы осо­бенно нужен. Известный французский писатель Ренар как-то говорил: «У меня рабо­та спещная … для потомства» Мы к сожалению, не придерживаемся ИЗ РЕЧИ тов. П. ПАВЛЕНКО НА Х С ЕЗДЕ советская литература включает в бя и лучших революционных писа­телей Запада. Разве вы не очитаете Ромэна Роллана своим советским пи­сателем? Разве мы не являемся сви­детелями прихода к нам ряда че­стных и мужественных писателей за­рубежья? Советская литература шире наших границ, и люди у нее есть. В чем же дело? Почему же все мы недовольны тем, что оделано до по­следного времени? Прежде всего, процесо воспитания писателя - про­цесо далеко не быстрый, требующий особой работы с каждым отдельным писателем. С другой стороны, орга­низация нашей работы, нашего ли­тературного производства, в связи с гитантским ростом социалистическо­го строительства, отстает несомнен­но, она вконец изжила себя. Здесь нужно искать причины ала, Люди есть, но они не всегда правильно рас­ставлены. Вы знаете, что ненспра­вимо плохих людей бывает немного, их улучшает или ухудшает произ­водственная среда. Наша литературная организация и все наше производство еще рассчи­таны на старые темпы и условия ли­тературной работы, Писателю нужно в его деле помочь. Наша организа… ция еще мало помогает писателю обо­гащать свой жизненный опыт, не раз­вивает у писателя характера актив­ного борца за социализм. Только то, что интересно народу, может найти великие эстетические формы. Алексей Максимович Горький, чье постоянное внимание к делам нашим мы чувствуем неослабно, смело пред­ложил ваменять старые уклады на­шей производственной жнзни изда­нием коллективных книт и организа­цией тематических издательств и ре­дакций, центров накопления и от­бора лучшего материала о делах и людях истории и нашего времени. Так были созданы «История граж­данокой войны», «Жизнь вамечатель­ных людей», «Люди двух пятиле­ток», «История фабрик и заводов», «История деревни», «История горо­дов». Вот, например, редакция «Двух пятилеток», работающая под руковод­этого волотого правила и работаем медленно, как будто перед нами не стоят неотложные, более неотложные и более великие, чем когда-либо сто­яли перед искусством задачи. Я не могу назвать вам десятков хороших книг, вышедших за послед­нее время, потому что десятков хо­роших книг у нас сейчас нет Хо­рошие книги насчитываются едини­цами Я так же, как и вы, недоволен нашей литературой и вышел на три­буну не для того, чтобы сказать, что ваша критика не нужна или несвое­Она нужна и своевремен-Такого дет­ством «Правды», Это издательство - временна, совершенно нового типа. Такого из­на.

Из грузинских поэтов Акакий Церетели Равно на розу И терновник Садится с песней соловей, И я ль причина и виновник Столь сладкой горечи своей? Д у м а Я в желчь и боль мешаю слезы И в горький уксус горный мед, И вот, Зависимо от дозы, Душа то плачет, то поет.
Георгий Леонидзе Стихотворение Лежит в откосе Черный камень межевой: Кто теперь кирку заносит Над соседской головой? Кто, с почтеньем снявши шапку, Ладит Соху или плуг: Сели прадед И прабабка
Конь возник Из пенной Яри, Из земли поднялась ель… Пот народа ввысь ударит И впрямик Пройдет вселенной В небе молния, как щель. В жажде песенно-суровой
дворце, НА СНИМКЕ: между заседаниями
с езда. Слева направо -- писатель ница Зульфия Исраимова, парашю­дентка Ташкентского железиодо­института М. Абдулаева тистка Бабаниса Болтбаева и сту рожного транспортного

КОНКУРС НА ЛУЧШУЮ НАУЧНО-ПОПУЛАРНУЮ КНИГУ быть рекомендованы к изданию в «Конкурсной библиотеке» с оплатой повышенного гонорара (1000 руб. ва лист) или к изданию обычным по­рядком. Условия предстявления рукописн следующие: 1. Рукописи представляются авто­рами перепечатанными на машинк в двух акземплярах (через 2 интер­вала, на плотной бумаге, на одной стороне листа). 2. Рукописи представляются авто­рами на рассмотрение жюри конкур. са по книге для юношества или жю­ри конкурса по кните для детей, во зависимости от того, для какого кру. га читателей автор предназначает свой труд, Жюри конкурсов по свое­му усмотрению могут обмениваться рукописями. 3. По определенню жюри в случае представления автором 1) подробного плана книги и 2) ных глав, дошускается заключение до. говора между автором и издательст­вом до окончания конкурса. Книгист ше представленные на конкурс, могут быть изданы Главной редакцией юно­вет шеокой и научно-популярной литерасо туры до окончания конкурса. На конкурс могут быть предста. влены только повые кинги, ранее не издававшиеся, а также книги, кото­рые пишутся по договорам с Главной редакцией научно-популярной и юно­шеской литературыОНТИ. 5. Об ем книг, представляемых конкурс, должен быть: по книган для юношества -- не менее 8 автор­ских листов, по книгам для детей - не менее в авторских листов. 8. Последний срок представления рукописей назначается на 15 сентяб 1936 года. 6. Участники конкурса могут пред ставлять рукописи как за своей под­писью, так и под девизом. 7. Допускается опубликование впе. риодической печати глав из кнн представленных на конкурс. ЦК ВЛКСМ принял решение об ор­ганизацини двух конкурсов на луч­шую научно-техническую популяр­ную книту: для молодежи и для де­Издание книг, принятых в резуль­тате конкурсов, поручено Главной редакции научно-популярной и юно­шеской литературы ОНТИ и Детгизу. Для руководства конкурсами при влКСМ организован конкурсный комитет в составе товарищей: Горь­кого (почетный председатель), Коса­рева (председатель), Бубнова, Лебе­дя, Файнберга, ак. Баха, Гладкова, Вернера, Цыпина, Мещерякова, Доб­ровенского, Куренкова, Маршака, Ильнна и Перельмана. Для оперативной работы по кон­курсу на книту для юношества ор­ганизовано яюри в составе тт. Вер­нера (председатель), Мещерякова, ак. Баха, Куренкова, Фадеева, Соснов­ского, Заславского, Андреева и Лих­тенштейна (секретарь). Задачей конкурса является соада­ние фундаментальной библиотеки популярной научно-технической ли­тературы для юношества и детей. рода литература должна по­мочь в формировании марксистско­ленинокого мировоззрения советской молодежи и детей, вооружить моло­дого читателя знанием законов при­роды, осветить героические страни­цы истории борьбы человека за по­корение природы, Эти книти должны в увлекательной форме изложить ос­новы наук, современные достижения и перспективы науки и техники, воз­буждая у молодежи и детей любозна­тельность и стремление к овладению вершинами науки и техники. За лучшую книту для юношества назначены следующие премии: 1 пре­мия - 25.000 руб., 2-я премия - 15.000 руб., 3-я премия - 8.000 руб., 4-я премия -- 5.000 руб. Рукописи, присланные на конкурс, но не удостоившиеся премии, могутря 38.000 РЕБЯТ В НЕВЕДЕНИИ бывают «пустые», … иногда с этим вместе и надутые, другне пустые»; и вот о непустых-то и го­что в них есть «мысль». Мы думаем, что забираться… Все это наш браз «не-рицает с свойственнойему гр стью чувств и дерзостью выр ний; это, говорит, все цветы ф пустыми то, вероятно, позволитель-роко смеяться и над пустыми что если позволительно го­ворить: «Не стоит вести и слу­шать пустых разговоров», то, ве­роятно, позволительно и говорить:только «Не стоит писать и читать пустых книг». какова у поэта сила ума ли его развитие? и о кни-тельно ли его образование… (. Г. Чернышевский, «Об Когда уже дело дошло до та неслыханных вопросов… тогда, нечно, мирному поэту остан повеонть свою голуб лиру на гвоздик и поступи действительную службу…» ( Аплодисменты). (Писарев. «Цветы невин вот некоторым товарищ там не мешает учесть это приобретать квалификацию искренности в критике»). Общензвестно, также, что человек,юмора»). желающий быть писателем и посвя-Так тивший себя этому призванию, дол­жен на две головы стоять выше сво­его читателя в смысле знания жизни, чай До рани Вель ROM поступления на действие службу. (Аплодисменты). Казалось бы, что слова чер окого общеизвестны, и едва A наблюдательности, культуры, К со­жаленню, культурный уровень неко­торых наших писателей, в особен­ности писателей из молодежи, крайне
Скрежет Яростного слова, Голос Перед смертью под лопух! Пусть столетние калеки Надо ли беречь? Серп артельный режет Колос, И пшеница в срок готова Пред ватагою полечь! Мне ль с киркой в руке Навсегда утихнут… Пусть Унесут с собой навеки Карталинских пашен грусть. К нам, стуча железной цепью, С громом движется дракон. Не закон Ему ни степи,
И новым Словом В сердце -- руднике, В песне Скрыть, что благовестник Жил в суровом Батраке… Так раздайтесь, межи-путы И плетни, Ни огорок, ни уклон. Пустырями в край из края Он идет И межи мнет, Рвет С корнями чернобылье И обилье Урожая Склонитесь ниц: На болотину несет. В наши дни Дворы, закуты - Словно бедра рожениц, В наши дни сады забудут, Как хозяев их зовут, И под небо Груды Хлеба Братски встанут там и тут. Неживой

И взметнется город в скалах литературе со времени с езда писа­Васильков, И в пустынях Одичалых телей возросли и еще не все писате­ли учли это обстоятельство. Книг все же мало, и они не всегда нужно­Нефть забьет до облаков. Даже плиты старых храмин, Отряхая древний мох, Щебнем лечь готовы сами Мира нового у ног. Переводы с грузинского С. клычкова то качества. Критика «Правды», критика ком­сомольской печати и ваша критика на с езде, несомненно, своевременны и будут иметь для нас, писателей, колоссальное практическое значе­ние. Но мне лично хотелось бы, что­бы внимание комсомола к литерату­ре не было эпизодическим - от с езда к с езду, от кампании к кам­пании, - а стало бы повседневным. И вы и мы делаем советскую лите­ратуру вместе, так давайте же и го­ворить о недостатках практически, намечая, как можно от них изба­виться. Можно ли вообще говорить, исхо­из недостатков нашей литерату­ры, что у нас нет талантливых лю­дей или их мало? Это быто бы не­верно. Мы должны учесть, что нашас

не
ДИСКУССИЯ У ДЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ УКРАИНЫ Положительные и отрицательные явления «большой» литературы все­гда сказываются и в литературе для детей. Это еще раз показала двух­дневная дискуссия детски тских писателей Харькова. О болезнях детской литературы го­ворило большинство выступавших, B. Владко, автор научно-фантасти­ческих романов, показал, как слепое подражательство приемам романов Жюль-Верна, некритическое их вос­приятие способствует появлению в на­учно-фантастических произведениях старых, канонических масок, вместо живых, полнокровных образов. Интересный факт привел в своем выступлении писатель М. Трубланни, автор книг об арктических путешест­виях. Начав свою литературную дея­тельность в 1930 г. и всецело нахо­дясь под влиянием пресловутой тео­рии «литературы факта», он несколь­ко лет не читал беллетристики, счи­тая ее ненужной для писателя, Свою книту о походе ледокола «Литке» Трублаини писал по… «Турксибу» Шкловского. Сейчас писатель полно­стью освободился от этого «метода», о чем свидетельствует его книга «Лах­так», пользующаяся большой попу­лярностью у детей. Стремление к самодовлеющей ори­гинальности, абстрактность, какая-то математическая «логичность» образов, «сюсюканье» под детей -- вот что ха­рактерно для многих детских книг. В этом огромная вина критики, «славо­словия» которой сбили с правильного пути не одного писателя, Об этом го­Писатель Сказбуш, ваяв в качест­ве критерия мастерство В. Гюго, при­шел к огульному заключению, что на­ша литература для детей - очень слаба. Это неверно. У самого Сказбу­па есть неплохая книга «Повесть о Петьке Рубанте», не говоря уже о прекрасных, любимых детьми произ­ведениях Л. Квитко, П. Панча, Н. За­билы и др. Об этом говорила в своей речи директор Детиздата Р. Барун. ворили Н. Забила, Я. Гримайло, Быч­ко и др., призывавшие к народности ко произведений, к поискам новых форм, к смелому новаторству. Говорилось о примитивизме в творчестве Неходы,я выпустившето недавно слабую книгу «Песня радости». На двухдневном собрании высказа­лось 16 писателей и работников Дет­издата. Выступления свидетельство­вали о понимании задач, стоящих пе­ред детской литературой. Не обошлось и без досадных исклю­чений. Поэтесса М. Пригара, правиль­но критикуя творчество Неходы, Быч­ко и др., нетерпимо отнеслась к кри­тике своих книг «Киров» и «Челю­скинцы», отмеченных, по мнению т. Розина (Детиздат), печатью край­него примитивизма. Совершенно неза­тронутым на дискуссии осталось творчество писателей О. Иваненко, Го­нимова, Копштейна, Шутова, Бирю­кова, Крижанинского и др. Система­тическое обсуждение творчества дет­ских писателей должно явиться ос­новным содержанием работы секции детской литературы. A. КРОЛЬ
раз
E
дательства нигде нет. Там писатели Январское совещание по приглашаются работать на опреде­ской литературе под руководством т. ленную тему. Скажем, роях-попраничниках, Но на тему о ге­писатель - A. A. Андреева уже сделало очень много для детской литературы. не пограничник, и если предоставить Мы будем с вами--читателями мно­дакция «Двух пятилеток» пригла­годы на Ре­гих хороших и дельных книг, соз­данных в результате этого практиче­ского внимания партии и комсомола шает к себе пограничников, сводит их писателем, пограшичники пишут о к конкретным творческим делам ли­тературы. (Аплодисменты). Фото СОЮЗФОТО
неч вив сто ти B
ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). 38.000 ребят подписалось на детский жур­нал «Еж». Но никто из них в 1936 г. не получил ни одного номера жур­нала. Ребята, их отцы и матери за­прашивают редакцию: «Когда же будет напечатан «Еж»? Сотни тысяч детей ждут «Ежа» в библиотеках. И нет «Ежа» - единственного в Ле­нинграде журнала школьников и пионеров. И не будет «Ежа»… В библиотеках об ясняют: - Вместо «Ежа» выходит ежеме­сячник «Костер». Эту новость ребята встречают с одобрением. Но издательство, поспешно закрыв журнал «Еж», ничего не сделало для выпуска нового журнала. Первый номер «Костра» должен был выйти в марте. В апреле нет
еще плана первого номера, нет да редактора журнала. Издательство перь обещает выпустить журнал июле. Ленинградские детские пи тели сомневаются в реальности этого срока. Как бы там ни было, ребята п полгода остались без своего журнал Почему издательство скрывает эт от юных подписчиков? Ребята шле удивленные письма: «Деньк м внесли полностью, а журнал как воду канул». Очевидно, получив под писную плату и выдав квитанци издательство считает все расчеты подписчиками «Ежа» законченным 38.000 ребят, мечтавших в январ получить свежий, интересный жу нал, разочарованы.
На Х с езде ВЛКСМ в Большом Кремпевском дворце, НА СНИМКЕ: московские пионеры подносят в дят темы, а главное пишут на эти темы свои произведения. Иногда и крупные, признанные мастера литературы выпускают в свет скороспелые, недоработанные произведения. Писатель Илья бург, например, написал роман «Не переводя дыхания». Я хочу прочи­тать отзыв об этой книге одного чи­тателя. Ему 48 лет. Он работает подавателем в Западной области. (Между прочим, такие отзывы раются в издательствах. Но, к сожа­лению, они там нередко лежат движения). Что же этог преподава-стал тель пишет о книге «Не переводя дыхания»? Он пишет: «Два дня я настойчиво переводил свое дыхание, стараясь одолеть роман «Не пере­водя дыхания». (Смех, аплодисмен­ты). ко-По нашему мнению, эта продукциямых требует переработки, так как она в выпущенном виде представляет толь­ко сырье, собранное наспех: не реводя дыхания. Нашги герои служат конкретному, посменно, переводя дыхание в клу­бах, домах отдыха, на курортах, в домашней обстановке. Наши герои­не коммивояжеры, не переводящие дыхания, а люди новой эпохи». Так разве не прав этот препода­ватель? (Аплодисменты). Не случилось ли в данном случае с Эренбургом то, о чем в одной из своих статей Ленин писал: «Когда автор овои рассказы посвящает те­ме, ему неизвестной, выходит неху­дожественно». лодежь все чаще повторяет, что «жизнь хороша и жить хорошо». И неслучайно, желая выразить полноту своих чувств, полноту нашей пре­красной жизни, мы обращаемся к этим строкам Маяковского, написан­ным еще в 1927 году. К сожалению, мы не видим новых поэтических строк, которые сейчас, когда жить стало весело и хорошо, отразили бы это веселье и радость жизни. Когда мы хотим найти в литера­туре образ женщины-героини, мы об­ращаемеся к образу матери из про­изведения Алексея Максимовича, на­писанного задолго до нашей вели­кой победоносной Октябрьской ре­волюции. А ведь пора было бы соз­дать образы внучек этой замечатель­ной горьковской матери! (Аплодис­менты). Очень слабо отражено в нашей со­временной литературе и, в частности, в поэзии чувство советского патрио­тизма. До сих пор в поэзни оста­ются непревзойденными стихи Мая­ковского о советском паспорте, его американские стихи. Сни волнуют, потому что написаны полнокровно, с полнотой больших чувств и худо­жественной формы. Всем памятны совещания стаха­новцев, которые собирались в Кре­мле -- в этом же зале. С этой три­буны стахановцы рассказывалиуопех себе. И рассказывали они во много раз лучше и прекраснее, чем о них подчас писали писатели или очер­кисты. (Аплодисменты). подарок с езду скрипку, изготовленную юными скрипичными мастерами мире нигде нет такой многонацио­нальной литературы. Но, к сожале­нию, надо отметить, что, из-за не­достаточного внимания к этому во­просу со стороны правления союза советских писателей, большое и от­ветственное дело перевода нацио­нальных книт на другие языки не­редко попадает в безответственные руки. (Апподисменты. Возгласы из украинской делегации: «правильно»). Украинцы говорят «правильно!». Но ведь произведения украинских поэтов и писателей, произведения грузинских поэтов и писателей пе­реводятся, как правило, наиболее толковыми и лучшими нашими рус­скими писателями. (Я товорю о пе­реводах на русекий язык). Но возь­мите произведения казахских, чуваш­ских, марийских, мордовских писа­телеп. Ведь их переводят люди, торые порой не знают ни русского, ни национального языка, ни разу не быти в этой стране, не знают ни обычаев, ни нравов этого народа. Прекратить надо это безобразие. Та­кие переводы и переводчики только дискредитируют братскую нацио­нальную литературу. Сотни книг не выдержали пробы времени, ушли в неизвестность, пе­рестали существовать, потому что книги эти больше похожи не на ху­дожественные произведения, а на плохой маргарин, они представляют собой суррогат и скоропортящийся продукт. (Смех, аплодисменты). А книги большой советской литературы должны создаваться не на один день, а па десятилетия и на столетия. Иногда книга имеет успех. Но этот оказывается мнимым. Обусла-Сама вливается он тем, что у читателей есть голод на тему. Читатель хочет, к примеру говоря, прочесть о совре­менной Америке, или Японии, вый­дет об этом книга-и ее будут брать нарасхват. Смотришь, о книге заго­ворит и неразборчивый критик. Кни­га входит в моду, а по существу оказывается, что привлекает в ней только тема, иногда даже испорчен­ная тем или иным писателем. В кни­гах некоторых наших писателей мно­го подделки, румян, фиксатуара, они, к сожалению, являются не зеркалом жизни, а веркалом зачастую непри­глядной писательской физнономии. В этом зеркале отражается и незнание того, о чем хотел сказать автор; без­заботность и легкость в отношении к материалу: в этом зеркале отра­жается нетребовательность художни­ка к самому себе, а часто и всесто­ронняя малограмотность: политиче­ская, литературная и даже грамма­тическая. Ведь иногда диву даешься, с какой легкостью некоторые писатели нахо-
Б У Б Е К И Н
B.
Неужели должно пускаться в до­казательства и об яснения, что книги разделяются на такие же два разряда, как и раэговоры. Неужели надобно об яснить, по­чему это так? Потому, что один со­беседник либо человек очень об­равованный, либо человек, видав­ший многое на своем веку и ви­давший не без пользы для себя, «бывалый» человек, либо человек, призадумавшийся над чем-нибудь; а другой собеседник - то, что на­зывается «пустой» человек. Эрен-«Вероятно, всякому случалось замечать разницу между людьми, разговор которых приходилось ему слышать. Просидишь два часа с пре-иным человеком - и чувствуешь, что провел время недаром; нахо­соби-дишь по окончании беседы, что или узнал что-нибудь новое, или безстал яснее смотреть на вещи, или больше сочувствовать хоро­шему, или живее оскорбляться дур­ным, или чувствуешь побуждение подумать о чем-нибудь. После иной беседы ничего такого не бывает. Поговоришь, кажется, столько же времени и, кажется, о тех же са­предмотах, только с человеком друтого разбора, - и чувствуешь, что из его рассказов не вынес пе-ровно ничего, все равно, как будто бы занимался с ним не разгово­рами, а пусканьем мыльных пузы­рей, все равно, как будто бы и не говорил. А что такое «мысль» в поэтиче­ском произведении? На этот вопрос дал блестящий, по своей краткости и простоте, ответ Н. Г. Чернышевский. Он писал:
Одниa но «Плохо приходится в наше в мя поэтам, - кредит их бы понижается… Прежде говорили вдохновении поэта, прежде по считали любимцем богов и ннтито ным собеседником муз… за эт метафорами постоянно чувствло лось что-то хорошее и таинотв ное, неуловимое и непостижимое что-то такое, что нашему вахлаку должно оставаться всегда недоступным… Он - свободный человек, ему з надо каждый день итти на работ ему не надо проводить заседан (хотя, к нашему стыду, у писател это сейчас становится чуть ли второй профессией), ему не нук исполнять поручения, т. e. дель то, что мы делаем с вами пово дневно. пов Пов тhе Уже щах пред ва, Казалось бы, найдется время ид того, чтобы читать, общаться с нар дом, разговаривать, наблюдать, главное - учиться. А ведь едва все писатели могут похвастаться рошим знанием марксизма-лениних ма, истории, литературы, географі философии. На одном же талан товарищи, да еще вдобавок сомн тельном таланте далеко не уедеш (Аплодисменты). Время у нас, товарищи писател сейчас не такое. В каждом труде, в особенности в труде литератор поэта, нужны знания, культура. как тут не вспомнить замечатель слова Писарева: Теперь все это переменил наш брат вахлак большую сил брал и обо всем рассуждать рется, и вдохновения не призн в зевесовы чертоги не же Мно чей но тур ска бота ом теля орат год. разв са пло му воро Не
КОМСОМОЛ И ЛИТЕРАТУРА ИЗ РЕЧИ НА Х С ЕЗДЕ ВЛКСМ дыхания». Конечно, этого мало и т. д. и т. п.» Незачем сужать наши требования! Незачем представлять дело так, что запросы комсомола ограничены лишь требованием показать в лите­ратуре комсомольца или молодото ударника. Все темы нам близки и нужны, товарищи писатели! Только при одном условии, если темы эти наши и книги хорошо написаны. Пишите о стариках, о детях, пишите о стройке, пишите о путешествии на луну, - о чем хотите, только дайте добросовестную книгу, которая рас­ширяла бы наш кругозор, прививала бы нам художественные вкусы, по­могала бы пам понимать жизнь и давала молодому современному че­ловеку жизненные примеры, на ко­торых бы он учился жить, работать и бороться. (Аплодисменты). Темы произведений, волнующие молодежь, много раз назывались А. М. Горь­ким и повторять их нет нужды. Молодежь жаждет увидеть в кни­гах героя современности, которому могла бы подражать, в поступках ко, торого находила бы пример в своей жизни. В советской литературе до сих пор почти нет настоящих, жи­вых героев современности. Наша мо­лодежь, наша детвора хочет про­честь полноценные художественные книги о людях, вся жизнь которых вдохновляет нас на борьбу. Нашей молодежи нужен хороший биогра­фический роман. Молодежь, детвора хотят видеть советскую литературу
Алексей Максимович Горький в своем приветствии нашему с езду и в своей статье «О формализме» пи­сал о том, что комсомол должен об­ратить внимание и на литературу для взрослых, «на литературу, кото­рая все еще весьма смутно видит дель свою». Тов. Косарев на Х Всесоюзном с ез­де комсомола остро и совершенно справедливо поставил вопрос о недо­статках нашего литературного дви­жения. Такой повышенный интерес комсомола к литературе свидетельст­вует о трех положениях. Во-первых, это свидетельствует о несомненном культурном росте ком­сомола; во-вторых, это свидетельствует о глубокой заинтересованности комсо­мола в росте художественной лите­ратуры, о его любви к книге, Ибо без книги - немыслима работа ком­сомола. У нас в комсомоле книга должна быть на вооружении, как одно из самых острых орудий вос­питательной работы; и в-третьих, это говорит о том, что комсомол будет активно заниматься вопросами литературы, будет повсе­дневно интересоваться тем делом, в котором он кровно заинтересован, да еще тогда, когда это дело развивает­ся далеко не блестяще. Наша прямая задача, товарищи, ответить на это обращение: глубоко заинтересоваться положением в ли­тературе и помочь писателям там, где это нужно. Мы должны неустанно повторять наши требования к лите­ратуре, так как, к нашему великому сожалению, организация писателей и ее руководство не обладают достаточ­но острым слухом и подолгу оста­ются глухими к голосу комсомола, к требованиям своих читателей, т. е. к голосу той самой аудитории, для ко­торой существуют писательские ор­ганизации и сами писатели. Когда заходит разговор не тему о комсомоле и о художественной ли­тературе, находятся такие деятели литературного движения, которые все требования комсомола пытаются свести только лишь к одному - к требованию показать в художествен­ных произведениях комсомольца и комсомолку. На законные требования комсомольцев и молодежи дать хо­рошую книжку, эти деятели так и отвечают: «Ведь мы дали «Как за­калялась сталь», дали «Не переводя
Некоторые писатели не знают под­линной жизни. жизнь, быт наших некоторых писателей так устроены, что они как бы отгорожены от подлинной жизни. И адесь мы не можем не вспомнитьворится, и не отдать должное писателю Ми­хаилу Шолохову (аплодисменты), Конечно, это не значит, что каж­дый писатель должен жить только в колхозе или на заводе. Хотя, как это видно на примере тов. Шоло­хова, это отнюдь не вредно. Если иному писателю недостает знания жизни, он восполняет это трудолю­бием, наблюдениями, изучением фак­тов. Но ведь и эти качества у мно­гих наших писателей отсутствуют. И не поэтому ли они так часто плодят книти пустые, бессодержательные. Прочтешь книгу и видишь - слова есть, а мысли нет. А ведь общеиз­вестно, что тлавное в художествен­торый сторонится мелкой литератур-людьми, ной суеты, который, судя по его про-но изведениям и его жизни прекраснотами; знает и не может не знать подлин­ную жизнь народа. ном произведении мысль, содержа­ние.
на такой высоте, чтобы в художест­венных книгах ожил образ великого Ленина. (Аплодисменты). Героическая советская молодежь жаждет увидеть в художественных произведениях героические дела на­шей страны и, если хотите, она хо­чет видеть в книгах самое себя. Сколько тероев находится лишь в одном этом зале! Они достойны стать героями художественных произведе­ний, но отнюдь не ходульными типа­ми, похожими на тех героев, кото­рые живут «не переводя дыхания». Наши герои дыхание переводят. (Аплодисменты). Они хорошо рабо­тают, - это верно. Но они живут полнокровной жизнью. У них свои сомнения и треволнения, у них свои раздоры, свои мечты, свои, если хо­тите, даже трагедии, но они умеют и веселиться, и отдыхать. Они жи­вут хорошо и весело, Недаром мо­Всю патоку, которую льют на ста­хановцев некоторые писатели, про­сто читать невозможно. К стыду, ну­жно заметить, что от этого недалеко ушли и наши тазеты. Многие очер­ки о стахановцах в них низкопроб­ны, а иногда просто пошлы. Уже несколько лет твердят об от­ставании советской литературы. Не­правильно было бы оказать, что у нашей литературы нет достоинств. Уже одно то, что ряды советских пи­сателей возглавляет такой величай­ший писатель, любимый всей стра­ной и молодежью, как Алексей Мак­симович Горький, говорит о ее до­стоинствах. Мы знаем, ценим и лю­бим книги Маяковского, Шолохова, Фурманова, Алексея Толстото, Сера­фимовича, Д. Бедного, Эдуарда Баг­рицкого, Фадеева и др. Как прекрасный сад, расцветает наша национальная литература. В
низок. Писатель - это, буквально, счаст­ливейший человек на нашей земле. следует повторять. Оғазывается ОКОНЧАНИЕ СМОТРИ 3 СТРАНИЦЕ. собра