3. интературная газета № ` ‘Ouy ] Предисловие к роману Г. Шилина о { шаписано не критиком, ‘не специали- Lim сеты по художественной литературе, о з врачом-лепрологом, и это оправды- о i ty - Baered существом книги. Она приме- У чательна не беллетристическими ка- : at чествами, а прогрессивной - научно- Ч общественной идеей, способной выз- 5. Py вать «пристальное внимание не толь- KO У массового читателя, HO и у Уши, зрачей, нередко имеющих самое от- ‘. № даленное понятие о прокаае». Прину- ых дительная изолящия лепрозных, свое- va образный, замкнутый MHP лепрозо- (gy, рая н уродующие человека проявле- Щи вия болезни требовали от писателя ыы большом такта, чтобы He допустить и ты зультариазции темы. и. Г. Шилин подошел к ней с наблю- Тм, дАТеЛЬНОСТЬЮ — и добросовестностью Naim, ученом, . Dorp 4 «Прокаженные» меньше всего мо- Я и № быть отнесены к категории того ae чтения, которое способно хщекотать fae нервы» обывателям. В лепрозории К, Ih писатель видит не одни обезображен- лы вые лица и извращенную, надломлен- eh хую ленхику, не одну ненависть sont «больного двора» К «здоровому». Дв- (i & \. ih top умеет уловить страстное ‘и в то Рети, же время робкое ‚стремление прока- т, женных быть полезными, нужными ти 16и, кто создает жизнь за оградой и авпрозория. Дело не только ‘в том, еб» 90 производственный процесс явля- екя мощным лечебным фактором, но т т, тв 10, что участие прокаженных о а 23 общем творческом труде является unt ` для них и потребностью и величай- шей радостью, оберегающей достоин- , i (80 члена общества, гражданина. ce —<—<—< ыу Георгий Шилин. «Прокаженные». ‚Рь Роман. Книга вторая. «Сов. писатель». Chey 1938 г. Редактор В. Перцов. Стр. 248. № Цен & р. 50 к. Тир. 10.200. nH», OBIT, actu yeas Ст Пу, iT ON OTOL бухту HOCTE 108% pags cree Oy DM att a 7 и 0 Bb Tex ось кт орый т 21 0B E », Ht pape Byte OTOM, At it pret iin со 10 PAID avp, У Выставка ик + + aN y Ob >. ии ‚ ОБЗОР ПЕЧАТИ rte We eo LE =. Wp ae не “Наша партия предоставила журна- „в Ятам все права, кроме одного— Wet ава работать плохо», — писала Е равда» в день большевистской пе- ne) чати. «Правда» говорила о тех боль- 2 ИХ требованиях, которые пред’яв- ил, И ®тся к работникам печати. «Совет- 108 «кий читатель не хочет мириться © оз ЯбВежеством, халтурой, серостью.. А 30 ИХ элементы еще находят место Ha ‚и Маетных страницах. Посредственная ont Работа ремесленников от печати на- th HocuT ущерб престижу той газеты, где th OHH работают». м, Как тазета «Литературный Ленин- ль выполняет свои ”Задачи— задачи з* ПУководящего органа правления ле- Шинградского союза советских писа- теле? i 7 Каковы были оценки новых хуло- т, Зтвенных произведений, _ данные -, Ибиками «Литературного Ленингра- ’ №? Полосы газеты были отданы под о Инфирамбы роману Федина, судьба в Зотороо волнует каждого из нас. В ah Этих статьях «Похищение Европы» Е Дина об’является лучшим произ- м Модением советской литературы в “ Целом. В действительности же этот “ Уоман болыпого художника оказал- i (1 Hume возможностей автора, метр sf № тех требований, которые пред’яв- 4яются нашему искусству. В отчете 5’, @ дискуссни в клубе прозаиков (ци- ® тирую по «Литературному Ленингра- } ДМ 14, от 20 марта с. т.) без у Каких-либо комментариев со сторо- i$ EM редакции печатается высказыва- „ 116 Д, Тамарченко, где он назы- х Bier «Похищение Европы» одним 1 наиболее значительных поли- иичеоких романов. Вслед за ним А. Бескина заявляет, что это не по- @нТАческий роман, а «идеологиче- и ®нй› и продолжает: «Основное зна- & Мене романа, полымающегося на го- 3 И0у выше большей части нашей ли- ратуры в том, что это ^—— литера- „ Ура мысли» (2!); вся остальная ли- ¢ М атура — это «предлитература». y UL Цырлин подхватывает это заявле- ° ие и предлагает об’явить «священ- 4 \УЮ войну» тому «идиотизму описа- Ия» который будто бы характерен # У Я современных писателей. 31 (594) 0g Cd Cd > Gd „Пронанченные“ : Еще ранее в «Литературном Лениз- але» был напечатан подвал Д. ‘Ta- ченко, который развивал тё Ate an Из этой статьи ‚читатель нает, зто роман Федина—это по- <4 иплюстраций к художе ственной питературе за пять пет. Худ. Дейнека. Иплюстрация к «Огню» Барбюса- чить мрачные зория. Об одном чеве, ушедшем из ный врач Туркеев говорит: же он, в самом деле, BEX», Ведь эта «призрачность»- Г. Шялин. Книгу Г. Шилина трудно назвать «романом», —скорее, это серия очер- и несколькими постоянными действую- ков, об’единенных общей темой щим лицами. Написаны очерки © большой и искренней теплотой: o6pa- зы людей, цель жизни которых—‹лу- жение лепрозным больным, надолго запомнятся читателем. И. хотя док- тор Туркеев говорит, что в лёпрозо- рии — «самая обыкновенная работа самого обыкновенного врача в самом обыкновенном лечебном учреждении», что нет в ней «подвига», — роман убе- ждает, что это далеко не так. Для того чтобы сблизиться © боль- ными так, как врач Гуркеев,—нуж- ны не только профессиональные зна- ния, но и любовь к человеку. креп- кая воля и высокая идейность. СЕРГЕЙ ГЕРЗОН. a литический, а не публицистический ‘роман. Какая разница между поли- тическим и публицистическим рома- ном—Тамарченко не раз яснил. Ромз- ны Чернышевского «Что делать?» и «Пролог»—что это: публицистические или политические произведения? Раз- ве можно отрывать одно определе- ние от другого? Непонятно— почему, определяя политический роман, Та- марченко ‘игнорирует Фурманова и Серафимовича, Шолохова и Н. Остров- ского. Эта дезориентирующая и пи- сателя и читателя статья не одино- ка на страницах «Литературном Ле- нинграда». ` ; В номере от 14 марта был помещен развернутый отчет о дискуссии по поводу «Голубой книги» Зощенко. Здесь, без какой-либо попытки дать мнение релакции, печатаются выска- зывания Ю. Берзина о том, что 30- щенко «чувствует себя в истории, как лома. Он не подходит к истории как профессор, застетнув сюртук на все пуговицы, и не как сатириконцы, уничтожавшие все и всех. Зощенко полошел к истории как переловой че- ловек и умными глазами посмотрел на исторические факты». Напомним справедливые cosa т. Гурштейна в «Правде» о том, что «Голубая книга» направлена против истории, что «это—не сатира на исто- рию, а мещанокая прогулка «по ал- леям истории», копилка исторических анекдотов на потребу обывательской пошлости» («Правда», № 126 от 9 мая с л.). О недостатках «Голубой книги» товорилось и на лискуссии о форма- лизме на общемосковском собрания писателей. Олнажо из отчета мы узнаем, что Зощенко автор «произве- дений предельного мастерства и пре- дельного трагизма», что он «самый демократический писатель.` столь же демократичный в прозе, как был де- мократичен в поэзии Маяковский»! Вряд ли эта аллилуйская критика мо- жет принести пользу Зощенко. Как встретил «Литературный Ле- нинград» осужденную всей советской общественностью повесть Добычина «Город Эн»? Основной докладчик на ленинградской дискуссии, выступив- щий $ тазоблачением формалистичз- ской сущности произведения Добы- чина, месяцем раньше подписал к печати номер «Литературного Ленин- града», где был опубликован отчет об обсуждении этого романа (№ 5 от ? ae сожалению, осуществляя «прос- тительное» назначение романа, ав- Тор неосповательно стремится смаг- стороны быта лепро- из больных, Рога- лепрозория, глав- «Не дурак и не с - ший, ‘чтобы променять mine Gian прозории, где его одевают, кормят, лечат, где заботятся о нем, на какое- то призрачное (подчеркнуто мною — С. Г.) существование среди здоро-, опре- леляется не столько Gharonoayeneien легтрозория, сколько невозможностью лечения вне его и вынужденной эт- зужденностью. Те эпизолы, которые призваны показать блаходенствие ле- прозория,—хотя бы сцена банкета н двух свадеб, — против воли писате- ля самые тягостные и уродливые в книге. Они не только наивно-тенлён- цнозны, но и теми зрилельными пред- ставлениями, которые вызывают, при- волят к противоположному эффекту, нежели тот, на который рассчитывал ся и с так называемыми московского населения, с Хитровом фынке, ревки» ит. п., и с «верхамт», тературы и общественной жизни. найлет и Г. Успенского, и А. П. Чехова, и Н. К. Михайловско- го, и художника И. М. Левитана, и тремевшего олно время по России». Гиляровский В. Гиляровский. «Москва и москви- чи». Очерки старомосковского быта. «Советский писатель». 1935 т. Стр. 392. Редактор А. Зуев. Ц. 7 р. 50 к. В 1903 году один испанский cena- тор с беспокойством передал на за- седании сената следующий свой раз- говор с молодым андалузским батра- ком, остановившим его на дороге: — Окажите, сеньор: когда будет великий день? — Какой великий день?— изумился сенатор. — А когда все станут равными и землю разделят между бедняками? С 1903 года в Испании многое пе- ременилось. Испанские батраки уже знают, что не от сеналоров они полу- чат ответ на интересующие их BO- росы. Героичеекое восстание асту- рийских горняков в октябре 1934 года показало, каким путем намерены те- перь итти широкие трудящиеся ‘маз- 1 сы Испании для того, чтобы ‘добить-” ся для себя новой, лучшей жизни. Провозглашение республики 14 ап- реля 1931 тода не особенно обесно- коило испанских реакционеров. Цер- ковь, банки, крудные помещики и фабриканты, очутившись перед совер- шившимся фактом внезапного паде- ния монархии пол напором народных масс, очень быстро сорганизовачтись для обороны. Главное было в том, что- бы как можно дольше не наступил «великий день», тот самый день, © i котором в 1903 году справлялся на- Мануэль Д. Бенавидес. «Последний пират Средиземного моря». Перевод с испанского И. К. Лейтнер, под ре- дакцией Ф. В. Кельина, с предисло- вием и примечаниями к тексту Мар- тариты Нелькен и с обращением ав- тора к советскому читателю. Гослит- ‹издат. 1936 г. Ц. 4 р. 50 к. Стр. 300. ° ‚ “АИТЕРАТУРНЫЙ ЛЕНИИГРА № 26 января 1936 г.). Здесь газета пи- сала, (онять без каких-либо коммек- тариев): «Появились уже отрицатель- ные отзывы о новой книге Добычина. Писатели предвидеян подобную отри- цательную оценку «Города Эн» кри- THROH и неуспех книги у шарокого читателя. Но тем ‘не менее, заявляют многие прозанки, «эту книгу надо считать удачей Добычина». И далее газета рассыпается в комплиментах по адресу автора. Мы узнем, что «Горсд Эн»-— наиболее значительная из книг Добычина; «значительна она тем, что формально сделана еще более вир- туозно, значительна и потому, что автор нашел гармонию между сво- ей манерой и материалом». Далев оказывается, что эта манера— «ин- фантильность» (19) и что Добычнну надо бежать от своей страшной удачи, что он должен добиться крутого пе- реворота в своей творческой рабо- те, хотя «в каждом отдельном эпи- зоде книги фазительная реапистяче- ская сила». Как же было не удивляться Добы- чину, когда спустя месяц он услышал на лиекуссни, что «Герод Эн» можно смело назвать произвелением, идейно глубоко вражлебным нам, что влесь мы имеем «концентрат формалистя- ческих явлений в литературе»? С друтой сторовы, — произвеления, свидетельствующие о росте пчеателя, пооизвеления большого социзльно:е и туложествеиного значения подвер- таются на страницах «Литературного Ленинграла» уничтожающей критике, Вот появился роман Леонова «До рота на океан». «Литературный Ле- нинграл» публикует статью В. Дру- зина «Новый вариант старой ието- рии» (№ 14 от 20 марта 1936 т.), в которой подвергает уничтожающей критике роман Леонова. Тов. Щер- баков справедливо сказал на москов- ском собрании писателей 31 марта 1936 г., что подобная. критика дезо- риентирует читателя, что такими ста- тьями писателя He воспитывают и что мы не можем проходить мимо подобной безответственной болтовни, Следует отметить что подобные оценки; дезориентирующие читателя и писателя, даются не только про- изведениям советской литературы. Вспомним, какую нелепую оцен- ку на страницах «Литературного Ле- нинграда» получили романы крупней- шего антифашистского писалеля Москве. «короля фельетона» В. М. Дорошеви- ча, и П. Г. Зайчеевского, привлекав-. шегося в 1862 году но делу «Молодой застал. Москву еще полуфеодальной. Перед его тлазамия прошла Москва времен хозяйничанья торговых, промышленных и. финан-. совых «тузов». Удалось Гиляровеко- му увидеть и Москву нынешнюю © ее многоэтажными домами, асфальто- выми мостовыми, метро, публичными библиотеками и музеями, Москву — столицу советской социалистической страны. Сравнивая старую грязную Москву © ее разбойничьими окраи- нами, с воровскими притонами в са- ‘мом центре города с Москвой совре- менной, автор пишет: «Чтобы знали жители новой столйцы, каких тру- дов стоило их отцам выстроить но- вую жизнь на месте старой, они дол- жны узнать, какова была эта старая Москва, как‘и какие люди в ней бы- товаля». Изображению быта и. жиз- ни этой старой Москвы и посвящена книга «Москва и москвичи». Особое внимание автор уделил де- классированному люду, ютившемуся в районах Хитрова рынка, Суха- рёвки, Болота и на окраинах, мос- ковским ремесленникам, обнтавшим в различных кварталах Москвы, и московскому купечеству, циталелью которого было Замоскворечье. Ярки- ми штрихами рисует Гиляровский нравы Хитрова рынка и Сухарев- ской площади. Этот своеобразный мир воров, убийц, грабителей, проституток с их особой психикой, с их каторж- ной этикой производит на читателя впечатление кошмара. Описывая быт и нравы этих квар- талов Москвы, автор в то же время дает очень верную картину тех «се- мейно-патриархальных» ^взаимоотно- шений, которые существовали тогда между преступным миром и царской полицией, до деталей знавшей обо всех их преступных деяниях и из- ‘влекавшей из этих знаний немалые доходы. : Не менее мрачными красками ри- сует автор. беспросветную жизнь ре- месленников и их подмастерьев и учеников, влачивитих жалкое суще- ствование на нищенский заработок, жестоко эксплоатируемых хозяевами. И как бы зв противовес этим карти- нам, изображающим безрадостное су- цествование этих «париев» жизни, Гиляровский показывает нам жизнь тогдашнего дворянства и в особенно- сти купечества, утопавших в роско- „Последний пират _ Средиземного моря“ ивный. андалузский батрак у обеспо- коенного сенатора. В октябре 1934 года «испанская ре- спублика трудящихся», как она эф- фектно называлась в официальных актах, была окончалельно продана республиканским правительством Алехандро Леруса церкви и монар- хической фашистской реакции. Тюрь- мы Испании наполнились десятками тысяч политических заключенных. Восстание в Астурии было затоплено потоками рабочей крови. «Последний пират Средиземного мо- ря» — блестящий, яркий и докумен- тально правдивый политический репортаж. Мануэль Бенавилес опи- сывает головокружительную кафье- ру одного мерзавца—контрабандиста и убийцы, который попадает в испан- ский парламент и становится самым богатым человеком Испании и фак- тическим, хотя и закулисным, руково- дителем судеб своей страны. Герой книги Бенавидеса не выдуман азто- ром. Он существует на самом деле. Это Хуан Марч— депутат испанских кортесов от Балеарских островов. В романе он фигурирует под прозрач- ным псевдонимом «Хуана Альберта». Как же случилось, что уголовному типу, преступления которого всем из- вестны, дружески жмут руку испан- ские министры-—монархические и ре- спубликанские, повинуются его при- казаниям, заискивают его расположе- ния и покрывают его гнуеные дела? Мануэль Бенавидес сам ставит этот вопрос в своем обращении к еоветеко- му читателю: «Товариш, ‘советский читатель! Ма- териал, который я предлатаю тебе в Фейхтвангера. «Правда», оценив чрез- вычайно высоко произведения этого писателя, писала о том, что они «иву- мляют тлубочайшей культурностью», что в романе «Семья Оппентейм» «вы- ражены глубокие и интимные надеж- ды художника», который «подходит к гуманизму подлинному, опираю- щемуся на великое мужество револю- ции» («Правда» № 219 от 10 августа 1935 г.). «Литературный Ленинград» публикует отчет об обсуждении ро- мана «Успех» в клубе прозаиков. Здесь опять-таки без единого редак- ционного примечания печатается без- ответственная, развязная болтовня по адресу Фейхтвантера. Вот что мы узнаем из отчета: Н. Никитин считает, что «Успех» это—только невредная книга, но не революционная книга», Оказывается, т. Никитин в период времени, ноказанный в романе, пу- тешествовал по Германии, но своих впечатлений он в романе не нашел. А поиски Никитина, подчеркивает га- зета, были весьма тщательными. Да- лее печатается заявление латышского писателя, П. Кикутса, что он считает «невмешательство» (!) Фейхтвангера в мысли и действия своих тероев «сви- детельством недостаточной убеждён- ности автора». И все это завершает заявление В, Беспамятного, что «мы тотовы дописать этот роман, прощая автору, например. меудавнуюся фи- туру коммуниста Каспара Прекая». Достойно сожаления этакое похло- пывание по плечу крупнейшего рево- люциобнного писателя Занала, вавов- вавшето заслуженные симпатии мас- совото читателя нашей страны! Этб не единичное выступление про тив проязвелений Фейхтвангера. В статье Тамарченко 0 романе Федина («Литературный Ленинград» № 13 от 14 марта <. г.) мнимые неудачи «Успеха» противопоставляются уда- yam «Похищения Европы». Здесь Та- марченко заявляет, что роман «Успех» очень далек от художественного To- ваторства, & в «Семье Оппентейм» пи+ сатель «нб сумел политическую тему фалтизма положить в основу сюжет- ного и композиционного строения ро- мана». Что же получается у «Литератур- ного Ленинграда» с конкретными оценками? Дискредитация @ронзве- дений большото масштаба м аллилуй- ское воспевание произведений неудач- ных. Эти же «качества» следует от+ метить в отношении оценок .работы молодых писателей и критиков. 0 кните А. Волкова «Поэзия русското империализма» тазета помещает вуль- гаризаторокую статью Тамарченко, в KOTopo он, как отмечала, «Литератур- т я М Книга В. Гиляровского «Москва 4 москвичи» — занимательное литера- турное произведение. Это своего ро- да летопись — летопись старого мо- сквича-бытописателя, знавшего Моск- ву более чем в течение 60 лет, Автор книги В. А. Гиляровский — «старей- пгий москвич», старейший работник дореволюционной прессы, с пятиде- сятилетним газетным стажем, работав- ший хроникером и фельетонистом в ряде московских газет и сталкивав- шийся в своей тазетной работе с раз- личными слоями населения Москвы. Диапазон фазнообразных знаний мо- сковского быта у В. А. Гиляровского — колоссальный, знакомства — мно- гообразные. Гиляровский соприкасал- «Низами» героями горьковского «Дна», обитавшими на < в районе «Суха- co средой служило-лворянской и купе- ческой, и с представителями различ- ‘ных отраслей науки, искусства, 7 кругу его личных знакомых читатель ши. Здезь перед читателем проходит галлерея представителей крупного чиновничества и офицерства (в 06о- бенности офицерства интендантского), & также галлерея подлинных пред- ставителей торгового, ростовщическо- го и промышленного капитала, He- когда живших в Москве. Купечество автор знает очень хорошо. Автор внает и купцов--меценатов и благо- творнтелей типа Мамонтовых, Моро- зовых, Бахрушиных, Ляминых и т. п. и подлинных зубров Замоскво- речья — самодуров, кутил, обжор и прожигателей жизни, и купцов, об- ладавших миллионными капиталами и живших чуть ли не в нищете. Необходимо отметить, что назва- ние книги — «Москва и москвичи» — тире ее содержания. Ведь не одни же купцы, ремесленники и люмпен- пролетарии населяли Москву. Из по- ля зрения автора совершенно выпал рабочий класс. С ним автор, повиди- мому, совершенно не соприкасался. В изображении студенчества автор во многом грешит против истины. Вэ всяком случае с революционным сту- денчеством В. Гиляровский знаком очень мало и поверхностно. Напри- мер, он товорит, что в <туденческих демонстрациях принимали участие также и так называемые «белопод- кладочники», т. е. студенты, принад- лежавигие к высшему дкорянству н крупному купечеству, известные сво- им черносотенным направлением. Нелепость этого утверждения 0че- видна. Нельзя не отметить также и еще одного обстоятельства. Слишком часто проскальзывают у автора ли- рически грустные ноты при воспо- минании о житье-бытье старой купе- ческой Москвы, о рысаках и скачках, о катаниях «на толубках», о енотспи- бательных обедах в купеческом .клу- бе, о меню в трактире Тестова. Все эти «летали» портят во многом инте- ресную и занимательную книгу. М. ЕЖ этой книге, может показаться неле- тким для твоего понимания. Ведь тебе, человеку нового мира, созерца- ющему широко открылыми глазами великолешное булущее твоей страны, тде ты довел до победного конца де- ло, за которое мы боремся сейчас в залитой потоками рабочей крови Ис- пании, тебе, повторяю, может пока- заться невероятным существование республики, судьбами которой руко- водит кучка преступников». Ответ дан в самой книге. По- литические и экономические условия страны, гнет церкви и имущих клас- сов, разложение правящих, буржуаз- ных партий, —все это отдало в руки «кучки преступников» власть над дваднатью миллионами жителей, боль: шинство которых неграмотно и п0ч- ти постоянно голодает. о В книге Бенавидеса помимо, Хуа- на Марча и Алехандро Леруса вы- ведена целая таллерея современных политических деятелей Испании из. буржуазных партий. Большинство— под собственными именами. Под ‘исевдонимом «Пепе Луна» (Эмилиано Иглезиас — «правая рука» Леруса по организации парламентских выборов и постоянный адвокат Хуана Марча по его контрабандным делам) дана яркая и колоритная фитура вора, ис- ключенного из кортесов за жульни- чество, но сейчас же назначенного Лерусом «полномочным посланником Испанской республики» в Мексике. «Последний пират Средиземного мо- ря»—книга, заслуживающая самого широкого распространения в нашей читательской массе. А. ДИКГОФ-ДЕРЕНТАЛЬ- ная газета», выступил «в достойной сожаления роли борца с книгой, на- правленной против попыток аэстетской ориентации нашей поэзии на де- каданс, против формалистской трак- товки поэзии декаданса». Вышла плохая, по оценке «Прав- ды», косноязычная книга Е. -Рыт «Ле- нин © языке и язык Ленина» (ом. рецензию в «Правде» № 89 от 30 мар- та 1936 г.). Рецензент же «Литератур- ного Ленинграда» (№ 14 от 20 марта с. г.). пишет, что эта «небольшая книга интересна как попытка исхо- дить из учения Ленина», что книга «позволяет на основе приведенных материалов во всей полноте разра- батывать вопросы марксистско-ленин- ского учения о языке». На страницах «Литературного Ле- ниграда» появляется статья, посвя- щенная вышедшему тому неизданных стихотворений Брюсов. Рецензент не дает ‹ебе даже труда внимательно прочитать предисловие и заявляет, что «етихи распределяются по. тема- тическому признаку < сохранением брюсовскотго наименования циклов», А в прелиеловини (стр. 16—17) прямо товорится, что наименования циклов сделаны юоставителем. сборника н не приналлежат Брюсову. Примеры не- ряшливости и неосвеломленности можно взять почти из любото номера «Литературного Ленинграда». А ведь роль литературной газеты заключает- ся, в правильной оценке явлений со- временной литературы, в правильной ‘информации массового ®читателя, Упражняясь в теоретически пута- ных статьях, печатая в подвалах случайные отрывки из романов, га- зета не ставит подлинно насущных вопросов сегодняшнего дня, «Литературный Ленинтрад» являет- * зерника, вора и бродяги, — застав- ляют напряженно работать мысль. чи-, тателя. Вместе с автором радуешься будто, юным созданием. Вместе < ним А. Макаренко мне очень понравилась. Она построена на правдивых, реаль- ных фактах. От всей книги веет жиз- нерадостностью, стремлением в нау- ке, к работе. дого человека стремиться к лучшему, быть полезным для общества. Из сво- его опыта в школе я знаю, какое боль- шое дело организовать ребят, оказать им в0-время помощь. Тотла всякая работа проходит очень легко и орга- низованно. Учительствую я первый тод ‘и воспи- тываю 42 человека. У меня мало опы- та. «Педагогическая поэма» помогла мнё найти свое место руководителя и воснитателя советской ‘детворы. вать детей. Мне хочется верить, что они когда-нибудь будут тероями на- шей великой родины. ская поэма» следует основательно’ по- знакомиться каждому советскому гра- Выставка иллюстраций к художе ственной литературе за пять лет. М. Горького `Худ. Кукрыниксы. Иллюстрация к «Нлиму Самгину» -. ГОЛОС ЧИТАТЕЛЯ «ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА» А. МАКАРЕНКО СТАТЬЮ 0 КНИГЕ А. МАКАРЕНКО «ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА» СМОТРИТЕ В «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ» № 27 ОТ 10 МАЯ 1936 Г.. Поэма прекрасной Книга читается легко, с увлечением, социалистической в ней много жизнерадостного юмора. Все это делает книгу весьма ценным действительности вкладом в художественную литерату- С неослабевающим интересом от ру. начала до конца читала я эту живую, Вся система воспитания в колонии увлекательную поэму. проникнута глубочайшей человечное В самом деле — это не роман, не СТЬЮ и любовью к своему делу от- повесть, не очерк, & поэма о силе ДеЛЬных педагогов. Примеры Антона человеческого духа, о тероическом и Семеновича, агронома Шера, Екате- скромном. большевике, который сквозь рины Григорьевны и Людочки зара- нехоженный лес, по нёпротоптанным Жали непосредственную детвору. Поз- дорожкам находит путь к сердцу заб- Ма убеждает в абсолютной необходи- рошенных, изломанных ребят и вме- мости личного примера. В ней под сте с ними утверждает величие кол- черкнута необхолимость внимательно“ лективното трула, труда социалисти- го отношения ко всем «мелочам», HH- ческого. Неподкупная` искренность и тересующим каждого отдельного ре- прямота автора с первых же страниц бенка. В результате такой системы располагает к нему читателя. получились не забитые и обезличен- Его искания, его ошибки и отсту- ные люди, а сильные, жизнерадост- пления от предписанных педагогиче- НЫе характеры, способные оказать 00* ских догм в деле новом, ‘небывалом, противление любому «натиску», в деле перековки сознания беспри- Автор не имеет готовых педагоги» ческих рецептов; он все время «ищет». В результате получатся очень жиз- ненная и склонная к дальнейшему развитию педагогическая система. Особенно хорошо в поэме описано всепобеждающее влияние коллектив- ного труда: подбор «нужных» людей для каждого отдельного производства, организация этих производств, «3а- рядка», работа «с под’емом», — все это является органической, неот емле- мой частью всей системы воспитания. Очень оригинально разрешен вопрос о художественном воспитаний и в частности о работе «лрамкружка». Те- ма, затронутая «Педагогической поз- мой», выходит далеко за пределы ко. лонии, Я оаосматриваю «ЛПедагогическую тюэму» как сигнал к началу боль- шого государственного дела: художе- ственной разработки проблем совет- ского воспитания. Во второй части поэмы было пока- зано (правда, недостаточно полно) влияние колонистов на окружающее население. В третьей части эту тему следует развить более. подробно. На- до показать, какие взаимоотношения установились о соседними поселения» MH, колхозами, совхозами, МТС. . Педагогическая система, применен- ная в колонии имени Горького, не может и не должна останавливалься в своем развитии. Санитарный врач А. В. ДИДРИХС. ею обелам над обреченным, как с тревогой ждешь, что далут коллек- тивные усилия небольшой группы активистов. И в заключение, когда уже ясна и несомненна победа, когла на гла- зах вырастает поколение новых, пре- ображенных людей, спаянных в дружный сознательный коллеклив со- ветских ребят, — вместе с ними ра- дуешься ответственной и сложной за- даче, которая предстоит им в деле воспитания другой, в тот момент еще «темной орды, об’единенной нищетой, своеволием и самодурством, глупо- стью и упрямством», колонии (ес- призорных. Радуешься и как бы фи- зически ощущаешь великую мощь коллектива, дружно и спаянно иду- mero на работу, которая булет «то- сударетвенная, советской власти ну- жная» (словами Калины Ивановича). Сердечное спасибо автору за мы- сли, за прекрасную поэму о жизни в нашей великой социалистической родине. i Служащая Научно-исследователь- ского института связи 0. ЦИНОВСКАЯ Помощь педагогу ‚Книга <Педатотическая поэма» Книга, волнующая читателя Читала книгу «Педагогическая поэ- Ma> с восхищением и таким увлече- нием, что забывала все свои дела. Прочла, и жаль, что надо расстать- ся с дорогими колонистами и их за- мечательным воспитателем. За эти два дня я полюбила всех тероев «Пе- датогической поэмы» и хочу знать 06 их дальнейшей жизни. Я верю, что торьковцы выйдут победителями, в этом нег сомнения, но все-таки хо- чется об этом прочесть. Книта волну- ет. Немало дает она и веселых ми- нут. «Педагогическая поэма» создает бодрое, жизнерадостное настроение. Вее персонажи написаны так живо, словно с ними лично знаком. У меня в доме все ев перечитали и получили больное удовольствие. Единственно, что не понравилось мне — это загла- вие, Мне пришлось убеждать некото- «Педатотическая поэма» учит моло- Я радуюсь, что прочла эту книту. После прочтения книги у меня еще больше энергии, желания звоспиты- Учительница начальной школы Постышевсного района, Донецкой области МОРАВСКАЯ рых своих товарищей прочесть эту Кни книгу, так как их напугало скучное нига слово «педагогическая». А там сама прекрасная, волнующая жизнь. Домохозяйка Е, РОДНИКОВА Настольная книга воспитателя о всепобежкдающем коллективном труде С книгой Макаренко «Педагогиче- советских писателей незамедлительно разработать практические меры ©0- действия советским писателям в их творческой работе... чтобы вся дея- тельность союза... обеспечивала... с03- дание высокохуложественных, прони- кнутых духом социализма произведе- ний искусства». Орган ленинградского отделения союза писателей и лолжен незамедлительно выполнить эту за- лачу. В самые краткие ероки «Ли- тературный Ленинград» должен пере- строить свою фаботу и занять то ме- сто в нашей печати, которое заслу- женно занимают ленинградские писа. - тели в советской литературе. 0, ЦЕХНОВИЦЕР ся органом ленинтрадокого отлеления союза советских писателей. В резо- люции Первого писательского с езда отчетливо говорилось о том, что «с’езл поручает руковолящим ортанам союза жданину, сами коллективного воспитания. Ее должны прежде всего внимательно прочитать педагоги. Нужна она и вра- чам, которые в своей работе не могут обойтись без педагогического воздей- ствия. Она полезна и партийным и профессиональным фаботникам. Для комсомольца — это настольная книга. Основное достоинство книги в том, что она художественными средствами показывает пути разрешения сложной проблемы воспитания’ беспризорных детей. С этой трудной темой автор, безусловно, справился: читатель не только видит, как из «правонаруши- телей», хулиганов, воров постепенно создается трудовой коллектив коло- нии имени Горького, но, что еще важ- нее, он убеждается, что процесс этот закономерен в условиях нашей ©о- циалистической действительности, имеющему дело с вопро- «Педатотическую поэму» я читала © ‘неослабевающим интересом и пожале- ла, что нет ее продолжения. Хочет- ся знать 9 дальнейшей жизни ком- муны и деятельности такого замеча- тельного чуткото человека и педаго- га, как т. Макаренко. Не всегда встре- чаешь в нашей школе такой чуткий подход к ребенку, как у Макаренко. Я это говорю по опыту — у меня учатся двое. «Педагогическую поэму» Я дала читать своему сыну 13 лет. Конечно, не все он понял, но понял, безусловно, значение коллектива любовное отношение к «Антону». Надо переиздать «Педалогическую поэму», В пролаже ее не найлешь, А она должна быть настольной книго@& в каждом доме, где есть школьника. Экономист Химкомбината им, Сталина, Сталиногорек ПУТИЛИЯНА