газета № 27 (590) литературная r е a н к поэмах, эта т
у оp о
АЛЬФРЕД КАНТОРОВИЧ «НЕМЕЦКОЙ ОВОБОДНОЙ БИБЛИОТЕНИ». МЫ ЗАЩИЩАЕМ
НА ПРЕЗИДИУМЕ ССП 5 МАЯ 1936 г. Л ЕОН ОВ А
ОБСУЖДЕНИЕ РОМАНА Л. ЛЕОНОВА ЛУ ЧШИ И РО МАН из выступления тов. а. лежнева.
произведениях, в
НАСЛЕДИЕ И БУДУЩЕЕ 10 мая 1933 г. на площадях столицы и университетских городов «Третьей империн» преступная чернь, разжигаемая фашистокими министрами роки хотят подменить действительность. В Германии теперь хорошая, т. е. запрещенная, литература усерднее тельность отделки, эта интенсивност речевой образности меньше, чем небольших лирических стихах. военного дела и т. д. Знание материала здесь превосходное. Я вспоминаюю слова, сказанные Леонидом Леоновым как-то на заседании одного литературного кружка. Ол говорил, что у писателя его знания должны быть не на поверхности, а в глубинне, проявляясь во вне лишь скупой деталью, намеком, Это хорошее правзволновать-овесной Читая «Вор», вы можете остаться равнодушным. «Дорота на океаль за То, что я могу сказать, будет иметь характер заметок на полях. Из всех больших вещей Леонова этот роман, быть может, за исключением «Барсуков», самый лучший, самый захватывающий, «Дороге на океан» меньше кр сивости, чем в прежних романах Л онова. Но все же сама манера писы мезбежно вызывает норядность с ткани. Леонов ее, вилии сам чувствует и старается уравнов сить вводом «трубых» выражени (налример, «жрал» вместо «ель), ких, юмористических сравнений 1 т. Д. Всли верно, что Достоевский б литературным роком, тятотевшим Леоновым, то в этом романе Леово; и их прислужниками-профессорами, бросила на костер все лучшее и передовое - вековые сокровища немецкой литературы со времени Готгольда Ефраима Лессинга. Движимые ненавистью и невежеством, студентыкоричневорубашечники приветствовали этот акт вандализма «отненными разыскивается и изучается, чем в те времена, когда она открыто лежала на полках в магазинах. Самым, быть может, ярким доказательством неукротимой тяпи десятков тысяч к запрещенной литература является тот факт, что эта потребность использована в коммерческих целях: в Герставит вас задуматься и ся. В то время как преязние романы Леонова были локальными, замжнутыми в своей теме, адесь прорвал замкнутость вруга вышат внщей ет. Интерес, который имеют тание екскурсы в сторону - тельный. Они правятся тому разряду читателей, которые любят энцинлопедические наниями. и целостотступления эти разбивают
речами». мании в настоящее время процветает контрабандная торговля книгами. На площади Оперы в Берлине, в полуночный час, перед пылающим костром министр пропаганды -Геббельо держал свою «торжественную Однако стремление к правде, к познанню проявляется в Германии не полько в тяте к чтению. За последбольше, чем где-бы то ни было,о вободился от этого влияния. Одни заметные следы остались и тут, пример, в разговорах Курилова Протоклитовым. Они нашоминаю: Леоновокий роман написан, как стихотворение, с той же тщательностью и детальностью отделки. Кажое сравнение выработано, в каждое много труда. Леонов шость впечатления. лить, на все откликнуться. Он высказывается прямо, а не только через воссоаданную им жизненную данность. Мы чувствуем в романе самого Леонова, его заветные мысли, наразговор лем. Реальной мелкими слово вложено рисует заботливыми, но мазками. Но проза, но Раскольникова со следоватинтонации тут Отсюда проистекают и достоинства речь»: «Старое лежит в пламени,нее кричал он, - новое вырастет из пламени наших собственных сердень время в наши руки попал ряд руконисей, частью анонимных, достаиз «Третьей имперни» ино-
Эти лжепророки сеют невежество и делают все для того, чтобы сохранить это невежество в массах, и зажжены костры для того, чтобы уничтожить вленных гда с опасностью для жизни. Оти рукописи говорят не только о страданиях масс, но и об упорном образах бывших людей. Они слабн друтих. Иные из них лишние. Зачек например, нужен Похвиснев? Тем б лее, что аналогичных ему фигур ют более широкой, эпической манеры письма. Это вызывается тем, что внимание читателя должно быть фиксировано на гораздо большем протяутомляется. И и отступлений, часто полулирическик, в нем обилие боковых линий. Мнотое изображено подробно, с почти исследовательской точностью: изготовлеромане несколько. кинги, которые могли бы помочь их слушателям узнать истину. Борьба национал-социализма против передовой мысли и разума, против литературы и науки - не случайность, а система. сопротивленыи насилию, о росте революционных кадров, о любви к авангарду борцов за лучшее будущее. Несмотря на художественную и стилистическую слабость некоторых из рукописей, мы знаем, что в ние юфти, все, что относится к лекционерству, детали, жении и потому легко у Пушкина в крупных стихотворных колкасающиеся МАНЕВРЫ, А НЕ ВОЙНЫ ЗА БУДУЩЕЕ
Неудивительно, что среди писателей, чьи произведения фашизм сжег, изгнал, запретил официально или неофициально, находятся имена самых значительных писателей современности. Те, кто в настоящее времи представляют мировую литературу, об явлены врагами, а их произведения называются «мераостью» и «грязью». Среди них немецкие писатели: Томас Манн, Генрих Манн, Лион Фейхтвангер, Яков Вассерман, Анна Зегерс, Эгон-Эрвин Киш, Эрнст Толлер, Бертольд Брехт, Иоганн Р. Бехер и многие известнейшие пиэтих Германил, в подполье, растет подлинная литература, разоблачающая фашизм. Отважная борьба оружнем и пером ведется в самой Германии. Мы знаем это и мы, немецкие эмигракты во Фрашции и других странах, отдалим все наши силы на то, чтобы правда Германии была сказана. Борьба пролетариев Германии должна побуждать нас, писателей, спаспих свою жизнь и относительную свободу, пеустанно бороться за наш народ, за освобождение его от рабства и лжи. Маленьким сектором этого боевого фронта является «Немецкая «Антологию армянского искусства» выпускает издательство «Academia», Рисунок народного художника Армении Коджояна. Мне очень жаль, что так написа превосходно начатый роман. Описание крушения меня поразим «Дорога на океан» - лучше, че наследственности. Роман неверен потому, что он решает, как уже говорили, новые положения старыми приемами. Андрей Болконский в одном романе умирает два раза, сначала от раны, потом от перетонита. Революция изменяет вопрос о смерти. Толстой это формулировал так: «Конечно, мне это на том свете не пригодится, но я очень рад, что дожил до революции». из вЫСТУПЛЕНИЯ тов. в. шКЛОвсКОго. В старых русских романах люди не работали, но инотда умирали даже дважды. Я очень огорчен тем, что в наших романах люди все еще даются вне тогда для Толстого это как-то противоречило интересу к 1905 году. Сейчас умирают и говорят о смерти лучшие люди иначе. Вспомните о речи Павлова над гробом сына. Он спорил с фашистской теорией Роман стишком благоразумно построен. В нем настоящее взято, как прошлоё. Когда делали ткань из асбеные нитки, обходный путь. Это де че. Войны французов с Суворовым бы ли войнами людей разных военны навыков. У Леонова в войне будущь то все одинаковы, есть победы, но нет метода победы. Война дана, как ба талия. Обычная ошибка утопистов - от сутствие нового качества у будущег сделана и Леоновым. Из f Я весть жуа шем с рой сатели друпих стран: Ромэн Роллан, Жид, Анри Барбюс, Уәллс, свободная библиотека». Мы создали с помощью наших работы, чаще всего придвинутыми к смерти. ста, то плели асбестовую нитку вместе с льняной, и лен потом выжигали. «Скутаревокий». Но роман этот - а не войлы за будущее, Теодор комит Анонимная статья Андрэ Бернард Шоу, Ольдос Хексли, Джемс Джойс, Джон Стрэчи, Дос Пассос, Драйзер, Эптон Синклер, Синклер Льюнс, Андерсен Нексе, Сельма Лагерлеф, Карин Михаэлис, М. Горький, М. Шолохов, И. Бабель, И. Эренбург, французских и антлийских друзей: Ромэн Роллана, Андрэ Жида, проф. Ланжевена, Арагона, Б. Росселя, У. Опида, проф. Хальдена, лэди Оксфорд, проф. Леви-Брюля, Генриха Манна, Лиона Фейхтвангера, Бруно Ломоносова Издательство Академии наук СССР ТВОРЧЕСКАЯ ВЗВОЛНОВАННОСТЬ И ДИСЦИПЛИНА маневры, из вЫступления тов. м. левидова. Тогда это было органично, но и 40-50-х гг. XVIII века камерные Герои-чудаки у Леонова - подсобдом К ся в к Эта но и весть A. Серафимович и др. Франка и многих других представителей западной интеллигенции. 10-го мая 1934 г. мы открыли эту библиотеку в Париже. В ней собраны важнейшие из тех книт и рукописей, которые в Германии сожжены, которых пельзя там прочесть легально. B Париже, Лондоне, Праге, НьюИорке, Бостоне были организованы выступления и демонстрации с участнем лучших представителей интеллигенции этих стран, демонстрации против варварского утнетения мировой литературы и клеветы на нее в некогда великой и культурной стране. Поощряемые этой солидарностью великих писателей, ученых и художников всего мира, мы поддерживаем в тяжелых вногла отчаннных материальных условиях нашу библиотеку, Мы защищаем и будем защищать величайшую сокровищницу человече. ской мысли от вандализма фашистского режима и мы глубоко верим в недалекое будущее, когда восторжествует революционная мысль в утнетенной нашей родине - Германии. выпускает сборник материалов и статей о литературе XVIII века. Большой интерес представляет публикуемая в сборнике неизвестная статья Ломоносова «О качествах стихотворца рассуждение». Статья была напечатана без подниси автора в майском номере журнала «Бжемесячные сочинения» за 1755 г. в разгар литературной полемики между Ломоносовым и Сумароковым. «В российском народе между похвальными ко многим наукам склонисстьми - перед педавными годами оказалася склонность к стихотворству и многие, имеющие природное дарование, с похвалою в тои предуспев начате праведно на вают, пишет Ломоносов статьи. - Те, которые себя имя стихотворцев приемлют, ведают каковой важности оная есть наука. Другие, напротив того, написав несколько невежливых рифм или нескладных песен, мечтают, что вся оная на деле простирается, как их знание постигло». Отсюда и задача статьи - показать, «сколь трудна наука стихотворческая и сколь велико внание во всем тому человеку иметь надлежит который стихотворцем быть хочет». Автор подвергает жестокой критике поэтические принципы сумароковской школы, резко отзывается о конкрет-Об ных произведениях Сумарокова, ЕлаЛомоносов требует от поэта «основательных сведений» во «всех словесных и всех свободных науках». «Правила одни стихотворческой нажанры. этанделаю По Шкловскому, Леонов - благоразумный писатель, мне же он кажется самым взволнованным романистом нашей эпохи. И это ему часто вредит. Творческое волнение - вещь, но нужна еще творческая дисциплина - ее-то и сиоворнаме-замечательная боту Курилова по воспитанию людей? Разве мы не видим, как этот «не действенный» человек излучает радиацию воли и силы. И больше чем в каком либо советском романе мы это ощущаем в романе Леонова, Мы видим эту поэтическую струю, эту властную стихию создания новых людей не только в эпизодах с Куриловым, по и в эшизодах с Сайфулой. Страницы, посвященные фуле, я сравнил бы не только с величайшими достижениями советской литературы, некоторые из этих страниц подлинно толстовской силы. И тут опять та же проблема воспитания человека. Я думал, сведет ли Леонов Курилова с Сайфулой. Сначала мне этого хотелось, но потом я понял, что этого не нужно: это было Смерть Курилова. Я не понимаю, почему об этом так много разговоров. Серьезного значения ведь это не имеет. Умрет ли Курилов или останется жить - мне это было не интересно. Говорят о «большевистской смерти» - но ведь и в старом бы нарочито и тенденциозно. мире люди умели хорошо умирать. Умирать хорошо может каждый приличный человек. Но только в нашей эпохе и социальной среде создаются об ективные условия, облегчающие хорошую смерть. Подлинная литература - это всегда литература о романежизни. В этой связи встает вопрос об экскурсах в будущее в леоновском романе. Не являются ли они своеобразным бегством от реалистической в каком случае. Эти экскурсы в р мане не пристройка, a фундаменито всей композиции. И благодаря этн экскурсам мы получаем роман о жи ни и мечтах настоящего большого ловека. и мечты его художествен реализованы. Дать такую величес за, но вой с прив яаб соврем янтел венную сцену, как сцену с аэрона тами, это и значиреализовл мечту. Сай-Можно сильно критиковать роман. Многие персонажи в нем удачны, хотя бы Лиза, Клавдия. Эп образы не волнуют. Они может бы верны, даже убедительны, но оч известны, они неинтересны, в их с дании я не вижу творческих усили Таковы и персонажи-обломки прош лого. И наконец, композиционная слаженность и стилистическая леоновского риата. самого эточи ром ар не игори ть дыько у э а рудненность письма.возар онов не выдумывает свои стилки ческие образы специально. Я пон маю, что они ему творчески нужн что они входят в метод его ощуш ния и видения мира. Но нужноум отбирать и жертвоватьэто и е суровая дисциплина подлинного бол шt бн Пад выс мун врем са отб Кас что ском стран первс жуаз револ в 20 шого таланта. И нужно уметь отказ ваться не только от того, что плохо-чи. это каждый умеет, но и от того, ч само по себе хорошо, что не нуяи то-есть не главно. Уметь в ромавоб сделать все главным-это и знач написать хороший роман. Этото нов пока еще не умеет, Но многое него есть. У него есть творческ взволнованность нашей эпохр, ность к ней и прекрасная смелость стремлении выразить ее в важнейши Ақадемическое издание Саят-Новы нет у Леонова. И в этом слабость Леонова, как романиста, а не в благоразумии его. Он еще не умеет делать подлинные, безупречные вещи - раждается қак от глубокой эрудиции, так и от присовокупленного к ней высокого духа и огня природнои этот роман также не сделан. го стихотворческого. Ибо кто знает, что стопа, что цезура, что женская, Основная тема обсуждения романа - это вопрос о действенности, верчто мужская рифма, и с сим бедным нее бездейственности - по общему запасом в стихотворцах себя хочет мнению - Курилова. Об этом говорят числить, тот равно как бы хотел воемногие. Упрекают романиста за то, что он показал, как Курилов страдает, вать, имев в руках огнестрельное оружие, не имея ни пуль, ни поролюбит, думает, но не показал, как Курилов работает и что поэтому Леоху». Красной нитью через всю статью проходит мысль о большом общественном значении поэзии. Презрительно отзывался Ломоносов о поэнову не удалось в его лице создать полноценного большевика. Так-ли это? Подумаем. Что такое в последнем своем счете большевистская работа? Какова тах, сочиняющих для своей утехи финальная ев цель? Ответ ясен: со«мадригалы и песни любовные», Он выдвигает перед стихотворцем задачу быть учителем общества, обличителем его пороков. Сумароковцы, против которых было направлено острие ломоносовской статьи, не оставили ее без ответа, В следующих номерах «Ежемесячных сочинений» они отвечали анонимному автору, прекрасно зная, кто он. Об этой полемике рассказывает в этой полемике рассказывает в шедший статью Ломоносова. здание новой породы людей, воспитание людей. И если перед нами встает человек, большевик, который не то что примером своим, но всем своим обиходом, обликом, сущностью воспитывает и пересоздает людей, как это делает в Курилов, то можем ли мы сказать, что это не лейственный человек. Показать Курилова на работе тран-
Фашизм последовательно и неуклонно уничтожает не только книги современников, но и труды великих ученых, писателей и политиков прошлых столетий. Для фашизма такой писатель, как Лессинг, провозгласивший почти 200 лет тому назад заповедь веротерпимости, представляет опасность так же, как и Вольтер и классики французской революции, те произведения, которые еще сохраняются для домашнего употребления бравых «наци», подаются в неверной интерпретации, искаженные цензурой. Даже из «Дон-Карлоса» Пиллера выброшены слова: «ГосуШил дарь, дайте нам свободу мысли!» Все, что соответствует истине и стремится служить свободе и прогрессу человечества, об является в Германии не немецким. Это замечают уже многие даже в границах того государства, которое присвоило себе имя «Третьей империи». Законное желание людей познать действительность не может быть удовлетворено суррогатами, которыми эти лжепро-
ским текстом. Искусствовед Г. Левонян дает статью «Об ашугском искусстве» и составит библиографию о Саят-Нове. Привлечены к работе также проф. С. Акопян, директор Консерватории М. Агаян и др. Книти выйдут в свет в 1937 году в роскошном иллюстрированном издании, под редакцией и с предисловием
Госиздат Армении приступил к академическому изданию произведений Саят-Новы в двух томах, В первый том войдут все песни Саят-Новы, написанные им на армянском, тюркском и грузинском языках; во второй - только армянские песни. Проф. Р. Аджарян будет работать над тюркским текстом; грузинский поэт И. Гришашвили - над грузин-
B. ТОНИН Ниее чертах. спорта - разве заменило бы это ратемы жизни и смерти Курилова? дневно и ежечасно возвышая их и толкая вперед. Все персонажи романа, находящиеся в орбите влияния Курилова, … и Алеша Пересылкин, и Лиза, и сам автор, увлеченный им в экскурсы в страну будущего, - растут и развиваются под знаком Курилова. Курилов задуман Леоновым как один нз тех представителей старой большевистокой гвардин, которые ушли от нас на наших глазах, не дождавшись полного осуществления дела всей своей жизни, но которые, даже отсутствуя в наших рядах, не перестают вести вперед новые колонны бойцов. не согласен с тов. Серебрянским донскивающимся в Курилове олементов жертвенности. Пока в застенках фашистской Германии томится Тельман, пока в странах фашизма каждый день стойко подымаются на эшафоты десятки лучших солдат революции, пока классовый враг не разбит и не обезоружен во всем мире, әлемент мужественного самопожертвования является и будет являться неот емлемой чертой каждого подлинного большевика. Я не скажу, чтобы меня пеликом удовлетворял показ будущего в романе Леонова, но я уважаю Леонова за мужественность этой попытки. Тема утопического романа волнует меня иидавна. Я пробовал разраба ноерояные поудности, поторые шаталкиваешься при разработке этой темы, мне хорошо известны. Леонов облегчил себе несколько задачу, дав нам картину грандиозных революцибоев будущего и уклонившись от показа грядущего человека. Сцена возвращения первого межтрагедий, Правда, качественно нового автор нам здесь не показал. Весстрашные стратонавты будущего, это, по сути дела, наши сетодняшние победители стратосферы и завоеные увеличительным проекиионным ные увеличительнымпроекционным аппаратом будущего на трандиозный экран вселенной. Но может быть фор-ой близки и понятны. Проблема показ человека гряду щего коммунистического общества сложная и трудная проблема. Писатель, который взялся бы ее разрешить, должен был бы предварительмальчишки, трубку Курило роны, порхающие но гипотетически разрешить всю сум-
C. Арутюняна. гина и др., культивировавших в
прощание Курилова с Клавдией) как показатели черствости обоих персонажей. А на самом деле Курилов - человек, которому ничто человеческое ихЯ про-Возьмем Черимс Возьмем Черим еримова, наибол иболее покаиболее показательного представителя леоновских коммуниетов, и попробуем сопостастарым специалистом Скутаревским. Внутренний мир Скутаревского несравненно богаче внутреннего мира Черимова. Черимовы - отважные варвары, завоевавшие разложившийся мир эпохи упадка. На их стороне - социальная справедливость, на стороне и симпатни самого, автора. Но огромная сокровищница культуры остается в руках побежденного врага. Попробуйте теперь сопоставить Курилова с Ильей Протоклитовым и вы увидите, что соотношение сил коренным образом изменилось. Внутренний мир коммуниста Курилова неизмеримо богаче мира Ильи Протоклитова и всех других персонажей романа, Количественное нагромождение культурных ценностей в руках побежденного врага, подавлявшее Леонова еще в «Скутаревском», не подавляет его больше в «Дороге на океан». Здесь он впервые творчески осознает во всей широте качествейнее провосходство новов сопиалисти спелцтца сотронии мпронй пран туртии - Лиза, и Илья Протоклитов, и даже сам автор - все они вынуждены итти на выучку к Курилову, точнее, к партии Куриловых. не чуждо. Впрочем, главное вовсе не в этом. Курилов диаметрально противоположен прежним леоновским коммунистам. B Курилове мы сталкиваемсясонных прямой попыткой советского писателя обогатить внутренний мир нашего менно практика и мечтателя. Правда, показ Курилова-мечтателя дан Леоновым за счет показа Курилова-практика, что существенно вредит монолитности образа. И все же пельзя уперлспать как в атом пытаннов нас убедить некоторые критики, что Курилов в романе бездействует. Задачу, которую Леонов ставил перед собой в образе Курилова, можно бы мулировать так: мощь Куриловых, сила их идейной радиации такова, что, даже будучи лишены возможности непосредственно воздействовать на мир своими делами, они воздействуют на своих современников, еже-
ИДЕЙНЫЙ РОСТ ХУДОЖНИКА Б. ясемский
му вопросов, стоящих перед нашей плевывающие в сегодняшней наукой и практикой, и попытаться поставить, хотя бы вчерне, те новые вопросы, которые возникнут перед человечеством завтра. Борьба за разрешение этих новых вопросов и составит содержание жизни дальнейших поколений. Это требует от сегодняшнего писателя-утописта поразительной универсальности и чрезвычайно широкого идейного кругозора. Все попытки показа будущего (в общем мало удачные) шли по двум основным линиям. С одной отороны, по линии возможно большето от прообраза нынешнего человека в царство свободной игры воображения, которая привела Фурье к своевольному космическому переустройству вселенной, непритодной, по его мнению, в нынешнем своем виде, местожительство для тармонийцев. С пругой стороны, наоборот, по линии лепки человека будущего именно по образу и подобию нынешнего жителя земли, лишь в несколько улучшенном и поправленном изданин. Дидактически дотошливый Уэлло побивает в этом смысле рекорд, заставляя идеальных людей будущего соческими размерами и удесятерить количество их чувств. лержать через дае твоячи лет гостннцы для туристов в полоках уюта топить архаические камины еловыми шишками. Итти дальше по линии приближения будущих гармонийцев к пасторальным вкусам английского буржуа - уже, пожалуй, трудно. Леонов в своей попытке показа будущего об еднене пени обе линии. Необузданнуюсти, думку Фурье, который (при помоши специально ad hoc созданной Северкороны), нагревает Северный люо до температуры Андалузии, Леонов оснащает видимостью начного правдоподобия. то приводить ето тем же результатам: к произрастанию на полюсе винограда. С другой сто-
очень уж смахивают на сегодняш беспризорников. сопри Дзиж Мне кажется, что в намеке Вол верит тера на увеличение количества чуви у более совершенных существ дедт скрыта ббльшая доля предвоски ния человека грядущего, Бескове ный рост познания вооружит человека новыми, не доступными нн еще органами восприятия и возда ствия на окружающий мир. Патет ческая уверенность Леонова в уходаграничности человеческого познн насыщающая всю повесть о гражом щих стратонавтах, - высшая точ его валета в показе будущего, толкает нашу мысль и выду ля ст эовать вы, вели чатед именно в этом направлении. чемв то какУклоняясь от слишком далеких скурсов, Леонов взял полосу гра щих боев за социалистическую ра люцию во всем мире и сумел дать талантливую и яркую картину. Гао эти приподнимают весь роман, сают особый свет на развертыы щиеся в романе события. Малены Глеб Протоклитов, не сдающийск обреченный враг,ощущается най одно на зветьев в больша ведебнотг ценн, на другоя воге» торой стоят два Деттера, старши младший; непью этой старын пытается и попытается еще не задушить нашу революцию. Феерическое освещение сегодня них событий прожекторами грядущ одна одн Оп сто, внешнего «перемирия» двух ди роду рально враждебных систем. Всест ярко выделяет роман Леонова нз тонеальооойопое которой дышат иные ромав наших днях. liimar «Когда делаешь сама себя, то д и ошибки приятны», - говоритв по-мспнововая Лизя. Пере зируя ее слова, можно оказать: ко советский автор в своем ново мане идейно вырастает на целую ко простительны и ошио накладные расходы всякого начинанкя.
цензии такого рода обычно кончаютнуть и опрокинуть в небытие целую ся благодушным советом автору: учиться у живой язиэни, ехать на транопорт и обосноваться там безвыездно, как Шолохов в своей станице. Просмотрите наши тазеты и журналы и вы найдете в них не одну рецензию, состряпанную по этой схеме, которая на первый взгляд может показаться утрировкой. Если я говорю о «Дороге на океан», как об известном испытании для наших критиков, то вовсе не с преднамеренной целью притти к пессимистическим выводам на предмет отсутствия у нас коммунистической критики. Я мог бы указать, как на весьма отрадное явление, на статью тов. Серебрянского в «Литературной газете». Тов. Серебрянский правильно нашупал узловые проблемы леоновского романа и дал добросовестный, серьезный анализ «Дороги на океан». вереницу героев, создаваемых на тяжении лет. Многие из этих героев, как мы помним, отмечены были печатью симпатии раниего Леонова. Таким образом эта сюжетная струя раскрывается перед нами, как идейная победа Леонова. Леонов в образе Похвиснева бесповоротно рвет нити тончайшей гуманитарной симпатии, связывавшей его с «униженными и оскорбленными» революцией. Мне кажется, что коммунистическая критика не в праве проглядеть ни одното признака идейного роста советского автора, в каких бы символах он ни выражался. И вместо беззубых насмешек над тем, что Леонов опять подпустил в новый роман своих старых чудаков она обязана разобраться, зачем же, собственно, это автору понадобилось, и какую функцию несут эти персонажи в его повом романе. Одним из самых значительных образов романа я очитаю образ Лизы. Тов. Болотников упрекал Лизу в том, что она не являет собой показательного типа новой советской женщиУпрак ито автор не пожавая понвылать стал у очель попт лярным критическим приемом. Мне кажется, что ни в один нз образов романа Леонов не вложил столько самого себя, своих интимных, глубоко прожитых и продуманных мыслей об искусстве, как именно в образ Лизы, И то, что трудный путь Лизы ширь проблему коренной перестройки соцналистического художника, - лишиее подтверждение идейного роста Леонова, Для идейной эволюции Леонова более воего, пожалуй, показалелен образ Курилова. Нашлись критики, пытавштиеся утверждать, что Курилов лишь новый оттиск стереоного леоновского номмуниста, со свойственными ему чертами рассудочности и аскетизма. Критик Друзин пытался даже представить нам Курилова как абсолютно бесчувственное чучело, расшифровывая наиболее лирические сцены романа (например,
Роман Леонова вызывает в читателе ряд мыслей; он заставляет нас думать и додумывать многое из недосказанного автором (или подчас досказанного им не вполне верно), - это уже само по себе говорит, что роман Леонова значительное явление в нашей литературе последних лет. Есть книги, в которых все просто и ясно: автор в экспозиции ставит перед читателем несколько вопросов и затем, по ходу повествования, разрешает их за читателя, преподнося ему в финале готовую развязку. Роль читателя в таких случаях ограничивается ролью пассивного наблюдателя и дегустатора. Что касается меня, то я предпочитаю книги другого типа: в которых на последней странице не найдешь, как в задачниках, готового решения; книги, которые дают затравку нашим мыслям, заставляют нас думать совместно с автором, иногда параллельно автору, а иногда и наперекор ему, и самим находить решение поставленных автором вопросов. Авторы этого типа могут с полным правом ответить своим критикам словами Фейербаха: «Ты напаошь на мои недостатки, по знай что ныи обуславлнваются мов достоинотва».
Есть в романе Леонова сюжетные струи, которые мне, как читателю, нравятся больше или меньше. Есть и струя, которая мне не правится это липия обиженных револющией об. помков отарото, всет этих чусаковатотых Похетсневых и Дупитковох мане Леонова она занимает пожалии несоразмерно много места, И все даже не будучи критиком, я в состоянии понять закономерность появления этой струи в новом романе Леонова. Леонов в «Дороге на океань дает последний бой этим теням проте последние страницы романа, гле Алеша Пересышкин собирается, наконец, взглянуть на живого Похвиснева и приходит к нему на квартиру: «Ему отпер жилец-водопроводчик о намыленной щекой. Алеша спросил и тот отвечал, что ниногда здесь такого и не числилось… Потрясенный Алеша ушел ни с чем». всяРеромана В вещественной осязаемости наших социалистических будней обломки прошлого - Похвисневы - не больше, как призрак. Они невесомы. Нужно мужество большого художника, чтобы одним росчерком пера зачерк-
Столкновение некоторой части нашей критики о леоновской «Дорогой на океан» представляет весьма поучительное врелище. Часть критиков, привыкших безотказно пользоваться своей уменьшенной моделью действительности, раскрыв ромган Леонова и ступила к оценке романа. Оказалось, что жизнь железнодорожного транспорта отражена в романе весьма неполно, вато много места уделено в книге другим вопросам, ничего общенопранспортом не имеющим. Вывод в таких случаях очень прост: авторо не справился с вадачей и свое незнание социалистического транспорта попытался хитро замаскировать философскими размышлениями и ими надуманными конфликтами. B порядка обсуждения Л. Леонова.