(586) В.
23 Фото
№
газета
литературная
БАБСТ,
БОР. ЛЕВИН ри ся ганом» ч е р к Мы совсем недавно провожали в Краоную армию этих молодых людей рождения 1913 года. Провожали с больших заводов, с маленьких и больших деревень, Отправляли с мувыкой и о песнями из призывных пунктов, украшенных плакатами, алыми стягами. Врачи внимательно выстукивали сердце, определяли ем прудной клетки. Политические работники вадавали вопросы, проверяли общий уровень развития. ко-Вместе о другой молодежью осенью прошлого года из Дубовского района Сталинградокого края ушел в армию Павел Дудин, вчерашний деревенский пастушок Пашка. Очень краткая и простая биография, Через пастушьи годы, сельскохозяйственный и пебольшую комсомольработу в колхозе - к гранина Дальний Восток. Приехал Пав неизведанный край. Край соБурелом тайти, Невиданные догустые кедровые леса, Глубокий снег. Звериные тропы. Пошли напряженные дни учебы. Паше пришлось много усваивать,
Страна готовится дням МОСКВА к пушкинским БАКУ кин на Украине» и др., отихи и даже поэмы о Пушкине. С какими трудностями оталкиваются вереводчики и редакторы будущего однотомника? В первую очередь -- о отсутствнем академического толкового руеско-украинокого словаря. Старый академический словарь неприемлем: не все его томы издалы, а изданные устарели и сильно засорены примерами националистического толка Вторая трудность - язык, Пушкина надо переводить чистым, простым украинским языком. Но как сохранить нушкинские архаизмы, при условии, что мы всячески боремся с арханамами в украинском языке? По этому вопросу часто приходится прибегать к консультации украинской Академии наук. Комиссия об явила конкурс на шее оформление однотомника ша. В конкурсе участвуют художники Украины: Середа, ка, Глущенко, Пустовойт, Рубан, Немчинска-Бойчук, Каспян, Котляревская, Толкачев и Крюков. К юбилейной дате
От села Луга-Широкая, от родины Дудина, до Гродековского госпиталя больше десяти тысяч километров, В тоспитале Дудин получил четыре телеграммы: от отца-колхозника - поадравление с наградой и запрос о адоровье, от райисиолкома, от райкома. Райисполком перевел 200 рублей и сообщил, что жене Дудина выдана корова, а отцу даны четыре овцы и свинья, что в колсячная учеба дала опыт, навыки бой ца, меткость стрелка? У себя в колхозе Дудин был лучшим стретком, он вел пропагандистскую работу, раз яснял колхозникам решения партии, читал газеты. А меж пропатандистских дел организовывал газокамеру. об-После ранения молодому бойну утрожало заражение крови. Но он ни разу не стонал в госпитале, - припоминает рядом лежавший Агеев. хозе устроено собрание в честь героя. Ваволнованный, читал эти сообщения Дудин. Казалось, что исчезла длинная дорога, что Гродеково и Луга-Широкая совсем близко, рядом. Он понял отчетливо: необ ятны просторы
Композитор В. Крюков пишет оперу «Отанционный смотритель» по одноименной повести Пушкина. Либретто оперы нанисано поэтессой М. Алитер, испольвовавшей лирические стихи Пушкина иозму Вяземокого «Дорожные неприятности», из которой, как навестно, Пушкин взял эпиграф к своей повести: «Кодлажский регистратор, почтовой станции диктатор». В опере действует также и Иван Петрович Белкин, от имени торого ведется повесть. Белкин вадуман как предотавитель той передовой части молодежи, ив которой вышли декабристы (время действня оперы -- 1816 г., повесть налисана Пушкиным в 1830 г.). луч-техникум Пушки-скую лучшиеце, Падал-вел Довгаль,пок, Седляр,селе поэта окончательно отделана. * Гослитиздатпров
В пушкинский комитет при Совнаркоме Азербайджана вошли; поэторденоносец Самед Вургун (председатель комитета), Алекберли (предсе-- датель ССП Азербайджана), наркомпрос Азербайджана Шахбазов, проф. Ахундов, поэты Рафили и Мюшфик и другие видные представители азербайджанской общественности. Одним из крупнейших мероприятий будет выпуск к пушкиноким дням трех томов Пушкина на тюркском языке, В первый том войдет нэбранная проза: «Кайитанская дочка», «Пиковая дама», «Арап.Петра Великого», «Дубровский» и др. Во второй томдрамы, поэмы и лирика Пушкина («Цыганы», «Бахчисарайский фонтан», «Медный всадник», «Полгава», «Моцарт и Сальери», «Борис Годунов» и др.). Отдельным томом выйдет «Евгений Онегин» в переводе Самед Вургуша, В качестве переводчиков привлечены дучшие поэты и писатели Азербайджана: Мюшфик, Ахмет Джавад, Ордубади, Сулейман Руотам, Мамед Рагим и др. Намечено также издание большого
сборника критических статей о творчестве Пушкина. Готовится большая выставка, понашей родины, но от траницы к границе, через тысячеверстные расстояния веюду тянутся нити солидарномногое узнавать впервые в жизни. До приезда он плохо знал, что такое граница. Здесь он узнал, что гранисти летом, большую работу по популяризации творчества Пушкина среУССР и «Молодой большевик» выпустят ряд произведений Пушкина отдельными изданиями: «Сказки» ди посетителей парка. овященная жизни и творчеству веливого поэта. Азербайджан анские театры готовят пушкинские спектакли. L КИЕВ выйдут в переводах М. Рыльского и В. Петрушевоного, «Руслон и Людник» - в переводе М. Рыльского. НОВОСИБИРСК нортрету одного добавны доавериным тропам крадутся шиюоны Дудина, участвовавших вместе с ним ном пункте он узнал, что это очень в стычке. Бывший шахтер Полковниотносительная, кажущаяся тишина. Монотонность обстановки здесь свя-
Около культбавы, де органнютется посетитель парка сможет получить у научного сотрудника любую справку о жизни и творчестве Пушкина.
4. «Пиновая дама». «Лиза на мосту». Агда Шор, 10 лет. Дом советского писателя в о последнето времени не отвечал нааначению:онне сумел стать центром общественно-творческой жизни писателя, Вся его деятельность свелась к организации концертных вечеров; основную часть его посетителей составляла окололитературная публика. Правление ССП СССР, приступая после недавней дискуссии к коренной перестройке работы союза, должно было, естественно, по-новому поставить и вопрос о Доме советского писателя. Руководство ДСП, не оправдавшее себя обновлено Дирентором ДСП назначен т. Либерман. В беседе с сотрудником «Литературной газеты» т. Либерман рассказат о задачах, выдвинутых перед ДСП, и о конкретном плане их осуществления. - Мы не собираемся «аскетически» ставить вопрос о развлечениях в ДСП. Наоборот, мы будем всячески разнообразить и эту сторону его деятельДОМ ПИСАТЕЛЯ
МосквеПрямая обязанность ДСП - во кать все секции союза писателей его работу. Главнейшая задача ДСП - это помощь писателю. Не все писатели имеют соответствующие квартирные условня для работы, для встреч с нужными им людьми, не все умеют найти необходимый им материал, справки, литературу. ДСП в этом смысле будет целиком в распоряжении писателей. Одним из важнейших мероприяти в практике ДСП явится создаваемый при нем отдел пропаганды: в его ве дение переходят все московские ч тательские кружки, он будет разра батывать для них методические программы, нодбирать руководов, оргнизовывать конференции читателей библиотекарей. При этом же отделра будет работать бюро пропатанды х дожественной литературы. Большое внимание уделит ДСП во тросам спорта: он обзаводится даж er
ченко, Беспартийный, На глазу темная повязка: глаз выбит в бою. Тяупо-ореепроеаоасвоему мяти день в снегу. Очнулся в госпитале и задал первый вопрос: зана с большим напряжением. Здесь впервые по-настоящему приобрело осязательность, плоть так часто треблявшееся на комсомольских собраниях слово бдительность, Много раз он слышал от командира своего отделения, почти такого же молодого, но более опытного, прошедшего уже стаж пограничной службы, Лебедева, что дремать на границе нельзя. Сон на посту - преступление. Здесь нужно быть на-чеку и нужно С 28 мая по в июня в ЦПКно будет проведена пушкинская декада, Имя поэта в эти дни будет звучать во всех уголках парка. Крупнейшие пушкинисты Москвы и Ленинтрада сделают доклады об отдельных произведениях поэта. 5 июня дирекция ЦПКлО предполагает провести в Зеленом театре открытое заседание пушкинского юбилейного комитета. Декада закончится грандиозным, - Спокойно ли на границе? Нет глаза. Но на лице спокойствие, ласковая улыбка. И одна тревога в сознании: -Оставят ли в армии охранять площадях парка будут разгуливать персонажи пушкинскихпроизведений дядька Черномор, Тальяна Ларина, граф Нулин, Евгений Онегин и др * Шли дни учебы. Учили, как под. ходить к лошади. В деревне подойдешь к коню просто и скажешь «тпру». Здесь учили лошадь обязательно обзывать по имени. Здесь лошадь должна повиноваться по первограницу? Анатолий Чепуштанов, однолеток Дудина, тоже осенью прошлого года ушедиий в армию. У него почти детское лицо. Вчеращний фабзавучник. Тоже ехал на присяту и попал в бой. Музгиз подготовляет три сборника песен на тексты Пушкина. В первый войдут стихи Пушкина, положенные на музыку Глинкой, Дарму приказанию - «стоять». Павел Дудин учился стрелять и учился не плохо, Уже через месяц Как только зажила рана, подал заявление о вступлении в комоомол и попросился обратно в отряд на охрану
создаТіяРыльБажан, Терепредседатель Гослитиздата УССР т. Н. Д. Череднык. Состоялось уже семь расширенных заседаний комиссии, посвященных отбору произведений Пушкина для издания на украинском языке, распределению произведений между переводчиками и обсуждению пробных переводов, уже поступивших в комиссию. Пушкинская комиссия ССП УССР выпустит к юбилею однотомник, в который войдут основные произведения великого поэта - драмы, проза, поэВ связи с приближающимся столетием со дня смерти А. Пушкина, среди широких масс трудящихся Западной Сибири растет интерес к великому поэту. Краевое лекционное бюро получает много заявок на лекции о Пушкине, В школах организуются кружки по изучению его творчества. На ойротский и хакасский языки переведены лирические стихи Пушкина и «Капитанская дочка». В колхозах и совхозах устраиваются пушкинские вечера. Краевой дом самодеятельного искусства выпускает специальный сборник, куда войдут примерный доклад о Пушкине, его произведения для декламации и инсценировок, а также перечень вокально-музыкальных произведений на пушкинские тексты. мы и лирика. Много переводов будет оделано т. Рыльским: «Ввгений ОнеПри правлении заналносибирового союза советских писателей создается гин», «Пир во время чумы», «Мед- ный всадник», «Сказка о золотом пеочшося по подготовке к пушкин-сборник комиссия по подготовке к пушкинской годовшине.
Люб. ченко, «Пиковую даму» -- Иван Сенченко, «Бахчисарайский фонтан» E. Фомин, «Каменный гость» Ю. Яновский, «Цытаны» и «Кавказский пленник» - Сосюра. Фото В. БАБСТ. шими заладными композиторами; второй сборник составляется из произведений советских композиторов на слова Пушкина и, наконец, третий сборник будет состоять на романсов из слова Пушкина, старых бойцов. 80 января Дудину сообщили, что он будет принимать сегодня присягу. Комсомолец серьезно готовился кэтосодей-Наконец, настоятельная необхошимость ощущается в организации боты среди жен детей писателе Командир отделения Лебедев - самый старший из четырех, ему 23 года. Внешне от остальных троих его отличают только два треугольника на петлицах, Но это - уже воопитаотделения, получивший в армии ности. Но в основном Дом советского писателя должен выполнять роль политического воспитателя, пропагандиста культуры, роль центра, ствующего укреплению связи между писателями и живой действительноохотничьим хозяоством. Высший вет физкультуры обещал дать сви инструкторов, Со сию поступают заявки на переводы Пушкина. - Мы не считали себя вправе, - говорит П. Тычина, - игнорировать написанных еще композиторами. * Отдел рукописей при Всесоюзной библиотеке имени Ленина подготовляму нал крепкие слова присяги: «… в борьбе за Союз Советских Социалистичеоких Республик, за дело социализма и братства народов не щадить рана це на си ка Предварительное обследование повазало, что здесь - непочатый край работы и что инициатива ДСП в этоы направлении не окажется бесплодной. Преуменьшать вначение этм вида целью будут устраиваться систематические встречи писателей с крупнейшими деятелями советской науки, техники, политики, с виднысерьезную боевую подготовку, хорошо разбирающийся в международнойэтой обстановке. Когла пришел в армию, подал заявление в комсомол: «Я, беспартийный Лебедев, хочу быть в пер. стью. это стремление к участию в работе над Пушкиным, стремление, выражающее огромный интерес и любовь к творчеству бессмертного поэта. Нашей задачей было лишь регулировать ет к изданию дневники друга Пушкина - Кривцова. Дневники содержат записи с 1815 по 1840 год и изобилуют исключительно ценным материалом, проливающим свет не только на биографию Кривцова, но и многих людей из пушкинского окружения. В дневниках имеются любопытные зарисовки провинциальной жизни того времени, ТИФЛИС ми хозяйственниками, организаторами нашей военной мощи и т. д. Это не будут пресловутые «балкеты», встречам должна предшествовать серьезная организационная работа, которая обусловит и конкретность бесед писателей с их выдающимися гостями. этому же принципу ДСП будет устраивать литературные декадники, ксторые уже изрядно здесь опорочены. Но мы знаем, в чем причина провала большинства литературных декадников: обычно на них присутствовала случайная публика, далеко не всегда даже читавшая обсуждавшиеся на декадника книги. гор-ДСн вводит институт специальных инструкторов, на обязанности которых будет лежать подготовка к каждому декаднику определенной аудиторин. При этом ДСП ставит себе задачу трудную, но выполнимую: не оставить без разбора ни одного художественного произведения, каково бы ни было его качество. работы не следует, хотя многне могут скрыть овоей скептичеий улыбки, когда заговариваешь с Ш! на эту тему. 3 Таковы наметки плала работы, ложенные т. Либерманом. ни сил, ни самой жизни». Вхали молодые бойцы на присягу. первое по боевой учебе отделение, первое по потитической подготовке. И неожиданно - тревога. Враг пеЭта напряженная устремленность … решел границу, Дудии пошел т елна защиту границы, В пограничной стычке его ранили в руку, но он продолжал преследовать врага. Ранили в другую руку. Он только доложил своему командиру, начальнику заставы тов, Агееву о том, что ранен, Командир приказал: - Воавращайся. - Не могу оставить товарищей… И только третья пуля, остро ударившая в бок, обила бойца с ног. - Замечательно дрался, как опыт. ный боец,- рассказываетуди не командир. Может быть, случайно вышло? Только ли отвага? Только ли двухмебой-По быть первым, быть лучшим - не вытекает из каких-нибудь черт пустого самолюбия. Нет, это друтое. Это черты нового человеческого характера. Героизм, проявленный молодыми цами в защите границ социалистической родины, это тоже не старая отвага. Это новые черты, отличающие наше поколение. Отвага, помноженная на особую политическую стойкость, на братскую солидарность наших людей, - все эти черты создают тип такой молодежи, которую нельзя не любить, которой нельзя не диться, в которую можно бевгранично верить. Бойцы из отделения младшего командира комсомольцаЛебедева приняли присягу в бою. И после этой присяги грудь каждого из четырех на-днях в Кремле украсили орденом. ной была удивительная единовреме ность событий». Не будем останавл ваться на философском разборе ат го отрывка, заметим лишь, что шина времени» Г. Уэллса являети гораздо более материалистическим понятным способом передвижения будущее. А Уәлло для нас, как стно, далеко не идеал, Посмотри как же выглядит в романе это б дущее. «До-Хронология ето не определена бы с какой-нибудь мерой прибливпае ния. Леонов просто пишет: «И о Mан ска в беспредельно время будущего, мырод певали только полистать это вели лепное переиздание мира, исправи ное и дополненное человеческим нием». Не собираясь составлять « теводитель по новой планете», яш Колумбы все же «исходили много бережий в поисках места для глав из четырех столиц нового мира», столица помещена была в конце ва цов под Шанхаем и названа ова ном … «потому что в простраа этом имени заключено материнов понятие в отношении всякого рав морей, в овою очередь соединен братскими узами каналов и рек». лучился настоящий универсалыйо Грааль, и нам остаетстолько в Лоэнгрина, который придет четвертому измерению - для сп ния несчастной Эльзы из семеи Похвисневых. кн Есл буд стра ее суто исто прос Л мени годн Вще Что касается нас, то мы никк можем соблазниться этой идеалист ческой мечтой, сказочной, чуде вото терен уд страной, где хоть и вызревает ви - «потому что описании общества будущего вд ому Терм оле кан рии и все находится везде (?)»,в где нет ни реальных людей, ни напряженной упорной борьбы, сощств вождаемой победами и пораженик с силами природы. Социалистичеса реалиэм утверждает бытие какПод ние, как творчество, направленно завоевание «великого счастья на земле» (М. Горький). Этогопото ния, этого творчества, преобразуи го человека и природу, мы слишком мало видим в роман град на 70-й параллели и сущеса ют удивительные комялексные бинаты, изготовляющие все из ве едино вещество мн вершенно оттеутствует, наст а встан ета прито Смелую и интересную попытку нова, как вилим, приходится неудавшейся, но писатель ным правом может сказать, вы римоким поэтом, коллективу ского писательства: хы ү Успе y мир:сделал, что мог. Пусть оделают лучше - кто
работу. И, разумеется, комиссия не прогадала. Из числа переводчиков, приславших нам свои заявки и получивших от нас «пробные» заказы, мы отобрали несколько человек, включили их в свой актив и предложили Гослитиздату подписать с ними деговоры на переводы. Комиссией были получены таҡже переводы Пушкина от неизвестных авторов, приславших рукописи из Харькова, Житомира, Днепропетровска и других мест. От молодых критиков, очеркистов и поэтов получены материалы, которые не могут быть использованы в однотомнике, но которые характерны и примечательны как документы, свидетельствующие об интересе к Пушкину. Это - кри-c тико-исследовательские статьи: «Пуш3. «Руслан и Людмипа», Черномором». Пластилин. Теплов, 13 лет. ДОРОГА НА A. БОЛОТНИКОВ изобмепредупрекак основная тема романа, показаны не только в раврезе современности. Научные изыскания и творческийвымысел автора уводят нас и в исторнческое прошлое этой дороги и в ее отдаленное будущее. Правда, будущее это относится уже собственно не к конкретной железной дороге, а касается всего дальнейшего пути человеческого общества, но мы можем оимволически расоматривать тему дороги и его главного героя, начподора Курилова. Попытка заглянуть в это будущее особенно ответственна. В осуществлении такой попытки мало может помочь самая смелая фантазия, если она не подкреплена глубоким и мудрым научным анализом перспектив развития современного человеческого общества. Иначе фантазия эта будет неубедительна. достовека, днях. неудач, Леонова. планах. Дела и люди политотдела Волго-Ревизанской железной дороти, Может быть именно вследствие этой трехпланности композиции роман оказался без единой цельной фабулы, которую можно было бы вкратце рассказать читателю. Роман ставит задачу историко-культурного показа России - старой и новой, Советского Союза наших дней. К этому прибавляется художественное проникновение в «грядущий день» истории человеческого общества. При этом Л. Леонов не просто дал все три плана в их хронологической последовательности, а причудливо перемешал настоящее с прошедшим и будущим, создав овоеобразную мозаику образов н положений, заставляющую с большим вниманием и тщательностью читать роман. Имея перед собой огромный, годами накапливаемый и прочно освоенный материал, использованный в романе такого прекрасного мастера изобразительных средств, каким является Л. Леонов, роману необходимо посвятить обстоятельное и детальное исследование. Настоящая статья отнюдь не претендует на исчерпывающий разбор романа, она намечает лишь общие контуры такого критичеот рЕдАКЦИИ Наша критика до сих пор не откликнулась по-настоящему на большое явление советской литературы - роман Л. Леонова «Дорога на океан». Между тем, серьезный критический анализ положительных сторон романа и его существенных недостатков весьма важен. Статьей т. Болотникова мы открываем обсуждение романа, приглашая критиков и читателей принять в нем участие. В следующем номере газеты будет напечатана статья т. Серебрянского. Точка зрения редакции будет выражена в одном из последующих номеров.
Не подлежит сомнению, что пе лом в деятельности ДСП будет вот чен литературной общественностью чувством удовлетворения. Но для т го, чтобы московский Дом советсво писателя сумел по-настоящему ры вернуть работу, необходимо создат все предпосылки. Между тем, уже первого шага инициатива нового рр ководства ДСН парализуется отсутс внем… «жилплощади».Смешно ск зать, но до сих пор ССП почти чего не предпринял для того, чтобы реализовать давно существующее пу становление Совнаркома об освобж денти и передаче Дому советскогошше сателя 32 комнат, находящихся в го же здании и занятых частными лиць ов не по бу 70 дей ми.
Дом армянской культуры в Тифлисе проводит цикл вечеров, посвященных жизни и творчеству А. С. Пушкина. Первый вечер, 7 апреля, собрал многочисленную аудиторию рабочих тифлисских предприятий, студентов, писателей, художников. После доклада о жизни и творчестве великого поэта, сделанного ликяном, выступали артисты государственного академического театра армянской драмы.
ОНЕАН
то же самое, что сказал Энгельс про одного из героев романа М. Каутской: «Он череочур безупречен, и если он в конце концов погибает, упав с горы (смерть Курилова от рака мотивирована у Леонова ничуть не больше. - А. Б.), то примирить это с поэтической справедзивостью можно разве лишь тем, что он был слишком хорош для этого мира». вызывает симпатии у читателя; этот образ - определенное достижение нашей литературы в изображения положительного героя. Но вместе с тем весь путь Курилова в качестве начподора переплетен с таким обилием самых разнообразных проявлений похвисневщины, что просто диву даешься, как только не задохнутся советские люди в этом удушливом смраде, испускаемом Похвненевыми, Дудниковыми, Закурдаевыми, Кормилицыными, каким-то ческим жестом вызванными к жизни из портретной галлерии Достоевского и даже Сологуба. Печальной памяти герои старой тимназии, полуистлевшие и насквозь пропахшие передоновщиной Похвиснев Дудников кошмаром преследуют читателя на протяжении всей книги. Похвиснев, сорок с лишним лет завидовавший усшехам своего коллеги Дудникова «взошедшего, как авезда», весь свой век прожил в мечтах о недосягаемом идеале своей юности, Танечке Бланкенгатель, дочери крупнейшего помещика и воротилы в железнодорожных панамах царской России. который,Подробно изображает Леонов эту нелепую страсть старика. Образы больной фантазни Похвиснева движутся в книге вместе с замечательно яркими типами комсомольцев в каком-то странном хороводе. В хоровод этот вплетаются совершенно самостоятельные в сюжетном отношении пары: братьев Протоклитовых Глеба и Ильи; Ильи и его жены Лизы, племянницы Похвиснева; Глеба и Кормилицына; Лизы и старого актера Ксаверия Закурдаева. Причем Кормилицын и Закурдаев - это снова полусумасшедшие персонажи отарого мира, навязчиво преследующие героев романа и вызывающие у читателя прочное чувство брезглирости. Пара - Глеб и Кормилицын - особенно отвратительна. Два бывших белогвардейца, пытавшнеся когда-то ликвидировать Курилова, они пошли потом, после крушения всех их надежд, разными путями. Кормилицын окончательно превратился в мерзостното подонка общества, играющего, к сожалению, Очевидно, надо было перевести «о художественной правдой».
слишком большую роль в кните. Глеб Протоклитов, инженер, примазался к партии и стал начальником железнодорожного депо. Тип дан ярко и смело, но, к сожалению, с самого начала над ним занесена рука неумолимого рока. Писатель разоблачает его, так сказать, априори. Но если в древнегреческих трагедиях подобный прием был оправдан всем мировоззрением писателя и потому кажется нам естественным и понятным, то он совершенно не свойствен нашему материалистическому мировоззпению. Когда с самого начала известно, что герой - злодей, обреченный на тибель, что его с первого появления в кните подстерегает час расплаты и судьба - автор играет с ним, как кошка с мышью, - ненависть читателя теряет свою остроту, но классовая бдительность не воспитывается маги-должны образом. Среди них хорошо разработана и запоминается только Лиза. Ее история -- это печальная история беспризорного ребенка, выбивающегося путем сомнительных способов (среди них - почти детская связь о Закурдаевым) на сцену. Онамечтает получить роль Марии Стюарт на столичной сцене. Но большой артистки из Но дело не только в этом. Если «основной и главной темой литературы дореволюционной служит драма человека… который чувствует себя лишним в обществе» (М. Горький), то в наше время тема эта не только потеряла всякую актуальность, а прямо неприемлема в том виде, в каком ее трактует Леонов. Невозможно поверить писателю, что в Москве 30-х годов нашего века сохранилось такое обилие Похвисневых, Дудниковых, Кормилицыных и других в этом роде. А если бы ему кто-нибудь поверил, то пришлосьбы оделать слишком печальные выводы о силе и власти пережитков капитализма в нии людей. Ибо похвисневщина может жить только в такой среде, где эти пережитки представляют еще достаточную питательную базу для лишних людей подобного типа и в таком количестве. Совершенно не касаясь, как было обусловлено, целого ряда других интересных моментов романа (эпизод Сайфуллой, история Омеличева, исторические изыскания Пересышкина, дополняемые автором, и т. д.), остановимся на женских типах романа. нее не получилось, как, правда, не вышло из нев и почтенной супруги Ильи Протоклитова, известного московокого хирурга. Под влиянием Курилова она уходит на массовую работу в провинцию, и там находит се-
бя, Формально тип и характер Лизы сделаны писателем мастерски, но роман не дает «достаточно яркого образа советской женщины, свободно и отлично действующей во всех областях строительства социалистической жизнн». (М. Горький, из доклада на с езде писателей.) Несколько подробнее остановимся мы на третьем плане романа, на показе будущего. Это совсем новая для советской литературы область, рогу на океан» Леонов берет как символ и притом в разных смыслах. Прежде всего это «смутная мечта ребенка Курилова, возникшая под влиянием какой-то книжки, которая так и осталась на нем, как шрам, как памятная зарубка… Стоило пристальнее вглядеться в эволюцию ребяческого влечения, чтобы поститнуть все остальное в Курилове». Мы жалеем, что Курилов не вычеркнул последней фраы - исправлял же он автора в других местах, - ибо положение, в ней высказанное, стоит в вопиющем противоречии с философией большевиков. Коммунисты, да еще типа Курилова, создаются отнюдь не в результате эволюции ребяческого влечения, а путем сложных и длительных воздействий общественных отношений, воспитания и образования, Напрасно Марина Сабельникова написала биографии Курилова, - это было бы лучшим опровержением установки писателя, а вместе с этим решительно пришлось бы изменить и самый характер героя. созна-Идея «Океана» развивалась, видоизменяясь в сознании Курилова, пока наконец не приобрела прочного и сознательного образа будущих судеб мира. Недаром большевик Курилов выступает в романе как кохотник, искатель людского счастья, человексНо он так и остается в романе «человекогорой», умным мечтателем и созерцателем-философом, вызывающим к себе любовь и сожаление. черты характера большевика наших дней, как организатора новых форм труда, как беострашного бора и строгора, с вершины которой видно будущее». ителя реального нового мира, у Леонова выпали, Писатель вместе с своим тероем, подобно вагнеровскому Парсифалю, чудесным образом обретающему святой Грааль, отправляются мистическим способом в будуиз «Мы себя шее. настоя. изымали
ского анализа, оставляя неразобранными множество существенных сторон произведения. Роман, прежде всето, перегруженКурилов как со стороны материала - его хватило бы на добрых три романа, так и со стороны композиции. Материал, привлекаемый автором, буквально подавляет читателя: тут и паровозное дело, тут и хирургия, тут и знания коллекционера редких часов и кпиг, тут и архивные изыскания, и раскрытие закулисного механизма театральных подмостков, тут, наконец, знания, необходимые для изображения будущего. При всем этом автор искренне любит советский строй и его людей, он проникнут горячей ненавистью к врагам нашей революции и верой в окончательную победу социализма всем мире. У писателя нехватает ного: сти в изображении нашей вепиной эпохи. Леонов «перемудрил» там, где меньше всего следовало «мудрить». Он не сумел стать вышше своего материала, своих героев, - недаром Курилов поправляет писателя в романе, - и показать, что тлавное и определяющее, что второстепенное, подчиненное в нашей действительности. Писатель оказался в положении того тероя из арабской сказки, вызвав духов из волшебной бутылки, не знал, как ими управлять. Энгельс требовал от писателя умения «отнооиться к своим героям с той тонкой иронией, которая свидетельствует о власти пиҫателя над своим твореннем». У Леонова в «Дороге на океан», наоборот, начподор Курилов относится о легкой иронией к самому писателю всякий раз, как последний с ним встречается. Причем этот ведупий герой романа, старый большевик, иизображен автором если и не святым, достойным нконописного нимба, то во всяком случае человеком не от мира сего. С выдержкой, достойной ов. Антония, он гонит прочь любовные искушения и в то же время бесчеловечно ведет себя по отношению к своей умирающей жене, с которой он прожил больше двадцати лет. Курилов любит детей -- страницы его встреч с Зямкой едва ли не лучшие в романе, любит жизнь во всех ее проявлениях, но уже с первых глав романа обнаруживается, что над ним висит дамоклов меч неизлечимого не-1 дуга. Про Курилова можно сказать
щего; мы уничтожали эту подвилнунать перегородку между будущим и прошлым, и тогда оба эти небытия приобретали одинаковую убедительность. Мы выходили в четырехмерный все становилось нам и внятдоступно,