литературная П О
газета З Д А
№
26
(589)
И
ТЕ Л Ь С Т В А М одноЙ КнИГИ
Фото
АГИЧ
(Союзфото).
Гослитиздат ИТОГИ КВАРТАЛЬНОГО ПЛАНА
ето Льн раб челов В первые три месяца текущего гона московская редакция Гослитиздата должна была выпустить 137 названий книг, общим тиражом 3181 тысяча экземпляров. Полностью квартальный план издательство не выполнило, что, по словам заместителя директора Гослитизлата тов Большеменникова об ясняется недопотучением бумаги. Вместо предусмотренных планом 1640 тони бумаги получено 1252 ны. И все же первый квартал закончен с лучшими результатами, можно было предполагать. Гослитнадат мобилизовал свои бумажные резервы, сумел реализовать программу по листажу на 94,1 проци вместр 40335 тысяч аистов-оттисков издано а87940 тысяч. По тиражам плач перевыполнен на 36,7 проц. Всего щено 4 282 тысячи экбемпляров, жест энно тнев р ия, тел Выполнению плана способствовали, по словам заведующего пронзводственным сектором тов. Певзнера, полиграфические предприятия, за нсключением типографии им. Воровского, сдавшей с большим эпозданнем тираж «Беадны» О, М Графа и задержавшек на несколько меснцев выпуск оборника «Семидесятнини». В августе 1934 года В. Шкловский принес в бывший Детгиз свою рукопись «Жизнь замечательного художника Федотова,предназначенную для детей старшего возраста. Несмотря на трудности Гослитиатон-ат закончил квартал с лучшими показателями, чем другие нздательчемства «Academia», например НоотB. мечан это, мы не можем обовти молнанкем нечеткую работу деботорых тодакций и сокторов валательства адном из продыдущих номеров мы подробне информировалиского. попробао информировали напик читаталей, как в результате халатностиношений выпу-отдельных авеньев Гослятиздата и типографии задерявален на десколька мнснцон обориик натевлалов ПарнаНуж-скго конгресса зашатультуры. овкт этот пе стчиичен, Издательство попраьно васто оноеланием шчех в типографиа» враньи и кннг. По назвзнням издатенькая прорамма выполнена на 904 проц, по отметить, что в спнске выпушен вых кинг нет многих апилавировлнных названий, и в то же времи в нем немало книг, выпуск которых изда тельством не был предуемотрен в первом квартале. Так, издательство не выпустило: «Дорогу на океан» Леонова, первый том собрания сочиневий Фурманова, однотомник Гоголя, шестой и седьмой томы академического Толстого, «Одиночество» Вир«Лагерь на болоте» Лантхоффа, вторую часть «Истории литературы Западной Европы» Шиллера, литературно-критические статьи Лафарга и еще около 40 книг. Эти книги были заменены серией «Дешевая бибднотека». цеже тивта но в луч ерно ,в емq орс инел йки б Некоторые названия Гослитизлатв перенес на следующие кварталы, выпустив вместо них лучшие произведения современной и классической литературы, потребность в которых особенно сильно ощущалась на книжном рынке. Массовыми тиражами Вот несколько примеров: на 12 дней задержала редакция гранки «Дневника сорокалетнего европейца» Геено. Вторично эта книга была задержана на 10 дней в листах, На 10 дней больше срока находились в издательстве листы романа Синклера Льюиса «Энн Викерс». С большим опозданием возвращало издательство в типографию листы в гранки «Оказок и рассказов» Анатоля Франса. После четырех месяцев, потребовавшихся для обсуждения рукописи и переговоров с автором, «Жизнь художника Федотова» былапередана (17 декабря 1934 года) пронаводственному сектору Детгиза.Руководство падательства решило вадать книгу Шкловскога, с многокрасочными плаюстрациями и возможьно дучше. Художественное оформление книги ваял на себя Н. Ильнн. Рукопись была сдана в типографию им. ВоровНо пронаводственный сектор детвиза не оформил тогда оводх отс типотрафпей, не обуслосрогов выпуска кинги, Не были вобвастелы и вазимоотнощення Детвозвра-ви билые сшибки былого излистытсиетив Шитоветого до сих пор не вышла из печати и когда выйдет, - сказать с уверенностью трудно. Детнадат не имеет никаких юридических оснований для пред явления каких-либо требований к типопрафии и к Ильину, до сих пор задерживающему оформленне книги. Бывают и такие случан. Сборник стихотворений Н. Ушакова поступил набор 4 февраля. Когда книга была сверстана, апреля, издательстворешило дополнить ее несколькими стихотворениями. Почти вся работа пошла на смарку, Книгу пришлось переверстывать, а значит заново считывать и т. д. и т. п. Будем надеяться, что в следующих Уж скоро год, как книга, подлисанная к печати 31 мая 1935 года, лежит в типографии им. Воровского без движения. При всех запросах производственного сектора Детиздата типография ссылается на Н. Ильина как на виновника залержки книги, B. Шкловский за это время успел переделать свою вещь в большую повесть для взрослых («Капитан Федотов»). Ее нздает отдельной книгой «Советский писатель». Издательство решило вверить оформлее книти опытному художнику. - и «Капитан Федотов» снова попал к Н. Ильину, и снова не обходится без задержек: оформитель требует от издательства то меловой бумаги для всего тиража на том основании, что в книге есть несколько многокрасочных иллюстраций, то изменения формата бумаги и т. д. и т. п. Сов нет, Н. Ильин - квалифицированный оформитель книти. Естественно желание издательств привлекать его к сотрудничеству. Но не являются ли слишком большими «накладными расходами» такие длительные и ничем неоправданные задержки в выпуске книг? Дает ли мастерство право относиться издевательски к автору, к издательству и к читателю? E. КОСТРОВА ПЛАН ИЗДАНИЙ П У Ш К И Н А На первом заседании Всесоюзного пушкинского комитета тов. Межлаук подверг резкой критике намеченный Гослитиздатом план издания произведений Пушкина. Издательству было предложено значительно расширить программу пушкинских изданий. Это решение издательством выпол-жению нено. План выпуска сочинений кина увеличен по листажу больше чем в два раза: вместо предполагавшихся ранее 31 800 тысяч листовбыли изданы «Мать» Горького, сборкварталах подобных переделок и опозданий окажется меньше. Думаем, что Гослитиздату выполнить это був. тонин худ ннк стихотворений и повестей Пушкина, «Поднятая целина» Шолохова, , омеш «Я люблю» Авдеенко, «Разгром» Фадет не так уж трудно. деева, сборник статей о Добролюбове, «Разбег» Ставского.
?
1. мая 1936 г. в Ленинграде. Крас нофлотцы на площади Урицкого ПУТЬ ЖЮЛЬ РОМЕНА профессора философии Рена Моблан подверг беспощадной критике все основные положения Жюль Ромена, доказывая ему, что его средства «установления равновесия» в Европе и во всем мире и мера борьбы против угрозы войны наивны и опасны. Жюль Ромен, по собственному его признанию, был глубоко потрясен доводами своего друга и «в течение 24 часов сильно колебался». Эти колебания наложи отпечаток и на егс статью. Приводим характерную выдержку: «В частности всякое соглашение между Францией и Германией неизбежно привело бы к одному - «предоставило бы Гитлеру, заключившему союз с Польшей, Венгрией и Японней, свободу действий против Советской России». Эту перспективу мой корреспондент совершенно резонно отвергает… в особенности потому, что ценою этого соглашения было бы уничтожение нового строя… того единственного строя, который сможет на долгое время положить конец нынешним недугам и противо-«Речь речиям нашей экономики. Действительно, СССР - единственная страна в мире, которая может предложить своим гражданам сколько угодно работы и которая вольна употребить свои ресурсы на создание бодует на защиту нашей цивилизации, в тот день, - если я не найду всхода иного, чем коммунистический, -в я честно присоединюсь к коммунистическому решению вопроса». Ответ Жюль Ромена Моблану еще не означал его отхода от старых позиций. Идея «классового сотрудничества» попрежнему владела автором «Людей доброй воли» и в коммунизме он все еще видел самый ванный и самый крайний выход - нечто вроде прыжка в бездну с завязанными глазами. «Я позволю себе спросить: теперь, в ноябре (а не в феврале 1934 года), что именно будете вы защищать, если вам отдадут приказ выйти на улицу?» Но Жюль Ромен уже понял, что не в «пацифизме» национал-социализма спасение от растущей опасности ны, - вера в «качества равновесия фашизма» у него явно поколебалась, И впоябре 1935 г. в статье, напечатанной в «Вандреди», писатель обращается к французской молодежи, принадлежащей к фашистским лигам: идет не о том, чтобы «прогнать жуликов и воров»… Теперь этот лозунг не является ни программой, ни целью. Цель - не очистить респубпику, а уничтожить ее». Это обращение Жюль Ромена к молодежи тяжелым ударом обруши-
Величайшую тревогу вызывал у своих друзей в последние годы крупнейший французский писатель Жюль друга Моблана. Ромен.
бликованная в № 28 за декабрь 1936 года. С величайшей теплотой пишет ней Жюль Ромен о великом борцеинтернационалистеине случайно подчеркивает мысль, что «ничто так не кружит головы и не возбуждает безумия, как красноречие примитивных страстей, красноречие национального фанатизма, ненависти, стремления к власти и к разрушенню…» риско-Последние строки как бы специально предназначались для тех господ, которым так хотепось об явить Жюль Ромена своим апологетом. Завой-«Великая слава Барбюса еще в другом - в конце концов быть может это одно и то же - в том, что он был человеком, лишенным легкомыслия. Да, истинный поэт не легкомыслен. Среди нас слишком много легкомысленных людей. Ряд вещей вызывает у нас большое отчаяние и негодование. Потом мы перестаем о них думать. Нам хочется развлечься. Мы делаем вид, что верим, будто мир стал лучше (каким таким чудом?) и некоторые гнусности больше не повторятся, А тем временем подготовляются те же гнусности, и мир возвращается к своейблевотине. служивает всяческого внимания н следующее место статьи: того дня как Барбюе окончил «Огонь» и до того дня, когда он слег, чтобы больше не встать, он не пе-
Он ездил в Германию и произносил там «расистские» речи, он написал предисловне к «Плану 9 июля» фашистской брошюрке, составленной двенадцатью представителями молодежи, принадлежащими к различным реакционным партиям… Он выступал в Сорбонне с докладом о франкотерманских отношениях, и услужтивые молодцы из «Воевых крестов» затыкали рот кажлому, кто делал попытку опровергнуть нелепые и вместе с тем опасные положения, выдвинутые в докладе. Вышла в свет «Франко-германская чета» - книга Жюль Ромена, в которой собраны его статьи с ноября 1933 по декабрь 1934 года. В ней писатель расточает похвалу «необыкновенной дружбе» Гитлера с Пилсудским, поет звучные дифирамбы «пацифизмунаионал-социалистов» и кавторитетно» уверждает, что Европу толкают на путь войны «ультралевонастроенные круги», которые, «сами того не желая, способствуют прибликатастрофы»… Пуш-люль Ромен аплодировал фашистскому режиму, сжегшему на кострах творения Вольтера, Дидро, Ламартина, унизившему, растоптавшему, уни-
ЛЮБИМЫЕ КНИГИ РЕБЯТ
ONE прод сто
После всесоюзного совещания о детской литературе Детиздат при ЦК ВЛКСМ создал новый отдел, задача которого - вести исследовательскую работу в области детской книти на материалах, получаемых непосредственно от детского читателя. Этот отдел изучения детской книги иее читателя занят сейчас составленнем трехгодичного плана Детиздата. В этой работе принимают участие редакционные работники издательства, научные деятели и педагоги. В проекте трехгодичного плана Детздата намечен выпуск четырех бибнотечек любимых детских книг всех возрастов. Каждая такая библиотечка будет состоять из ста книг. уБольшое место в плане займет русская и иностранная классика. Чтобы узнать, какие книги хотят получить дети, Детиздат разослал ысмесяц назад инструктивные письма
победил Льва». По просьбе читателей детской библиотеки Дома внешкольного воспитания подписались ученики обраацовой школы: Крикушенко Витя, Родионов, Прокопов». Образцовая школа Бауманского района в Москве прислала Детиздату требование учеников третьего класса. Почти все ребята просят книт о приключениях. Всех их интересуют также вопросы мироздания. Письмо ученика образцовой школы Боно Вади Гивартовского, которое мы приводим ниже, - не исключение. дляхочу читать про приключения и про войну. Про путешествия на Маре. Как произошла земля и все планеты? Есть ли жизнь на Марсе?ь… «Напишите историю русского народа и вообще про все народы, Напишите про происхождение индейца. Как пронзошли звери и птицы. Как попадают на Северный полюс и на Южный полюс
руби дет уде, , сот (етя заби Й I
в можно ли попасть нам, ребятам, туобращения в детские библиотекн
тазш по! оны упы но Цве се ан ред 18 b. чтожившему «добрую волю» 66-миллионного народа, и срывал аплодисменты у тех, кто замучил поэта Мюзама, изгнал Эйнштейна и Томаса Манна, сжег рейхстаг и превратил целое государство в единый концентрационный лагерь Статья эта была написана Жюль Роменом под влиянием письма, коон получил от своего старого гатств, а не на производство снарядов. Это также единственная страна, в абсолютных интересах которой мир и разоружение. подпи-Жюль Ромен совершенно точно передал мысли Моблана и признал их правильность в части, касающейся Советского союза. начале 1985 года Жюль Ромен опубликовал в газете «Эвр» статью «Ответ коммунисту», отразившую начало глубокото идейного кризиса писателя. Однотомник Пушкина выйдет тиражом в 350 тысяч экземпляров.торое О ПСЕВДОНАРОДНОСТИ В ИСКУССТВЕ Пожалуй, в самых различных об«Дорогие писатели и редакторы! 5 апреля 1936 года я прочел книгу Гершензона. «Как братец Кролик победил Льва» - название книги. И в этом письме я пишу вам отзыв об этой кните, так как все сказки этой книги очень интересные. Дорогие писатели и редакторы, я у вас спрашиваю, есть ли у вас хорошие книти, а если нет, тогда я вам желаю написать еще больше интересных книт». сячи откликов. Вот один из них: «Моздок. 22 апреля 1936 года. 8дравствуйте, любимый наш писатель Алексей Николаевич Толстой. Зимой мы читали вашу сказку «Зоотой ключик, или приключения Буратино». Как только получали газету, мы принимались читать вашу сказку. Читали коллективно и в одиночку. Наша сиблиотека получала два экземиляра «Пионерской правды». Гааеты лежали на столе, и ребята, большие и малые, с интересом читали сказку. Мы просим, чтобы Детиздат включил в серию любимых книг «Зодотой ключик». Те картинки, которые были в газете, поместите в новую книгу. Для вашей книги пригласите художника, который рисовал картинви для книти «Как братец Кролик Любопытно письмо ученика второго класса третьей Велижской НСШ Бориса Лесохина: Требования ребят настолько разнообразны, что удовлетворить их одними переизданиями невозможно. Детиздат приступил уже к заключению договоров с писателями, которые будут писать на темы, подсказанные в детских письмах. B. КЕМЕНОВ Возьмем, например, его акварель оттисков решено в текущем году выпустить 72 миллиона листов-оттисков. Общий тираж пушкинских изданий увеличен с 2.700 тысяч до 8.200 тысяч экземиляров. Четвертое издание шеститомника Пушкина намечено издать в количестве 100 тысяч экземпляров вместо 50 тысяч. Однако те, кто поспешили поставить Жюля Ромена в один ряд с Дрие ля Рошелем и прочими, савшими позорный «манифест 64», в конце конпов испытали жестокое разочарование. Значительному пересмотру подверглись тиражи отдельных книг поэта. В этом году издательство даст широкому читателю 400 тысяч экземпляров сборника избранных стихот-В ворений и поэм, 400 тысяч «Евгения Онегина» (вместо 150 тысяч), 300 тысяч «Дубровского», 200 тысяч сборника пушкинских драм и 100 тысяч экземляров «Пиковой дамы». Пессимизм Блока и Добужинского, провинциальных заведений и промыслов, оказавшей такое влияние на творчество Ларионова, Гончаровой, Шагала, побуждало Бурлюка на последние деньги скупать вывески кустарной работы…» 2. Из всего этого мой друг делает вывод, что это единственная страна, с которой Франция должна - если только она искренно хочет мира - вести совместную политику». Конец статьи Жюль Ромена подкупал прямотой и искренностью: чем в лубочно-вывесочной области, Тем важнее рассмотреть, что именно наследуют наши художники в древнерусской живописи, а заодно определить, насколько правомерны разговоры о «народности» иконописи и ее влияний. мысли.Обращение Если под влиянием этого пристрастия в картинах подражали вывес«Лично я беззащитен перед правдой. В тот день, ковда я увижу, что все мои усилия содействовать менее рискованному решению вопроса оказались тщетными я уверюсь в тупости и бессилни тех, кто претенв этом роде). Ф. Богородский прославился своими «братишками», позирующими перед «пушкарями». Наконец, на-днях И, Машков осчастливил мир «групповым портретом партизан», обставив их фикусами, разместив на коврике с розами и лишив их лица рестал говорить о том, что война была и что ее больше не должно быть». Фран-Иден коммунизма непонятны Жюль Ромену; отказавшись от прошлых своих взглядов, он все свои помыслы и надежды обращает сейчас к «здравомыслиюобществеплого мнения Англни». лось на фронт «Боевых крестов», «франсистов», «молодых патриотов»- фашистов, видящих «спасение» ции в полном уничтожении демократин. Вся эта беспринципная, невежественная свора вынуждена была констатировать, что Жюль Ромен далеко еще не сформировался в идеолагического советника Тетенже и полковника де ля Рока. Признав, что фашизм несет не снасение, а гибель республики, л. Ромен не побоялся пересмотреть сиа вагляды Вместе с Анри де Монтерлалем Жюль Ромен выразил согласке вступить в число постоянных сотрунников «Коммюн», органа Ассоциации резо-люционных писателей и художников Франции. И первой статьей Жюль Ромена для «Коммюн» была статья «Памяти Анри Барбюса», онуНо то обстоятелдтно, что он поставид свое пмя ридом с пменами Антра Жида, Манъро и др., подтислвшами манифест пратив невилизованного разбоя итальянцеа в Абисспине, а не рядом с нинамирpaса, Доле и ля Рошеля, подннсавшими «документ в4», то, что он стал постовамым сотрудинком «Коммюн», позвоплет нам паделться, че Жюль Ромен до конць порвет со свошмн иллюзними. ВЛ. ДМИТРИЕВСНИЙ тельно бып заирыт путь к реалистичаским, природным наблюдениям, колебавшим иногда весьмасернозно стиль искусства Палеологов»4. Итак - оказывается, русская народность «целиком» приняла христианство, а русские художники имеют к примитивам раннехристианского искусства возникло вначале у западноевропейских формалистов. Кубнеты расхваливали трактовку об ема и пространства, экспрессионистывыразительность деревянной окульптуры оредпевековья, Матисс восхищался цветом и линией в русской иконе и т. д. И хотя русские формалисты опоздали первыми «открыть» икону, им принадлежит честь провоэтлашения всей иконописи целиком продуктом народного творчества. При этом свон заимствования у иконы они об ясняви проявлением народности в советском искусстве. по-Есть ли в русской иконе элементы народности? Разумеется, есть. Но наряду с ними есть также и в очень большой степени - элементы антинародные. Чтобы правильно расчленить эти основные, борющиеся между собой тенденции, придется хотя бы бегло обратиться к истории. дастях найдутся еще люди, склонные серьезную работу подменять словесной шумихой, подлинную самокритику - громкими заклинаниями. Область искусства вряд ли явится счастливым исключением. Правда, у многих людей искусства такая подмена происходит вполне искренне, от полноты чувств и, как говорят, об ясняется экспансивностью, присущен художественным натурам. И нет ничего удивительного, например, в том, что с появлением термина «социалистический реализм», такие стремительные натуры спешили не столько понять его смысл, сколько подогнать под это название все свои прежние произведения, всячески поровя их выдать за «этаны утверждения реализма» - то «конструктивного», то «живописного», то какогото там «синтетического», но во всяком случае «родственного и близко10» социалистическому. Подобную картину можно наблюдать сейчас в связи со спорами о народности искусства, На диспуте у художников Дейнека об явил цветной квадрат супрематизма явлением народной украинской живописи, защатники Фаворского козыряют наеще исполненный тоской и болью за человека, страдающего от тупой пошлости жизни, с ее «испытанными остряками» и ко всему приученными вывесками и луной, позже, в стихах Гумилева, превращается в полную патологию и мистику: Вывеска… кровью налитые буквы Гласят зеленная,-знаю, тут Вместо капусты, вместо брюквы Мертвые головы продают. («Заблудившийся трамвай») Совершенно иное, оптимистическое отношение к вывеске у русских футуристов. В картине Ларионова «Провинциальный франт» как будто тот же самый мотив, что и у Добужинского: в грязном переулке, на глухом дощатом заборе прибита вывеска с изображением пошловатой красотки надписью: «Шля-пы», Но в отличие от Добужинского здесьсл вывеска шляпницы помещена совсем не для контраста, и вместо измученного угрюмого человека перед ней спокойно разгуливает такой же пошловатый франт, сошедший на панель прямехонько с вывески мужского портного. В картинах А. Шевченко «Портрет эти мощные средства, припасенные «пушкарем» для утоления ненасытното самолюбия бравых фельдфебеи влюбленных приказчиковном прочно вопли в живопись, как но-в вые каноны крассты и вместе с лихими зачесами чубов, бесемысленно вытаращенными глазами и неуклюжей торжественностью поз стали излюбленными прпемами портретного искусства. кам «провинциальных заведений», то в портретах готозую форму новых «идеалов» открыли в примитивной мещанской. фотографии «пушкарей». Крикливые задники с намазанными лебедями, замками и дирижаблями, бумажный цветок в вытянутой руке «кавалера» или «барышни», колченогий столик с пузатой вазочкой и степенные фикусы по бокам - все эта бульварная эстетика, разумеется, никогда не была продуктом народното творчества. Напротив. она есть прямое выражение худших отбросов буржуазной цивилизации, та жалкая подачка имущих классов, которуюрыночные культуртрегеры преподносили народу, заражая его злоровые вкусы ядом мещанской пошлости. ту неоценимую заслугу перед народом, что ради чистой иконописности ссанательно отвергли реалистические наблюдения природы. Факты опрокидывают эти панхристианские измышления. До импорта христианского мировоззрения в Кневской Руси господствовало язычество. Там поклонялись громовержцу-Перуну и другим богам славянской мифологии Велесу, Дажбогу, Стрибогу, Хорсу и др. Еще в 950 году князь Владимир и наро приносили на берегу Днепра жертвы этим кумирам, Наряду с языческим культом природы существовало такле множество волхвов, кудесников и т. п. тядателей: языческий культпред ков и многие иные суеверия отнюдь не исчезли в народе с внедрением христианства,aперемешались христнанскими воззрениями ина долгне годы сохраняют свое влияние. Живучесть их подтверждается языческим миросозерцанием «Слова полку Игореве», обычаями народных гуляний, игр, песен и т. п. Великий русский критик Н. А. Добролюбов в своей замечательной статье «О степени участия народности в развитии русской литературы» отчетливо показал борьбу между русской и византийской культурой и отметил настойчивое и жестокое преслелование перковью языческих народных верований, преследование, длившееся на протяжении нескольких веков. Вместо идиллического принятия христианства Добролюбов рисует картину постепенной утраты поэтического своеобразия русской народной фантазни, все более и более подчинявшейоя византийским понятиям церковных книжников. «Невозможно сомневаться, - пишет Добролюбов, что значительная доля искажений в русской народной поз. всякого подобия Откуда этот примитивизм фотографа«пушкаря» появился в портрете художника Машкова, поиять не трудно - это повторенне уже знакомых нам принципов бульварной эстетики, некогда культивировавшейся «Ослиным хвостом» и «Бубновым валетом» (к которому у Машкова и поныне соДело в конце концов не в одной только картине Машкова, - наш зритель достаточно вырос, чтобы самостоятельно разобраться в ее идейи художественном убожестве,-а тех ложных обоснованиях народности, которыми публично аргументируют поклонники этого и хранилась сыновья нежность). добных шедевров. При всем различии высокомерия и иронии художников по отношению к мещанству, между ними много общего, Это, прежде всего, мнимае преодоление обывательской пошлости. Как бы ни возносился эстет-мирискусник над гримасами вывесок, он по сути дела относится к пошлости жизни, как к чему-то вечному и неизменному, несмотря на все свои протесты. Как бы ни прикрывался примитивист-футурист иронической усмешкой по поводу тупости мещанства, он, по существу, сам активно протаскивает принятие этого мещанства, да еще нарочитого, стилизован-Муратов ного мещанства .Обе эти формы протеста против банальности обречены оставаться в рамках той же банальности, так как обе они не выходят за пределы буржуазного общества тем самым протестуют против частных уродливостей, оставляя в стороне порождающую их основу. * 1906 г. «Окошко в парикмахерской». Ночь. По пустынному переулку сгорбившись идет прохожий. Уличным фонарем ярко освещено окошко, из которого выглядывают две восковые головы парикмахерской рекламы. Жутью и мертвечиной веет от их бессмысленной улыбки, намалеванного румянца и приклеенных париков. Есть что-то наглое в этих лицах, словно издевающихся над тоскливым одиночеством пешехода. Вот другая работа Добужинского «Гримасы города». По набережной, под проливным дождем движется похоронная процессия. Флегматичные факельщики, унылые лошади, везущие катафалк, толпа зевак, шарманщик с обезьяпкой… А над всем этим скалит зубы красотка с вывески «Кадо». Рядом с ней огромный указательный палец тычет в надпись «Какао», И среди всех гримас города самые страшные - вот эти застывшие гримасы вывесок, когда хриплые крики их надписей и равнодушно наглые улыбки намалеванных лиц цинично издеваются не только над всеми страданиями, жизнью и смертью людей, но даже после их смерти продолжают издеродностью древнерусской иконы. Штеренбергу захотелось доказать, что и его работы также почему-то шародны. Даже в «групповом портрете партизан» Машкова Г. Ряжский тсмотрел вдруг «народную эстетику», а К. Юон - «безусловную почвенность». Нельзя достаточно оценить такое усердие. Единственным минусом его авляется расширение понятия «народность» до пределов, при которых оно теряет всякий смысл. Зато каваться над их похоронной процессией… Подобное отношение к жизни как к жестокой бессмысленной гримасе, угнетающей одинокого, растерянного человека, типично для творчества многих художников после революции 1905 г. В стихах Александра Блока «Незнакомка» над скучными переулками качается крендель булочной (кстати сказать, изображенный позже совершенно в таком же смысле в литографии Добужинского) и над всей картипоэта», «Женщина у туалета» и др. мы встречаем уже знакомых нам по Добужинскому тех же тупых «пижонов» с витрин парикмахерских, тех же красоток с вывесок «Кадо», с той, однако, разницей, что они теперь выступают в искусстве уже не как уродливые гримасы пошлости, а в качестве положительных идеалов новой красоты. А. Шевченко пускается в теоретические нзыскания новых канонов прекрасного: «Примитивы, иконы, лубки, пюдносы, вывески, обывательской Чем топорнее выглядит подражание провинциальных вывесок «столичным щеголим, чем пеуклюжей попытки бульварных фототрафов дотяпуться до «салонныхь портретов, - тем с большим удовольствием копируют эту топорность и неловкость наши рьяные поклонники «народности» искусства. Нет нужды доказывать адесь, что социалистическая культура усваивает лучшее из того, что создано творкон простор для обобщений! От супрематизма до мещанского портрета, от византийской иконы до лубочной ткани Востока и т. д. - вот образцы подлинного достоинства и «живописной красоты» 1. Известный футурист Бенедикт Лившиц в своих воспоминаниях подчеркивает это тяготенье новаторов к образцам мещанского вкуса. «Пристрастие к примитиву, в частности к бытовой иконописи прачечных, и иных A. Шевченко. Неопримитивизм. Его теория. Его возможности. Его достижения. Москва, 1918, стр. 9. ной безысходной пошлости -- равнодушная, бессмысленная луна: Вдали над пылью переулочной, вывески… Над скукой загородных дач Чуть золотится крендель булочной, И раздается детский плач. В картинах передвижников вывески встречаются главным образом в качестве надписей, уточняющих сто действия, и не принимают существенного участия в создании У художников группы «Мир искуства» вывеска имеет иной смысл, дожалуй, наиболее ярко выраженный произведениях М. Добужинского. И каждый вечер ва шлагбаумами, ме-Заламывая котелки, Среди канав гуляют с дамами образа.Испытанные остряки. Над озером скрипят уключины И раздается женский визг, А в небе, ко всему приученный, Бессмысленно кривится диск.
Влияние византийского искусства иренитией, на происхождение и развитие искусства русского - общензвестно. Однако направление и смысл этого влияния истолковываются с прямо противоположных точек зрения. Защитцерковного православия - отрицает всякий конфликт, воякую борьбу между народными языческими верованиями и обычалми славии н насажденной, якобы, Владимиром христианской егоэтой точки врения византийская живошись «не была в русской культуре чем-то случайным, экзотическим. С русской жизнью она успела так же быстро и прочно спиться, как пришедшая к най из Византии религия. Русь оказалась способной принять ее целиком и сделать ве народным до-
Среди произведений советского ис-
повеединственный «Полутораглазый стрелец». Л-д. 1983 г., стр. 44. кусства часто встречаются картины, фрески, находящиеся под сильным влиянием древнерусской иконописи. Наблюдая, например, в гравюре неловкие, угловатые движения красноармейца, невольно вопоминаешь икону какого-либо Дмитрия Солунского; рассматривая в книге изображение толпы, машинально начинаешь думать о композиции апостолов в какой-либо иконе «Страшного суда». Словом, проблема наследия дает себя чувствовать адесь не менее остро,
зии пронаведена была - намеренно или ненамеренно - именно этими книжниками» . Таково положение стоянием»3. Больше того, впоследствни - «русские художники во многом ушли вперед от своих визанДобролюбов. Сочин., т. I, стр. 486. «О степени участия народности в развитии русской литературы». (Продопжение см, на ств. .