литературная
газета

31
(594)


иОЕ
Прокаженные
Старая Москва страны. Сравнивая старую грязную ши. Здесь перед читателем проходит Москву с ее разбойничьими окраи- нами, с воровскими притонами в са- мом центре города с Москвой совре- менной, автор пишет: «Чтобы энали жители новой столицы, каких тру- дов стоило их отцам выстроить но- вую жизнь на месте старой, они дол- жны узнать, какова была эта старая Москва, как и какие люди в ней бы- товали». Изображению быта и жиз- ни этой старой Москвы и посвящена книга «Москва и москвичи». Особое внимание автор уделил де- классированному люду, ютившемуся в районах Хитрова рынка, Суха- ревки, Болота и на окраинах, мос- ковским ремесленникам, обитавшим в различных кварталах Москвы, и московскому купечеству, циталелью которого было Замоскворечье. Ярки- штрихами рисует Гиляровский нравы Хитрова рынка и Сухарев- ской площади. Этот своеобразный мир воров, убийц, грабителей, проституток их особой психикой, с их каторж- ной этикой производит на читателя впечатление кошмара. Описывая быт и нравы этих квар- талов Москвы, автор в то же время дает очень верную картину тех «се- мейно-патриархальных» взаимоотно- шений, которые существовали тогда между преступным миром и царской полицией, до деталей знавшей обо всех их преступных деяниях и из- влекавшей из этих знаний немалые доходы. менее мрачными красками ри- сует автор беспросветную жизнь ре- месленников и их подмастерьев и учеников, влачивших жалкое суще- ствование на нищенский заработок, жестоко эксплоатируемых хозяевами. И как бы в противовес этим карти- нам, изображающим безрадостное су- ществование этих «париев» жизни, Гиляровский показывает нам жизнь тогдашнего дворянства и в особенно- галлерея представителей крупного чиновничества и офицерства (в осо- бенности офицерства интендантского), а также галлерея подлинных пред- ставителей торгового,ростовщическо- го и промышленного капитала,не- когда живших в Москве. Купечество автор знает очень хорошо. Автор знает и купцов- меценатов и благо- творителей типа Мамонтовых, Моро- зовых, Бахрушиных, Ляминых т. п., и подлинных зубров Замоскво- речья - самодуров, кутил, обжор и прожигателей жизни, и купцов, об- ладавших миллионными капиталами и живших чуть ли не в нищете. Необходимо отметить, что назва- ние книги - «Москва и москвичи» --шире ее содержания. Ведь не одни же купцы, ремесленники и люмпен- пролетарии населяли Москву. Из по- ля зрения автора совершенно выпал рабочий класс. С ним автор, повиди- мому, совершенно не соприкасался. В изображении студенчества автор во многом грешит против истины. В всяком случае с революционным сту- денчеством В. Гиляровский знаком очень мало и поверхностно. Напри- мер, он говорит, что в студенческих демонстрациях принимали участие также и так называемые «белопод- кладочники», т. е. студенты, принад- лежавшие к высшему дворянству н крупному купечеству, известные сво- им черносотеннымнаправлением. Нелепость этого утверждения оче- видна. Нельзя не отметить также и еще одного обстоятельства. Слишком часто проскальзывают у автора ли- рически прустные ноты при воспо- минании о житье-бытье старой купе- ческой Москвы, о рысаках и скачках. о катаниях «на толубках», о сногсши- бательных обедах в купеческом клу- бе, о меню в трактире Тестова. Все эти «детали» портят во многом инте- респую и занимательную книгу. М. ЕЖ
сому дара рь
Предисловие к роману Г. Шилина написано не критиком, не специали- стом по художественной литературе, врачом-лепрологом, и это оправды- вается существом книти. Она приме- чательна не беллетристическими ка- чествами, а прогрессивной научно- общественной идеей, способной выз- вать «пристальное внимание не толь- ко у массового читателя, но и у врачей, нередко имеющих самое от- даленное понятие о проказе». Прину- зестинительная изоляция лепрозных, свое- доетобразный, замкнутый мир лепрозо- рия и продующие человека проявле- нля болезни требовали от писателя большого такта, чтобы не допустить вульгаризации темы. иут Г. Шилин подошел к ней с наблю- дательностью и добросовестностью ученого. «Прокаженные» меньше всего мо- быть отнесены к категории того чтения, которое способно «щекотать нервы» обывателям. В лепрозории писатель видит не одни обезображен- вые лица и извращенную, надломлен- вую психику, не одну ненависть сбольного двора» к «здоровому». Ав- тор умеет уловить страстное и в то же время робкое стремление прока- женных быть полезными, нужными тем, кто создает жизнь за оградой лепрозория. Дело не только в том, что производственный процесс явля- ется мощным лечебным фактором, но ив том, что участие прокаженных же в общем творческом труде является Ющндля них и потребностью и величай- шей радостью, оберегающей достоин- ство члена общества, гражданина. Георгий Шилин. «Прокаженные». Роман. Книга вторая. «Сов. писатель». 1936 г. Редактор В. Перцов. Стр. 248. Дена 4 р. 50 к. Тир. 10.200.
К сожалению, осуществляя «прос- ветительное» назначение романа, ав- тор неосповательно стремится смяг- чить мрачные стороны быта лепро- зория. Об одном из больных, Рога- чеве, ушедшем из лепрозория, глав- врач Туркеев говорит: «Не дурак же он, в самом деле, и не сумасшед- чтобы променять жизнь в ле- где его одевают, кормят, Книга В. Гиляровского «Москва и москвичи» - занимательное литера- турное произведение. Это своего ро- да летопись - летопись старого мо- сквича-бытописателя, знавшего Моск- ву более чем в течение 60 лет. Автор книги В. А. Гиляровский - «старей- ший москвич», старейший работник дореволюционной прессы, с пятиде- сятилетним газетным стажем, работав- шнй хроникером и фельетонистом в ряде московских газет и сталкивав- шийся в своей газетной работе с раз- личными слоями населения Москвы. Диапазон разнообразных знаний мо- сковского быта у В. А. Гиляровского - колоссальный, знакомства … мно- гообразные. Гиляровский соприкасал- ся и с так называемыми «низами» московского населения, героями горьковского «Дна», обитавшими на Хитровом рынке, в районе «Суха- ревки»ииссверхамиясоми средой служило-дворянской купе- ческой, и с представителями различ- ных отраслей науки, искусства, ли- тературы и общественной жизни. Вс кругу его личных знакомых читатель найдет и Г. И. Успенского, и А. П. Чехова, и Н. К. Михайловско- го, и художника И. М. Левитана, и гремевшего одно время по Москве «короля фельетона» В. М. Дорошеви- ча, иII. Г. Зайчеевского, привлекав- шегося в 1862 году по делу «Молодой России». Гиляровский застал Москву еще полуфеодальной. Перед его глазами прошла Москва времен хозяйничанья торговых, промышленных и финан-Не совых «тузов». Удалось Гиляровско- му увидеть и Москву нынешнюю с ее многоэтажными домами, асоальто- выми мостовыми, метро, публичными библиотеками и музеями, Москву - столицу советской социалистической B. Гиляровский. «Москва и москви- чи», Очерки старомосковского быта. «Советский писатель». 1935 г. Стр. лечат, где заботятся о нем, на какое- то призрачное (подчеркнуто мною - Г.) существование среди здоро- вых». Ведь эта «призрачность» опре- деляется не столько благополучиями лепрозория, сколько невозможностью лечения вне его и вынужденной от- чужденностью, Те эпизоды, которые призваны показать благоденствие ле- провория, хотя бы сцена банкета и двух свадеб, - против воли писате- ля самые тягостные и уродливые в книге. Они не только наивно-тенлен- циозны, но и теми зрительными пред- ставлениями, которые вызывают, при- водят к противоположному эффекту, нежели тот, на который рассчитывал Г. Шилин. Книгу Г. Шилина трудно назвать «романом», скорее, это серия очер- ков, об единенных общей темойи несколькими постоянными действую- щими лицами. Написаны очеркис большой и искренней теплотой: обра- зы людей, цель жизни которых- слу- жение лепрозным больным, надолго запомнятся читателем. И хотя док- тор Туркеев говорит, что в лепрозо- рии - «самая обыкновенная работа самого обыкновенного врача в самом обыкновенном лечебном учреждении», что нет в ней «подвига», -- роман убе- ждает, что это далеко не так. Для того чтобы сблизиться с боль- ными так, как врач Туркеев, нуж- ны не только профессиональные зна- ния, но и любовь к человеку, креп- кая воля и высокая идейность. СЕРГЕЙ ГЕРЗОН
Аклоы yant as

шк
Изве
нр Алед.
уртекм иданы, рого арны был тентом
лин щени скону 1. Ми
ретно лнет кдру. Глин- Яте ербт 8
Выставка иллюстраций к художе Худ. Кукрыниксы. Иллюстрация к
ственной литературе за пять лет. М. Горького «Климу Самгину»
ГОЛОС ЧИТАТЕЛЯ «ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА» А. МАКАРЕНКО СТАТьЮ о книге А. МАкАРЕНкО «ПЕДАгогИЧЕСкАя СМОТРИТЕ В «ЛИТЕРАТУРНОИ ГАЗЕТЕ» № 27 ОТ 10 МАЯ 1936 Г. Поэма прекрасной социалистической действительности C неослабевающим интересом от начала до конца читала я эту живую, увлекательную поэму. В самом деле - это не роман, не повесть, не очерк, а поэма о силе человеческого духа, о тероическом и скромном большевике, который сквозь нехоженный лес, по непротоптанным дорожкам находит путь к сердцу заб- рошенных, изломанных ребят и вме- сте с ними утверждает величие кол- лективного труда, труда социалисти- ческого. Неподкупная искренность и прямота автора с первых же страниц располагает к нему читателя. искания, его ошибки и отсту- пления от предписанных педагогиче- ских догм в деле новом, небывалом, в деле перековки сознания беспри- вора и бродяги, - застав- папряженно работать мысль чи- отателя. Вместе с автором радуешься ео победам над обреченным, как будто, юным созданием. Вместе с ним с тревогой ждешь, что дадут коллек- тивные усилия небольшой группы активистов. И в заключение, когда уже ясна и несомненна победа, когда на гла- зах вырастает поколение новых, пре- ображенных людей, спаянных в дружный сознательный коллектив со- ветских ребят, - вместе с ними Служащая Научно-исследователь- ского института связи дуешься ответственной и сложной за- даче, которая предстоит им в деле воспитания другой, в тот момент еще «темной орды, об единенной нищетой, своеволием и самодурством, глупо- и упрямством», колонии бес- призорных. Радуешься и как бы фи- зически ощущаешь великую мощь коллектива, дружно и спаянно иду- щего на работу, которая будет «то- сударственная, советской власти ну- жная» (словами Калины Ивановича). Сердечное спасибо автору за мы- сли, за прекрасную поэму о жизни в нашей великой социалистической родине. 0. ЦИНОВСКАЯ Помощь педагогу «Ле-Книга «Педагогическая поэма» A. Макаренко мне очень понравилась. Она построена на правдивых, реаль- ных фактах. От всей книги веет жиз- нерадостностью, стремлением к нау- ке, к работе. «Педатогическая поэма» учит моло- дого человека стремиться к лучшему, быть полезным для общества. Из сво- его опыта в школе я знаю, какое боль- шое дело организовать ребят, им во-время помощь. Тогда всякая работа проходит очень легко и орга- низованно. Я радуюсь, что прочла эту книгу. Учительствую я первый год и воспи- тываю 42 человека. У меня мало опы- та,«Педагогическая поэма» помогла мне найти свое место руководителя и воспитателя советской детворы. После прочтения книги у меня еще больше энергии, желания воспиты- вать детей. Мне хочется верить, что они копла пиоудь будутероями на- шей великой родины. Учительница начальной шиолы Постышенского района, Донецкой области МОРАВСКАЯ Книга о всепобеждающем коллективном труде С книгой Макаренко «Педагогиче- ская поэма» следует основательно по- знакомиться каждому советскому гра- жданину, имеющему дело с сами коллективного воспитания. Ее должны прежде всего внимательно прочитать педагоги. Нужна она и вра- чам, которые в своей работе не могут обойтись без педагогического воздей- ствия. Она полезна и партийным и профессиональным работникам. Для комсомольца - это настольная книга, Основное достоинство книги в том, что она художественными средствами показывает пути разрешения сложной проблемы воспитания беспризорных детей. С этой трудной темой автор, безусловно, справился: читатель не только видит, как из «правонаруши- телей», хулиганов, воров постепенно создается трудовой коллектив коло- нии имени Горького, по, что еще важ- нее, он убеждается, что процесс этот закономерен в условиях нашей со- Книга читается легко, с увлечением, в ней много жизнерадостного юмора. Все это делает книгу весьма ценным вкладом в художественную литерату- ру. Вся система воспитания в колонии проникнута глубочайшей человечно- стью и любовью к своему делу от- дельных педагогов. Примеры Антона Семеновича, агронома Шера, Екате- рины Григорьевны и Людочки зара- жали непосредственную детвору. Поз- ма убеждает в абсолютной необходи- мости личного примера. В ней под- черкнута необходимость внимательно- го отношения ко всем «мелочам», ин- тересующим каждого отдельного ре- бенка. В результате такой системы получились не забитые и обезличен- ные люди, а сильные, жизнерадост- ные характеры, способные оказать со- противление любому «натиску». Автор не имеет готовых педагоги- ческих рецептов; он все время «ищег». В результате получается очень жиз- ненная и склонная к дальнейшему развитию педагогическая система. Особенно хорошо в поэме описано всепобеждающее влияние коллектив- ного труда: подбор «нужных» людей для каждого отдельного производства, организация этих производств, «за- рядка», работа «с под емом», -все это является органической, неот емле- мой частью всей системы воспитания. Очень оригинально разрешен вопроо ра-охудожественном воспитании и в частности о работе «драмкружка». Те- ма, затронутая «Педагогической поз- мой», выходит далеко за пределы ко- лонии. Я рассматриваю «Педагогическую поэму» как сигнал к началу боль- mого государственного дела: художе- ственнойразработки проблем совет- ского воспитания. Во второй части поэмы было пока- зано (правда, недостаточно полно) влияние колонистов на окружающее население. В третьей части эту тему следует развить болееподробно. На- до показать, какие взаимоотношения установились с соседними поселения- ми, колхозами, совхозами, МТС. Педагогическая система, применен- ная в колонии имени Горького, не может и не должна останавливаться в своем развитии. Санитарный врач А. В. ДИДРИХС. Книга, волнующая читателя Читала книгу «Педагогическая поз- ма» с восхищением и таким увлече- нием, что забывала все свои дела. оказатьПрочла, и жаль, что надо расстать- ся с дорогими колонистами и их за- мечательным воспитателем. За эти два дня я полюбила всех героев «Пе- дагогической поэмы» и хочу знать об их дальнейшей жизни. Я верю, что горьковцы выйдут победителями,в этом нет сомнения, но все-таки хо- чется об этом прочесть. Клита волну- ет. Немало дает она и веселых ми- нут. «Педагогическая поэма» создает бодрое жизнерадостное настроение. Все персонажи написаны так живо, словно с ними лично знаком. У меня все ее перечитали и получили то пойравилокв о вие, Мне пришлось убеждать некото- рых своих товарищей прочесть эту книгу, так как их напугало скучное слово «педагогическая». А там сама прекрасная, волнующая жизнь. Домохозяйка Е. РОДНИКОВА воспитателя Настольная книга вопро-«Педагогическую поэму» я читалао неослабевающим интересом и пожале- ла, что нет ее продолжения. Хочет- ся знать о дальнейшей жизни ком- муны и деятельности такого замеча- тельного чуткого человека и педаго- га, как т. Макаренко. Не всегда встре- чаешь в нашей школе такой чуткий подход к ребенку, как у Макаренко. Я это говорю по опыту - у меня учатся двое. «Педагогическую поэму» я дала читать своему сыну 13 лет. Конечно, не все он понял, но понял, безусловно, значение коллективаи любовное отношение к «Антону». Надо переиздать «Педалогическую поэму». В продаже ее не найдешь. А она должна быть настольной книго в каждом доме, где есть школьника. Экономист Химкомбината им. Сталина, Сталиногорск ПУТИЛИНА
ом
яни. Васл ысячу Рус сыну
392. Редактор А. Зуев. Ц. 7 р. 50 к. сти купечества, утопавших в роско- В 1903 году один испанский сена- тор с беспокойством цередал на за- седании сената следующий свой говор с молодым андалузским батра- ком, остановившим его на дороге: - Скажите, сеньор: когда будет великий день? - Какой великий день? изумился сенатор. - А когда все станут равными и землю разделят между бедняками? С 1903 года в Испании многое пе- ременилось. Испанские батраки уже знают, что не от сенаторов они полу- чат ответ на интересующие их во- росы. Героическое восстание асту- рийских горняков в октябре 1934 года показато, каким путем намерены те перь итти широкие трудищиеся сы Испании для того, чтобы добить- ся для себя новой, лучшей жизни. Провозглашение республики 14 ап- реля 1931 тода не особенно обеспо- коило испанских реакционеров. Цер- ковь, банки, крулные помещики и фабриканты, очутившись перед совер- шившимся фактом внезапного паде- ния монархии под напором народных масс, очень быстро сорганизова лись для обороны. Главное было в том, что- бы как можно дольше не наступил «великий день», тот самый день, о котором в 1903 году оправлялся на- Мануэль Д. Бенавидес. «Последний пират Средиземного моря». Перевод с испанского И. К. Лейтнер, под ре- дакцией Ф. В. Кельина, с предисло- вием и примечаниями к тексту Мар- гариты Нелькен и с обращением ав- тора к советскому читателю. Гослит-
Последний пират Средиземного моря этой книге, может показаться неле- гким для твоего понимания. Ведь тебе, человеку нового мира, созерца- ющему широко открытыми глазами великолешное будущее твоей страны, где ты довел до победного конца де- ло, за которое мы боремся сейчас в залитой потоками рабочей крови Ис- пании, тебе, повторяю, может пока- заться невероятным существование республики, судьбами которой руко- Ответ дан в самой книге. По- литические и экономические условияЕго страны, гнет церкви и имущих клас- сов, разложение правящих, буржуаз- ных партий, все это отдато в руки карье-азсрника, контрабандисталяют водит кучка преступников». торы рамотно ти постоянно голодает. В книге Бенавидеса помимо Хуа- на Марча и Алехандро Леруса вы- ведена целая таллерея современных политических деятелей Испании из буржуазных партий. Большинство под собственными именами. Под псевдонимом «Пепе Луна» (Эмилиано Иглезиас - «правая рука» Леруса по организации парламентских выборов и постоянный адвокат Хуана Марча по его контрабандным делам) дана яркая и колоритная фигура вора, ис- ключенного из кортесов за жульни- чество, но сейчас же назначенного Лерусом «полномочным посланником Испанской республики» в Мексике.стью «Последний пират Средиземного мо- ря»- книга, заслуживающая самого широкого распространения в нашей читательской массе. A. ДИКГОФ-ДЕРЕНТАЛЬ «Последний пират Средиземного мо- ря» - блестящий, яркий и докумен- тально правдивый политический репортаж. Мануэль Бенавидес опи- сывает головокружительную ру одного мерзавца раз-В октябре 1934 года «иопанокая ре- спублика трудящихся», как она эф- фектно называлась в официальных актах, была окончательно продана республиканским правительством Алехандро Леруса церкви и монар- хической фашистской реакции. Тюрь- мы Испании наполнились десятками тысяч политических заключенных. Восстание в Астурии было затоплено потоками рабочей крови. ивный андалузский батрак у обеспо- коенного сенатора. и убийцы, который попадает в испан- ский парламент и становится самым богатым человеком Испании и фак- тическим, хотя и закулисным, руково- дителем судеб своей страны. Герой книги Бенавидеса не выдуман авто- ром. Он существует на самом деле. Это Хуан Марчдепутат испанских кортесов от Балеарских островов. В романе он фигурирует под прозрач- ным псевдонимом «Хуана Альберта». Как же случилось, что уголовному типу, преступления которого всем из- вестны, дружески жмут руку испан- ские министры монархические и ре- спубликанские, повинуются его при- казаниям, заискивают его расположе- ния и покрывают его гнусные дела? Мануэль Бенавидес сам ставит этот вопрос в своем обращении к советско- му читателю: «Товарищ, советский читатель! Ма-
ин»
овить частне Русла стмму Пуш-

булто говО- удачь сцене пуш- ряд дель- a. итель рось- орый ет ле
ов
зарн- вие- стом
_Ar- 4тб ются
троб- зура,
Выставка
иплюстраций к художе
ственной литературе за пять лет.
Худ. Дейнека, Иллюстрация к «Огню» Барбюса-
издат. 1936 г. Ц. 4 р. 50 к. Стр. 300. териал, который я предлагаю тебе в Фейхтвангера. «Правда», оценив чрез- вычайно высоко произведения этого писателя, писала о том, что они «изу- мляют глубочайшей культурностью», что в романе «Семья Оппенгейм» «вы- ражены глубокие и интимные надеж- ды художника», который «подходит ҡ туманизму подлинному, опираю- щемуся на великое мужество револю- ции» («Правда» № 219 от 10 августа 1935 т.). «Литературный Ленинград» публикует отчет об обсуждении ро- мана «Успех» в клубе прозаиков. Здесь опять-таки без единого редак- ционного примечания печатается без- ответственная, развязная болтовня по адресу Фейхтвантера. Вот что мы узнаем из отчета: Н. Никитин считает, что «Успех» это «только невредная книга, но не революционная книга».На Оказывается, т. Никитин в период времени, показанный в романе, пу- тешествовал по Германии, но своих впечатлений он в романе не нашел. А поиски Никитина, нодчеркивает га- зета, были весьма тщательными. Да- лее печатается заявление латышского писателя, II. Кикутса, что он считает «невмешательство» (!) Фейхтвангера в мысли и действия своих героев «сви- детельством недостаточной убежден- ности автора». И все это завершает заявление В. Беспамятного, что «мы готовы дописать этот роман, прощая автору, например, неудавшуюся фи- гуру коммуниста Каспара Прекля». Достойно сожаления этакое похло- пывание по плечу крупнейшего рево- люционного писателя Запада, завое- вавшего заслуженные симпатии мас- сового читателя нашей страны! не единичное выступление про- тив произведений Фейхтвангера. В статье Тамарченко о романе Федина («Литературный Ленинград» № от 14 марта с. г.) мнимые неудачи «Успеха» противопоставляются уда- чам «Похищения Европы». Здесь Та- марченко заявляет что роман «Успех» очень далек от художественного но- ваторства, а в «Семье Оппенгейм» пи- сатель «не сумел политическую тему фашизма положить в основу сюжет- ного и композиционного строения ро- мана». Что же получается у «Литератур- ного Ленинграда»с конкретными оценками? Дискредитация произве- дений большото масштаба и аллилуй- ское воспевание произведений неудач- ных. Эти же «качества» следует от- метить в отношении оценок работы молодых писателей и критиков. О книге А. Волкова «Поэзия русского империализма» газета помещает вуль- гаризаторокую статью Тамарченко, в которой он, как отмечала «Литератур- 26 января 1936 г.). Здесь газета пи- сала (опять без каких-либо коммен- тариев): «Появились уже отрицатель- ные отзывы о новой кните Добычина. Писатели предвидели подобную отри- цательную оценку «Города Эн» кри- тикой и неуспех книги у широкого читателя. Но тем не менее, заявляют многие прозаики, «эту книгу надо считать удачей Добычина». И далее газета рассыпается в комплиментахпо адресу автора. Мы узнем, что «Город Эн»- наиболее значительная из книг Добычина; «значительна она тем, что формально сделана еще более вир- туозно, значительна и потому, что автор нашел гармонию между сво- ей манерой и материалом». Далее оказывается, что эта манера-- «ин- фантильность» (1?) и что Добычину надо бежать от своей страшной улачи, что он должен добиться крутого пе- реворота в своей творческой рабо- те, хотя «в каждом отдельном эпи- асде книги разительная реапистиче- ская сила». Как же было не удивляться Добы- чину, когда спустя месяц он услышал на диокуссии, что «Город Эн» можно смело назвать произведением, идейно глубоко враждебным нам, что вдесь мы имеем «концентрат формалисти- ческих явлений в литературе»? С другой стороны, произведения, свидетельствующие о росте писателя, произведения большого социзльногоЭто и художественного значения подвер- таются на страницах «Литературного Ленинграда» уничтожающей критике. Вот появился роман Леонова «До- рога на океан». «Литературный Ле- нинград» публикует статью В. Дру- зина «Новый вариант старой исто- рии» (№ 14 от20 марта 1936 г.), в которой подвергает уничтожающей критике роман Леонова, Тов. Щер- баков справедливо сказал на москов- ском собрании писателей 31 марта 1936 г., что подобная критика дезо- риентирует читателя, что такимиста- тьями писателя не воспитывают и что мы не можем проходить мимо подобной безответственной болтовни. Следует отметить, что подобные оценки, дезориентирующие читателя и писателя, даются не только про- изведениям советской литературы. Вспомним, какую нелепую оцен- ку на страницах «Литературного Ле- нинграда» получили романы крупней- шего антифашистскогописателя
ак. об
Вышла плохая, по оценке «Прав- ды», косноязычная книга Е. Рыт нин о языке и язык Ленина» (ом. рецензию в «Правде» № 89 от 30 мар- та 1936 т.). Рецензент же «Литератур- ного Ленинграда» (№ 14 от 20 марта с. г.). пишет, что эта «небольшая книга интереона как попытка исхо- дить из учения Ленина», что книта «позволяет на основе приведенных материалов во всей полноте разра- батывать вопросы марксистско-ленин- ского учения о языке». ная газета», выступил «в достойной сожаления роли борца с книгой, на- правленной против попыток эстетской ориентации нашей поэзии на де- каданс, против формалистской трак- товки поэзии декаданса». 13«Литературный Ленинград» являет- ся органом ленинградского отделения союза советских писателей. В резо- люции Первого писательского с езда отчетливо говорилось о том, что «с езд поручаетруководящим органам союза советских писателей незамедлительно разработать практические меры со- действия советским писателям в их творческой работе… чтобы вся дея- тельность союза… обеопечивала… соз- дание высокохудожественных, прони- кнутых духом социализма произведе- ний искусства». Орган ленинградского отделения союза писателей и должен незамедпительно выполнить эту за- дачу. В самые краткие сроки «Ли- тературный Ленинтрад» должен пере- строить овою работу и занять то ме- сто в нашей печати, которое заслу- женно занимают ленинградские писа - тели в советской литературе. страницах «Литературного Ле- ниграда» появляется статья, посвя- щенная вышедшему тому неизданных стихотворений Брюсова. Реценаент не дает себе даже труда внимательно «прочитать предисловие и заявляет, что «стихи распределяются по тема- тическому признаку с сохранением брюсовского наименования пиклов». А в предисловии (стр. 16--17) прямо говорится, что наименования циклов сделаны составителем сборника и не принадлежат Брюсову. Примеры не- ряшливости и неосведомленности можно взять почти из любого номера «Литературного Ленинграда». А ведь роль литературной газеты заключает- ся в правильной оценке явлений со- временной литературы, в правильной информации массового читателя. Упражняясь в теоретически пута- ных статьях, печатая в подвалах случайные отрывки из романов, га- зета не ставит подлинно насущных вопросов сегодняшнегодня.
ОБЗОР ПЕЧАТИ
T.
«ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЛЕНИНГРАД» «Наша партия предоставила журна- иистам все права, кроме одного права работать плохо», - писала «Правда» в день большевистской пе- чати. «Правда» говорила о тех боль- ших требованиях, которые пред яв- ияются к работникам печати. «Совет- ский читатель не хочет мириться с шевежеством, халтурой, серостью. А оти элементы еще находят место на газетных страницах. Посредственная работа ремесленников от печати на- носит ущерб престижу той газеты, где фни работают». Как газета «Литературный Ленин- тбсрад» выполняет свои задачи-задачи руководящего органа правления ле- винградского союза советских писа- телей? Каковы были оценки новых худо- жоственных произведений, данные Критиками «Литературного Ленингра- да»? Полосы газеты были отданы под дифирамбы роману Федина, судьба воторого волнует каждого из нас. В этих статьях «Похищение Европы» едина об является лучшим произ- ведением советской литературы в Полом. В действительности же этот роман большого художника оказал- ся ниже возможностей автора, мель- не тех требований, которые пред яв- яются нашему искусству. В отчете дискуссии в клубе прозаиков (ци- Аирую по «Литературному Ленингра- 14, от 20 марта ) без еких-либо комментариев со сторо- редакции печатается высказыва- д. Тамарченко, ге он назы- ает «Похищение Европы» одним наиболее значительных поли- ических романов. Вслед за ним Бескина заявляет, что это не по- оитичеокий роман, «идеологиче- окай» и продолжает: «Основное зна- оние романа, полымающегося на го- кову выше большей части нашей ли- пературы в том, что это … литера- ура мысли» (?!); вся остальная ли- тература - это «предлитература». 1. Цырлин подхватывает это заявле- ние и предлагает об явить «священ- ую войну» тому «идиотизму описа- ния», который будто бы характерен для современных писателей. Еце ранее в «Литоратурном Ленин- раде» был напечатан подвал Д. Та- парченко, который развивал те же оложения. Из этой статьи читатель знает, что роман Федина-это по- литический, а не публицистический роман. Какая разница между поли- тическим и публицистическим рома- ном--Тамарченко не раз яснил. Рома- ны Чернышевского «Что делать?» и «Пролог»-что это: публицистические или политические произведения? Раз- ве можно отрывать одно определе- ние от другого? Непонятно почему, определяя политический роман, Та- марченко игнорирует Фурманова и Серафимовича, Шолохова и Н. Остров- ского. Эта дезориентирующая и пи- сателя и читателя статья не одино- ка на страницах «Литературного Ле- нинграда». В номере от 14 марта был помещен развернутый отчет о дискуссии по поводу «Голубой книги» Зощенко. Здесь, без какой-либо попытки дать мнение редакции, печатаются выска- аывания Ю. Берзина о том, что Зо- щенко «чувствует себя в истории, как дома. Он не подходит к истории нак профессор, застетнув сюртук на все путовицы, и не как сатириконцы, уничтожавшие все и всех. Зощенко подошел к истории как передовой че- ловек и умными глазами посмотрел на исторические факты». Напомним справедливые слова т. Гурштейна в «Правде» о том, что «Голубая книга» направлена против истории, что «это- не сатира на исто- рию, а мещанская прогулка «по ал- леям истории», копилка исторических анекдотов на потребу обывательской пошлости» («Правда», № 126 от 9 мая с т.). О недостатках «Голубой книги» говорилось и на дискуссии о форма- лизме на общемосковском собрании писателей. Однако из отчета мы узнаем, что Зощенко автор «произве- дений предельного мастерства и пре- дельного трагнзма», что он «сямый демократический писатель, столь же демократичный в прозе, как был де- мократичен в поэзии Маяковский»! Вряд ли эта аллилуйская критика мо- Как встретил «Литературный Ле- нинград» осужденную всей советской общественностью повесть Добычина «Город Эн»? Основной докладчик на ленинградской дискуссии, выступив- ший с разоблачением формалистиче- ской сущности произведения Добы- чина, месяцем раньше подписал к печати номер «Литературного Ленин- града», где был опубликован отчет об обсуждении этого романа (№ 5 от
не- дня. ик пель
тов он
нсь
3134 сть
рсе
зы ин
5o- 08
10
18
O. ЦЕХНОВИЦЕР циалистической действительности.