33)
литературная
газета
№
30
(593)
5
dHEN
p H
H
ХАДОЛАС
СТРАНА МУРАВИЯ ,, встреча с трактористом. Но какой след оставила эта встреча в сознании Никиты Моргунка, -- неизвестно. Здесь вовсе неуместны были бы долгие сентенции или драматические монологи, но но хватает короткого и трогательные слова для тоски по украденному коню, для обиды на попа. благодаря большому лирическому мастерству автора, уже успел полюбить героя поэмы, читателя интересуют его переживания в столкновениях с действительностью; метод же, которым пользуется автор поэмы, - метод убеждения показом картин реальной жизни; адесь расчет на то, что эти картины не могут не убедить. Но нельзя забывать, что в жизни, в реальной истории коллективизации середняк был далеко не так пассивен, как в поэме; один середняк геройски боролся ва коллективизацию, другой - шел на поводу у кулака, бессмысленно резал скот, ит. д. Читателю хотелось бы, чтобы герой «Страны Муравии» был более приспособлен к борьбе, чтобы он, наконец, признал себя убежденным и побежденным правдой новой жизни. Такой Моргунок был бы реалистичнее и живее. И живее были бы чувства, которые он возбуждает в читателе: жалость, насмешка, настороженность и, наконец, симпатия, Всякому, прочитавшему поэму, ясно, что мы имеем дело с подлинным и талантливым, хотя и несложившимся еще поэтом. Твардовский пользуется простым некрасовским стихом, некрасовской интонацией, Но он умеет вложить в традиционный и дисциплинированный стих своеобразную ритмическую игру; лирическое течение строк и строф характерно именно для данной поэмы и неподражательно. Чист, богат и красочен язык. Богаты ритмы - от заунывно-лирического до плясового. Мягкий юмор поэмы, ее внутренняя серьезность, авторская взволнованность находят отражение в ритмических ладах. Цитировать было бы бесполезно: в этом отношении поэма хороша почти вся сплошь. Из многих сильных мест «Страны Муравии» особенно хочется отметить лирическое отступление автора во встрече Моргунка с трактористом, - удивительный по энергии и прелести переход от юмора к пафосу, когда автор говорит о будущем «кучерявого паренька». Наряду с семьей Фроловых тракторист один из самых сильных, волнующих и правильных образов поэмы. Лезет парень под машину, О дорогу чешет спину. Рукавом стирает пот, В кепку болтики кладет. Глубоко синеет небо, Золотой стоит денек. Двадцать лет монтером не был Кучерявый паренек. Не был батька, не был дед, Не был прадед, бога нет. Бога нету, - несомненно, Лет пяток - Недолгий срок. Будет летчиком отменным Этот самый паренек. Головным в могучей стае Будет править на восток; Высоко летать он станет, Кучерявый паренек. Кучерявый паренек - Желтой кожи козырек… Ты забудешь ли, товарищ, Наш любимец и герой, Как лежал ты на дороге, На дороге под горой? Как кругом, шумя хлебами, Длился день страды большой, И кряхтел мужик тяжелый, Ожидая, над душой. Несмотря на сказочность и гаперболизацию, «Страна Муравия»реалистична. А что касается легендарной мужицкой страны, то подобные мечты -- исторический факт: в прошлом веке немало русскихкрестьян уходило на поиски сказочного «Беловодья», страны, где реки текут медом и молоком. Паломничество длилось до самой мировой войны, «Беловодье» же для наиболее приспособленных и выносливых обреталось, то в Семиречьи (Казахстан), где украинскими переселенцами царское правительстсво колонизировало богатую степь, то на низовьях Енисея. Но многие сотни крестьянских семей, в поисках «мужицкого рая», - обнищали и вымерли. Абыли и такие, что пропали без следу и без вести, сбившись с дороги. Мечта о всеобщей сытой и веселой , жизни осуществляется только у нас - в стране общественной собственности. Это попытался - и далеко не без успеха - показать в своей поэме молодой, талантливый автор Твардовский. Надо думать, в следующих произведениях он покажет это с еще больA. АДАЛИС шей глубиной и полнотой.
Четвертая книга «Красной нови» принесла читателю неожиданную радесть: мы говорим о поэме молодого поэта Твардовского «Страна МуравиЯ». Еще три года назад сюжет этой поемы был бы алободневным. В наши дни «Страна Муравия» уже должна быть отнесена к числу произведений, постро остроенных на историческомАчитатель, материале. И, если, несмотря на историзм сюжета, поэма остается глубоко современной и своевременной, … эначит тема взята интересно и глубоко. боко. Тема «Страны Муравии» - полусказочная и символическая: скитания крестьянина-середняка, единоличника в перестраивающемся мире, где уже разрушены вековые устои, обнажены корни старых, уродливых человеческих отношений, и где расцвела уже новая поросль людей социализма. В этих скитаниях - приключенческий стержень поэмы: они напоминают ряд уже хорошо известных в литературе полусказочных путешествий, «Дон-Кихота» в том числе. К сожалению, здесь и основной недостаток поэмы. Скитания Никиты Моргунка имеют для читателя большой поэтический, описательно-исторический интерес, но образ героя остается нераскрытым до конца. Пенхология этого пассивного и созерцательного Дон-Кихота мелкой собственности, раскрытая уже в первых страницах поэмы, меняется как-то незаметно для читателя: мы не видим в этих приключениях того, что называлось в дон-кихотские времена «скитаниями духа» и что мы назвали бы в наши дни «путями перестройки сознания». Новая жизнь убедила Моргунка, но устроится ли Мортунок в этой новой жизни счастливо, перестанет ли тосковать о своей «Стране Муравии», в этом автор убедил читателя не вполне. А на деле, в реальной жизни, сотни тысяч людей, каторжно трудившихся над крошечным «овоим» клочком земли и мечтавших стяжательством «выйти в люди», вступили в колхозы и стали вполне счастливы. Утро, начало этого счастья, великолепно показано Твардовским в колхозной свадьбе, ноосновной герой - Никита - как бы выпадает из общего круга, его отношение к происходящему остается неясным, Другое замечательное место в поэме - Хорошее С первых же слов подкупает в рассказах Василевского тщательная работа над языком и стилем. Язык его прост так же, как и манера излагать течение событий. Стиль его лишен украшательств, иносказаний, столь свойственных многим молодым писателям, которые полагают, что длинная, вычурная фраза должна служить показателем художественного мастерства. Нам кажется излишним цитировать отдельные фразы из рассказов Василевского, чтобы дать представле-Этот нне об его стиле: небольшая цитата, вырванная из контекста, очень плотного и насыщенного, может только исказить представление о манере письма, однако следует все же остановиться на характерном и, в известной степени, уже наметившемся методе показа героев. Василевский, как правило, почти нигде не расссказывает о своих героях и их характерах, Он показывает героев в действии, в поступках в манере мыслить, говорить, молчать, слушать. Для наиболее полного раскрытня характера героя писатель умеет найти точный глагол, четкий эпитет, яркую образную реплику. Сюжеты Василевского несложны. В первом рассказе он описывает гомолодого инженера Смирнова, по вине которого остановилась допова Илет первого рассказа питание характера, идея второго - воспитание чувства, Это сложные и трудные темы. Тем приятнее отметить, что молодой автор смело берется за их разрешение. Рассказ «Хорошая смерть» - это пебольшая история о замечательном человеке, потомственном пролетарии, прекрасном семьянине, которому пришла пора умирать. Все, кто окружает старика Шевцова - друзья, соратники, по работе, семья - пытаются скрасить последние дни обермастера, скрывая от него аварию остановку домны.
o-
Выставка иллюстраций к художест венной литературе за пять пет. Рис. А. Каневского к «Ста росветским помещикам» Гоголя ПОДРЯДНАЯ В природе не существует литературы, возникающей самопроизвольно, беопричинно, в силу одной лишь торской прихоти. Сзакономерной необходимостью у величайшего художника вырастали из-под пера такие произведения, как «Анна Каренина»,Дж. з у жалкого персонажа из чеховского рассказа «Писатель» - рекламное об явление для бакалейной лавки. Бор. Пильняк - автор нескольких удачных произведений. Страна вправе ждать и требовать от него значительных работ, способных взволновать и воодушевить читателя. Появление же такого романа, как «Мясо», может вызвать лишь недоумение и тревогу. «Мясо» - не совсем бесполезный труд. Вероятно, работники Мясокомбината смогут почерпнуть отсюда достаточно матернала для оживления своих докладов. Тут множество анекдотов со времен Лукулла до наших дней, из которых следует в общем, что до революции было обжорство, было скотство, была мерзость, а после революции пролетариат - новый хозяин мира - достойно разрешает проблемы человеческого питания, Тут обстоятельные рассуждения о том, как из трупа созревает мясо - «мясоэто не только мышцы, это мышцы мертвого животного, созревшие до мяса. Мышечное (или трупЛИТЕРАТУРА мясным смотрителем и наблюдал на рынках за мясом». ав-Вперемежку совсеми этими данными авторы развлекают читателя д беглой, пунктирной, наскоро сделанной беллетристикой. Ст. Хиллфоутер - представитель иностранного акционерного общества «Юнайен» и шпион. О нем сказано: «Нос у иностранца был носоугольником и скулы - скулоугольниками». В советском учреждении была секретарша по имени Надежда Ивановна. Дж. Ст. Хиллфоутер стал ухаживать за Надеждой Ивановной и, конечно, попросил «справку, две цифры; одна из цифр оказалась контрольной, о пропускной способности холодильников для армейских консервов». A потом, конечно, Дж. Ст. Хиллфоутер проснулся в постели Надежды Ивановны и «сказал виновато: - Ты опять будешь сердиться, дарлинг… Какая ты смешная… Ну, прошу тебя». Но сэта женщина не брала денег от Дж. Ст. Хиллфоутера - она любкла».заканчиваетсябеллетристическая строчка. Что это за «Мясо» такое? Почему и как случилось, что писатель принял участие в гибридном опыте над соединением сомнительного доклада дурной беллетристикой? Беспричинной, самопроизвольно возникающей литературы в природе не бывает. Может быть, это литература по заказу, подрядная литература? противныйчеховском рассказе «Писатель жалкий персонаж, которого купензаказчик именует «Гейним» помест из «гения» и «Гейне», «быстро переписал рекламу начисто и вручил ее иВршакову. После этого наступило молчание… Оба почувствовали себя неловко, как будто совершили какую-то пакость». C. Беляев и Бор. Пильняк опубликовали свое «Мясо» в толстом литературно-художественном журнале и в подзаголовке твердо, непоколебимо об явили: «Роман» то-C. Беляев и Бор. Пильняк обмаСделав свое дело, Гейним у Чекова повернулся, птобы выйти, но остановился в дверях, вадохнул и сказа мрачно;Россию обманываю. Всю Россию… Отечество обманываю из-за куска хлеба! Эх-х!…». нули доверчивого редактора «Нового «Роман». Читателя же им не поймать на эту
Выставка иллюстраций к художес твенной литературе за пять лет. не и миру» Л. Толстого ть Рис. Родионова к «Вой
Д »,
Занимательный рассказчик Много ли у нас книг, которые име-, такую судьбу, как «Падение Кимас-озера» Геннадия Фиша, книг, написанных литераторами-профессноалами? азной пов лядов муд есфорн кемы истои «Кимас-озеро» непрерывно переиздвется, переведено на несколько европейских языков, снимается в кино. Предисловие к скандинавскому изданаписал -- из тюрьмы «северный Димитров» Антикайнен. Уже после выхода в свет неоколькнх изданий «Кимас-озеро» перепечатывалось глава за главой в «Красной звезде», Эту книгу красноармейцы читали ежевечерне на привалах во время экскурсионного похода по ледам легендарного отряда. годуш И только критика до сих пор сохранила равнодушие к ней, к ее ав«Кимас-озеро» очерковая в лучшем смысле слова книга, тору. Отряд финнов-коммунистов, став на лыжи, проник по тропам в тыл белых и сумел разтромить противника, вызвать в его войсках панику. ннской авантюре в Карелин был …анесен сокрушительный удар, ускоый ненлы той ут кочет равший ее ликвидацию. Очерк о походе на Кимас-озеро удался автору как раз потому, что он не ограничился воспроизведением увлекательных батальных сцен. «Кнмас-озере» много тем: дружба, мужество, пролетарский гуманизм, интернациональная солидарность, классовая ненависть, -- все это равноправные мотивы произведения, постически разработанные Геннаднем Фишем. Ему удалось запечатлеть и образы участников похода: Матти, Тойво, Лейно, а также Антикайнена других исторических фигур. н-А нени ичес зыв авин Для патетического по самой сути рассказа об одном из выдающихся пизодов гражданской войны Г. Фиш нашел простую, сдержанную, выразительную форму повествования. Этим определяется успех «Кимасовера» у широкого интернационального читателя. роч св с В альманахе «Год XVIII» опублиповая примечательная тели сразу же отметили это произзадение своим вниманием, а А. М. Торький поздравил автора с тем, что ему «удалось написать весьма интресную и социально значительную вщь, которая будет прочитана с радостью и пользой для души». По мнению А. М. Горького, повесть эта вляется «удачным вкладом в советекую литературу». Да го «Ялгуба» Геннадия Фиша занимательная, умная и остроумная книга. Профессор и колхозник прочтут с одинаковым интересом эти жизнерадостные рассказы простых рядовых людей-лесорубов и колхозников советской Карелии, чьими устами пов вествует автор. совой борьбе в период коллективизации деревни. Он сумел рассказать о нынешних днях советской карельской деревни, связав с ней память об интервенции, ощущение близкой границы и соревнование с канадцамилесорубами. В любом литературном произведении о наших днях гражданская война фигурирует лишь на правах «вставной новеллы». В «Ялгубе» автору удалось преодолеть этот традиционный специфически литературный разрыв между прошлым и настоящим, который чужд действительности. В «Ялгубе» широко использован фольклор, но это не точная запись ученого-этнографа и не присущий многим очеркистам фольклорный дивертисмент (как не рассказать читателю легенду «к случаю»!). Фиш рассказывает устами своих персонажей сказки, легенды, «истории», которые сложились под влиянием больших событий революции. И читатель легко обнаруживает в этих современнык повествованиях влияние старийных народных сказок и фольклоре особенно очевидно сотруд ничество поколений. пегстд,туманностей, Эта близость к народу, к его интересам, изучение подлинных народных характеров позволило Г. Фишу раздвинуть рамки традиционных в колхозной литературе тем. Автор «Ялгубы» не чурается анекдота (в старинном лесковском смысле этого слова), вводя его в развитие сюжета и образа. Он не боится грубоватой шутки и крепкого словца. Пожалуй, их так же трудно удалить из текста, как, например, вытравить дух Рабле из ролановского «Кола Бреньона». Он не стесняется поставить рядом с женщиной, председателем совета, совершившей цень героических поступков, деревенского враля, любовно и умно обрисованного в «лтубех и занимающего в повести одно из цен тральных мест - фиш рассказывает порой о сущих пустяках (с точки зрения титераторов фототрафов, которые не в состоянии запечатлеть колхозника иначе, как за плугом томиком политграмоты в руке), не брезгует и смешной историей. Но ных фактов, которые позволяют ему понять и полюбить советскую Карелию. по-ср Без вслкого риска можно признать, что не только по силе впечатления, но и по об ему познавательного материала эта книга выгод нейшим образом отличается от мтожества сухих географических очерков. Рассказы, «истории», «случаи», которые так непринужденно и весело рассказывает Г. Фиш за своих героев, служат лишь поводом для обобщения. Такая особенность «Ялгубы» заставляет вопомнить о Пришвине, под влиянием которого, несомненно, находился Г. Фиш. Но у Пришвина трудно встретить непродуманную деталь. К сожалению, этим последним достоинством «Ялгуба» Г. Фиша обладает далеко не в полной мере. Небрежность и шероховатость стиля «Ялгубы» заслуживают упреков. От Г. Фиша мы вправе ждать точного, выразительного схова в любом абзаце, во всяком диалоге. К сожалению, текст пестрит случайными, наспех подобранными словами и оборотами. Читатель не может притвориться, что не замечает этих неудач, так как соседние хорошие строки неизменно подчеркивают их. И уже перерастает рамки стилистиеских недостатков пристрастие Г. Фиша к прямым декларативным высказываниям от имени своих reроев. Этоспецифическая очерковая болезнь. В двух-трех местах «Ялгубы» можно еще обнаружить следы этого старого недуга Г. Фиша. Однако вся композиция повести является успешной атакой на примитивные зарисовки «в лоб», столь обильные в нашей литературе, в особенностиочерковой. Писатель, повидимому, после исканий в самых различных жанрах нашел самого себя. ВЛАДИМИР КАНТОРОВИЧ
ия всей
омн
тайн та. вшем раб веке
начало
Забота о больном доходит до того, что соседи по гостинице, где живет Шевцов, устилают коврами пол коридора, а паровозы проходят под окнами без гудков. Обермастера уверяют, что домна его «идет» хорошо, местная газета выпускает для Шевдова специальный номер о прекрасной работе домны. Семеро его детей стоят на верном пути. И старик уходит из жизни со счастливым сознанием: жизнь прожита не напрасно. рассказ нельзя читать без волнения. Конец заключают две коротких сцены: пейзаж и небольшой телефонный разговор. Сын Шевцова открывает штору окна и видит «темную, как утес», домну отца - она не работала уже четыре дня. А редактор местной газеты звонит в типографию и предупреждает выпускающего, что сегодня специального номера для Шевцова печатать не нужно. ихТак заканчивается ществу в нем говорится не о смерти, а о могучей любви, которая может быть только у нас, потому что только в нашей стране могут так ценить, уважать и любить человека. В несколько иной манере, более нервной и лаконичной, написан рассказ «Аварияз. Начальны эпасод вос-нотой рочито вялый сюжет и нервный ритмта письма - полностью соответствует содержанию рассказа. В нем показан молодой инженер Смирнов, переживающий аварию домны, как мировую катастрофу и личную трагедию. Бесхарактерный, безвольный, самолюбивый юноша «с горя» напивается, бродит по Магнитогорску, скандалит и, наконец, попадает в барак, где казахи-землекопы справляют новоселье. Казахи впервые попали в город, иони не умеют как следует держать в руках лопату. Смирнов не раз презрительно наблюдал за их работой. Но сейчас, попав к ним на пир, он утешает казахов: «Ну, ничего, научитесь».
Очнувшись поздней ночью, Смирнов начинает соображать, что «весь день вел себя по-скотски», Он замечает, что барак пуст, выходит на воздух и натыкается на замечательную сцену, Бригадир казахов покавывает своим соплеменникам, как обращаться с лопатой, как ее держать, как вгонять ее в грунт. И «Смирнов
даж:
понял -- казахи по ночам учились рыть землю». ное) окоченение начинается»… Конечно, художник смотрит на мир Если «Хорошая смерть» помогаa ет читателю воспитывать в себе чувства, необходимые гражданину нашей эпохи подлинную любовь и заботу о человеке, то «Авария» заставит не одного из нас подумать о путях воспитания характера. своим, отличным от простого смертного взглядом. Довольно получился на этот раз взгляд, но любознательный человек должен быть благодарен: все-таки расширение кругозора. Тут и выдержки из различных статистических материалов, цитаты из трудов профессора Пертеса и профессора Мино, и экскурсы в далекое прошлое, архивные изыскания по боенскому делу и неизбежные пильняковские воспоминания о том, как «перезванивали колокола у Евпла, у Флора, у Николы-на-Мясниках». В общем очень большую образованность может показать боенский работийк, если прочитает«Мясо». Случится, спросят у него, кто такой был Конфуций, он и тут не ударит лицом в трязь блатодаря «Мясу». лежащие«Конфуций, китайский религиоположник, живший две тысячи лет му назал, до наобрехения своеи фи«Мясо», роман С. Беляева и Бор.
расстадиссонансом, сания: «Вспомнилось ему - год назад, весной…». Эта фраза звучит так как она нарушает напряженный ритм повествования. Наблюдательность молодого писателя позволяет ему заметить и «красные шрамы на щеке от кружева подушки» у старого инженера, поздн ночью прибывшего на аварию, и «войлочные шляпы горновых, на земле у их ног, как собаки». Но наряду с етими верно подмеченными была полна «ржавой» воды. Цвеводы, конечно, нельзя увидеть темной ночью, точно так же как и царапины на щеке одного из землекопов. Есть промахи и чисто сюжетного порядка: в «Хорошей смерти» Василевский, словно боясь, что сюжетная развязка будет слишком неожиданной, задолго до конца рассказа намекает на разгадку, подталкивает читателя. И все же, несмотря на недочеты, отмеченные нами, рассказы Василевского следует рассматривать как свежее литературное явление. Дальнейший рост молодого писателя зависит прежде всего от того, насколько упорно, сурово и настойчиво будет он продолжать свою работу, так неплохо начатую. ИВ. СЕРГЕЕВ.
Пильняка.Нвый м» 196 г. Книги 2, 3 и 4. удоку читатель нынче другой пошел. А. ЭРЛИХ Жар-птица 99 (По Евдокимову)
У Марии Солодовниковой было тело тугое, точно вылитое напоказ.лицейские -Эх, хороша, - вскричал Хрусталев. Мария косила на табачника Хрусталева глаза, полные искр, точно ударили кремень о кремень. Ему казалось, что в ее длинных и густых ресницах вспархивали Кто-то от кого-то отбивался. Покосили глаза на обнаженные икры девушек. Смолокуров гудел. Начиналась рабочая маевка. дваМакаров отошел от большевистскоУ Марии трепетало сердце, как живая рыба. хохлатеньких воробья! сереньких Табачный фабрикант Петр Петрович Смолокуров загудел вторично. Руки сапожника Вани скользили по Верке, как по чему-то гладкому, жужжащему, никак не удержишь, а то Верка была, каҡ большая ветка с острыми кончиками в ветреный день. Верка косила глаза. В ее ресницах вспархивали воробьи и другие птиды. Табачный фабрикант Смолокуров гудел в третий раз. Хрусталев прилип к окну. Он жадно проследил, как петух нагнал курицу, начал трепать ее, полетели серые перышки. B ее глазах что-то безусловно вспархивало. Смолокуров тудел непрерывно… Потом была вечеринка. Ваня льнул к Верке, Верка к Хрусталеву, Макаров - к Кате, Мария пела хороводную: «Я ж тебя, молодчика, обесчещу». - Для нас девичий стыд, что нога у человека - все едино, - говорил фельдшер Нил Алексеевич. Нинка-канительщица торела, как залитый солнцем розовый кустик после ливня. Начиналась забастовка. Мир треснул напополам. Но - всюду жизнь! - Катя отбивалась от Макарова, счастливому Ване удалось прижаться к пухлому ротику Верки, Мария боролась с Орлянкиным. Хрусталева били. Смолокуров на этот раз не гудел, Полиция обыскивала, Щеки Мазии пылали, подобно языкам раздувазмого пламени, го подпольного кружка на фабрике «Жар-птица» Петра Смолокурова. Верка была на-сносях от Хрусталева, а Ваня был отцом крестным. Первенца своего оба родителя, Ваня и Вера, не сговорясь, наззали Марией. Никто пичего не понимал! Вспархивало. На фабрике забастовка, в имениях - погромы, на улицах - баррикады. Старик трудно наклонился, стобрал булыжник и - господи благослови! -- опустил еще неслабой рукой каменюку на пустой и дурашливый череп бабы. Трифона Иваныча нашел Силантьев. - Ну, кончайся, - сказал он, поморщив лоб. Вскоре деревня была окружена солдатами. На Пресне догорали развалины. Но и на баррикадах - прежний разговор: Ты, Ваня, набитый дурак… Я же - чужая жена. Кремень о кремень! Вспархивало. * Мы не спорим: может, автору и не понравится предлагаемый нами сокращенный варнант его романа. Цель нашей скромной работы - не угодить автору, а облегчить трудную жизнь читателя журнала «Новый мир». Тяжело читателю переварить в такой солидной дозе клубничку «из пролетарской жизни» под назвапием «Кар-птица». A тут на протяжении каких-нибудь ста строк вся суть многссловнонеряшливого, сумбурного рэмаи. ираи
1 Виталий Василевский, рассказы «Авария» и «Хорошая смерть», журнал «Звезда», № 2, 1936.
Свойство этих рассказов таково, по, посмеявшись вдоволь над неожнданной концовкой или почти анекдотической ситуацией, читатель кепременно разглядит за ней сокровенный смысл повествования. В «Ялгубе» Геннадий Фиш проявдяет глубокое знание жизни. Конечно, новая серия очерков Г. Фиша не примитивно документальна: читатель легко допускает, что рядом с живыми, конкретными людьми, зарисованными в «Ялгубе», стоят и вымышленные персонажи, что после подлинного эпизода гражданской войны рассказан какой-либо бытосслучай», о котором мы читали азете. Но читателя ни на минуту не покидает уверенность в полной достоверности жизненного материала. Геннадий Фиш проявил себя в «Ялгубе» талантливым рассказчиком. Новелка, которая со времен Бонкачио занимает законное место в литературе, незаслуженно оттеснена нас на задворки. «Ялгуба» построена как серия коротких новелл - «историй», охотно, в случаю, рассказываемых персонажами Г. Фиша. Каждая из этих новенл - сама по себе законченный раосказ, N Секрет успеха Г. Фиша заключает ся в том, что он отыскал необыкновенное в будничном, Автору «Ялгубы» ни разу не понадобилось приподыматься на цыпочки, чтобы досануться до патетической темы. Напротив, он как будто задался противоположной целью, стремясь перевести в бытовой план даже самые раматические воопоминания о гражнской войне в Карелии или о клас-
Выставна иллюстраций к художественной питературе за пять лет. Рис. С. Герасимова к «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова