(593
<

il
ЗА

}

of

A= AAA

eS

TS >х® ``

/

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
вариации иавенийннь

mre

№ 31 (594)

 

ИАМ НУЖНА ЧуткАя
‚ И ПРИНЩИПВЛЬНАЯ КРИТИКА

] Всего лишь два — три года назад в нашей литера ой критик >
` о зесьма распространено беззубое ней О
часть критиков считада, что вежливое расшаркизание, сопровождаемое
тонкими намеками на недостатки литературного произведения, являет-
<я как раз тем стилем критики, который соотзетствует задаче помощи
писателю. Правильная борьба с такими приемами критики, котофые
были красочно охарактеризованы сл овами «раппювская инка», бы-
ла истолкована этими критиками, как борьба с ‘правдивостью, прямо-
той, а’в необходимых случаях и суровостью оценок литературного
произведения. юда — множество неопределенно-половинчатых фор-
мулировок, кислых комплиментов, всяческих оговорок и оговорочек,
появившихся в статьях многих критиков. Нужно ли говорить о том,
что подобные критические упражнения, дезориентируя читателей, от-
вюдь не номогали, а больше вредили писателям?  
Нельзя сказать, что заблуждения этой части критиков в настоящее
время изжиты. Еще немало в литературных журналах и газетах pac-
плызчатых рассуждений в стиле «с одной стороны, нельзя не приз-
наться, с другой стороны, надо созн аться...ъ Пиэтет перед «установив-
шимися репутациями», мешающий разглядеть и
ного художника ‚соединенный с пренебрежительным отношением к ли-
боязнь ‘высказаться

вание литературных произведений — все это, к сожалению, нередко
встречается в работах критиков. Все это очень мешает развитию серь-
езных положительных тенденций, имеющихся в работе литературной
критики за последние годы, мешает закреплению услехов марксистской
литературной критики

А такие успехи есть и организации их в огромной степени помогли
редакционные статья «Правды», прямые и откровенные высказывания
© литературе на Х с’езде комсомола. Широкая дискуссия о недостатках
художественной литературы, проведенная писательскими организациями,
также способствовала росту критаки, приучая ее к серьезному, ответ-
отвенному и прямому разговору с писателями. У` нас уже есть крити-
ки, которые небезуспешно пытаются реализовать в своих работах ука-
зания партии о критике и библиогр афии. Число их еще не велико, но
было бы ошибкой не видеть этого несомненного движения вперед на
фронте конкретной литературной критики.

ем более необходимо указать на одно опасное-и вредное явление,
явственно обозначившееся в конкретной критической практике послед-
них месяцев. Мы имеем в виду попытки возрождения нравов и сти-
da «литературного заушательства», когда вместо прямого, без уверток и
вкизоков, указания на недостатки произведения, вместо глубокого ив
пеобходимых случаях сурового анализа неудач писателя читателю пре-
подносится необоснованное и легковесное огульное охаивание произве-
дения, сопровождаемое грубой руганью в адрес писателя. «Заунгатель»
не хочет видеть в произведении ничего, кроме действительных и мни-
мых недостатков, он любит выдернуть из книги несколько неудачных вы-
ражений (а такие попадаются ив очень хороших книгах) и «эффект-
во подать» их. В тех случаях, когда подобный критик имеет дело с
действительно плохой книгой, он не стремится правильно рассказать
читателю о ее недостатках, жестко осудить литературный брак и этим
помочь росту нашей литературы, — нет, единственная задача — наибо-
лее «эффектно» и, по возможности, наиболее грубо обругать автора.
Нужно ли говорить о том, что подобные критические упражнения дезо- -
риентируют читателя и не помогают всему литературному делу?

Не злорадство по поводу неудач писателя. а помощь ему, не грубая
* поверхностная ругань, а действительное разоблачение литературной
хадтуры, серятины, равнодушной игры в литературу — вот что нам нуж-
to. Продуманность, обоснованность, убедительность — основные ка-
чества настоящей критики, а их-то как раз и нехватает «заушателям».

Нужны ли нам «заезжательские» словёчки фельетонистов бр. Тур про-
тив писателя Лидина, мимоходом произнесенные в фельетоне, написан-
ви совсем по другому поводу? Или грубое ругательство по адресу
того же писателя, облеченное в форму «стихотворной эпиграммы?». Пи-
cateab Лидин написал плохой роман, об этом во всеуслышание, обос-
‘вованно и серьезно сказали многие критики и писатели. О неудаче Ли-
дина информирован ‘и массовый чктатель, о ней сказано прямо и рез-
№ писателю. Какую же цель, кроме зубоскальского «заушательства»,
преледуют поверхностные и грубые выпады в адрес писателя?

Таих примеров можно привести немало. Недавно «Комсомольская
правда» справедливо указала на «чрезмерный пыл» рецензентов и редак-
кин журнала «Детская литература» в отношении писательницы А. Бар-
10, Beem известны достойные сожаления упражнения критика Друзи-
#2 0 поводу романа Леонова «Дорога на скеан» на страницах «Ли-
тературного Ленинграда». Критическая оглобля — излюбленное оружие
Чнтературных и литературоведческих статей журналиста Рича: из «Ве-
черной Москвы». То в одном, то в другом литературном журнале «прс-
рызаются» эти элементы «оглобель ной критики». причем «заушают» не
только, к примеру, молодого поэта Л. Длигача, в пух и прах разруган-
вого без всякой мотивировки за первую книгу стихов, но и крупней,
шего антифашистского писателя Л. Фейхтвангера, «разнесенного» на
«траницах того же «Литературного Ленинграда». К сожалению, и в на-
Шей газете нашло себе место такое «заушательство» — примером это-
то является фельетон «Подрядная литература», напечатанный в газете,
грубый и пренебрежительный по то’ну, бездоказательный и потому не
риносящий пользы ни читателю. ни писателю.

- Нравы и стиль «литературного ‘заушательства» недопустимы и опас-
НЫ в такой же степени, как и беспринципное дипломатничанье, льстивые
панегирики и трусливое расшаркивание перед «именами». Еще и еще
раз каждый работник литературной критики, каждая редакция журна-
йа и газеты должны вспомнить олова секретаря ЦК ВКП(б) тов.
А. А. Андреева, сказанные на совещании по детской литературе:

‚ «Нередко наши литературные критики, которых, к сожалению, еще
очень мало, вместо чуткой и виимательной оценки достоинств и недо-
статков того или иного литературного произведения, сводят дело или
 огульному захваливанию, или OTYAbHOMY охаиванию, Такая критика`
наи не нужна. Нам нужна чуткая принципиальная критика, которая
учила бы писателя и поопфала бы его рост...».

 

v .

Материнство

АЛЕКСАНДР ОЙСЛЕНДЕР

Обогревало сына в тишине.
Ox, как личинка,

Станет мотыльком,
Волейболистом

И учеником...

И научившись

‚Рано понимать,

— Любимая!

Запомнятся навек р

Беременности тихие шаги

И к сердцу материнскому, наверх,
Из глубины идущие толчки.

Все чаще мысли тянутся к тому,
Кто созревает ядрышком.

He eu, Он станет
Прислушиваясь чутко Ворошиловским стрелком.
ко всему. Привет тебе,
На влажную тропинку *Смеющаяся мать!
PE eee Быть может; трудно
Не испугайся перейти тебе
: ястреба в степи, Большую площаль...
Ночного ветра, Протяни ладони:
бьющего в окно Дзвиженье остановится,
Посторонись.., ‘ в толпе a
on neers темно. Появится тропинка,
дно, друг мой! ! посторонний
ов Пален ри not
: Привет

Прибыло во сне, 2 ;

Чтобы дыханье Тому, ‘
свет!
Скромного геройства iG кто появляется на

 

ИСКУССТВО НАРОДОВ СССР

Goro танца. В Мосвзё и. Ленинграде

t

рат

ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ. ПИСАТЕЛЕЙ СССР

28 мая в Совете национальностей
СССР  состоялось широкое сове-
Щанне, посвященное проблемам раз-
are искусства народов Советского
За.

На совещании высетпил замМести-
председателя Всесоюзного коми-
тета по делам искусств 1. Я. Бояр-
екий. осветивший план важнейших
мероприятий, намеченных ‘комитетом
Ез ближайшее время. Планом преду-
6мотрена организация в. нынешнем
ду в Москве декады грузинского
Еокусства, а в 1937 тоду—декал ис-
Еусства Узбекистана и Армении. В
Юле намечается всесоюзная олимпиа-
{а хоровых капелл и хоров, в конце
аюэная олимпиада народ-

 

будут проведены  тастроли грузин-
ского, узбекскою и украинского дра-
матических театров, Для взаимного
ознакомления с творчеством хулож-
ников отдельных республик булет оф-
танизована выхТавка MOCKOBCREX ху-
дожников в ряде республиканских
центров, выставки украинских, ар-
мянских, грузинских, туркменских
художников в Москве ‚армянских ху-
дожников—в Киеве и грузинских ху-
ложников—в Минске, К 20-летию
Октябрьской революции в Москве бу-
дет организована грандиозная выстав-

народного творчества всех наро-

4

дов .

 

 

Постановлением Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР (26 мая 1936 г.

баев и писатель Сакен Сой
На фото:

Казахский отряд литературы Совет-
ского союза имеет двух орденоносцев:
акына Джамбула Джабаева и круп-
нейшего писателя Казахстана Сакена
Сейфуллина. 27 мая на заседании
президиума ЦИК Союза ССР состо-
ялось вручение орденов.

В числе 200 человек, получавших

в этот день ордена, были деятели
искусств Украины и Казахстана и
среди них Джамбул и Сейфуллин.

Встреченный бурными аплодисмен-
тами, подошел к столу президиума
народный певец Джамбул. М. И. Ка-
линин вручил ему орлен Трудового
Красного Знамени и крепко пожал
руку.

Джамбул пропел свою песню-им-
провизацию на казахском языке.

Приводим текст стихотворения в
переводе К. Алтайского.
Песня при получении ордена.

Джамбулу девяносто лет... :
Я пел всю жизнь. Я стар ”и сед.
Но стал на старости кедей !)

 

1) Кедей—бедняк, .

в
Декада казахского искусства  сде-
лала популярнейшей — колоритную,
живописную фигуру акына Джам-
була.

Седоборолый,  бронзовоскулый, в
куньей шапке, в халате, с древней
домброй в руках, Джамбул ходит по
Москве как посланец далекого, за-
манчивого, красочного мира, прони-
занного наневами народных степных
песен, восхитивших Ромэн Роллана.

Ему 90 лет, этому певцу-импрови-
затору, обладающему счастливым да-
ром думать песней.

За его плечами почти столетие, он
много видел, еще больше слышал. Ви-
денное и слышанное он выливает в
свои замечательные, пахнущие степ-
ными, цветами песни. Раядя на него
и слушая его, начинаешь живо пред-
ставлять родоначальника казахских
акынов. и жирши, легендарного Oca-
на Кайчы, жившего в ХУ’ веке, пол-
тысячи лет тому. назад. ,

Джамбул родился в ауле Ерназаф,
Какстенкского района, Алмаатинской
области в 1846 году. Еще: мальчиком
он стал учеником популярнейшего в
ту пору акына Сююмбая, который,
как передают, молодого: Джамбула
«заметил и, в гроб «ходя, благосло-
вил». Первый. дебют 16-летнего Джам-
була ©с0. свадебной песней в родном
ауле имел шумный успех. На него
обратили внимание.

Sa CAKEH СЕ

Правительство СССР наградило op-

денами Трудового красного знамени
двух представителей казахской совет-
ской литературы. Один— старейший.
из народных акынов (певцов-имиро-
визаторов) 90-летний Джамбул, дру-
той—старейший из современных пи-
сателей Казахстана. Сакен Сейфул-
лин, 20-летие литературной: деятель-
ности которого советская обществен-
ность отмечает в этом году.

Оба. орденоносца прошли славный
путь. Джамбул семьдесят лет ходит с
домброй по степям и поет песни 9

чаяниях народа, а Сейфуллин в Te- 

чениё лвадцати“лет с пером в руках
стоит на боевом посту казахской со-
ветской литературы. В одной из по-
следних своих поэм поэт-орденоносец
обращается к вождю народов това»
рищу Сталину с такими словами:
Я представитель тех, кто голос твой
Сумел расслышать в схватке боевой,
Когда раздался ленинский призыв
Над вытоптанной недругом травой.
Я представитель стрелянных соллат,
Красногвардейский мне служил ман-
: : gar,
И я не успокоился, пока
Последней пушки не умолк раскат.
Великую пролетарскую революцию
националистическая казахская интел-
литенция эстретида в INTHE,

 

  
 
 

Счастливей всех люден!

Я счастье выразить смогу ль?
Раецвел я, как душистый гуль?).
Мне Сталин молодость вернул—
Помолодел Джамбул.

Беру я орден и ною

И клятву верную даю—

Вее песни обновленных дней
Отдать родной стране.

Вольется песня в шум работ,
Орлом над степью поплывет.

И будет зище серебра

Звенеть моя ломбра.

Услышат звон моей струны

На шумных праздниках страны.
Жить стало лучше, веселей

На родине моей.

Аскер 3) с винтовкой холит в бой,
Джамбул с любимою домброй...

Я песней из каленых слов
Пойду разить врагов.

А песню лучшую мою

О Сталине я пропою.

Ее со мною запоет

Счастливый мой народ.

Ты, Сталин,—солнце наших дней,
Ты всех дороже и родней,

Тебе несем тепло сердец,

 

2) Гуль цветок.
3) Аскер—боец, солдат.

фуллин награждены орденами Тру 3
народный певец Джамбул Джабаев и писатель Сакен Сейфулпин (фото В. Бабста)

 
 

Е 7 ЕЕ

 

ордена

Мулдрейший наш отец!

Я, вдохновляемый тобой,
Поеду в Казахстан домой,

И будет песнь моя звонка,
Как небо, высока.

Я по степям родным пойду,

Я песней путь в сердиа найду,
И булу петь все веселей

О родине моей!

Джамбул с гордостью привинтил
орден на халат против самого серд-
ца.

Затем орден из жалининских тук
получает т. Сакен Сейфуалин,

«Нет слов выразить наше вооду-
шевление этой высокой — наградой,
которую мы получили от советского
правительства, — взволнованно тово-
рит он. — Нет слов, чтобы выразить
радость и воодушевление всего ка-
захского нарола, который с начала
нашей ‘декады в красной столице
с волнением следит за ходом наших
выступлений. Каждый день со всех
концов нашего необ’ятното Казахста-
на мы получаем телеграммы. Нам пи-
шут колхозники, рабочие совхозов,
рабочие предприятий, наша учащая-
ся советская молодежь. Вее они pa-

ДА МБУЛ

Джамбула, слава о котором дока-
тилась до казахских и киргизских
ханов, неоднократно приглашали B
ханские палаты, но он неизменно
уходил оттуда. Оа не терпел насилия
над песней и не порывал с порабо-
щенным народом.

Ранние песни Джамбула, сохранив-
шиеся в народной памяти, поражают
своими тоскливыми, горестными Цн-
тонациями.

В дореволюционных песнях Джам-
була нашли отзвуки и, братоубийст-
венные столкновения из-8а скота, и

жестокая борьба двух. братских на-  .

родов—казахов и киргизов—при ха-
не Куспегэ, и знаменитое восстание
казахов в 1916 году, на материалах
которого построена пьеса «Жалбыр».

Раскаты революции, грозно прозву-
чавшие в этом восстании, Джамбул
приветствовал вместе с лучшими сы-
нами угнетенного казахского ‘народа.

Победное шествие по  казахским
степям Красной армии в 1920 лу
Джамбул встретил  восторженными
песнями.

В его импровизаниях авучат трубы
Красной конницы, он © восторгом
поет о-том, что «свергнут трон золо-
та», о том, что на легендарном коне
Тулпаре «с красным знаменем в.ру-
ках едет впереди Ленин»,

Коллективизация в 1930 году отме-
чена Джамбулом прекрасными  пес-

Контрреволюционная  интеллиген-
ция, ‘организованная в партию Алаш;
всеми способами и путями пыталась
поднять степь против Великой. про-
летарской революции. Только лучшие
представители этой интеллигенции,
связанные с казахскими массами, ©
первых же дней революции подняли
знамя советов, вступили в ряды боль-
шевиков и, вместе с ‘ними, начали
строить советский Казахстан. Олним
из первых казахских большевиков,
выходцев из дореволюционной ин-
теллигенции является Сакен Сей-
фуллин. .

Срели казахских советских писате-
лей Сейфуллин является самым стар-
шим по литературному стажу, его пер-
вая книга стихов вышла в 1915 году.
С Октября 1917 гола Сейфуллин ста-
новится певцом пролетарской фево-
люции. В первые голы советской вла-
сти в Казахстане Сейфуллин написал
революционную пьесу «Красные ор-
лы» о гражданской войне в Казахста-
не, активным участником которой
был сам автор.

В пьесе передана романтика Goes
за социализм, небывалый под’ем тру-
дящихся казахов, грудью защищав-
ших свою родную
позднее он написал прекрасную поэму
«Советстан», которая является одним

власть. Немного.

нями, которые были быстро подхва-
чены молодыми  казахскими колхоза-
ми. Песни эти вскоре стали народ-
ными. Джамбул в звучных стихах
право трудящихся:
иму-
щество, оно нашло теперь своих хо-

провозгласил
«байское имущество — наше

зяев...»

„Последние годы, превратившие Ha-

захстан в цветущую страну, Джам-
бул отметил чудесными песнями, по-
„лучившими признание не только в
Казахстане, но ‘и во всем Советском
союзе.

Особенного внимания заслуживает
недавно опубликованная в «Правде»
замечательная поэма Джамбула «Моя
родина». ©

В этой поэме Джамбул передает
историю казахского народа. Перед на-
ми проходят черные времена «беше-
ного’ хана Куспега», волчье время
хана Аблая, когда «дешевле овцы
жизнь была», проклятая пора Джан-
гера хана, который принес «в пода-
рок наролу плеть да аркан», прохо-
дит вереница врагов народа — бае
биев, мулл, волостных управителей,
становых ит. д.

Изобразительные средства Джам-
була богаты. Прекрасный знаток ка-
захского фольклора, . Джамбул сво-
бодно применяет в своем творчестве
образы, веками. создаваемые народом
и пребывающие в народной памяти.

  
 
 
 
   
   
   
 
   
  
  

  

) Народный певец Казахской АССР тов. Джамбул Джа-
дового Красного Знамени.

достно поздравляют нас и вместе с
тем выражают свою преданность и
любовь к советскому правительству, к
великой партии Ленина—Оталина и
к тгениальному мудрому вождю то-
варищу Сталину.

Благодаря его мудрому водительст-
ву казахский народ выходит на путь
счастливой радостной жизни.

В такую торжественную, счастли-
вую минуту говорить без волнения
очень трудно. В груди теснятся и
рвутся наружу слова радости. Каж-
дое из этих слов мешает друт другу.
Я от лица всех писателей Казауста-
-на-_и-всех деятелей искусства заве-
ряю наше правительство и партию
в лице т, Калинина, что мы будем
неустанно работать, не покладая рук,
для овладения высотами социалисти-
стической культуры. Казахский на-
род под руководетвом партии боль-
шевиков и правительства Советов
пойдет еще быстрее вперед по пути
социалистической культуры к счаст-
ливой, радостной жизни.

Да здравствует великий друг и.
мудрый вождь наших народов тов.

Сталин!»,

Наряду с этим он вносит в свои им-
провизации свежие, покоряющие
простотой образы. Джамбул обладает
большой культурой. Он хорошо знает
историю Востока.

Достаточно ‘проследить за тем, как
Джамбул выбирает эпитеты, чтобы
сразу определить, что мы имеем де-
л0 со взыскательным художником и
мастером слова.

Джамбула являются его‘пески о вож-
де народов товарище Сталине. 1

Монументальный величавый образ
Сталина Джамбул дает в неёзабывае-
мых, близких к лучшим образцам на-
родной поэзии строфах, полных вол-
нения, простоты и предельной ис-
кренности.

К образу Сталина Джамбул возвра-
щается неоднократно, находя все но-
вые и новые краски, сравнения, эпи-
теты, передающие образ вождя и
чувства народа к чему.

Правительство, учитывая семидеся-
тилетнее служение Джамбула наро-
ду своей песней, натрадило его орде-
ном Трудового Красного Знамени;

Первая фраза, какая вырвалась у
старика при получении вести © вы-
сокой награде, в переводе ва русский
язык звучит, примерно, так:

«Натражден не я, награждена на-

родная поэзия Казахстана».
К. АЛТАЙСКИЙ.

ЙИФУЛЛИН

из лучших преизведений всей казах-
ской ` литературы:

Стихи и поэмы Сейфуллина о ¢o-
ветах, о большевиках—освободителях
утнетенных—«Казахская Марсельеза»,
«Товарищ»—сыграли в. <вое время
большую революционную роль.

Из его крупных произведений по-
следних лет можно отметить поэмы
«Кзыл-Ат», «Альбатрос» и «Вождю»
(0’ Сталине). «Альбатрос»—это поэма
больших обобщений, показывающая
рождение новой советской страны. Эта
поэма интересна и орнгинальна не
только по своему содержанию, но и
по форме.

Поэма  «Кзыл-Ат» (1933 год) отра-

_жает классовую борьбу в ауле.

Отличительной чертой всех лучших
писателей Казахстана и прежде все-
то Сейфуллина является то, что
их творчество ухолит корнями в фоль-
клор. в народ, питается соками на-
родной поэзии.

Эта близость к Народной поэзии
делает произведения  Сейфуллина
близкими самым широким массам.

Сейфуллин — один из лучших зна-
токов и. собирателей фольклора. Им
собрано два больших тома народных
песен, сказок, поговорок и т. д.

Поэт Сакен Сейфуллин внес в Rae

захскую поэзию не только револю-
ционные идеи, но и новые формы сти-
ха, приблизившие казахскую поэзию
к русским и западно-европейским об-
разцам.

На лучших произведениях Сей-.
фуллина (в частности на поэме «Со-
ветстан») росли и учились многие
молодые поэты  Казахстана—Сабит
Муканов, Таджибаев и др.

Сейфуллин пишет не только стихи
и пьесы, но и прозу, Ето большое
произведение «Тяжелый путь» отра-
жает историю гражданской войны в
Казахстане.

Творчество Сейфуллина в расцвете.
Перед ним открыты большие пер-
спективы. Полученный им орден  Тру-
дового красного знамени ко многому
обязывает его. .Мы вправе ждать от
Сейфуллина создания таких литера-
турных образов, которые были бы

‘достойны нашей эпохи. Несмотря на

большие достижения казахской лите-
ратуры, одним из лучших представи-
телей которой является Сейфуллин,
она все жееще отстает от требований
нашей эпохи. Мы уверены, что луч-
ший поэт советского  Казахстана—
Сейфуллин в ближайшее время соз-
даст крупное произведение, отвечаю-
щее требованиям сталинской эпохи,
Г. ТОГЖАНОВ.

Суббота,

Самой большой творческой удачей’

Пена 30 коп.

30 мая

i ee

1936 г.

=a

  

  

 

Sey

ИА BEYEPE
KASAXCKOFO
_ ИСКУССТВА

Трудно преувеличить значение та-

кого события, каким явилась для Мо».

сквЫ декада казахского искусства.
был в полном смысле слова праз-
дник социалистической культуры, ве-
ликолепная демонстрация творческой
мощи народов СССР, наполнившая
радостью №тордостью сердца всех, ко-
му дороги судьбы нашей родины,

Если в дни декады казахи побеж-

дали московскую аудиторию своим те-
атральным и музыкальным искусст-
вом, то на прощальном вечере в До-
ме советского писателя (под ‘предее-
дательством т. Климковича) они про-
демонстрировали с неменьшим успе-
хом рост своей литературы, ее худо-
жественную зрелость, ту глубокую
связь $ народным творчеством, кото-
рая характеризует искусство совет-
ского Казахстана в целом.

Достаточно отметить тот факт, что
Союз советских писателей Казахстана
обединяет, как информировал пред-
седатель правления этого союза тов.
Тогжанов, более 70 писателей и око-
410 60 народных акынов-импровизато-
ров, чтобы понять, каким своеобраз-
ным путем развивается казахская ли-
тература, какие влияния определяют
это развитие,

В Казахстане умеют ценить своих
мастеров, своих поэтов, певцов и ак=
теров. Широкой популярностью польз
зуются там имена Джамбула, Джан-
сугурова, Муканова, Майлина и мно-
гих других писателей. Особенной лю-
бовью и уважением окружено › имя
Сакена Сейфуллина, в творческой и
жизненной биографии которого отра-
зилась послеоктябрьская история ка-
захского народа, мужественно драв-
шегося рука об руку с русским про-
летариатом за свою независимость.

Верный сын своего народа, один из
первых понявший смысл Великой
пролетарской революции, Сейфуллин,
не колеблясь, взял винтовку в руки,
Бак только грянул тром революции, и
проделал героический путь от крас-
ногвардейца, агитатора, пропагакди-
ста, одного из организаторов разгро-
ма контрреволюции — до председа-
теля Совнаркома. Отдавшись целиком
своей литературной работе, он и те-
перь находит время для продолжения
своей общественной и педагогической
деятельности, укрепляющей его связь
© массами, позволяющей ему как ху-
дожнику глубже проникнуть в ок-
ружающую действительность,

Краткая характеристика этого слав-
ного пути, данная т. Селивановским
на встрече в ДСП, вызвала горячие
аплодисменты по адресу поэта. Эти
аплодисменты перешли в настоящую
овацию после тото, как Сейфуллин
прочел свое стихотворение «Сталин»
(< хорошим переводом этого стихо-

творения выступил М. Тарловский). -

К великому образу вождя, воспита-
теля народов, освободителя  трудя-
щихся неизменно возвращаются все
казахские поэты — Джансутуров, Му-
канов, Джамбул, Ауэзов и др. (пе-
реводы читали Вс. Иванов, Л. Пень-
ковский, А. Жаров, К. Алтайский,
И. Сидоренко). Их стихи поют славу
тому; кто ведет страну от победы к
победе, осуществляя заветы и меч-
ты величайших гениев человечества,
В этих стихах — подлинный голос
народа, и, слушая их, невольно за-
даешь себе вопрос:

— Когда же, наконец, будут соб-
раны воедино все эти поэмы, летен-
ды, сказания, импровизации о Ста-
Лине, эвучащие на всех языках на-
шей страны? ‘Какую грандиозную
эпопею получила бы наша современ-
ность! Досаднее всего сознавать, что
эта эпопея уже создана, уже суще-
ствует, бытует в нашей жизни, но
никто не прилагает должных усн-
лий к тому, чтобы внимательно и
любовно ее собрать и реализовать в
виде монументальной антологии...

Второе отделение вечера в ДСИ
было посвящено искусству Казахста-
на. Здесь еще отчетливее выступили
особенности казахского народного
творчества: удивительная свежесть и
поэтичность чувств, необычайная
музыкальность и выразительность
исполнения, прозрачная ясность ме-
лодий, разнообразие ритмов.

Шумный успех выпал на долю пер-
вого в истории казахов оркестра на-
родных инструментов, чудесно испол-
вившего под управлением молодого
дирижера Ахмета Джубанова не-
сколько народных песен. Но совер
шенно исключительное впечатление
произвело выступление акынов. Ау-
дитория, не зная языка, реагировала
так, как только можно реагировать,
когда перед тобой полностью, до ма-
лейших цеталей, раскрывается содер-
жание исполняемого. А так как им-
провизации акынов дышали подлин-
ным весельем и юмором, то веселое
настроение сообщилось всему залу:
аплодисменты не прекращались.

Встреча была радостная, сердечная,
творческая.- Она прекрасно заверши-
ла декаду, которая для москвичей
поучительна во многих отношениях»

ДЕЛЬМАН.

` ЮБИЛЕЙ
АКОПА
АКОПЯНА

Сегодня исполняется семидесяти-
летие ветерана армянской пролетар-
ской поэзии, народного поэта Арме-
нии и Грузии — Акопа Акопяна. °

Пролетарская общественность Гру-
зии чествует сегодня маститого поэта
в Тифлисе, где он живет с 1897 г. и
тде ‘прошла большая часть его твор-
ческой жизни.

6 июня состоится торжественное
чествование славного юбиляра в Ар-
мении.

Редакция «Литературной газеты»
шлет свои лучшие пожелания осно-
воположнику пролетарской поэзна
Армении и старейшему пролетарск@-
мя поэту Советского Союза.

ыы