у

В 16-м баварском запасном лехот:
ном полку, в котором прошли  воен-
ные  тоды Гитлера, служил капте-
нармусом маленький человечек с ли-
цом гнома. `Звали   этого человечка
_   Маке _Аманя. Фельдфебель Аман
подружилея с ефрейтером Гитлером.

Вряд ли нам пришлось бы сегодня
заниматься личностью этого безвест-
ного калтенармуеа ставите ^ пезле
демобилизации скромным Oyxrante-
ром, если бы в один прекрасный
день 1919 г. в Мюнхене, на площади
Одеон, не встретились вновь два бы-
лых полковых товарища, ‘успевших
уже демобилизоваться и сложить
свом военные доспехи. .

Тема неожиданной встречи дру-
sell, снявших военную форму и
восзратившихся к своим прерзанным
зойной занятиям, являльеь  иалюб-
ной темой немецкой  послезоенной
датертуры, : я

Па Рёмарку и другим; старые окоп-
Зружбы танзи В. ново обстанов-
ха, речи были инмолетными,

}

 

ЗОТТОЧИВ НА РСФСР =
КОРТИК ° -

ЭСОБСТВЕННУЮ РЕВО-
Ayr YAY WB,

 

 

п
pe

УЛЕЗЕТ НА ПОМОЩЬ ВРАНГЕЛЮ

ТОВАРИЩИ ЭТОГО HE ЗАБУДЬТЕ:
ВЕНГЕРСКИЙ ПАЛАЧ ХОРТИ

КОГАА ЗА ПОМОЩЬ БЛАГОДАРИТЬ БУ
Aertel

HER:

Узой быда сульбь встречи на МЮН-
HOt площеде Одеон, Кое-что об
втов ‘встрече сообщает историк немец-
9 фашиама Конрад Тайден, Гят.
у уже носятся с болылями плана-”
м3.) Он хочет” опасти Германию...
Ой делижся ия улице овоими планами

  
   

Окна Роста, Плакат Маяковского, Публикуется впервые,

 

 

У

  

о аа аль ар а. © — Mpc sree  
ИЕ pee hee ele а
jee НОЕ БОНН ЗЕ

Е
i
ka

ps

 

aR био ‘Аманном и предлагает отетавному

РМ СЯ rer Pe ВЕ га печ Гкаптецирмусу помочь ему, Гитлеру,
У, Вы НЕ   а Я     Ата Гео   в осуществленин о его’ мечты, Amant
МЫ v/a ks ad ы А: 1)! сотлаиется. Друзья расстаются, что-

бы остретитьсл вновь, Ho эта встре

НТО ПРАВИТ о
ФАШИСТСНОЙ ПРЕССОИ?

     
  
 
    
   
   
  
 
 
   
  
 
  

Г богатейшие, р:

к рукам крупнейший немецкий ван»

НЕМЕЦНОИ

1%

Фашист
‘ния честных . пационал-социалиет-

ских издательств и тазетных концер-     ; H

ak еек ny +e Tlowrn 30“ Sceit ae сильно ay
: опрос на немецкую фашистскую кви-
ат aes ь Pe idan гу;, немецкая. литература. и
кать деньги. Это Аманн лансировал   © от ен i ian gi
«Мою борьбу», сделав ее весьма ло: А ут.
ходным товаром, Во всех этих комби.   8077 В Е авео
И ит еебя и  ПИТЬ в печати крупное не
евр ИН aches дательство, которое предприняло боль-
HERE CREB ATEN, SET шую анкету среди своих корреспон-
Но особенно итирокое поле деятель-   дентов в различных странах.

ности открылось перед Аманном по-

сле м фашистов к власти. Ес-  В catechins: ae

тественно, что никому другому, как корреспондент, —немец На

Аманну, Гитлер поручил «взять в данные в Германии, совер aa

свои руки» громадное тазетное хо- раскупаютря. Такое же положение

зяйство Германии. всей Скандинавии, где немецкая ли-
тература растеряла своих читателей,

. Аманку ‘предстояло привести на
услужение фашнаму либеральные га-  Корреепондент германского изла-
тельства сообщает в своей анкето,

зетные конпериы. Эта операция $6о-
что 22 Франции большим успехом

татила как личио #мавна, так и Ряд Ех
других Фешистеких санозииков, 83-   пользуются, еНиги «немецких oid
грантов и высланных писателей»,

скую

  

хвативитях B Choe личное зладенне

; HPOBNUMH=   Tlsettuapcralt ®орреснондент KOCTS-

HieDHE, \tapyét, Sto -B этой стране, где более
:   ot ‚вавеленяя ‘говорит, ло-

Аманн прибрал   C270 трети. насел

Аман При чувствуется определенная

  

альные, ‘тазетиое ®
Без. особого труда

перн Ульитейна, © 8% ним и 50
остальную чеменлую прессу: Р800:
чая печать была, разуусетея, разгро»
мена немедленно, буржуазная   ws
фапизирована,. Это он является йвВ-
тором бесконечных законов®о печати;
о назначении н.о смещении а
ров, © еоблюдении аруйского паратра-
фаз, жупналестиее я т.п. и т. п.

Сегодня в’ руках Амацна паходит-
ся судьба всёй чеменкой праесы. 95
нредеелатель  Палаты печати»,

Но не’закончена борьба и внутри
CaMOH национал-социалистсной тар»
фии; в течение рада лет. Аман ста»

4

3 изллусльстве «Нувель Ревю Фран-
се», Вышли «Вратья Карамазовы? в
переводе Анра Монго,

Анри Моно принадлежет в той
зиаленно небольшой, но‘очень силь>
ной по своему культурвому уровню
и техническому умению трусде пере

низ вправе торляться,

   

волчивов-славистов, которыми и

литературн

СЕВ 98

‚литературу
euumatom .

антипати  к книжной продуции Гер-
м 197 тоду Италия импортиро“
вала немецкие книги на 750 ТЫС.
лир, в последнее ‚же. время эта, циф-
ра упала до 150 тыс. лир. Коррес-
понлент терманского издательства
пишет из Милана, что положение не-
мецкой литературы на книжном
рынке катастрофично и требует эк-
стренных мероприятий. Для того
чтобы спасти положение и найти по-
купателей, он предлатает сильно по-
низить расиенку книг, как эт0 еде-
дали итальянцы 8 Финлявдии, кудё
они — в целях конкурёнции с тер»
манской литературой — отправляют
книгк в кредит и без пошлины.  

Корреспонденты пытаются on #с-
нить катабтрофичность о положения
дороговйзной немецких изданий, &3а-
бывая», что немецкая книга, издан”
ная в, зофащистекой Германии,  He-
смотря на высозне кены, расходи-
лась за траницей я большом воли“
чество.

_ Французские переводы
русских классиков

Вл Чоследние 15 лет эта группа да»
па целый ряд превосходных перево-
‘дов русских классиков, «Записки
охотлика», «Мертвые дуШИ», «Авпа
Каренина» (Анри Monro), «Война и
мир» (Жуссеравдо, полунивний За
Этот перевод премию), «Повести Бел-
кина» (Андрэ «Вид я Я. Шафрин), в
а,

py Gemeon  

  

\
Ул

Во енна я
литература
в Италии

Крупный библиографический wy,
вал в Риме «Италике окривеь в 0
воре. итальянского. книйного» рыгн,
отмечает отромный рост военной ли.
тературы за последние тоды. Авт»
ры — тенералы и офицеры Фашие»
ской армии. — пишут для школ, дл
фашистских организаций, для ву
шества, для широкото круга читать
лей об опыте европейской войны, у
«великих» победах итальянской gp.
мии, о будущей войне.

«Военные» писатели › пользую
большими привилегиями. Издатель,
ства загромождают книжный phi
рекламой и софшями каталогов во
Пых книг,

Тарау. ©оэтим итальянской my.
терату1 ‘блюдаетоя 98 последи Ир
времй. и дротое характерное явлету

у
i

Pr

Я

 
  

 

 
 

— кризис «романа», Очевидно, в,

чеством новых рома?   об’яснями и
чот факт, что публике Их He We,
Изчатальства вместе о Пасека }
организациями начали FOCTPARBIT 4

коннуроы” на лучший 00%
We премии обещаны  Antoy
которых приобретут достаточно
личество читателей.

Тиражи книг уме
ima до минимума
земпляров расходятся 0 трудом,

  
   

ый
последние годы обанеротилось My, a
жество излательских Фирм. #

Неблатоприятное влиянив на италь

япокий книжный рынок. .05азала 201,

ci
 
na ¢ AGutennnett. По декрету 6 №
mrercroro правительства все пу ™
ные и художественные журяалы Fi я
нужлены были сократить количестя

печатных листов. В ‘настоящее в №

фается ‘удалить Розенберга с поста
тедактора «Фелькишер Беобахтер».
Иокз ему это не удалось, но Амава
человек Настойчивый, Me остзнаван-
зающийся па полпути.

Создав наиболее лживую прессу в
м1тре, германский фазиизу ‘натеел для

В первомайские дни мы посетили

ча состоялась только Через два FOr.
книжные кноски и матазины Москвы.

ла ий опать случайно на улице. 9%
STH. TRA PoNa ofa друга кое чего дос”
Turan: Гитлер только ‘Что стал пред»
cefarenem cade партий, а AManH sa-
Had спокойное место секретаря од
ного. переселенческото банка,

   
 
  
 
   
 
  

— Сколько раз подакалоя < елез-
чый потока?

=— Лвалиать три раза отдельным
кинтами и трн раза в собрании. с0*
чзнений, Тираж атах 26 издаНИЯ. —
861 тысяча экземоляров,

— A «llerp Is Anexces Toperorg?

В каждой книжной Завке, незавие
симо От 1010, какое помещение она
занимала, нам довелось  услышатв
немало жалоб па работу издательств.
Приходили молодые и старые, при-

 
 
  
   
   

  я зови кОЛЬН Hl ‘Ha этот pag paaronop socur yee 60-1 #08 ПОДХОДЯЩИХ фуководителей —
aoe tat BE aaa. — err ager днадиать рав. Общий лее ыы раны Новая пар- людей, из-за личной наживы тотовых
‚  тираж этой к aa .
рабочие и служащие. “Спрашивали ly ниги 714 150 экЗемилЯ-   тия нуждается в управляющем дела-  На любую подлость.

книжки Горького, Толстого, Пушки-
на, Шолохова, Новикова-Прибоя
уходили недовольными.

— И что они только о делают, —
ворчал один ‘из покупателей. Он. на-
звал продавцу окойо десятка книг, и
ни одной в магазине не оказалось,

ми. Аккуратный  бухталтер Аманн  На страницах фашистских газет
как нельзя лучше подходит К ЭТОЙ   ежедневно ведется бешеная травля
роли, Гитлер предлатает своему ста- «марксистов» и евреев. Являясь Bep-
рому приятелю почетное, HO ПОК8   нвеми поставщиками» концентрацион»
еще мало доходное место упразляю-   пых лагерей, немецкие фашистские
щего делами  национал-социалист-   газеты фользуются сегодня в Герма-

ской партии, канцелярия которой по-   нин не особенно высокой репутацией.
ка чт0 помещается в подвальчике

—- «Петр 1», так же как «Человек
меняет кожу» Ясенското и «Я. люб-
лю» Авдеенко, издательства выпу-
скают ежегодно в 2:3 изданиях. Так,
за три е половиной мда вышло 12
изданий «Я люблю» (тираж 430 ты-
сяч экземпляров) и 10 изданий ро-
мана Ясенского «Человек меняет ко-

‘мя кажльй итальянский журЕал №,
ходит с надписью: «уменышея по >

врету правительства 13-33» nenocray
ха. бумаги», я

Советская литература в Румынии

Некоторые книги выходят уже вто“

PHIM изданием, : F
Бухарестовий oprak  PYMBAPRAX wt

нибералов «Кувынтул Либёр» посто-

яйно печатает ‘переводы paccKasoB

\

Книга Фурманов

советских писателей, пользующихся Чапаев“ 8 Англии  
большим успехом у читателей, [as y

nee В лондонской «Дэйли Уоркер» и
Виноградовой.

28 февраля 1936 г.) Рольф Фоко в из 7
деле «Заметки рабочего» сбое 1
ки». Книжка знакомит. рабочие мас
сы с работой Дуеи Виноградовой, е

we!
‘том; чо Buura, DypManona «Tannen gu

«истинным значением высшей ступе-

ни социалистического соревнования»,

В крушных лородах Румыции --
Бузареете, Галаце; Копотание -* 38
последнее время’ чрезвычайно nda
рее интерес в книгам совеоких ни
„сателей: Круппойщне ручылекив #3
HATSIDCTBA издают переводы иронз-
ведевий М. Шолохова, А, Авдееньо,
Ильфа и Петрова, Юрия Олеши и др.

Книга о Дусе

В нью-йоркской «Дэйли  уоркер»
(4 марта 1986 т.) напечатана рецензия
на брошюру Дж. Фридрих «Мисс

». История девушки-стаханов-

 

выходит в Англии удешевленным ue

данием,   г

— 0 ком это. вы так? — осведоми-
лись мы у него.

— О литературных издательствах
наших: издают, издают, а все не то,
что нужно, — в сердцах отвечал он.

Мы решили проверить, насколько
справедливы эти упреки, и прогулку
свою закончили посещением Всесою*
зной книжной палаты. Там  убеди-
лись мы в одном: небывало огромны
тиражи советских авторов, велика,
необ‘ятна читательская аудитория в
нашей стране!

— Напбольший ‘тираж, — сказал
нам сотрудник Книжной палаты, —
имеют книги Шолохова. Первое изда-
ние «Поднятой целины» вышло в
1932. году. За четыре года эта кни-
та выдержала двадцать два издания,

„общий тираж их — один миллион
„пятьсот тридцать шесть, тысяч. Еще
больший тираж «Тихого Дона» —
один миллион пятьсот восемьдесят
тысяч.  

— На языках народов ОССР вы-
шло 19 изданий «Поднятой целины».

— Каков тираж «Цусимы»?

— На двадпать тысяч меньше
«Поднятой целины»: один миллион

пятьсот шестнадцать тысяч  экзем-
пляров. Книга ‘издавалась  иятнад-
цать раз.

— Какие еще книги изданы в мил-
лионном тираже?

—  «, в речи Ивана Рогова перед
комсомольцами.

Рогов является одним из основных
персонажей нового романа Федина.
И. судя по построению романа, имен-
но этот персонаж. должен был бы
явиться носителем основной идеи ро-
мана и в то же время быть идеоло-
тическим полпрелом советского мира.
Как видим, роль, отведенная Рогову
в романе; велика и ответственна. В
подобных случаях художник должен
очень тщательно обдумать и выбор
персонажа, и его интеллектуально“
идеологический уровень, и любую де-
таль его повеления. Между тем, ког
да вы читаете роман Феднна и сле-
дите за мыслями и делами Рогова,
вы все время испытываете чувство
нелоумения и досады. .

Один из излюбленных приемов Фе-
дина — интригующее начало. В пер*
зых главах романа вы узнаете о’Ро-
rope He больше, пожалуй, чем о ‘пор-
тье отелей, в которых он останавли-
зался за границей. Этот прихрамы-
вающий человек, с-лаконичной био
графической анкетой, бродит по Нор-
зегии и Голландии. Подобно хромо*
му бесу Лессажа, срывающему кры-
пи с домов и показывающему, что в
них пронсходит, он проникает в до-
ма и души различных людей, отме-
чая чудовищные контрасты в поло
жении и настроениях  представите-
лей разных социальных классов Ев-

ропы, находящейся в полосе кризиса.

Он встречается на рынке © BOOTS:
зом Нильсевом,  приветствующим В
Ротове представителя страны Cones
тов. Он вхож в дом крупного ком-

   
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
   
  
   

  
   
   
  
  
  
   
  
  

жу> (520 тысяч экземпляров).

— Как велики тиражи произведе-
ний Максима Горького?

— Колоссальны. Одна повесть
«Мать» издана в количестве 965 ты-
сяч экземпляров. Советские издатель-
ства выпустили отдельными книга-
мн «Мать» семнадцать раз. Кроме
TOTO повесть вышла в семи изданиях
собраний сочинений писателя, «Мать»
переведена на многие языки народов
СССР, Ее читают на родном языке

белоруссы, марийцы, болтары, тата-

ры, таджики, туркмены, финно-каре»

лы, украинцы, ингупен, евреи и мно-

тне другие, Всего на языках народов
Союза повесть вышла в 101600 эк-
земпляров.

— Сколько всего выпущено за го-
ды революции изданий ‘сочинений
Пушкина?

— Двести семьдесят три издания ©
тиражом 8.942,320 экземпляров, в том
числе сорок изданий (287 тыеяч эк-
земпляров) вышло на языжах брат-
ских народов СОСР, Очень много из-
давалась пушкинская проза, © кото-
рой успешно конкурирует «Евгений
Онегин» (общий тираж тринадцати
наданий — 615 тысяч экземпляров).

° x.

Выйля из Книжной палаты, мы
вспомнили жалобы читателей, услы-
шанные нами у книжных. прилавков,
Что же, эти жалобы не основатель-
ны?

Не думаем. Тиражей у нас мало,
все еще’ очень мало!

В. ОСТРОВСКИЙ

И ПЕРСОНАЖ

В. ГОФФЕНШЕФЕР

ствующего «большевика» только из  ощутить всю тривиальность и нзив-   Вая... Среди своих молодых товари-
деловых (как никак, он собирается   ность этого нового издания древнето

извлечь из. СОСР выгоду) оообразке-
ний и побуждений элементарного то-
степриимства и такта,

Вы видите перед собой человека,
который воспринимает вещи иначе,
чем. окружающие ero европейцы.
Иногда он выступает как резкий ра-
зоблачитель буржуазного лицемерия

и его разговоры с Еленой и

пляппом ван’Россумом, с Клавдией
Андреевной). Но вы все же не внае-
те, кто он, что ему нужно на Запа-
де. Неужели это только подсобный
персонаж, введенный лишь для то-
го, чтобы получить возможность
столкнуть читателя с различными
представителями Европы? Нет. Рогов
выступает в романе не как олице-

творение «приема», а Kak один
из основных персонажей, несущих
самостоятельную tf значительную

идейную нагрузку. Поэтому вопрос о
том, что прелетавляет собою этот пер-
сонаж, все время вас мучительно пре-
следует. : т

«Бог знает зачем приехал сюда
русский», — думает о нем Филипи
ван Россум, 0б этом не знает не
только Филипи, но и читатель, ”Но
вот, заканчивая читать первую книгу
романа, вы начинаете кое-что уяс-
HATH.

«Нет! Ротов не напрасно приехал
в эту страну, в этот город. Тут насту-
пал конец ето’ поискам, или — ‘нет,
сн ничем не искал! Но в эту мину-
ту он знал, что можно навсегда осво-
бодиться от состояния, которое он
упрямо не хотел называть одиноче-
ством и которое не было ничем
ИНЫМ», - `

Итак, Рогов — одинок, он что-то
долго искал и обрел искомое в Гол-
ландии. Конечно, это любовь. В на-
чале романа он встрезил хорошую,
жизнерадостную:и простую девушку,
которая оказалась дочерью Филиппа
зан Россума, Еленой ван Россум. Ро-
тов, сам того не заметив, вяюбился В
нее. Но Блена уехала в Батавию, и
Рогов мог только вспоминать о ней,
Что будет дальше? Неужели парал-
лельно больной социальной теме

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
  
 
  
 
  

Трудящинеся дают должную оцен-

 
 

аа Е ony ку фашистской печати, Люди пере“.

Аманн польщен предложением, но   стают читаль газеты, ‘потому что они
будущее,—то твердое, обеспеченное   не верят фашистским лживым ©006б-
‘будущее, которое является мечтой   щениям, потому что им претят кро-
каждого мюнхенского бухгалтера, —   равые синолики, публикуемые на
кажется ему на этом новом посту   тих столёцах,
слишком туманным, Променять хоро-
шее место секретаря банка, с вила-
ми на пенсию ‘и собственный домик
в мюнхенском предместьи, на пост
управляющего несуществующими де-
лами партии, помещающейся в.., пив-
Hou? ME Ts

Прежде чем принять такое ответст-
венное решение, каждый добропоря-
дочный бюргер должен узнать мне-
ние своей законной супруги, Фюреру и его подручному Аман-

Баварки тщеславны. Фрау Аманн, ну удалось без боя прибраль к ру-
заверное окрепя сердце, решается   кам либеральные газетные концерны
рискнуть. Аманн получает домашнее   (ульштейн, Моссе, большие ировин-

Миллионы трудящихся  отказыва-
ются брать в руки лживые листки
‘фашистских газет,

Рост нелегальных тазет германской
коммунистической партии, громадный
спрос на поднольную литературу по-
казывают, что трудящиеся Германии
об’явили Аманну и К° борьбу не на
жизнь, & на смерть.

азрешение и ‘начинает «управлять ?
ры за столиком мюнхенской   ЦИаЛЬьНые газеты) и заставить их слу-  
пивной, жить делу фашистской пропатанды.

Макс Аманн еще задолго до прихо- Рабочую, коммунистическую печать
да фаптистов к власти обратил свое Германии им захватить не удалось.
внимание на издательское дело, как   Фашисты мотли разгромить  редак-

ва возможный источник дохода. тип Ad, ь
этих целях он создал «Издательство цих д Пузогрмфни, они eek ene

Франца Эгера», которое существует   ЧИТЬ сотрудников этих газет,
и до енх пор. Оно является цент-  революционную прессу было не под
ральным издательством фанеистской  силу фашизму.

партии. Тажим путем Аманн начал! Эта пресса живет, несмотря на все

креплять довольно жидкую в
ия партийную кассу, 3 1930 т.   преследования, несмотря на беше-

Аманну удается подчинить себе изда-  ный террор, парящий в сегодняшней

‚тельство «Кашр! Verlag». Больше   фашистской Германии.
того, в 1931 т. Амаин захватывает ;
ial petioehnobeceyn: teakty’ «Аве Эту прессу не может убить никакой

Аманн, ее не могут уничтожить BE
какие преследования!

 

риф» и приводит ее в непосредетвен-
ное подчинение Гитлеру, Таким o6-

 
 
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
  
  
 

 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
  
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

разом `Аманн добивается уничтоже- АЛЬБЕРТ ГРАН Рисунок Я, Берка. Фашизи и ннига. и
—— оао - ЕАН EEE SS ВАХ, Ma
Rey

лю разобраться в больших алан
о‹ которых идет речь в ромаве! зн

Мимоходом ‘брошенные авт т:
характеристики свидетельствуют”
сам Федин не очень-то уверена? Н
статочной пригодности. Рогов 7 vy
намеченной ему роли; Так, мы yi dp
ем (н узнаем только в середине
рой книги), что представления ив
ва о тероизме и любви были Wifey
книжные. «Потребность  подрахи 1
именно героическому, необыкяну
нему вызвала желание стать и? M
жим на книжных героев. Cob aay
тражданской войны захватили  уда
Его потребность в героическох а
удовлетворена. Но всегда и 30) H
какая-то долька сердца капоте  
Рогову, что он еще не испытал гам
пой меры участия в жизни #1
1 ему еще предетонт быть счастия
как бывали счастливыми: настоя
то есть книжные герои»,

Тем не менее после этой хам”
рнетики Федин выпускает Ро’
ред комсомольцами на амилуз 7
патандиста и вкладывает в 01

что дальше общеизвестных истин
вроде: того, что будущее принадлежит
нам, — Рогов не пошел.

Если на Западе Рогову не перед
кем было развернуть свое идейное
ботатетво, то ватем оказалось, что
это ботатство до предельности убо-
го. И когда вы спрашиваете себя,
мог ли.Ротов быть тем человеком,
тем персонажем, который должен
был быть олицетворением советской
идёи в томане, то ответ ясен: нет,
никогда! Образ Рошва не только не
в состоянии выполнить‘ подобную
функцию, но он пойросту не имеет
права олицетворять идею  больше-
виама, противостоящую капиталисти-
ческому миру; речь идет об одном
решающем эпизоде в романе, эпизо-
де, окончательно подрывающем дове-
рие читателя к Рогову.

Случайно подслушав разговор Фи-
липпа ван Россума с каким-то дру-
гим иностранцем, преллатающим обо.
зленному провалом концессии Фи-
липпу организовать вредительские
акты на советских предприятиях,

пы разрешается не столько в любов-
ной интриге, имеющей второстенен-
ное значение, сколько в общем с9-
циальном развороте романа, в столк-
новении люлей и идей двух миров.
Как выполняет Рогов свою роль
здесь?   8

Надо сказать, что Рогов в романе
ничего не делает, Он созерцает, он
переживает, он говорит... Как прави-
л9, переживания и невысказанные
мыели Рогова касаются, по преиму-
ществу, личной сульбы и дюбви ге-
роя. Что же касается социально-по-
литической линии романа, то эдесь
Рогов участвует главным образом
Kak человек говорящий, спорящий и
убеждающий,  

И здесь-то обнаруживается одна
непредвиденная неприятность: Рого-
ву некому высказать иден того ми-
ра, который он представляет на За-
паде. Филипп ван Россум считает
склонность русских к политическим
разговорам следствием ‹плохото вос-
питання», сам же он человек «благо-
воспитанный», С людьми тина водо-
лаза Нильсена Рогов распространять-

коридорам типотрафий и редакций,
Он работал тогда в комсомольской
печати... Революция быстро приви-
ла ему свою счастливую науку —
смелость, он учился и учил одновре-
MeHHO, переделывая себя  на-ходу,
вечно двигаясь и никогда не’ уста-

щей, не успев оглянуться, ои сделал-
мифа. Поэтому он безжалостно рас-  ся. образцовым журналистом и ста“
празился с юной Еленой, заставив   Рым работником, ничуть не утратив
ее по- дороге в Батавию скоропостиж-   молодости. но на каждой годовщине
но умереть. «Как мимолетное ви-   Комсомола выступая с поучительны:
денье» она мелькнула перед Рото-  Ми воспоминаниями как маститы!®
вым, и в дальнейшем проходит по   юбиляр...

страницам романа лишь  светлой  Лет пять спустя Рогов впервые по-
тенью Мифическая Еврона неожи-   ЗНакомился с болью в ноге.. Он пе-
данно превратилась в поэтическую   Решел из комсомольской печати в
Беатриче, о которой тоскует Рогов.   общую, но если б не нога — прокля-
Но вот Рогов нашел живое воплоще-   Тая нога! — он и тут оставался бы
ние своей мечты — женщину, внеш-   Ве таким же неустанно молодым,
не похожую на Елену и к тому же  каким был в гражданскую войну.
соотечественницу ‹ героя — Клавдию   Проклятая нога (Рогов не величал ее
Андреевну, жену Франса ван Россу-  иначе) надоедала, мучила, портила
ма, племянника Филипиа. Вот имен    характер и — чорт побери совсем! —
но в близости с нею Ротов и пред-   старила, старила не на шутку. Из-за
полагает найтн выход из своего оди-  проклятой ноги зародилась потреб-
почества. «С уверенностью он готов   Ность в налаженной жизни, в’ посто-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 

был сказать, что ведет за руку су-  янных, хотя бы маленьких удобствах   ся на социально-подитические темы Рогов устыдилея того, что он поделу-   речь, иалагающую весьма уе,
щество,  нелоставазшее ему всю! И — сказать откровенно —.- в неко-   не может по причинам дипломатиче- питвает, и поспешил уйти, He до-  концепцию романа. Rog.
жизнь», тором сердечном участии...» _ ским. Елипственным его бобеседни-   Сблушав конца разговора. У него не

Тень  интеллитентского И
Алексея Старцева, убитого коб?
стом Куртом‘ Ваном в «Города ! Ra,
дах». неожиданно встала нал И”
фединского романа; написанно
второй пятилетке. И хотя repel’ §,
варуживает всю’ свою’ неприго,
для отведенной ему роли, Фед!
не мог отобрать  у Hero TY Pld Boy
ди были уже расставлены, Чу
‚НЫЙ ‘механиам заведен, А ПИР»,
сти, например, Poropy ампул
больной ноги и заставить ею © Пу
постижно умереть под ножом И у
та было бы и неловко (хвти
залных смертей Влены ни Opell Ва
попросту невозможно: из 910 “My
ствующих в романе перлы,
нельзя найти Рогову замес” 1,

Рогов знает, что Клавдия «преда* Так воф оно что! Вяачит, мы име-
ла свою страну». Что в погоне за 
того «драматической возней ®  

собою».