литературная
газета
№
25
(588)
БРАТЬЯМ ПО НЛАССУ, ЖЕРТВАМ ФАШИСТСНОГО В ДЕНЬ 1 МАЯ НАШ ПРОЛЕТАРСНИЙ Из лозунгов Центрального ЗАЩИТУ КАРЛА ОСЕЦКОГО деятеДо сих пор в мировой прессе появляются отклики крупнейших лей искусства и науки на возмутительные выступления Кнута Гамсуна против награждения нобелевской премией известного немецкого писателя Карла Осецкого. Осецкий, в течение трех лет терпящий пытки в концентрационных лагерях Германии, привле кает внимание и сочувствие широких Фейхтвангера, резко осуруки фашистских беззащитного, но непримиримого борца-антифаМы печатаем письма Роиэн Роллана и Лиона дивших поступок норвежского писателя, давшего в палачей оружие против шиста Карла Осецкого. Псы реакции ПИСЬМО РОМЭН РОЛЛАНА
УЗНИНАМ НАПИТАЛИЗМА ПРИВЕТ!
Комитета Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) к 1 мая 1936 г СЛАВА СТРАНЕ ото-Это об ясняется, по мнению Ромэн Роллана, тем, что буржуазное государство зорко охраняет двери театра. Роллан соглашается с утверждением автора статьи о том, что трагедия возродилась не на сцене, а в книге, что «революционная литература является современной формой трагедии». «Действие книг не так опасно. распространяется постепенпо, не сразу об единяя разрозненных читателей, которые реагируют на книгу весьма различно. Но театр является арепой непосредственного общения, де нувство распространяется широкими волнами. Рожденные действием и порождающие действия, великие театральные произведения - это битвы истории. И пока существует консервативное государство, оно будет воздвигать преграды распростраОнонению в театре этих массовых эмоций, этой революционной энергии.лучше, «Таким образом, каждое обнсвление существующего мира требует революции. Я писал раньше: «Через революцию - к миру». И теперь пишу: «Через революцию - к народному театру, к новому искусству». Это не значит, однако, что нельзя приступить сейчас к закладке фундамента народного театрз потому, что еще не наступили повые времена. «Нужно, чтобы наш дух опередил победу. Мы не боремся с мрачным челом за опасное дело. Сама судьба человечества борется в наших рядах. Мы - ее руки, ее голос, ее вера. Будем же ее радостью».
aн ,Народный театр* в Париже кошельку, должен включить в свой
СОЦИАЛИЗМА!
К открытию Международной вы
В беседе с сотрудником нашей газеты Георгий Бакалов, известный болгарский историк, член-корреспондент Адакемии наук СССР, переводчик произведений М. Горького и ряда других советских писателей на болгарский язык, перед от ездом из СОСР поделился своими впечатлениями о двухмесячном пребывании в Советском союзе. Я очарован вашей прекрасной страной, где трудящийся народ освобожден от экоплоатации паразитичаских классов, где он является творцом своей жизни, где он строит бесклассовое общество, Ваши успехи в строительстве социализма поистине колоссальны, Вы не только подвели фундамент социализма - тяжелую индустрию, но вы уже вскрыли источники благосостояния, изобилия, богатства. Тысячекрат-Какая но прав великий вождь народов Сталин, сказав, что жить у вас стало жить стало веселее. Благосостояние ваше дает вам воз. можность каждые два года увеличивать население Союза на новые шесть миллионов, т. е. на одну Болгарию, в то время как в капиталистическом мире идет вырождение масс. Ваша забота о подростающих поколениях выращивает молодежь, не знающую ужасов каниталистического строя, радостно развивающуюся,
ставки 1937 г. в Париже предполарепертуар только самое высокое, сагается на месте разрушенного дворца Трокадеро построить новое здание «Народного театра». Поль Гаелль опубликовал в них номерах журнала «Регар» проведенную им среди французских писателей анкету о том, каким должен быть народный театр, и возможно ли в настоящее время во Франции осуществление подлинно народного театра. Известный французский писатель Шарль Мэрэ, председатель общества драматургов в Париже, весьма скептически относится к проекту нового театра. Ш. Мэрә считает гораздо более целесообразным постройку нескольких театров в рабочих пах Парижа. «Это будут подлинно народ ародные театры, которые явятся для драматического искусства Франции источником обновления и возроядения». Шарль Вильдрак в своем ответе резко разграничивает задачи и характер буржуазного и народного театра. В капиталистическом обществе театр, за редким искл исключением, преслегует единственную цель - обогащение предпринимателя. В связи с этим буржуазный театр, как и кино, по мнению Шарля Вильдрака, могут быть только низкого качества. Но народ полон новых стремлений, душевной свежести и здоровой морали. Он относится с уважением к самым высоким произведениям человеческого ума. «И наролный… театр, доступный самому скромному мое прекрасное из театра всех времен и народов», - заключает Шарль Вильдрак. послед-Знаменитый автор книги «О народном театре» Ромзн Роплан звался на анкету Поля Гзелль большой исчерпывающей статьей. Ромэн Роллан считает вопрос о постройке народного театра в Париже проблемой не только художественного, но и социального порядка. Буржуазный театр - накануне полного краха. Он сказал свое последнее слово. Устал и он, и его зритель. Экономические, моральные и социальные причинывсе способствует пустоте в его залах. Этот театр себя кварта-пережил. Ромән Роллан вспоминает, как лет сорок тому назад, встревоженный старческим окостенением буржуазного францувского театра, он ощучью искал путей народного театра. Но ему казалось тогда, что нарсд еще недостаточно осознал свою судьбу и свои силы, и он писал в то время: «Вы хотите искуества для народа? Но для этого нужен народ, свободный ум которого мог бы наслаждаться этим искусством». «Сейчас он есть, этот народ», - пишет Ромэн Роллан. «Он утвердил себя и свое могущество в грандиозных выступлениях последних лет. Он еще не победил. Но он победит. И он знает это. Каждый из нас чувствует, что мы - накануне великих боев». Ссылаясь на статью Поля Низана «О возрождении трагедии», Ромэн Движение за единый фронт в Канаде нии. Редакция журнала «Нью фронтир» стремится лучшие из этих работ сделать доступными широкому круту канадских читателей. «Кроме того редакция надеется овободным обсуждением различных вопросов, волнующих общественность Канады, достигнуть общей платформы, на которой могли бы об единиться все передовые люди и безбоязненно бороться против всякой реакции как на культурном, так и на политическом фронте». Дальше в редакционной статье говорится о том, что в Канаде, несмот-
зическим трудом и расчищает путь коммунизму. Ваши колхозы приобщили крестьян к технике и культуре социалистического города и промышленности, уничтожили ндиотизм старой сельской жизни, создали благосостояние крестьян, в то время как в капиталистическом мире разобщенные массы крестьян вынуждены тянуть лямку жесточайшей нищеты. Колоссальная книжная продукция, идущая нарасхват, небывалый расцвет науки, школ, университетов, научных учреждений, библиотек, клубов, театров и кино, посещаемых как нитде в мире, - все это говорит не только о благосостоянии советских народов, но и о поднятии культуры масс, о создании новой, невиданной социалистической культуры. радость жить в социалистическом обществе! Как вы счастливы, друзья! Я разговаривал со многими и мнотими людьми, я присутствовал на многих собраниях и везде видел искреннюю, глубокую любовь к социалистической родине, к оплоту мира - Красной армии, верному стражу молодого социалистического общества от империалистических хищников, любовь к своему правительсту. к партии Ленина, к вождям. Пламенная любовь к гениальному вож-
Мне сообщили текст двух выступлений Кнута Гамсуна. Во втором из них - в письме от 29 декабря. адресованном в редакцию «Die Wahrheit>, он заявляет, что никто и ничто не заставит его «нагло» вмешаться во внутренние дела Германии. Но в первом из присланных мне текстов - в статье, которая обращена ко всему миру, Кнут Гамсун сам, хотя его никто об этом не просил, высказывает эту «наглость», к тому же подкрепленную низостью: он обращается к осужденному, заключенному в тюрьму и находящемуся под угрозой смерти немцу, и читает ему нотацию. Кнута Гамсуна ничуть не смущает то, что этим он дает палачам Осецкого оружие против их жертвы, он приветствует ра-
справу с Осецким. В заключение Кнут Гамсун превозносит государственный строй Германии, против которого восстают и Осепкий и совесть лучших европейцев. Разве это не означает, что Кнут Гамсун становится на сторону национал-социалистов? Этот тип литератора нам знаком. Он напоминает тех литераторов, которые во Франции, после кровавого подавления Парижской Коммуны, приветствовали версальских палачей и, подобно Александру Дюма-сыну и Франциску Сарсе, насмерть травили их жертвы. Итак, бывший свободный человек, Кнут Гамсун, отныне займет почетное место в своре псов реакции. РОмэн роллан.
Лицемерие и бесстыдство ФЕЙХТВАНГЕРА Гамсуну свойственно чувство благодарности. Германия признала его, - так неужели же он откажет в признании Германии? Он--поэт, он стоит высоко. Его сторожевая башня будет «повыше» конька любой партийной кровли. Он не признает никаких партий, он знает только немцев. И никто не раз яснил ему даже того, что Третья империя не идентична Германии, что правят в ней люди, которым нет никакого дела до трудящегося большинства немцев, они не видят ничего дальше интересов своих хозяев. Однако вовсе не в интересах писателя Кнута Гамсуна вникать в тонкости различий между Германией и Третьей империей. Кнут «Гамсун очень щепетилен. «Никогда и никто,заявляет он, не заставит меня совершить гадость и вмешаться во внутренние дела Германии». Не в его интересах попимать, что он уже вмешивается во внутренние дела Германии, когда становится на сторону создателей концентрационных лагерей против немецкого народа. ПИСЬМО ЛИОНА Кнут Гамсун-большой художник. Больше всего его читали и лучше всего понимали в Германии. Немецкий издатель уверил его, что никогда Германия не блистала более высокой и чистой культурой, чем теперь. Доказательством тому служит любовь немцев к произведениям Кнута Гамсуна; в концентрационные же лагери попадают только те, кто добивается этого во что бы то ни стало. Например присяжный нарушитель мира Осецкий, который забрался туда с исключительно демонстративной целью причинить оттуда как можно больше неприятности своей отчизне. Этот издатель взывает к Кнуту Гамсуну - да отчитает он как следует этого беспокойного склочника, этого воинственного бунтаря. Почему бы в самом деле Кнуту Гамсуну не оказать эту услугу высококультурной нации, нации присяжных своих читателей? Видимо, никто не рассказал Кнуту Гамсуну о том, что большинство тех немцев, которые были когда-то тервыми его читателями и которые аньше всех принялись за распространение его книг, что большинство немцев вынуждены были покинуть Германию. Видимо, никто не рассказал писателю о том, что человек, который руководит в настоящее время пздательством, выпускающим книги Кнута Гамсуна на немецком языке, был раньше офицером германского флота, а теперь является убежденным сторонником концентрационных лагерей, т. е. является полной противоположностью человеку, основавшему это самое издательство. От-
имеющую возможность выявить все дю народов, великому Сталину, пресвои таланты и способности. Ваши фабрики и заводы, обставленные всеми культурными учрежде. ниями, превращают труд, являющийся в классовом обществе проклятием, в дело доблести, чести и славы. Стахановское движение ставит практически вопрос о ликвидации провосходит всякое представление. Путь СССР в истории - это путь энтузиазма, порожденного социализмом. Пока бешеному фашизму не удастся сломать мое перо и зажать мне рот, я буду возглашать славу стране социализма и призывать к ее защи-
O развитии движения единого фронта в Канаде свидетельствует издание нового журнала «Нью фронтир». «Этот журнал должен, - по заявлению редакции, - во-первых, знакомить читателя с работами тех писателей и художников, которые отражают в своем творчестве социальные явления, и, во-вторых, служить трибуной для прогрессивной мысли». Канадские писатели начинают все больше интересоваться общественной жизнью и создают произведения большой значимости как в социальном, так и художественном отноше-
ря на особые условия, отличающие ее от других стран, существует опасность фашизма. «Никогда еще в истории страны не было такой необходимости, как в наши дни, в ясной мысли и единстве действий писателей, художников и интеллигенции». Редакция надеется, что зловещей реакции будут противопоставлены об единенные силы всех прогрессивных людей и что «стоящие на перепутьи примкнут к защитникам культуры и цивилизации, как это оделали такие писатели, как Олдос Хэксли, Е. Форстер, Мак Лиш и Андрэ Жид.
тиворечия между умственным и фите от империалистической напасти. ДА ЗДРАВСТВУЕТ СВОБОДНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО! Один из крупнейших еврейских писателей Америки, романы которого переведены почти на все европейские языки, И. Опатошу, опубликовал недавно в американских и европейских газетах открытое письмо польским писателям. В письме Опатошу останавливается на трагическом положении еврейских масс в Польше. «Три с половиной миллиона, пишет Опатошу, - евреев подвергаются теперь таким гонениям, таким зверским истязаниям, каких поляки не знали даже во времена русского царизма и немецких Бисмарков. Прав Прушинский, горестно заявляющий в «Вядомосци литерацке»: «В течение ста пятидесяти лет нашего рабства мы, поляки, научились мучить нашй национальные меньшинства». Да, национальные меньшинства подвергаются в Польше тяжким му. чениям! В 1934 г. я посетил мою родину, Млаву. Вот уже несколько лет, как всей еврейской молодежи этого города не за что взяться. И не только этом городке. Неуверенность, боязнь завтрашнего дня, выражение муки в глазах родителей - все это гонит из дому, на улицы. Стаей голодных волков носится еврейская молодежь по пыльным улицам Млавы. По вечерам она собирается в городском саду. И когда дебаты начинают после полуночи исчерпываться, разговоры надоедают, силы иссякают и нечем их больше подлерживать, все пускаются к центру сада, где висит электрическая лампа. Ктото извлекает из кармана грошевую монету, швыряет ее в воздух, и начинается игра в «орлянку». Люди забывают, что у них дипломы адвокатов, инженеров, врачей и педагогов. И счастливец, выигрывающий этот грош, горделиво направляется в лавчонку у городского сада и стаканом содовой воды успоканвает разгоряченную кровь!… В те дни, когда Роман Дмовский оплевывал восстание 1863 года, я, еврейский писатель, проживавший в Нью-Йорке, писал роман «В польских лесах», воспевал это восстание в романе «1863-й год»… «Народные демократы» убивают -еврейских старцев, еврейских женщин, еврейских детей. Они бомбами взрывают школы, выбрасывают евреев на ходу из вагопов, грабят еврейскую бедноту. Вина за погромы падает и на польских художников, на польскую интеллигенцию. Почему они молчат? Почему молчит Каден-Бандровский? Он-то ведь знает отлично, что если бы эндеки стали у власти в Польше, восторжествовала бы расистская теория Гитлера! Тогда был бы разо блачен страшный «грех» Бандровского, мать которого была еврейкой. Да и не только о Бандровском была бы речь. В Варшаве сбросили бы с пьедестала и памятник Мицкевичу, ибо припомнят ему его слова: «Я - наполовину еврей и наполовину поляк и горжусь этим». Не молчит один только польский пролетариат. Польские рабочие приняли активное участие в забастовках протеста против еврейских погромов. Это единственный светлый проблеск в современной польской действительности. И совместно с ними, польскими рабочими, должны мы противостать волне антисемитизма, волне диких погромов и обратиться к человечеству о призывом: - Долой безправие народов! Да здравогвует свободное человечество!» ОТКРЫтОЕ ПИСЬМО ПОЛЬСКИМ пИСатеЛяМ
Кнут Гамсун считает, что Англия и Франция сокрушают Германию, что они унижают ее. Не в его интересах знать, что представители власти Третьей империи унижают норвежский народ, пытаясь лишить его права увенчать лаврами человека, которого народ этот считает лучшим и энергичнейшим защитником мира. Кнут Гамсун великий писатель. Когда прочтешь его статью об Осецком и его послание редакции «Wahrheit» начинаешь понимать, почему Платон изгнать поэтов из своего госу-
япония
нюдь не в интересах Гамсуна обладать какими-нибудь точными сведениями на сей счет. решил дарства. ЛИОН ФЕЙХТВАНГЕР «ПОДЗЕМЕЛЬЯ ВАТИКАНА» АНДРЭ ЖИДА Я З ЫКЕ НА ИТАЛЬЯ НСКОМ Издательство Мондадари выпустидо в итальянском переводе «Подаемелья Ватикана». Несмотря на то, что книга была предусмотрительно снабжена «обезвреживающим» предисловнем, появление ее вызвало бурю в среде итальянских фашистоких критиков, Любопытно, что никто из кри-
тиков не касается самого произведения, направляя все стрелы против автора - врага фашизма. Андрэ Жид изображается, как отравитель адоровой итальянской вскормленной «чистейшим искусством» Габриэля д Аннунцио.
молодежи, Рисунок Я. Берка.
«Жарься велье, вар варись. Пламя вей! Котел мутись…» «Макбет», IV акт. Сцена ведьм.
Шекспир.
АНТИФАШИСТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА E. КНИПОВИЧ И даже те представители зарубежной интеллигенции, для кого приход в ряды борцов против фашизма был естественной и закономерной стуценью идейного и жизненного пути, даже и они почерпнули в прямом действии и в прямой ненависти силы, которые привели их к творческому расцвету. Именно антифашистокая книга раскрыла нам до конца облик Ромэн Роллана. Именно антифашистские книги покавали нам всю мощь дарования Лиона Фейхтвангера. Антифашистская книга ввела в круг писателей с мировым именем Андре Мальро. Антифашистская книга стала лучшей книгой Вилли Бределя. увидели себя с поднятым оружием в рядах борцов антифашистского фронта. Более того, прямая ненависть и воля к борьбе заставили заговорить полным голосом тех, кто до этого не имел ни своего отчетливого лица, ни своей кровной темы. Ненависть к фашизму подняла в ряды подлинной литературы такого цисателя, как Вальдер Ольден, обратила вчерашнего сентиментального пацифиста в автора блестящего и беспощадного памфлета «История одного наци». Каждая антифашистокая книга является итогом предельной мобилизации ее автора, каждый находит адесь свою тему, пред являет свой счет, поднимает на борьбу с фашизмом все лучшее, что есть в его идейнотворческом арсенале. Эта внутренняя мобилизация, эта самопроверка идет у писателей-антифашистов по многим путям. Каждая из книт не только ставит вопрос о том, «что я ненавижу», но и вопрос о том, «что я люблю», «что я должен в себе преодолеть, чтобы ненависть моя стала плодотворной». И почти во всех случаях наиболее живым, острым и волнующим является ответ на вопрос о ненависти. Как видит врага писатель-антифашист? С наибольшей художественной конкретностью на этот вопрос, «Клянусь, что все изложенное в етой кните, - правда». Этими словами «не коммунист» и «ариец» B. Лангофф кончает вступление к своей антифашистской кните «Болстные солдаты». Слова эти не случайны. Тысячи взволнованных голосов подтверждат правильность обвинений, пред - явленных фашизму, тысячи людей, так или иначе связанных с европейской демократией, несут свои свидетельокие показания в стан пролетариев, чьи пути никогда не были их путями. Люди, которые, как Вольфганг Гете, «предпочитали порядок справедливости», вспомнили об этой справедтивости, когда рухнул «порядок» буржуазной демократии. Речь уже шла не о нарушении основ демократии, речь шла об их разрушении. 3 марта 1938 г. Геринг официально заявил о том, что задачей новой власти авляется «не вершить справедливость, а уничтожать и искоренять». Последние барьеры упали, и поборинки «порядка» оказались беззащатной добычей «живых сил народа» (так назвал штурмовиков Геринт), «кулак» которых министр внутренних дел пообещал «опустить на «Смена одной формы классового господства буржуазии, буржуазной демократии, другой его формой открытой террористической диктатуройз оделала то, что социально-политические проблемы стали личным депом, делом жизни для огромного количества людей, до того рассматривавших эти проблемы отвлеченно и теоретически. ватылок преступников». Произвол, насилие, бесправие, ворвались в обжитые и спокойные до тех пор дома. Проблема действия, вставшая перед всеми противниками фашизма, была такой конкретной и такой неотложной, что многие из них узнали своем выборе, о том, что они стали Мовыми людьми, только тогда, когда
11
и улыбаться, «как Гамлет», и такса министра Флаухера, которая испугалась, когда «фюрер» упал на колени перед ее хозяином, и пробка от шампанского, которая оказалась в столе сбежавшего «вождя» вместо плана восстания. Памфлетнооть изображения деятелей фашгизма в книгах Фейхтвангера не снимает глубокого реализма созданных им образов. Фашисты Фейхтвангера отнюдь не схематичны и не плакатны. Он не снижает и не обезличивает врага. Враг хитер, жесток, по-своему мужественен. Чтобы победить его, надо мобилизовать все силы, и победа эта будет большой, серьезной победой. О таких принци-К пах изображения врага свидетельствуют не только образы фашистов в ря-«Уопехе», но и замечательный образ фашиста-учителя в «Семье Оппенгейм». Фогельзант не лжец, не карьерист. «Пусть бы хоть парень был карьеристом,отчаянием думает нем директор школы, старый гуманист Франоуа. - Ужаснее всего, что он искренен, что он верит в тот вадор, который болтает. Чувствуя собственную незначительность, он заковал себя в броню грошевого национализма, сквозь которую не проникает ни один пуч здравого смысла», И Фейхтвангер сумел показать, насколько опасен и беспощаден этот убежденный и злобный враг. Очень глубоко и интересно то изображение фашистов, которое дано в романе Бределя «Испытание». Глаз пролетарского революционера увидел в лагере фашизма то, о чем только догадывались другие художники. Вредель с полной отчетливостью показывает неоднородность состава фашистских организаций, неустойчивость социальной базы фашизма. И тюремный лекарь Бретшнейдер, и штурмовик-тюремщик Ридель отражают колебания обманутых - низовой прослойки фашистских организаций, Фашизм, в изображении Бределя, уже таит в себе предчувствие отхода мелкобуржуазных масс и будущих жестоких междуусобий. Если Бальдеру Ольдену не удалось поднять до подлинного художе-В ственного и идейного обобщения тему внутренней неустойчивости фа-
шизма, тему разочарования и морального краха его идейных представителей, то несмотря на это он дал блестящее памфлетное изображение самой «кухни» фашистской агитации и ее руководителя (в романе он назван Шнирвиндтом). «Потемневший низкорослый ариец» «доктор Шнирвиндт» поистине может соперничать с самыми жуткими и омерзительными фигурами западной литературы. Этот глава пропаганды, идейный руководитель национал-социализма, воплощает в себе весь безудержный цинизм, всю хитрость, всю жестокость, весь авантюристический размах вдохновляемого им движения,Аннет чести Бальдера Ольдена надо сказать, что он не умалил врага, - доктор Шиирвиндт - политический негодяй крупного масштаба. Он даже позволяет себе роскошь давать в своем кругу совершенно точную оценку и «великому фюреру» и возглавляемому им движению. Но горе тому, кто попробует разделить с ним эту привилегию. «Как он смел, дурак, высказывать свои мнения? Это только я могу себе позволить». В целом ряде значительнейших антифашистских книг мы не найдем отчетливых и развернутых образов врага. И в «Годах презрения» Мальро и в последней части «Очарованной души» Ромэн Роллана, отчасти и в «Семье Оппенгейм» Фейхтвангера лагерь фашизма дается как фон, как единая враждебная сила реакции. Центральная проблема этих книт иная. Их тема - формирование борца антифашистского фронта. Путем тяжелых испытаний, закаляющих волю, герои этих книт приходят к преодолению того индивидуалистичеокого одиночества, которое характеризует жизнь лучших людей старого мира. Тема мужественного преодоления одиночества звучит в этих книгах поразному. В «Семье Оппенгейм» и в «Родах» это преодоление становится одновременно расплатой за одиночество. И эта тема расплаты роднит амоциональную патетику Ромэн Роллана со окептицизмом Лиона Фейхтвантера. «Семье Опенгейм» и в «Родах» демократы и гуманисты Европы порывают со овоим одиночессвом, со
своей изолированностью от широкого массового движения ценою жизни не смерть, а жизнь Марка и Бертольда. Подлинный боец дерется не Марк Риввер и Бертольд Оппенсвоего молодого поколения, своей надежды, своих сыповей. гейм - искупительные жертвы за индивидуалистические «грехи» отцов. И Густав Оппенгейм, и Франсуадуховные отцы Бертольда … могли указать мальчику только на те ценности культуры прошлого, во имя которых примириться с фашизмом нельзя Так же поступилисМарком Ривьером его руководители -- Жюльен Дюмон, Бруно Кьяренца, его мать Ривьер. Гуманисты Европы толкнули своих сыновей на путь борьбы, но борьба для них была тождественна с жертвой, и детей своих они двинули в бой невооруженными.Об Поэтому все молодые терои «Родов» отождествляют победу над эгоизмом и одиночеством со смертью за дело революции. «Иного выбора нет, как между двумя смертями - думает Марк Ривьер. - Или умереть порабощенными и опозоренными, или умереть овободными и отомщенными. Умереть, чтобы дать жить свободными тем, кто придет завтра». О смерти в бою мечтает сын Марка, ленький Ваня. Навстречу добровольной смерти идет спасенный Марком из рук фашистов Сильвио. «О, жадная к жизни молодежь, это твой долт, - отказаться от своей жизни, лишить себя надежд, радостей, горестей, своего будущего, принести их на алтарь как искупительную жертву» - пишет Сильвио в своем завещании. Бертольд Оппенгейм также бросает вызов врагу своей смертью. Другого пути, другой победы эти молодые гуманисты не знают. Сцена убийства Марка Ривьера итальянскими чернорубашечниками и сцена самоубийства Бертольда пенгейма принадлежат к самым высоким, действенным и волнующим страницам современной европейской литературы. Но глубокая любовь и сочувствие к этим мужественным юношам, убитым фашистским террором, не закрывают от читателя того, что мужество их было направлено Оп-В по ложному пути, Революции нужна только за будущее, но и за настоящее. Революционное мужество сочетает в себе готовность к смерти не только с волей к борьбе и победе, но и с волей к жизни. Человек, который борется за судьбу рабочего класса, тем самым борется и за свою судьбу, потому что она неотделима от судьбы класса. Жертвенность Марка, Сильвио, Бертольда все-таки является наследием старого индивидуализма Во имя служения революции они отделяют свой путь, свою судьбу от общего пути людей революции. Товарищества, чувства коллектива для работы, борьбы, для жизни в прекрасных книгах Ромэн Роллана и Лиона Фейхтвангера нет. этих чувствах лучше всего рассказывает книга Мальро «Годы презрения» - книга подлинного революционного мужества. На первый взгляд такое утверждение звучит парадоксально. В книге Мальро только один герой - немецкий коммунист Касонер, брошенный фашистами в одиночку. И вместе с тем книга Мальро есть книга о коллективной победе человека революции. ма-Касснер преодолевает истязания, ужас одиночества, призрак смерти, призрак безумия, которое грозит ему, потому что он борется с ними во имя жизни, общей жизни - своей и своего класса. «Китайские товарищи, за живо погребенные, русокие друзья выколотыми глазами, немецкие друзья - вокруг меня, ты - рядом, тебя сейчас избили; то, что между нами, я называю любовью. Я знаю, сколько нужно сил, чтобы сделать что-нибудь стоящее. Я знаю - только победа сможет оправдать эти страдания. Но, по крайней мере, если мы победим, каждый из наконецто найдет свою жизнь». этой мужественной борьбе жизнь тема одиночества кончается, и она кончится и для всех борцов антифашистского фронта, потому что жизнь мудрее самых мудрых худовников, и тысячи живых Маоков Бертольдов уже знают о том, что «о одного конца света до другого» тысячи товарищей по борьбе сбодрствуют над их олиночеством».
pr33
тер-
пожалуй, отвечают книти Лиона Фейхтвангера, Величайшей заслугой Фейхтвангера являетоя то, что лицо германского фашизма он разглядел уже вту пору, когда национал-социалистическая партия с ее штурмовыми отрядами была еще резервом буржуазии, Синтетический образ фашизма, данный в «Успехе», создан до прихода фашизма к власти. В этом романе выступает целая вереница деятелей фашизма - вождей и представителей массы, обманщиков и обманутых. Их лица, их действия, причины, приведшие их в ды фашизма, Фейхтвангер рисует с видимой об ективностью. Но эта об - ективность похожа на равнодушный об ективизм не больше, чем раскаленное добела желево на комок сне-о га. Отравитель собак и убийца людей, еврей-антисемит, шантажист и организатор штурмовых отрядов Эрик Боригаак, тушой и страшный Калибан -- брат «фюрера» Алоиз Куцнер изображены с предельным художественным бесстрашием и холодной яростью, За самим «форером» - Рупертом Куцнером Лион Фейхтвангер буквально идет по пятам, не прощая ему ни одной улыбки, ни одного дбижения. Богатые фактами внити по истории фашизма, написанные Эрнстом Оттвальдом и Гейденом, дают интереснейший материал для понимания того, как Лион Фейхтвангер создавал портрет фюрера. Комбинирование деталей, сопоставление и перестановка реальных фактов проведены им с той предельной пелеустремленностью, которая свидетельствует о высоком качестве ненависти писателя к фашизму. Кто прочел «Уопех», тот уже не сможет отделить представления «вожде» фашизма от образа Руперта Куцнера. И в его воображении «фюреру» всегда будетсогутствовать и актер Штольцит, который учит Куцнера ходить, как «маркиз Поза»,
от