3. интературная газета №
`

‘Ouy ] Предисловие к роману Г. Шилина
о { шаписано не критиком, ‘не специали-
Lim сеты по художественной литературе,
о з врачом-лепрологом, и это оправды-
о

i ty  - Baered существом книги. Она приме-
У чательна не беллетристическими ка-
: at чествами, а прогрессивной - научно-

Ч общественной идеей, способной выз-

5. Py вать «пристальное внимание не толь-

KO У массового читателя, HO и у
Уши,  зрачей, нередко имеющих самое от-
‘. №  даленное понятие о прокаае». Прину-
ых дительная изолящия лепрозных, свое-
va образный, замкнутый MHP  лепрозо-
(gy, рая н уродующие человека проявле-
Щи вия болезни требовали от писателя
ыы большом такта, чтобы He допустить
и ты зультариазции темы.

и. Г. Шилин подошел к ней с наблю-
Тм,  дАТеЛЬНОСТЬЮ — и добросовестностью
Naim, ученом, .

Dorp 4 «Прокаженные» меньше всего мо-
Я и № быть отнесены к категории того
ae чтения, которое способно хщекотать
fae нервы» обывателям. В лепрозории
К, Ih писатель видит не одни обезображен-
лы вые лица и извращенную, надломлен-
eh хую ленхику, не одну ненависть
sont «больного двора» К «здоровому». Дв-

(i &

\. ih top умеет уловить страстное ‘и в то

Рети, же время робкое ‚стремление прока-

т,  женных быть полезными, нужными

ти 16и, кто создает жизнь за оградой

и авпрозория. Дело не только ‘в том,

еб» 90 производственный процесс явля-
екя мощным лечебным фактором, но

т т, тв 10, что участие прокаженных

о а 23 общем творческом труде является

unt ` для них и потребностью и величай-
шей радостью, оберегающей достоин-

, i (80 члена общества, гражданина.

ce —<—<—<

ыу Георгий Шилин. «Прокаженные».

‚Рь Роман. Книга вторая. «Сов. писатель».

Chey 1938 г. Редактор В. Перцов. Стр. 248.

№ Цен & р. 50 к. Тир. 10.200.

nH»,

OBIT,

actu

yeas

Ст

Пу,

iT ON

OTOL

бухту

HOCTE

108%
pags
cree

Oy
DM
att
a 7
и
0 Bb
Tex
ось
кт
орый
т 21
0B E
», Ht
pape

Byte
OTOM,

At
it
pret

iin
со
10
PAID
avp,

У    Выставка
ик +

+ aN

y Ob >.

ии

‚ ОБЗОР ПЕЧАТИ

rte We eo LE

=.

Wp

ae

не “Наша партия предоставила журна-

„в  Ятам все права, кроме одного—

Wet ава работать плохо», — писала

Е равда» в день большевистской пе-

ne) чати. «Правда» говорила о тех боль-

2 ИХ требованиях, которые пред’яв-

ил, И ®тся к работникам печати. «Совет-

108 «кий читатель не хочет мириться ©

оз  ЯбВежеством, халтурой, серостью.. А

30 ИХ элементы еще находят место Ha

‚и  Маетных страницах. Посредственная

ont Работа ремесленников от печати на-

th HocuT ущерб престижу той газеты, где
th OHH работают».

м, Как тазета «Литературный Ленин-

ль выполняет свои ”Задачи— задачи

з*  ПУководящего органа правления ле-

Шинградского союза советских писа-
теле? i

7 Каковы были оценки новых хуло-

т, Зтвенных произведений, _ данные

-, Ибиками «Литературного Ленингра-

’ №? Полосы газеты были отданы под

о Инфирамбы роману Федина, судьба

в Зотороо волнует каждого из нас. В

ah Этих статьях «Похищение Европы»

Е Дина об’является лучшим произ-

м   Модением советской литературы в

“  Целом. В действительности же этот

“ Уоман болыпого художника оказал-

i (1 Hume возможностей автора, метр

sf № тех требований, которые пред’яв-

   4яются нашему искусству. В отчете

5’, @ дискуссни в клубе прозаиков (ци-

® тирую по «Литературному Ленингра-

} ДМ 14, от 20 марта с. т.) без

у Каких-либо комментариев со сторо-

i$ EM редакции печатается высказыва-

„ 116 Д, Тамарченко, где он назы-

х Bier «Похищение Европы» одним

  1 наиболее значительных  поли-

иичеоких романов. Вслед за ним
А. Бескина заявляет, что это не по-

   @нТАческий роман, а «идеологиче-

и ®нй› и продолжает: «Основное зна-

& Мене романа, полымающегося на го-

3  И0у выше большей части нашей ли-

   ратуры в том, что это ^—— литера-

„ Ура мысли» (2!); вся остальная ли-

¢ М атура — это «предлитература».

y UL Цырлин подхватывает это заявле-

  ° ие и предлагает об’явить «священ-

4  \УЮ войну» тому «идиотизму описа-

Ия» который будто бы характерен

# У Я современных писателей.

31 (594)

0g

 

Cd Cd

>

Gd

 

„Пронанченные“

: Еще ранее в «Литературном Лениз-
але» был напечатан подвал Д. ‘Ta-
ченко, который развивал тё Ate
an Из этой статьи ‚читатель
нает, зто роман Федина—это по-

<4

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 

 

  
 

 

иплюстраций к художе ственной питературе за пять пет.
Худ. Дейнека. Иплюстрация к «Огню» Барбюса-

чить мрачные
зория. Об одном
чеве, ушедшем из
ный врач Туркеев говорит:
же он, в самом деле,

BEX», Ведь эта «призрачность»-

Г. Шялин.

Книгу Г. Шилина трудно назвать
«романом», —скорее, это серия очер-
и
несколькими постоянными действую-

ков, об’единенных общей темой

щим лицами. Написаны очерки ©
большой и искренней теплотой: o6pa-
зы людей, цель жизни которых—‹лу-
жение лепрозным больным, надолго
запомнятся читателем. И. хотя док-
тор Туркеев говорит, что в лёпрозо-

рии — «самая обыкновенная работа

самого обыкновенного врача в самом
обыкновенном лечебном учреждении»,
что нет в ней «подвига», — роман убе-
ждает, что это далеко не так.

Для того чтобы сблизиться © боль-
ными так, как врач  Гуркеев,—нуж-
ны не только профессиональные зна-
ния, но и любовь к человеку. креп-
кая воля и высокая идейность.

СЕРГЕЙ ГЕРЗОН.

 

a

литический, а не публицистический

‘роман. Какая разница между поли-

тическим и публицистическим рома-
ном—Тамарченко не раз яснил. Ромз-
ны Чернышевского «Что делать?» и
«Пролог»—что это: публицистические
или политические произведения? Раз-
ве можно отрывать одно определе-
ние от другого? Непонятно— почему,
определяя политический роман, Та-
марченко ‘игнорирует Фурманова и
Серафимовича, Шолохова и Н. Остров-
ского. Эта дезориентирующая и пи-
сателя и читателя статья не одино-
ка на страницах «Литературном Ле-
нинграда». ` ;

В номере от 14 марта был помещен
развернутый отчет о дискуссии по
поводу «Голубой книги» Зощенко.
Здесь, без какой-либо попытки дать
мнение релакции, печатаются выска-
зывания Ю. Берзина о том, что 30-
щенко «чувствует себя в истории, как
лома. Он не подходит к истории как
профессор, застетнув сюртук на все
пуговицы, и не как  сатириконцы,
уничтожавшие все и всех. Зощенко
полошел к истории как переловой че-
ловек и умными глазами посмотрел
на исторические факты».

Напомним справедливые cosa
т. Гурштейна в «Правде» о том, что
«Голубая книга» направлена против
истории, что «это—не сатира на исто-
рию, а мещанокая прогулка «по ал-
леям истории», копилка исторических
анекдотов на потребу обывательской
пошлости» («Правда», № 126 от 9 мая
с л.). О недостатках «Голубой книги»
товорилось и на лискуссии о форма-
лизме на общемосковском собрания
писателей. Олнажо из отчета мы
узнаем, что Зощенко автор «произве-
дений предельного мастерства и пре-
дельного трагизма», что он «самый
демократический писатель.` столь же
демократичный в прозе, как был де-
мократичен в поэзии Маяковский»!
Вряд ли эта аллилуйская критика мо-
жет принести пользу Зощенко.

Как встретил «Литературный Ле-
нинград» осужденную всей советской
общественностью повесть Добычина
«Город Эн»? Основной докладчик на
ленинградской дискуссии, выступив-
щий $ тазоблачением формалистичз-
ской сущности произведения Добы-
чина, месяцем раньше подписал к
печати номер «Литературного Ленин-
града», где был опубликован отчет
об обсуждении этого романа (№ 5 от

?

ae сожалению, осуществляя «прос-
тительное» назначение романа, ав-
Тор неосповательно стремится смаг-
стороны быта лепро-
из больных, Рога-
лепрозория, глав-
«Не дурак
и не с -
ший, ‘чтобы променять mine Gian
прозории, где его одевают, кормят,
лечат, где заботятся о нем, на какое-
то призрачное (подчеркнуто мною —

С. Г.) существование среди здоро-,

опре-
леляется не столько Gharonoayeneien
легтрозория, сколько невозможностью
лечения вне его и вынужденной эт-
зужденностью. Те эпизолы, которые
призваны показать блаходенствие ле-
прозория,—хотя бы сцена банкета
н двух свадеб, — против воли писате-
ля самые тягостные и уродливые в
книге. Они не только наивно-тенлён-
цнозны, но и теми зрилельными пред-
ставлениями, которые вызывают, при-
волят к противоположному эффекту,

нежели тот, на который рассчитывал

 
   
 
 
 
 
 
 
   
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
 
  
   
 
 
 
 
   
  
 
  
  
  
 

ся и с так называемыми
московского населения, с
Хитровом фынке,
ревки» ит. п., и с «верхамт»,

тературы и общественной жизни.

найлет и Г. Успенского, и
А. П. Чехова, и Н. К. Михайловско-
го, и художника И. М. Левитана, и
тремевшего олно время по

России».
Гиляровский

 

В. Гиляровский. «Москва и москви-
чи». Очерки старомосковского быта.
«Советский писатель». 1935 т. Стр.
392. Редактор А. Зуев. Ц. 7 р. 50 к.

В 1903 году один испанский cena-
тор с беспокойством передал на за-
седании сената следующий свой раз-
говор с молодым андалузским батра-
ком, остановившим его на дороге:

— Окажите, сеньор: когда будет
великий день?

— Какой великий день?— изумился
сенатор.

— А когда все станут равными и
землю разделят между бедняками?

С 1903 года в Испании многое пе-
ременилось. Испанские батраки уже
знают, что не от сеналоров они полу-
чат ответ на интересующие их BO-
росы. Героичеекое восстание асту-
рийских горняков в октябре 1934 года
показало, каким путем намерены те-
перь итти широкие трудящиеся ‘маз-

 1 сы Испании для того, чтобы ‘добить-”

ся для себя новой, лучшей жизни.
Провозглашение республики 14 ап-
реля 1931 тода не особенно обесно-
коило испанских реакционеров. Цер-
ковь, банки, крудные помещики и
фабриканты, очутившись перед совер-
шившимся фактом внезапного паде-
ния монархии пол напором народных
масс, очень быстро сорганизовачтись
для обороны. Главное было в том, что-
бы как можно дольше не наступил
«великий день», тот самый день, ©

i котором в 1903 году справлялся на-

 

Мануэль Д. Бенавидес. «Последний
пират Средиземного моря». Перевод
с испанского И. К. Лейтнер, под ре-
дакцией Ф. В. Кельина, с предисло-
вием и примечаниями к тексту Мар-
тариты Нелькен и с обращением ав-
тора к советскому читателю. Гослит-
‹издат. 1936 г. Ц. 4 р. 50 к. Стр. 300. °

‚  “АИТЕРАТУРНЫЙ ЛЕНИИГРА №

26 января 1936 г.). Здесь газета пи-
сала, (онять без каких-либо коммек-
тариев): «Появились уже отрицатель-
ные отзывы о новой книге Добычина.
Писатели предвидеян подобную отри-
цательную оценку «Города Эн» кри-
THROH и неуспех книги у шарокого
читателя. Но тем ‘не менее, заявляют
многие прозанки, «эту книгу надо
считать удачей Добычина». И далее
газета рассыпается в комплиментах по
адресу автора. Мы узнем, что «Горсд
Эн»-— наиболее значительная из книг
Добычина; «значительна она тем, что
формально сделана еще более вир-
туозно, значительна и потому, что
автор нашел гармонию между сво-
ей манерой и материалом». Далев
оказывается, что эта манера— «ин-
фантильность» (19) и что Добычнну
надо бежать от своей страшной удачи,
что он должен добиться крутого пе-
реворота в своей творческой рабо-
те, хотя «в каждом отдельном эпи-
зоде книги фазительная реапистяче-
ская сила».

Как же было не удивляться Добы-
чину, когда спустя месяц он услышал
на лиекуссни, что «Герод Эн» можно
смело назвать произвелением, идейно
глубоко вражлебным нам, что влесь
мы имеем «концентрат формалистя-
ческих явлений в литературе»?

С друтой сторовы, — произвеления,
свидетельствующие о росте пчеателя,
пооизвеления большого социзльно:е
и туложествеиного значения подвер-
таются на страницах «Литературного
Ленинграла» уничтожающей критике,
Вот появился роман Леонова «До
рота на океан». «Литературный Ле-
нинграл» публикует статью В. Дру-
зина «Новый вариант старой ието-
рии» (№ 14 от 20 марта 1936 т.), в
которой подвергает уничтожающей
критике роман Леонова. Тов. Щер-
баков справедливо сказал на москов-
ском собрании писателей 31 марта
1936 г., что подобная. критика дезо-
риентирует читателя, что такими ста-
тьями писателя He воспитывают и
что мы не можем проходить мимо
подобной безответственной болтовни,

Следует отметить что подобные
оценки; дезориентирующие читателя
и писателя, даются не только про-
изведениям советской литературы.
Вспомним, какую нелепую  оцен-
ку на страницах «Литературного Ле-
нинграда» получили романы крупней-
шего антифашистского  писалеля

Москве.
«короля фельетона» В. М. Дорошеви-
ча, и П. Г. Зайчеевского, привлекав-.
шегося в 1862 году но делу «Молодой

застал. Москву еще
полуфеодальной. Перед его тлазамия
прошла Москва времен хозяйничанья
торговых, промышленных и. финан-.
совых «тузов». Удалось Гиляровеко-
му увидеть и Москву нынешнюю ©
ее многоэтажными домами, асфальто-
выми мостовыми, метро, публичными
библиотеками и музеями, Москву —
столицу советской социалистической

  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
 
 
 
     
   
   
   
  
 

   
  
  

страны. Сравнивая старую грязную
Москву © ее разбойничьими  окраи-
нами, с воровскими притонами в са-
‘мом центре города с Москвой совре-
менной, автор пишет: «Чтобы знали
жители новой столйцы, каких тру-
дов стоило их отцам выстроить но-
вую жизнь на месте старой, они дол-
жны узнать, какова была эта старая
Москва, как‘и какие люди в ней бы-
товаля». Изображению быта и. жиз-
ни этой старой Москвы и посвящена
книга «Москва и москвичи».

Особое внимание автор уделил де-
классированному люду, ютившемуся
в районах Хитрова рынка, Суха-
рёвки, Болота и на окраинах, мос-
ковским ремесленникам, обнтавшим
в различных кварталах Москвы,
и московскому купечеству, циталелью
которого было Замоскворечье. Ярки-
ми штрихами рисует Гиляровский
нравы Хитрова рынка и Сухарев-
ской площади. Этот своеобразный мир
воров, убийц, грабителей, проституток
с их особой психикой, с их каторж-
ной этикой производит на читателя
впечатление кошмара.

Описывая быт и нравы этих квар-
талов Москвы, автор в то же время
дает очень верную картину тех «се-
мейно-патриархальных» ^взаимоотно-
шений, которые существовали тогда
между преступным миром и царской
полицией, до деталей знавшей обо
всех их преступных деяниях и из-
‘влекавшей из этих знаний немалые
доходы. :

Не менее мрачными красками ри-
сует автор. беспросветную жизнь ре-
месленников и их подмастерьев и
учеников, влачивитих жалкое суще-
ствование на нищенский заработок,
жестоко эксплоатируемых хозяевами.
И как бы зв противовес этим карти-
нам, изображающим безрадостное су-
цествование этих «париев» жизни,
Гиляровский показывает нам жизнь
тогдашнего дворянства и в особенно-
сти купечества, утопавших в роско-

 
    
 
    
  
  

„Последний пират _
Средиземного моря“

ивный. андалузский батрак у обеспо-
коенного сенатора.

В октябре 1934 года «испанская ре-
спублика трудящихся», как она эф-
фектно называлась в официальных
актах, была окончалельно продана
республиканским правительством
Алехандро Леруса церкви и монар-
хической фашистской реакции. Тюрь-
мы Испании наполнились десятками
тысяч политических заключенных.
Восстание в Астурии было затоплено
потоками рабочей крови.

«Последний пират Средиземного мо-
ря» — блестящий, яркий и докумен-
тально правдивый политический
репортаж. Мануэль Бенавилес опи-
сывает головокружительную  кафье-
ру одного мерзавца—контрабандиста
и убийцы, который попадает в испан-
ский парламент и становится самым
богатым человеком Испании и фак-
тическим, хотя и закулисным, руково-
дителем судеб своей страны. Герой
книги Бенавидеса не выдуман азто-
ром. Он существует на самом деле.
Это Хуан Марч— депутат испанских
кортесов от Балеарских островов. В
романе он фигурирует под прозрач-
ным псевдонимом «Хуана Альберта».

Как же случилось, что уголовному
типу, преступления которого всем из-
вестны, дружески жмут руку испан-
ские министры-—монархические и ре-
спубликанские, повинуются его при-
казаниям, заискивают его расположе-
ния и покрывают его гнуеные дела?
Мануэль Бенавидес сам ставит этот
вопрос в своем обращении к еоветеко-
му читателю:

«Товариш, ‘советский читатель! Ма-
териал, который я предлатаю тебе в

Фейхтвангера. «Правда», оценив чрез-
вычайно высоко произведения этого
писателя, писала о том, что они «иву-
мляют тлубочайшей культурностью»,
что в романе «Семья Оппентейм» «вы-
ражены глубокие и интимные надеж-
ды художника», который «подходит

к гуманизму подлинному, опираю-
щемуся на великое мужество револю-
ции» («Правда» № 219 от 10 августа
1935 г.). «Литературный Ленинград»
публикует отчет об обсуждении ро-
мана «Успех» в клубе прозаиков.
Здесь опять-таки без единого редак-
ционного примечания печатается без-
ответственная, развязная болтовня
по адресу Фейхтвантера. Вот что мы
узнаем из отчета: Н. Никитин считает,
что «Успех» это—только невредная
книга, но не революционная книга»,
Оказывается, т. Никитин в период
времени, ноказанный в романе, пу-
тешествовал по Германии, но своих
впечатлений он в романе не нашел.
А поиски Никитина, подчеркивает га-
зета, были весьма тщательными. Да-
лее печатается заявление латышского
писателя, П. Кикутса, что он считает
«невмешательство» (!) Фейхтвангера в
мысли и действия своих тероев «сви-
детельством недостаточной убеждён-
ности автора». И все это завершает
заявление В, Беспамятного, что «мы
тотовы дописать этот роман, прощая
автору, например. меудавнуюся фи-
туру коммуниста Каспара Прекая».

Достойно сожаления этакое похло-
пывание по плечу крупнейшего рево-
люциобнного писателя Занала, вавов-
вавшето заслуженные симпатии мас-
совото читателя нашей страны!

Этб не единичное выступление про
тив проязвелений Фейхтвангера. В
статье Тамарченко 0 романе Федина
(«Литературный Ленинград» № 13
от 14 марта <. г.) мнимые неудачи
«Успеха» противопоставляются уда-
yam «Похищения Европы». Здесь Та-
марченко заявляет, что роман «Успех»
очень далек от художественного To-
ваторства, & в «Семье Оппентейм» пи+
сатель «нб сумел политическую тему
фалтизма положить в основу сюжет-
ного и композиционного строения ро-
мана».

Что же получается у «Литератур-
ного Ленинграда» с конкретными
оценками? Дискредитация @ронзве-
дений большото масштаба м аллилуй-
ское воспевание произведений неудач-
ных. Эти же «качества» следует от+
метить в отношении оценок .работы
молодых писателей и критиков. 0
кните А. Волкова «Поэзия русското
империализма» тазета помещает вуль-
гаризаторокую статью Тамарченко, в
KOTopo он, как отмечала, «Литератур-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
    
  
  
  

т я М

Книга В. Гиляровского «Москва 4
москвичи» — занимательное литера-
турное произведение. Это своего ро-
да летопись — летопись старого мо-
сквича-бытописателя, знавшего Моск-
ву более чем в течение 60 лет, Автор
книги В. А. Гиляровский — «старей-
пгий москвич», старейший работник
дореволюционной прессы, с пятиде-
сятилетним газетным стажем, работав-
ший хроникером и фельетонистом в
ряде московских газет и сталкивав-
шийся в своей тазетной работе с раз-
личными слоями населения Москвы.
Диапазон фазнообразных знаний мо-
сковского быта у В. А. Гиляровского
— колоссальный, знакомства — мно-
гообразные. Гиляровский соприкасал-
«Низами»
героями
горьковского «Дна», обитавшими на
< в районе «Суха-
co
средой служило-лворянской и купе-
ческой, и с представителями различ-
‘ных отраслей науки, искусства, 7
кругу его личных знакомых читатель

ши. Здезь перед читателем проходит
галлерея представителей крупного
чиновничества и офицерства (в 06о-
бенности офицерства интендантского),
& также галлерея подлинных  пред-
ставителей торгового, ростовщическо-
го и промышленного капитала, He-
когда живших в Москве. Купечество
автор знает очень хорошо. Автор
внает и купцов--меценатов и благо-
творнтелей типа Мамонтовых,  Моро-
зовых, Бахрушиных, Ляминых и
т. п. и подлинных зубров Замоскво-
речья — самодуров, кутил, обжор и
прожигателей жизни, и купцов, об-
ладавших миллионными капиталами
и живших чуть ли не в нищете.

Необходимо отметить, что  назва-
ние книги — «Москва и москвичи»
— тире ее содержания. Ведь не одни
же купцы, ремесленники и люмпен-
пролетарии населяли Москву. Из по-
ля зрения автора совершенно выпал
рабочий класс. С ним автор, повиди-
мому, совершенно не соприкасался. В
изображении студенчества автор во
многом грешит против истины. Вэ
всяком случае с революционным сту-
 денчеством В. Гиляровский знаком
очень мало и поверхностно. Напри-
мер, он товорит, что в <туденческих
демонстрациях принимали участие
также и так называемые «белопод-
кладочники», т. е. студенты, принад-
лежавигие к высшему дкорянству н
крупному купечеству, известные сво-
им  черносотенным направлением.
Нелепость этого утверждения 0че-
видна. Нельзя не отметить также и
еще одного обстоятельства. Слишком
часто проскальзывают у автора ли-
рически грустные ноты при воспо-
минании о житье-бытье старой купе-
ческой Москвы, о рысаках и скачках,
о катаниях «на толубках», о енотспи-
бательных обедах в купеческом .клу-
бе, о меню в трактире Тестова. Все
эти «летали» портят во многом инте-
ресную и занимательную книгу.

М. ЕЖ

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
  
  
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
   
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
  

этой книге, может показаться неле-
тким для твоего понимания. Ведь
тебе, человеку нового мира, созерца-
ющему широко открылыми глазами
великолешное булущее твоей страны,
тде ты довел до победного конца де-
ло, за которое мы боремся сейчас в
залитой потоками рабочей крови Ис-
пании, тебе, повторяю, может пока-
заться невероятным существование
республики, судьбами которой руко-
водит кучка преступников».

Ответ дан в самой книге. По-
литические и экономические условия
страны, гнет церкви и имущих клас-
сов, разложение правящих, буржуаз-
ных партий, —все это отдало в руки
«кучки преступников» власть над
дваднатью миллионами жителей, боль:
шинство которых неграмотно и п0ч-
ти постоянно голодает. о

В книге Бенавидеса помимо, Хуа-
на Марча и Алехандро Леруса вы-
ведена целая таллерея современных
политических деятелей Испании из.
буржуазных партий. Большинство—
под собственными именами. Под
‘исевдонимом «Пепе Луна» (Эмилиано
Иглезиас — «правая рука» Леруса по
организации парламентских выборов
и постоянный адвокат Хуана Марча
по его контрабандным делам) дана
яркая и колоритная фитура вора, ис-
ключенного из кортесов за жульни-
чество, но сейчас же назначенного
Лерусом «полномочным посланником
Испанской республики» в Мексике.

«Последний пират Средиземного мо-
ря»—книга, заслуживающая самого
широкого распространения в нашей
читательской массе.

А. ДИКГОФ-ДЕРЕНТАЛЬ-

ная газета», выступил «в достойной
сожаления роли борца с книгой, на-
правленной против попыток аэстетской
ориентации нашей поэзии на де-
каданс, против формалистской трак-
товки поэзии декаданса».

Вышла плохая, по оценке «Прав-
ды», косноязычная книга Е. -Рыт «Ле-
нин © языке и язык Ленина» (ом.
рецензию в «Правде» № 89 от 30 мар-
та 1936 г.). Рецензент же «Литератур-
ного Ленинграда» (№ 14 от 20 марта
с. г.). пишет, что эта «небольшая
книга интересна как попытка исхо-
дить из учения Ленина», что книга
«позволяет на основе приведенных
материалов во всей полноте разра-
батывать вопросы марксистско-ленин-
ского учения о языке».

На страницах «Литературного Ле-
ниграда» появляется статья, посвя-
щенная вышедшему тому неизданных
стихотворений Брюсов. Рецензент не
дает ‹ебе даже труда внимательно
прочитать предисловие и заявляет,
что «етихи распределяются по. тема-
тическому признаку < сохранением
брюсовскотго наименования циклов»,
А в прелиеловини (стр. 16—17) прямо
товорится, что наименования циклов
сделаны юоставителем. сборника н не
приналлежат Брюсову. Примеры не-
ряшливости и неосвеломленности
можно взять почти из любото номера
«Литературного Ленинграда». А ведь
роль литературной газеты заключает-
ся, в правильной оценке явлений со-
временной литературы, в правильной
‘информации массового ®читателя,

Упражняясь в теоретически пута-
ных статьях, печатая в подвалах
случайные отрывки из романов, га-
зета не ставит подлинно насущных
вопросов сегодняшнего дня,

«Литературный Ленинтрад» являет-

*

зерника, вора и бродяги, — застав-
ляют напряженно работать мысль. чи-,
тателя. Вместе с автором радуешься

будто, юным созданием. Вместе < ним

А. Макаренко мне очень понравилась.
Она построена на правдивых, реаль-
ных фактах. От всей книги веет жиз-
нерадостностью, стремлением в нау-
ке, к работе.

дого человека стремиться к лучшему,
быть полезным для общества. Из сво-
его опыта в школе я знаю, какое боль-
шое дело организовать ребят, оказать
им в0-время помощь. Тотла всякая
работа проходит очень легко и орга-
низованно.

Учительствую я первый тод ‘и воспи-
тываю 42 человека. У меня мало опы-
та. «Педагогическая поэма» помогла
мнё найти свое место руководителя и
воснитателя советской ‘детворы.

вать детей.  Мне хочется верить, что
они когда-нибудь будут тероями на-
шей великой родины.

ская поэма» следует основательно’ по-  
знакомиться каждому советскому гра-

 
 

 

Выставка иллюстраций к художе ственной литературе за пять лет.

М. Горького

`Худ. Кукрыниксы. Иллюстрация к «Нлиму Самгину»

-. ГОЛОС ЧИТАТЕЛЯ
«ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА» А. МАКАРЕНКО

СТАТЬЮ 0 КНИГЕ А. МАКАРЕНКО «ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА»
СМОТРИТЕ В «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ» № 27 ОТ 10 МАЯ 1936 Г..

Поэма прекрасной Книга читается легко, с увлечением,
социалистической в ней много жизнерадостного юмора.

Все это делает книгу весьма ценным
действительности вкладом в художественную литерату-
С неослабевающим интересом от

ру.
начала до конца читала я эту живую, Вся система воспитания в колонии
увлекательную поэму. проникнута глубочайшей человечное
В самом деле — это не роман, не   СТЬЮ и любовью к своему делу от-
повесть, не очерк, & поэма о силе   ДеЛЬных педагогов. Примеры Антона
человеческого духа, о тероическом и

Семеновича, агронома Шера, Екате-
скромном. большевике, который сквозь рины Григорьевны и Людочки зара-
нехоженный лес, по нёпротоптанным   Жали непосредственную детвору. Поз-
дорожкам находит путь к сердцу заб-   Ма убеждает в абсолютной необходи-
рошенных, изломанных ребят и вме- мости личного примера. В ней под
сте с ними утверждает величие кол- черкнута необхолимость внимательно“
лективното трула, труда социалисти-

го отношения ко всем «мелочам», HH-
ческого. Неподкупная` искренность и тересующим каждого отдельного ре-
прямота автора с первых же страниц

бенка. В результате такой системы
располагает к нему читателя. получились не забитые и обезличен-
Его искания, его ошибки и отсту-

ные люди, а сильные, жизнерадост-
пления от предписанных педагогиче-  НЫе характеры, способные оказать 00*
ских догм в деле новом, ‘небывалом,

противление любому «натиску»,
в деле перековки сознания беспри- Автор не имеет готовых педагоги»
ческих рецептов; он все время «ищет».
В результате получатся очень жиз-
ненная и склонная к дальнейшему
развитию педагогическая система.

Особенно хорошо в поэме описано
всепобеждающее влияние коллектив-
ного труда: подбор «нужных» людей
для каждого отдельного производства,
организация этих производств, «3а-
рядка», работа «с под’емом», — все
это является органической, неот емле-
мой частью всей системы воспитания.

Очень оригинально разрешен вопрос
о художественном воспитаний и в
частности о работе «лрамкружка». Те-
ма, затронутая «Педагогической поз-
мой», выходит далеко за пределы ко.
лонии,

Я оаосматриваю «ЛПедагогическую
тюэму» как сигнал к началу боль-
шого государственного дела: художе-
ственной разработки проблем совет-
ского воспитания.

Во второй части поэмы было пока-
зано (правда, недостаточно полно)
влияние колонистов на окружающее
население. В третьей части эту тему
следует развить более. подробно. На-
до показать, какие взаимоотношения
установились о соседними поселения»
MH, колхозами, совхозами, МТС. .

Педагогическая система, применен-
ная в колонии имени Горького, не
может и не должна останавливалься
в своем развитии.

Санитарный врач

А. В. ДИДРИХС.

 

  
  
 
 
 
 
 
 
 
   
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
   
 
   
 
 
 
 
 
   
   
   
  
 
   

ею обелам над обреченным, как

с тревогой ждешь, что далут коллек-
тивные усилия небольшой группы
активистов.

И в заключение, когда уже ясна
и несомненна победа, когла на гла-
зах вырастает поколение новых, пре-
ображенных людей, спаянных в
дружный сознательный коллеклив со-
ветских ребят, — вместе с ними ра-  
дуешься ответственной и сложной за-
даче, которая предстоит им в деле
воспитания другой, в тот момент еще
«темной орды, об’единенной нищетой,
своеволием и самодурством, глупо-
стью и упрямством», колонии (ес-
призорных. Радуешься и как бы фи-
зически ощущаешь великую мощь
коллектива, дружно и спаянно иду-
mero на работу, которая булет «то-
сударетвенная, советской власти ну-
жная» (словами Калины Ивановича).

Сердечное спасибо автору за мы-
сли, за прекрасную поэму о жизни
в нашей великой социалистической
родине. i

Служащая Научно-исследователь-
ского института связи
0. ЦИНОВСКАЯ

Помощь педагогу

‚Книга  <Педатотическая поэма»

Книга,
волнующая читателя

Читала книгу «Педагогическая поэ-
Ma> с восхищением и таким увлече-
нием, что забывала все свои дела.

Прочла, и жаль, что надо расстать-
ся с дорогими колонистами и их за-
мечательным воспитателем. За эти
два дня я полюбила всех тероев «Пе-
датогической поэмы» и хочу знать 06
их дальнейшей жизни. Я верю, что
торьковцы выйдут победителями, в
этом нег сомнения, но все-таки хо-
чется об этом прочесть. Книта волну-
ет. Немало дает она и веселых ми-
нут. «Педагогическая поэма» создает
бодрое, жизнерадостное настроение.
Вее персонажи написаны так живо,
словно с ними лично знаком. У меня
в доме все ев перечитали и получили
больное удовольствие. Единственно,
что не понравилось мне — это загла-
вие, Мне пришлось убеждать некото-

«Педатотическая поэма» учит моло-

Я радуюсь, что прочла эту книту.

После прочтения книги у меня еще
больше энергии, желания звоспиты-

Учительница начальной школы
Постышевсного района, Донецкой
области

МОРАВСКАЯ рых своих товарищей прочесть эту
Кни книгу, так как их напугало скучное
нига слово «педагогическая». А там сама

прекрасная, волнующая жизнь.
Домохозяйка Е, РОДНИКОВА

Настольная книга
воспитателя

о всепобежкдающем

коллективном труде
С книгой Макаренко «Педагогиче-

 
   
 
   
  

советских писателей незамедлительно
разработать практические меры ©0-
действия советским писателям в их
творческой работе... чтобы вся дея-
тельность союза... обеспечивала... с03-
дание высокохуложественных, прони-
кнутых духом социализма произведе-
ний искусства». Орган ленинградского
отделения союза писателей и лолжен
незамедлительно выполнить эту за-
лачу. В самые краткие ероки «Ли-
тературный Ленинград» должен пере-
строить свою фаботу и занять то ме-
сто в нашей печати, которое заслу-
женно занимают ленинградские писа. -
тели в советской литературе.

0, ЦЕХНОВИЦЕР  

ся органом ленинтрадокого отлеления
союза советских писателей. В резо-
люции Первого писательского с езда
отчетливо говорилось о том, что «с’езл
поручает руковолящим ортанам союза

   

жданину,
сами коллективного воспитания. Ее
должны прежде всего внимательно
прочитать педагоги. Нужна она и вра-
чам, которые в своей работе не могут
обойтись без педагогического воздей-
ствия. Она полезна и партийным и
профессиональным фаботникам. Для
комсомольца — это настольная книга.
Основное достоинство книги в том,
что она художественными средствами
показывает пути разрешения сложной
проблемы воспитания’ беспризорных
детей. С этой трудной темой автор,
безусловно, справился: читатель не
только видит, как из «правонаруши-
телей», хулиганов, воров постепенно
создается трудовой коллектив коло-
нии имени Горького, но, что еще важ-
нее, он убеждается, что процесс этот
закономерен в условиях нашей ©о-
циалистической действительности,

имеющему дело с вопро-

«Педатотическую поэму» я читала ©

‘неослабевающим интересом и пожале-

ла, что нет ее продолжения. Хочет-
ся знать 9 дальнейшей жизни ком-
муны и деятельности такого замеча-
тельного чуткото человека и педаго-
га, как т. Макаренко. Не всегда встре-
чаешь в нашей школе такой чуткий
подход к ребенку, как у Макаренко.
Я это говорю по опыту — у меня
учатся двое. «Педагогическую поэму»
Я дала читать своему сыну 13 лет.
Конечно, не все он понял, но понял,
безусловно,  значение коллектива
любовное отношение к «Антону».
Надо переиздать «Педалогическую
поэму», В пролаже ее не найлешь,

А она должна быть настольной книго@&
в каждом доме, где есть школьника.

Экономист Химкомбината им,
Сталина, Сталиногорек
ПУТИЛИЯНА