литературная газета 29 (592) ЧИТАТЕЛЕЙ ПИСАТЕЛЕЙ B. C. Вальдман «Успеха» сообщает О т ш х корреспондентов ХАРЬКОВ. (Наш корр.). 10 мая со­стоялось последнее заседание обла­стного правления Союза советских писателей Украины. Заседания сою­за прерваны до осени, Председатель областного правления И. Кириленко особенно подчеркнул необходимость использования весны и лета для соз­дания произведений к ХХ-летию Ок­тября. Участие в пятитомнике «Две пятилетки», издаваемом в Москве к XХ-летию Октября, также дело чести всех украинских писателей, которые до сего времени уделяли этому во­просу недостаточное внимание. Уси­ленно должны готовиться харьков­ские писатели и к двухтомнику, из­даваемому на Украине к великой да­те. В августе выйдет первый номер но­вого большого литературно-художест­венного журнала орган украшнского и областного харьковского правления Союза советских писателей. В редкол­легию журнала вошли: И. Кирилен­ко, Ю. Смолич, Ю. Яновский, И. Ку­лик и А. Копыленко. КИРОВ. (Наш корр.). Краевое от­деление союза писателей подготови­ло к печати поэтический сборник, посвященный памяти Сергея Миро­новича Кирова. В сборник вошли: поэма А. Адалис «Кирову», поэма Миколы Бажана «Ночь перед боем», поэма Н. Незлобина «Сергей Костри­ков», a также стихи Кирове: A. Адалис, Н. Асеева. A. Алдана, A. Александровича, К. Алтайского, H. Броуна, А. Безыменского, В. Гу­сева, Б. Корнилова, C. И. Сельвинского, H. Заболоцкого, B. Рождественского, A. Прокофьева, A. Гитовича и др. В сборнике пред­ставлены также переводы поэтиче­ских произведений, посвященых па­мяти Кирова, с немецкого, чешского, украинското, белорусского, грузипско­го, казахского, татарокого и вогуль­ского зыков. ПЕСНИ БЭРНСА В трех километрах от города Эйра, в Шотландии, находится убогая гли­нобитная хижина. Около двухсот лет стоит она и, казалось бы, давно по­ра ей развалиться. Но шотландцы заботливо оберегают домик от раз­рушения: вдесь в 1759 году, в бедной крестьянской семье родился выдаю­-cщийся поэт Шотландии Роберт Бэрнс. в ореде мелкопоместных1. фермеров, Бэрно до конца своей жиз­ни остался верен интересам небогатых обитателей шотландской деревни. В его замечательных песнях, многие из которых стали любимейшими песня­ми шотландцев и англичан, нашли яр­кое отражение думы и помыслы зем­ледельцев. С большой поэтической силой Бэрне воспел быт крестьянст­ва, его работу, его трудовую жизнь. В ближайшем времени в Гослитиз­дате выйдет сборник избранных про­изведений Бэрнса в переводе Т. Щеп­киной-Куперник, под редакцией, с предисловием И комментариями Бабуха. Литовские писатели о пребывании в СССР В апреле текущего года группа ли­товских писателей и художников, среди которых были писатель Цвир­ка, скульптор Микенас, редактор журнала «Народное искусство» Та­мошайтис, художник Гудайтис и др. посетила СССР. В одном из послед­них номеров литовской газеты «Ле­тувос Жиннос» литовские писатели непелатали письмо, в котором делят­прб «Участники акскуроии литовских писателей и художников,-говорится между прочим в этом письме, буду­чи в Ленинграде и Москве, имели воз­можность познакомиться с работами художников СССР, музеями, галлере­ями, театрами, клубами и другими культурными учреждениями. Мы рованы всем тем, что видели, и ни­когда не забудемтого чистосерде­чия и гостеприимства, которое проя­вили художники СССР и другие ли­ца, с которыми нам пришлось встре­чаться. Советское искусство и часы, про­веденные среди советских художни­ков, оставили неизгладимое впечат­ление». В письме литовские писатели и ху­дожники выражают благодарность всем лицам и организациям, оказа­вшим им содействие и давшим воз­можность ознакомиться с искусством и жизнью в СССР. Остроумцы из «Литературного» Ленинграда» B № 22 «Литературного Ленин­града» редакция решила «освежить» тему о борьбе с формализмом и на­турализмом иллюстрациями. На треть­ей полосе газеты художник Н. Рад­лов оделал четыре рисунка. На них изображен человек, алчущий книг и зрелищ. К рисункам неизвестной ру­кой сделаны тексты, содержание ко­представляет собой попытку поглумиться над той работой, кото­рая выполняется советской литерату­рой и искусством на основе статей «Правды». - Что нового в литературе,опро­сил он у работника книжного при­лавка. «Гражданин заинтересовалсяито­гом сезона.- начинается текст. Из новинок имеем только стено­грамму дискуссии, остальные выйдут не раньше осени, ответил человеку провазедь. боте писателей. Под третьим рисунком надпись до­полняет первый текст неизвестного автора. В прениях участвовало около 50 че ловек. Весьма интересны и цениы были выступления читателей: шахте­ров, металлургов, строителей, колхоз­ников, особенно из районов Кузбасса. Эти выступления показали большой рост читательских масс. Тяга к ху дожественной литературе небывалал, Вырос у массового читателя инте. рес и к произведениям сибирских ав. торов, особенно к роману А. Копте. лова «Великое кочевье» (о коллекти. визации Ойротии) и к роману Мих Отарова «Большой Аргиш» (из жиз­ни эвенков сибирской тундры). Конференция выразилаблагодар­ность руководителю западно-сибир ских большевиков т. Эйхе, уделяю­щему много внимания художествед. ной литературе и писателям. Решено ежетодно, 5 мая, созывать краевую литературнуюконференцн писателей и читателей. г. вяткин После ряда городских и районных литературных конференций в Ново­сибпрске состоялась краевая конфе­ренция писателей и читателей За­падной Сибири. На повестке стояло два вопроса: первый - о советской повани второй о Пушкине и под­готовке к пушкинскому юбилею. Кон­ферендия прошла в весьма деловой и оживленной оботановке. На ней присутствовало свыше 200 человек, в том числе 22 члена ССП, художники, артисты, литкружковцы, работники массовых библиотек и стахановцы - передовой читательский актив. При­сутствовали также делегаты Москвы и Украины - писатели М. Колосов, В. Шевцов, Н. Бажан и Сослани. Обстоятельный доклад о советской поэзии сделал поэт Никандр Алек­сеев. Блестящий доклад о Пушкине сде­лал старейший большевик Сибири В. Д. Вегман, встреченный горячей овацией. КТО ВИНОВАТ Редакция журнала «Литература и русский язык в средней школе» еще в прошлом году решила выпустить 50-тысячным тиражом два юбилей­ных сборника: толстовский, по слу­чаю 25-летия со дня смерти Толсто­го и пушкинский к столетию со дня смерти поэта. Почти весь тираж сборников еще до выхода их в свет закреплен за подписчиками. ЗАПАДНОЙ СИБИРИ МОСНОВСНИЕ КРИТИНИ И ,,ДВЕ ПЯТИЛЕТНИ B руководстве секции критиков произошли изменения: в виду болез­ни т. И. Беспалова, председателем бюро избран т. И. Луппол, ответст­венным секретарем - т. Ф. Левин. 16 мая бюро секции, после дли­тельного перерыва, возобновило свою работу. В первую очередь был об­сужден вопрос о подготовке к испол­няющемуся в июне 125-летию со дня рождения Белинского. О том, как будет освещена эта дата в журна­лах, сообщили представители «Крас­ной нови», «Наших достижений», «Нового мира», «Октября», «Литера­турной учебы» и «Знамени». Бюро решило поставить вопрос о торжест­венном заседании памяти Белинско­го в Колонном зале Дома союзов, а также возбудить ходатайство о том, чтобы при осуществлении генераль­ного плана реконструкции Москвы предусмотрено было место для па­мятника гениальному критику. О привлечении советской критики к работе в пятитомнике «Две пяти­летки» говорил Г. Корабельников. Многие критики смутно уяснили себе, что работа в «Двух пятилет­ках» исключительно интересна, и включение в нее лучших критичес­ких сил оказзлось бы плодотворным и для советской литературы в це­лом. Тесный творческий контакт между критиками и писателями обеспечил бы последним своевремен­ную помощь, консультацию. «Две пятилетки» организуют си­стематическое обсуждение принятых рукописей. Первой будет обсужде­на новая повесть Зощенко, знаменую­щая собой, по мнению редакции «Двух пятилеток», кардинальное из­менение жанра писателя. В связи с сообщением о работе ре­дакции «Двух пятилеток» бюро сек­ции постановило в 10-дневный срок прикрепить критиков к редакции пя­титомника. Но этого недостаточно: секция в целом должна включиться в эту ра­боту, должна нести ответственность за каждого прикрепленного к «Двум пятилеткам» критика, проверять и направлять его работу. Только в этом случае решение о прикреплении не явится простой формальностью, выражением подлинной готовности секции включить в сферу своего вни­мания работу по созданию «Двух пятилеток», как работу основную.
В ВОЛОКИТЕ?
Толстовский сборникдолжен был выйти в ноябре прошлого года. Он сверстан и подписан редактором к печати. Но в начале этого года про­изошла смена в редакционном соста­ве, и несмотря на наличие бумаги и на проведенную подписку, свер­станный сборник преспокойно лежи в типографии. Кто виноват в этой волоките? B про
ЭСТРАДНАЯ ДРАМАТУРГИЯ С сожалением приходится конста­тировать, что состоявшееся совеща­ние по эстрадной драматургии (15- 18 мая) отличалось отсутствием са­мокритики. Многие делегаты почувствовали се­бя крайне уязвленными той резкой характеристикой, которая дана бы­ла нынешнему состоянию эстрады тт. В. Киршоном и О. Литовским, и вместо того, чтобы дополнить доклад Литовского и на фактическом матери­але поставить во всем об еме твор­ческие вопросы эстрадной драматур­гии, выступавшие стали на путь не­принципиальной полемики и замазы­вания фактов. Ни в какой области литературы и искусства халтурщики, пошляки и приспособленцы не составляют та­кого многочисленного отряда, как на эстраде. Здесь реализм, почти, как правило, подменяется «отделом про­исшествий», сатира -- унылым зубо­скальством, восходящим к эпохе «Стрекоз» и «Будильников», юмор­блатным жаргоном, патетика … от­вратительной лакировкой. Смешны были упреки по адресу Главреперткома, якобы, отпугиваю­щего авторов своими суровыми требо­ваниями. Если в чем-либо и можно среьезно обвинить органы репертко­ма, так это в каком-то «либерализ­ме», когда требуются серьезные про­филактические меры. Одних запретительных мер, конеч­но, недостаточно. Нужны в первую очередь меры воспитательные, нужна творческая атмосфера. Ясное дело, что в этом отношении решающее сло­во должно принадлежать драмсекци­ям. Но, увы, здесь мы чаще всего имеем дело с благими намерениями. Нельзя сказать, чтобы оценки, дан­ные совещанием работе драмсекций и московской в том числе, были очень лестны. Это понятно: ведом­ственная возня вместо живой твор­ческой работы привела к тому, что те немногие эстрадные авторы, кото­рые вправе рассчитывать на внима­ние и на поддержку, предоставлены самим себе, живут изолированной жизнью. Драмсекции ничего не пред­приняли, чтобы разоблачить и от­сечь чуждые советской эстраде эле­менты, их нисколько не волнует то обстоятельство, что труд эстрадных драматургов постоянно обезличива­ется. Заботятся ли драмсекции о по­литическом воспитании авторов, об укреплении их связей с социалисти­ческой действительностью, о повыше­нии их культурного уровня? Все эти упреки справедливы, и обязанность руководства драмсекции сделать из них надлежащие выво­ды. Во главу угла должны быть безу­словно поставлены вопросы творче­ского порядка. Совещание показало, что несмотря на все вопли о необхо­димости уважать эстраду лишь очень и очень немногие понимают и отстаи­вают мысль, горячо выраженную Сур­ковым о том, что подлинно ценные вещи для эстрады даст художник,
Вниманию переводчиков Маяковского Редакция полного собрания сочи­нений Маяковского просит всех, пе­чатавших переводы Маяковского в национальной и иностранной перио­дике, присылать оттиски или точные библиографические указания по адре­су: Москва, 57, Партийный пер., д. 8, кв. 1, В. В. Тренину.
Переводчица произведаний Лиона Фейхтвангера получила письмо от писателя, в к отором автор о своем давнишнем желании посетить СССР. Лион Фейхтвангер собирается приехать к нам в октябре. На снимке: Лион Фейхтвангер в своем рабочем кабинете.
не д альн Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ.
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетн ое об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д. 26, теп, 69-41 и 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 11, теп, 4-68-18 и 5-51-81 ИзДАтельсТВО АНАДЕМИИ НАУК СССР НОВЫЕ КНИГИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ Г. ЮРЬЕВ. Гейне и Берне (се­рия «Литература Запада»), 215 стр. Ц. в пер. 10 р. 2. Н. В. ГОГОЛЬ. Материалы и ис­следования, т. II. Под ред. B. В. Гиппиуса. 1936 г. 632 стр. Ц. 18 р. в пер. 3. П. Н. БЕРКОВ. Ломоносов и литературная полемика его времени (1750-1765). 1936 г. 230 стр. Ц. 11 р. 4. XVIII ВЕК. Сборник статей и материалов. Под. ред. аҡ. A. С. Орлова. 1936 г. 436 стр. Ц. 15 р. в пер. 5. А. Н. РАДИЩЕВ. Материалы и На веща пред авто пони твор лзьстообр оественнадпра итература ЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ РАССЫЛ АЕТСЯ ПОДПИСЧИКАМ ПОСТУПИЛ В ПРОДАЖу З В Е З ДА Содержание: Николай Асеев - Роман позапро­шлого года (цикл стихов). - Нико­B Хи, На Нек с не ложен дов: 6 горскі не нм № 4 водня штатн тельст Oso дожес ской исследования. 1936 г. 415 стр. Ц. в пер. 13 р. 50 к. 6. Г. ГУКОВСКИЙ. Очерки по ис­тории литературы XVIII века. 239 стр. Ц. 5 р. 50 к. 7. ИСТОРИЧЕСКИЙ СБОРНИК № V. 379 стр. Ц. в нер. 18 р. 8. А. А. ПЕТРОВ. Ван Би (из ис­лай Чуковский - Княжий угол (ро­ман). Леонтий Раковский - Изу­ствам ро­водно капитан мленный (исторический
ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ 1936 г. Ежегодные театральные фестиваликажет в Москве получили признание во всех странах мира. Об этом свиде­тельствует непрекращающийся рост их ральном фестивале в 1933 году бы­ли представлены только 11 стран, в 1934 году количество стран возросло до 18, а на третий фестиваль, в про­шлом году, прибыли представители 26 крупнейших стран Европы и Аме­рики. Традиционная дата фестиваля - 1 сентября - прочно вошла во все международные туристические и те­атральные календари. Фестиваль этого года будет отли­чаться от предыдущих рядом осо­бенностей. На этот раз во время фе­пьесу Корнейчука «Гибель эскадры», Грузинский театр им. Рус­тавели - пьесу Сандро Шаншиаш­вили «Арсен»). Особое внимание будет уделено в этом году ознакомлению иностран­цев - участников фестиваля нашими молодыми художественнымиВыросший кадрами. С этой целью будет орга­низовано посещение учебных заня­тий в Высшем театральном институ­те, Московской государственной кон­серватории и Государственной ба­летной школе. Интуристам будет пре­доставлена также возможность при­сутствовать на репетициях в театре им. Мейерхольда и в МХАТ СССР «Интурист» уже сейчас получает многочисленные запросы о предстоя­щем фестивале. им. Горького. Программа фестиваля этого года, помимо спектаклей, предуоматривает также посещение московоких и ле­нинградских музеев, крупнейших за­водов и ряда советских и общест­венных учреждений (нарсуд, детскиеС. городки, комнаты матери и ребенка на вокзалах и т. д.).
подходящий к этому вопросу не уз­стиваля будут показаны не только ко-цехово, не ограниченно-професси­онально, а с позиций большого ис­кусства и социалистического пони­мания принципов народности. Я. ДЕЛЬМАН профессиональныетеатры, но и мас­совая самодеятельность. Фестиваль частично будет проис­ходить в Ленинтраде. В его програм­му включены спектакли не только лучших театров Москвы и Ленингра­да, но и двух лучших драматических театров союзных республик - Укра­ины и Грузии (Государственный харьковокий театр им. Шевченко по-
Встреча с начинающими прозаиками
ман, продолжение). Дм, Петровски Из цикла стихов «Вторая черно­морская». Геннадий Гор Hs Петроградской стороне (рассказ). - Роман Фагуев Падение Салты B. Тоболяков - Лисы прев прит иги Это (рассказ). (рассказы). Илья Груздев Горький и его время (продолжени
Вс. Иванов вместе с тем подчер­кивает, что конкурсная премия от­нюдь не является «путевкою» в лите­ратуру или дипломом на звание пи­сателя. Это лишь поощрение, первая помощь молодому автору в литера­турной работе. Для того, чтобы стать писателем, необходимо много, упор­но и серьезно учиться, постоянно ра­ботать над повышением своего куль­турного уровня. Автеры премпе А. р ко - в своих выступлениях гово­рили о помощи, которую оказала им литконсультация. А. Алин указал также на недостатки в работе лит­консультации. H. Н. Накоряков в своем заключительном слове принял эти упреки. Он призвал молодых писателей к серьезной учебе у клас­сиков, особенно у друга молодых пи­сателей - A. М. Горького.
В теплой и дружеской атмосфере прошла в Доме советского писате­конкурса Гослитиздата на лучший рассказ *. Молодые писатели с интересом слу­шали речь Вс. Иванова, подчерк­нувшего, что большая часть расска­зов, представленных на конкурс, сви­детельствует о здоровом мироощуще­нии авторов и их внимательном от­ношении к жизни. Всли сравнить рассказы молодых писателей сегодняшнего дня с пер­выми произведениями писателей, на­чивших работать десять и больше лет назад, то бросается в глаза знание жизни смелость в выборе тем и раз­работке сюжетов, а также высокий идейно-политический уровень начи­нающих авторов. * О результатах конкурса см. «Литературную газету» от 1 мая с. г.
кон я
ЧИТАТЕЛИ ОБ ИЗДАТЕЛЬСКОМ ПЛАНЕ В большом зале Дворца труда в Ленинграде состоялось общегородское собрание библиотекарей и читателей, обсудивших тематический план Лен­гослитиздата Свыше тысячи читате­лей пришло на собрание. Оживлен­предня. продолжавшяеся два жественной литературе. Свой тематический план на 1986 год издательство вынесло на широкое обсуждение читателей лишь… к се­редине 1936 года, когда существен­ные поправки вносить уже трудно. Но, несомненно, материалы собрания во многом помогут при составлении тематического плана Ленгослитиздата на будущий год. - Издательство, - заявляли чита­тели, - не всегда умеет отбирать книги, действительно интересные нам и нужные Некоторые писатели на года в год, под разными «соусами» («избранное», «избранное из избран­ного»), переиздают одни и те же мер, «Зависть» Ю. Олеши, но тот же Ю. Олеша должен понять, что все библиотеки давно уже насыщены этой книгой, что она прочтена уже многими поколениями читателей. На собрании выступили: А. Н. Тол­стой, прочитавший первую главу из повести «Оборона Царицина», В. Шишков, А. Чапытин и А. Про­кофьев.

тории китайской философии), 137 стр. 18 таблицами. II. 8 р. 8. СТАТЬИ И МАТЕРИАЛЫ по истории книги в России, 276 стр. Ц. 12 р. НАХОДЯТСЯ В ПРОДАЖЕ РА­НЕЕ ВЫШЕДШИЕ КНИГИ: 1. Н. В. ГОГОЛЬ. Материалы и исследования, Т. I. 1936 г. 502 пер. 16 р. стр. Ц. в 2. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ. Мате­риалы и исследования. 1935 г. 604 стр. Ц. в пер. 18 р. Книги высылаются наложенным оча-платежом без задатка. Заказы на­правляйте по след, адресу: Моск­ва, 9, пр. Художественного теат­ра, 2, Отд. Распространения Изд-ва Академии Наук СССР «Научная Книга почтой». когиз Иностранная питература Бертольт Брехт - Роман ниши (продолжение). Авторизованный п­ревод с немецкого Вал. Стенича, - Роберт Броунинг Как привезли добрую весть из Гента в Экс (сти­хи). Перевел с английского М. Гут нер. К истории фабрик и заводов M. Шкапская - Три поколения. Наука и искусство Александр Ши - Двадцать восемь против тысяч (о китайском новон алфавите). - Б. Васильев - Искус­ство «Грушевого сада» (классиче екий китайский театр). Критика E. Добин - Будни и герон (статья 2-я). B. Канторович - Вымысел в художественном очерке ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ИМЕЮТСЯ В ПРОДАЖЕ Безбородов С. Большевики откры­ли Сибирь (очерк), стр. 150. Ц. 3 р. 50 к., в пер. 4 р. 50 к Гладков Ф. Энергия, (Роман) стр. 670, ц. в пер. 9 р. Горький М. Избранные произве­дения в 6 томах. Том, Мать, стр. 620, ц. в пер. 6 р. Том II. Де­ло Артамоновых, стр. 386, ц. в пер. 4 р. 75 к. Том IV. Детство, стр 300. ц. в пер. 4 р. Том V В людях стр. 452 ,ц, в пер, 5 р. 75 к. Том VI. Мон университеты, стр. 232. п. в пер. 3 р. 75 к. Иванов Вс. Похождения факита (Роман). Стр. 456, ц. в пер. 7 р. 25 к. Ильенков В. Ведущая ось (Роман) стр. 508, ц. в пер. р. 50 к. Лапин Б. Подвиг. (Рассказ), стр. 146 ц. 1 р. 75 к. Изд, Т-во «ИР, Павленко. Баррикады, (Роман), стр. 232, ц. 2 р. 25 к. Рубинштейн Л. Тропа Самураев. (Повесть). стр. 198, ц. 2 р. 50 в пер. 3 р. 25 к. Серафимович А. Железный поток стр. 232, ц. в пер. 4 р. Соколов В. Партбилет - 004640 (Воспоминания старого большевн. ка-подпольщика), стр. 492, ц. в пер, 6 , 50 к. Третьяков C. 1001 трудодень (Очерки), стр. 137, ц. 1 р. 40 к. Шагиняв М. Гидроцентраль, (Ро ман.), стр. 518, ц. 5 руб. 50 коп, в пер. 6 р. 50 к. Шолохов М. Поднятая -целина (Роман). стр. 468, ц. 2 р. 50 к. Шухов И. Ненависть (Роман), стр. 388, ц. 5 р., в пер. 6 р. 50 к. Требуйте во всех магазинах и киосках Когиза. Почтовые заказы направляйте в отдел «Книга-почтой» во все област­ные (краевые) отделения Когиза. когиз ПОСТУПИЛИ В ПРОДАЖУ НОВЫЕ КНИГИ АНТИЧНЫЕ ТЕОРИИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ. Под общей ред. О. М. Фрей­денберг, Соцэкгиз. (Научно-ислед, ин-т, языкознания ЛИФЛИ). Стр. 343. Ц. в пер. 6 руб. (B832 Полож работа 22 Моска Пье билиз проти казахс Гайско fibe Муз ным (10, вождя Манда бедня «Жа четно театра A (Из университетских чте­Богородицкий В, А., проф. Соцэкгиз. (Серия «Труды по грамматике Ц. в пер. 6 р. 50 к. член-корреспондент Академии Наук ССОР. КРЕСТьяН. Говор деревни Ванилово. (По
Много десятков тысяч драмкружков и агитбригад насчитывают рабочий, колхозный и красноармейский секто­ры самодеятельности. Не менее мил­лиона спектаклей в год играют они, охватывая свыше двухсот миллионов зрителей. При надлежащей постановке дела самодеятельный театр может и должен стать исключительно эффек­тивным орудием политического и культурного воспитания. Оставляя в стороне вопросы руко­водства кружками, их технического снабжения воспитания кадров круж­ковцев и руководителей, остановимся лишь на вопросе репертуара. Если профессиональный театр подчас не без оснований жалуется на нехватку пьес, то в области самодеятельности уже много лет - затяжной репертуарный кризис. Число сколько-нибудь удовле­творительных пьес ничтожно. За вы­четом их и классических произведе­ний, используемых весьма недостаточ­но, ставятся пьесы, большинство ко­торых стоит вне литературы. Многие из них вопиюще неграмотны в полити­ческом отношении. Есть и такие, ко­торые можно квалифицировать только как классово враждебные выступле­ния. В результате либерального отноше­ния к халтурщикам и графоманам за последние годы наконтось огроно Не столь давно тов. А. Аграновский привел в «Правде» пример неудачной пьесы свердловского драматурга Тра­пезникова. Надо сказать со всей об - ективностью: эта пьеса принадлежит отнюдь не к самым плохим среди тех что издаются в Свердловске и других местах. Она выглядит шелевром ря­дом, например о «произведениями» И. Абрамовича, обильно издающимися и переизлающимися в Новосибирске. Побивая все рекорды махровой хал­туры и бездарного приспособленчест­ва, Абрамович позволяет себе «монти­роват цитаты из высказываний во­жтей страны и партии с частушками собственного производства. Уполн. Главлита Б 22975.
О РЕПЕРТУАРЕ САМОДЕЯТЕЛЬНОГО ТЕАТРА A. ГЛЕБОВ Автор считает необходимым в инте­ресах точности указать, что поется это на мотив «Камаринской». Вслед за этим, согласно авторской ремарке, «кулак молча отступает взапят­ки (?), пряча голову глубоко в плечи, сверкая проворными (?) глазами, и, как он вначале, озираясь по сторо­нам, быстро скрывается». И такого автора, повторяем, не только издают, но и переиздают! Его «продукцию» одобряют какие-то редакторы! Толь­ко ли в Новосибирске? Увы, нет. Совершенно равноценная «про­дукция» печатается на потребу само­деятельной сцене и в Свердловске, и в Воронеже, и в Саратове, и в Ростове н/Д, и во многих других центрах, вплоть до… Москвы. Изданные сто­личными издательствами пьесы Аф. Попова, Розенбаум-Аркова, Р. Шау и многие другие могут быть поставлены в один ряд с опусами Абрамовича. Печально, что и Гослитиздат «руку приложил» к изданию халтуры, при­том в пятидесятитысячных тиражах. Мы говорим о двух первых сборниках одноактных пьес. Как велика нужда в хорошем ре­пертуаре, показывает такой факт: колхозный драмкружок снарядил под­воду и двух ребят за тридцать кило­метров, чтобы привезти… экземпляр гоголевской «Женитьбы»! Во что обо­пелоя колкову этот экомплр? Ве­ВТО и «Международной книге». Це­ны на пьесы в этих организациях 3-57-10 рублей! И кружки все раскупают почти молниеносно. Наиболее популярные клубные пье­сы переиздаются по многу раз, и ти­раж их превышает сто тысяч экзем­пляров. Совершенно очевидна необхо­димость массовых, дешевых изданий лучших из имеющихся пьес (помимо классики). До сих пор этот вопрос упирается в отсутствие необходимых фондов бумаги и в крайнюю распы­ленность дела издания пьес. Гослит­издат, уделяющий по своему плану 1936 года театру всего лишь 5 млн. листов-оттисков из 340 млн. листов­оттнсков общего листажа, для само­деятельного театра намерен выпустить всего-навсего… шестнадцать новых пьес, притом ничтожными тиражами. Новое издательство «Искусство» пред­полагает издать таких пьес не более десятка и тоже незначительными ти­ражами. Откуда же, каким образом будет пополняться репертуар? Кто даст кружкам пьесы, об отсутствии которых приходится читать почти ежедневна страницах газет? За полтора года существования жур­нал «Колхозный театр» дал в каче­стве приложений свыше полумиллию­на наиболее доброкачественных пьес снабженных дельными комментария­ми, рисунками, чертежами ния и т. д. Все это, однако, оказы­вается каплей в море. Хоропих пьес нет! Такое положение тем более не­тершимо, что буквально с каждым днем растет в стране сеть хорошо обо­рудованных сцен в колхозах и ра­бочих районах. Вне всякого сомнения репертуар является узким местом, за­держивающим бурный рост самодея­тельного театра. Постановки класси­ческих пьес в самодеятельных кол­лективах редко бываютвполне удач­ными. Но даже вполне доброкаче­ственная трактовка классиков не сни­мает вопроса о боевой советской пьесе, удовлетворяющей не только общим политическим и художествен­ным требованиям, но и специфиче­ским требованиям клубной сцены. Почему же нет таких пьес? Во­первых, потому, что на созданы уоло хозной среде. Нужен широкий кон­курс для выявления начинающих та­лантливых драматургов. Нужно обес­печить им возможность серьезной уче­бы. Необходимо также создать по­стоянный материальный стимул, организовав в корне систему гонора­ра по самодеятельной сцене. Во-вто­рых, пьес нет потому, что крупней­шие драматурги, несмотря на неодно­кратные обещания, не считаются в своей работе с требованиями самоде­ятельности. Не правы те, кто думает, будто бы всякую «просто хорошую» пьесу можно поставить в рабочем или колхозном клубе. Есть очень хорошие пьесы, которые не доступны подавля­ющей массе драмкружков вследствие постановочной сложности и большого числа персонажей. Таковы «Шторм» Билль-Белоцерковского, «Гибель эска-
дры» Корнейчука, «Матросы из Ка­ттаро» Вольфа, все пьесы Вишневско­го, «Мой друг» Погодина и т. д. Их ставят изредка лишь отдельные, наи­более мощные коллективы. С другой стороны, есть пьесы, вполне доступ­ные по немногочисленности действую­щих лиц и постановочным данным, бесспорно художественные, но… очень мало интересующие массовую ауди­торию. Таковы некоторые пьесы Ба­беля, Олеши, Афиногенова и др. Они также не ставятся и не омягчают ре­оформле-пертуарного кризиса в самодеятельно­сти. Пьеса для самодеятельной сцены ни в коем случае не должна быть упро­щенной, схематизированной, прибед­ненной. По такому пониманию сспе­пифики» клубной пьесы нужно бить без пощады. Главные враги самодея­тельного театра на данном этапеторых бессовестная халтура и графомания. Самодеятельный театр нуждается в первоклассной, полноценно художест­венной, подпинно социапистической по содержанию пьесе. Но эта пьеса должна учесть нынешний уровень развития самодеятельных кружков, их численность, подготовленность, усло­вия работы. Вернее, должны быть из­даны и отобраны разные пьесы для­разных уровней самодеятельности. Разные - лишь по числу действую­хит сложностиформлния, художественные, подлинно литера­турные. В области разработки обра­зов и в вопросах языка не может быть никаких «скидок на бедность», хотя бы эти скидки мотивировались< ре-«педагогическими» соображениями.маэстро, Не кто иной, как Мольер, Гольдони, Островский писали пьесы, отвеча­ющие именно этим. требованиям: очень простые, четкие по общей ком­позиции и по композиции отдельных спен, рассчитанные на очень неболь­шое число исполнителей, скупые в смысле декоративното оформле­ния. Все это не мешает этим пьесам быть подлинно классическими,за-Но хватывать и потрясать зрителя, раз­вертывать перед нами огромные по содержанию и глубине реалистиче­ские полотна. Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30,
ОБЩИй КУРС РУсСКОЙ ГРАММАТИКИ. ний), Издание 5-е перераб. русского языка»). Стр. 356, Каринский, Н. М. оЧЕРки языКА рУсСКИХ
А3
материалам экспедиции ин-та языка и мышления 1932 года). При участи E. А. Комшиловой, А. О. Беднякова и А. В. Текучева, Соцэкгиз, (Акаде­мия наук СССР диалектографическая комиссия института языка и мыш­ления им, акад. Н. Я. Марра). Стр. 175. Ц. 2 р. 50 к. ИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ Г. В. ПЛЕХАНОВА, Сборник III, Ис кусство, Под ред. П. Ф. Юдина, И. Д. Удальцова и Р. М. Плехановой. Соцэкгиз. (Государственная публичная библиотека им. Салтыкова-Шед­рина, Дом Плеханова). Стр. 432. Ц. в пер. 9 р. 75 к. Сборник содержит впервые публикуемые искусствоведческие и литературоведческие мате­риалы из архива Г. В. Плеханова, Марр, Н. Я. ИЗБРАННЫЕ РАБОТЫ. Том 5-й. Этно и глоттогония Восточной Ев­гопы. Соцэкгиз. (Академия наук СССР. Госуд. академия истории мате­риальной культуры им. Н. Я. Марра). Стр. 668. Ц. в пер. 17 р. 50 к. языки северного кавказа И дагестана. Оборник ленгвисти­ческих исследований. Под ред. Г. П. Сердюченко. Т. I. Соцэкгиз (Севе­ро-кавказский научно-исследовательский историко-лингвистический нн­ститут им. О. М. Кирова). Отр. 169. Ц. 3 р. 55 к. Требуйте во всех книжных магазинах и кносках КОГИЗ а, При отсут­ствии на месте, почтовые заказы направляйте в областные (краевые) от­деления КОГИЗ а, в отдел «Книга-почтой»,
Вряд ли можно возражать против острых юмористических рисунков, иллюстрирующих, как советская об­щественность борется с формализмом и натурализмом. Не увижу ли я ваших картин, на весенней выставке? спросил гражданин мастера кисти Х. - Нет, не увидите,-не скрыл от него мастер Х.-Я борюсь сейчас с формализмом. Весенняя выставка от­ложена до осени». «перлы» остроумия,подобные приведенным, являются пошлым и вредным зубоскальством. Поместив эти рисунки с текстами, редакция «Литературного Ленинграда» допу­стила явную ошибку.