(594)
31
№
газета
литературная
ФОЛЬКЛОР НАРОДОВ СССР Государственный литературный музей обладает большим собранием русских народных сказок почти всех областей и краев страны, Значительный интерес представляют переданные музею редакциями «Пионерокой правды» и «Колхозных ребят» несколько сотен сказок, записанных юными фолькористами-школьниками в Башкирии, Средней Волге, Татарии, Азово-Черноморье, Сибири, на Кавказе и в других районах СССР. Среди них много новых сказок, созданных народом в революционные годы, Всего музеем собрано более полутора тысяч сказок, в том числе сказки Северного края, собранные известным фольклористом Эдемским, рыбацкие сказки, сложенные рыбаками прибрежных сел в районе Астрахани, приангарские сказки, записанные в 1910-1917 гг. политическим ссыльным А. Савельевым в селениях Приангарья (Восточная Сибирь), антирелигиозные сказки, вывезенные нижегородской фольклорной экспедицией в 1931 году из района Керженских скитов, и много других. Литературный музей готовит к печати бюллетень, посвященный научному описанию собранных им русских сказок. * Большая работа по собиранию и изучению национального фольклора проводится в Ойротской автономной области. Из сказителей, которые из поколения в поколение передают национальные скаэки, большой популярностью пользуются Ябиков и Начашев. Каждый из них знает несколько десятков оказок и рассказывает их под аккомпанементнационального инструмента - топшур. Ойротские сказки записаны местныфольклористами и будут изданы отдельным сборником. * В издании Госиздата Армении вышел в свет подготовленный Институтом истории и литературы Армении сборник «Ленин в армянском фольклоре». В сборник вошли ценные образцы армянского народного и ашугского творчества об Октябрьской революции и В. И. Ленине. Исключительный интерес представляют «Сказ о Ленине» (был напечатан в «Литературной газете», в переводе А. и поэма «Новое время». 137-я годовщина со дня рождения П у ш к ина 137-я годовщина со дня рождения Пушкина -- 6 июня -- отмечается в Москве рядом мероприятий. В Бауманском районе, на месте, где раньше стоял дом, в котором родился Пушкин, состоится митинг памяти поэта. На этом месте сейчас строится одна из ста пятидесяти двух новых московских школ, которой будет присвоено имя Пушкина. На митинге выступит с докладом проф. М. Цявловский. В библиотеке Бауманского района им. Пушкина к 6 июня будет расширена постоянная выставка о жизни и творчестве великого поэта. В саду им. Баумана 6 июня состоятся доклад о Пушкине и концерт из его произведений. В концерте примут участие кружки самодеятельности Детского дома культуры Бауманского района. На крупнейших предприятиях Бауманского района 6 июня будут проведены вечера и концерты, посвященные памяти великого поэта. Академическое издание Физули Научный работник азербайджанского филиала Академии наук СССР Салман Мумтаз подготовил к печати первый том академического издания сочинений поэта XVI века Физули. Широко популярные на Востоке произведения Физули воспроизводятся по древнейшей из всех известных 45 рукописей, которая была написана через семнадцать лет после смерти поэта. Предисловие к первому тому пишет профессор-востоковед тельс. Биография Физули написана Салман Мумтазом. В академическом издании будут даны также снимки с рукописей Фивули. Г ас е м Лахути в Татарии
СаМаРский
Н.
A.
ДРАМАТУРГИ
ГРУЗИНСКИЕ
Последние годы А. К. Самаро работает главным образом в област стихотворного фельетона, пишет р произведений для советской эсти ды и готовит автобиографическва ман «Волга партизанская». Тяжелая болезнь надолго выби ето из строя, но и во время свое недуга он продолжает литературну работу, и лишь за два дня до св смерти ослепший поэт посвящает т варищу Сталину стихотворение: Я ослеп! Как ни печален Для меня конец такой, - Но родной твой образ, Сталин, Видит даже глаз слепой. Сколько раз в углу читален, «Речью», «Русью» заслонясь, Я с тобою, мудрый Сталин, Вел беседу глаз на глаз. Из дымящихся развалин Ты цветущий край создал, Ты нам радость, счастье, Стали Ты зажиточность нам дал! Струны сердца не устали: Пусть лишь вспыхнет смертный бой Про бойцов твоих, о, Сталин, Буду петь я и слепой! Я ослеп, но не печален: Пусть глазам нельзя помочь, … Солнцем сердце греет Сталин, И моя светлее ночь. На этих словах оборвалась ж литератора-большевика, отдавше делу рабочего класса, делу парт Ленина-Сталина свою жизнь, гию и литературную работу.
25 мая после продолжительной болезни умер поэт Александр Климентьевич Самарский (Дворкин). A. К. Самарский родился в 1892 году в Минске, кончил коммерческое училище, экстерном сдал экзамен на аттестат зрелости и в 1909 году вынужден был уехать во Францию, чтобы там продолжать образование. В 1914 году т. Самарский окончил медицинский факультет в Тулузе и в том же году был мобилизован в качестве врача в царскую армию… С первых же дней после октябрьского переворота А. К. Самарский примыкает к борьбе рабочего класса; в 1918 году вступает в партию боль шевиков, а с июня 1918 года - добровольцем в Красную армию, в рядах которой он проделывает боевой поход, участвуя во взятии Симбирска, Сызрани, Самары, Бугуруслана и Бузулука. По окончании гражданской войны А. К. Самарский всецело отдается литературной работе. Впервые А. К. Самарский выступил в печати в 1907 году. К 1906- 1910 гг. относится ряд его революционных и лирических стихотворений. В 1918-24 гг. литературная работа А. К. Самарского широко разворачивается, и его насыщенная социальными мотивами поэзия становится революционно-боевой. Стихи Самарскоко этого периода печатаются в красноармейских и общих газетах и журналах. К этому же времени относится ряд его драматических произведений, исполнявшихся на провинциальной сцене. B 1925 году в «Молодой гвардии» выходит его книга «Партизаны Волги» со вступительной статьей В. В. Куйбышева.
B МОСКВЕ
Совещания эти положили начало более тесному знакомству русских драматургов и работников театра с грузинскими авторами. В дальнейшем должна быть установлена тесная персснальная связь авторов с их переводчиками и режиссерами. Каковы конкретные результаты приезда грузинских драматургов в Москву? Директор Малого театра C. И. Амаглобели заявил, что берет на себя обязательство ознакомиться в ближайшее время с грузинскими пъесами, которые могли бы быть поставлены в Малом театре. Первая постановка грузинской пьесы в этом театре может быть осуществлена, по словам С. И. Амаглобели, не позднее марта-апреля 1937 года. Народный артист республики Е. О. Любимов-Ланской заявил, что театр им. МОСПС охотно поставит пьесу о современной Грузии, что такая пьеса театру нужна, и она будет включена в план постановок юбилейного года, если в течение ближайшего времени грузинские авторы пришлют театру свои произведения. что пишут ГРУБИНСКИЕ ДРАМАТУРГИ
И ВСТРЕЧИ СОВЕЩАЦИЯ. Группа грузинских драматургов, приглашенная драмсекцией ССП ОССР, приехала в Москву, чтобы поближе познакомиться с московскими драматургами, обменяться с ними опытом работы, связанной с приближением двадцатилетней годовіцины Октября, и установить связь с театрами. Драматурги А. Агладзе, Г. Баазов, Г. Бухникашвили, И. Вакели, В. Габескирия, М. Гогиашвили, К. Каладае C. Мтварадзе, П. Самсонидзе, Г. Тактакишвили, Н. Тархнишвили, С. Эртацминдели пробыли в столице СССР около двух недель. Сегодня грузинские гости возвращаются в Тифлис, обогащенные новыми впечатлениями о громадном росте социалистического строительства в столице нашей родины. *
Драмсекция ССП СССР провела вела неоколько встреч членов грузииской бригады с московскими драматургами и руководителями театров. Встреча В. Киршона, А. Афиногенова, Н. Погодина, Б. Ромашева с грузинскими гостями, состоявшаяся 23 мая, была посвящена дружеской беседе о технологии драматургического творчества. Писатели рассказывали о технических трудностях, встречающихся в их работе. 25 мая состоялась встреча грузинских драматургов с московскими драматургами и 26 мая - с директорами и режиссерами московских театров. Последние, впрочем, были представлены на совещании крайне скупо, хотя, казалось бы, возможность получения новых пьес должна была привлечь значительно больше внимания со стороны художественных руководителей театров. Тт. Баазов, Бухникашвили, Самсонидзе, Тактакишвили ознакомили москвичей с состоянием грузинской драматургии. На обоих совещаниях со всей остротой был поставлен вопрос о переводе грузинских пьес на русский язык. Отсутствие переводов лишает возможности московских режиссеров, а следовательно, и советских зрителей своевременно знакомиться с современной грузинской драматургией. Перевод грузинской пьесы на русский язык представляет значительно большие трудности, чем перевод, например, белорусской или украинской пьесы. Русские и грузинские драматурги в результате совещаний пришли к выводу, что лучшие трузинские пьесы должны редактировать квалифицированные русские драматурги.
Народный артист республики Ш. Дадиани, автор многих популярных в Грузии пьес, работает над пьесой к двадцатилетию Октября, в которой он хочет показать роль руководства партии в октябрьском перевороте. Вторая его пьеса, которая также будет готова к двадцатилетию Октября, - историческая, из жиэни трудящихся Аджаристана. C. Шаншиашвили пишет пьесу о Руставели. А. Машашвили заканчивает пьесу на оборонную тему - «Пароль 29>. II. Какабадзе работает над пьесой с индустриальной тематикой. Г. Баазов пишет две пьесы. Первая из них - о жизни и деятельности грузинского революционера Ицка Рижинашвили, погибшего в 1906 году; вторая пьеса - о новых людях сегодняшнего Аджаристана, о стахановцах цитрусовых плантаций. И. Вакели работает над пьесой о современной аджарской женщине. На эту же тему пишет пьесу С. Мтварадзе. Над пьесами на индустриальные темы работают К. Каладзе, В. Габескирия, П. Самсонидзе и др. Г. Тактакишвили заканчивает третью часть своей трилогии на тему об отношении к труду. Эта часть охватывает период Октябрьской революции. C. Эртацминдели пишет пьесу из жизни грузинского революционера Арсена Джорджиашвили. Г. Бухникашвили работает над пьесой о крестьянских восстаниях 1905 года. Пьесу о 1905 годе пишет также М. Гогиашвили.
ПИ СЬМА В РЕДА КЦИ Ю ст вe Теперь, в 1936 году, спектакль названием «Подпоручик Киже» зобновляется артистом Г. Лустои Ленниграде. Настоящим заявляю, что разр ния на «театрализацию» моего расш Прошу уважаемую редакцию поместить следующее.
В прошлом году во время празднования 15-петия со дня освобождепленум Киевского областного закрытый конкурс на памятникния Киева от польских оккупантов исполнительного комитета об явил
обелиск в ознаменование этой исторической даты. На первый тур поступило 13 вариантов проектов конкурса, в декабре прошлого года, обелиска. 19 мая 1936 года закончился второй тур конкурса. Проект обелиска осмотрели руководители ЦК КП(б)У и СНК УССР тт. С. Косиор, П. Постышев, Г. Петровский и П. Любченко. По решению ЦКми КП(б)У и СНК УССР принят к осуществлению проект Л. Муравина и скалу, к которой М. Лысенко. Памятник будет представлять собой примыкает высокий обелиск. На скале -- фигура всадника на коне. и М. Лысенко. На фото: деталь памятника работы Л. Муравина АДРЕСАТ НЕ НАЙДЕН… Недели две назад в Москву прибыло таинственное письмо. Вообще говоря письмо было совсем не таинственное, но адрес его озадачил почтовых работников. - Век такого не получали, - сказал мрачный экспедитор Фрунзенского района. - Авось в Сокольниках разберутся. Но в Сокольниках повертели-повертели письмо в руках, посмотрели на свет и тяжело вздохнули. - Эх, жизнь наша почтовая, и что только с этим адресом делать, и куда только письмо послать? И послали его в Замоскворечье. Прогулявшись по Большой Калужской и Малой Полянке, покружившись возле Даниловского рынка, письмо печально поплелось в Бауманский район. - Куды-куды! - закричали баумановские почтовики -- возвращайся пе добру-по здорову во Фрунзенский район. И когда утомленное письмо добралось до фрунзенского почтового узла, мрачный экспедитор совсем рассердился. - Чего только не выдумают. Нет никакого Пушкинского комитетав Москве, - сказал он, - и направил письмо обратно в Ленинград. По правде говоря, мы тоже не расшифровывали затадочного адреса, да что тут расшифровывать. На письме без всяких помарок и поправок, четким, мы бы сказали, культурным почерком было написано: Москва, улица Карла Маркса и Фридриха Энгельса, дом 14, Всесоюзный пушкинский комитет. И действительно, секретариат Пушкинскогокомитета помещается именно на этой улице и в этом доме, в Библиотеке им. Ленина. Чего тут не поняли московские почтальоны? То ли, что библиотека имеет какое-то отношение к Пушкину, а может быть они сочли совершенно невероятным, что в Москне существует Всесоюзный пушкинский комитет? Но ведь скоро Всесоюзный пушкинский комитет начнет получать письма со всех концов страны, из всех культурных центров мира. И может случиться, что на этих письмах адреса будут более лаконичными: Москва, Всесоюзный пушкинский комитет, ибо никто не сомневается, что каждый культурный человек знает о его существовании, а уж почтовикито обязаны знать и его адрес. Почтальоны, конечно, виноваты, но одна мысль следует за неотступно нами: может быть не только экспедиторы почтовых узлов виноваты в том, что местонахождение Всесоюзного пушкинского комитета составляет секрет аппарата этого комитета.
B 1934 году в Москве артист Г. Луст показал мне свою «театрализацию» моего рассказа «Подпоручик
Киже». Я нашел, что в «театрализации» грубо искажены текст и комповиция рассказа, с приемами исполнения был несогласен и возражал против исполнения моего рассказа. за я не давал и вогражаю проим его искажения. Ю. ТыняНов Лениград, 16.V.1936.
ск не B
Кр
В «Вечереней Москве» № 104 от и нужные темы… Автор знает се де Гло-е мая 1936 г. подвергается критике сборник моих рассказов, переизданный в 1935 году. Извратив содержарассказов, автор статьи заканчиает рецензию: «С точки зрения правдивого изображения социалистической действительности, художественного показа советских людей, в соответствии с требованиями социалистического реализма, «Голубые конверты» оказываются пустыми». Между тем в той же «Вечерней Москве» в № 194 от 25 августа менного героя, с первых же стря рой нашего времени с полной сы дой движений и жестов вступа повествование… В. Левин отлич лирик. Это счастливое уменье - ставить читателя полюбить героя за мы ро, ств ро буд сто бог рук гих долго о нем помнить» и т. д. и Никаких особых событий заэто мя не произошло. Чем же вызваной явление этой статьи в «Вечер Москве» о давным-давно вышеи рассказах, о которых эта жеи в свое время писала совершенот 1933 года в рецензии о моих расскаC че? Не знаю. Так же как незн зах писалюсь следующее: «Главное качество этих вещей - интересные ,ра наверно, и редактор «Вечернй М-раз квы». Б. ЛЕВин SKA РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д. 26, теп. 4-34-60 . и Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнапьно-газети ое об единение. 8K ИЗДАТЕЛЬСТВО: здатеаьсто уооственная Китература Москва, Страстиой бульвар, 11, теп. 4-68-18 и 54 тел Изд-ве «Известия ЦИК СССРи В Москва, 6. Пушкинская пл. ПРИНИМАЕТСЯ ПОДПИС про на 2-в попугодив (июль-декабрь) 158 на ежемесячный литературно-ху жеств. и обществ.-политич. жур и Суд H ми (XII год издания). Во втором полугодии в «Новон будут напечатаны: P M Ы: нерн никс акти жен боев B. Зазубрин - Горы, ки. 3-я Ал. Карцев - Магистраль, ки. 3я. Бруно Ясенский - Новый роман. A. Новиков-Прибой - Два друга. Г. Никифоров - Мастера, часть М. Шолохов - Поднятая целина, кСчас A. Малышвин - Тридцатые годы. Вс. Иванов - Похождения факира, 4-я и 5-я. не ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ: Вс. Иванова, Л. Леопова, Марнэты гинян, И. Бабеля, Бор. Пильника, кулина, Шухова, Н. Огнева, В
«ДЕНЬ МАЯКОВСКОГО» организованного бригадой имени Маяковского при секции поэтов ССП СССР. Премированные на конкурсе чтецы исполнят произведения Маяковского. В культбазе состоится также общественный просмотр подготовляек мой открытию, 6 июня, большой выставки, посвященной жизни и творчеству Маяковского. Экспонаты выставки составят следующие разделы: биография Маяковского, его творческий путь, литературно-журнальное окружение и литературная среда Маяковского, Маяковский - агитатор, Маяковский и кино, Маяковский на театре, лаборатория Маяковского, Маяковский - детям, критика о Маяковском, Маяковский сегодня. На симфонической эстраде выступят: П. Новицкий с докладом на тему «Литература, искусство и Маяковский», В. Шкловский, Дж. Алтаузен. Будут прочитаны стихи Маяковского. Пятнадцать литконсультантов в разных местах парка будут беседовать о творчестве поэта. Беседа в основном будет вестись по специальному вопроснику на тему «Что вы знаете о Маяковском». Читатели, обнаружившие достаточный запас сведений о поэте, получат жетон, дающий право на участие в лотерее. Книтоноши будут продавать в парке произведения Маяковского и лиГтературу о Маяковском.
Центральный парк культуры и отдыха им. Горького проводит сегодня «День Маяковского». Совместно с секцией поэтов ССП СССР парк подготовил обширную программу докладов, художественных выступлений, посвященных лучшему, талантливейшему поэту нашей советской эпохи. Главные аллеи и площадки парка будут оформлены большими портретами Маяковского и полотнищами со строчками его стихов. Торжественное заседание, посвященное творчеству Маяковского, состоится в Зеленом театре. После вступительного слова А. Безыменского, доклад на тему «Маяковский на эстраде» сделает Л. Кассиль. О годах детства и юношества расскажет сестра поата Л. В. Маяковская. С личными воспоминаниями выступят H. Асеев и С. Третьяков. В художественном отделении примут участие заслуженные артисты республики: B. Н. Попова, А. Кторов и чтецы Л. Койранская и Н. Третьякова. В заключение будет показан фильм «Цирк». В культбазе парка состоится литературный вечер на тему «Маяковский и Октябрь». Он откроется вступительным еловом Е. Ф. Усиевич. На вечере выступят: К. Лордкипанидзе, Д. Моор, Б. Ф. Малкин и др. На этом вечере будут подведены итоги проведенного с 18 по 30 мая конкурса на лучшее чтение стихов Маяковского,
тов B
жел теле пер пр
УКРАИНСКИЕ ПИСАТЕЛИ И КИНО Киева) (Письмо из сделать это. A ведь редакторат должен оказывать квалифицированную, деловую помощь в исправлении дефектов. Трест должен, не жалея денег, пригласить на работу десять писателей и составить из них деловой, действительно работающий редакторат. Его задача - не изыскивать сотни пунктов, а выправлять на деле неполнокачественные сценарии, реально помочь авторам разобраться в своеобразии киноискусства. В конце прений выступил с большой речью председатель правления ССП УССР А. Г. Сенченко. - Не надо, - заявил он, - говорить об обидах и претензиях. Сейчас не это главное. Мы легко можем преодолеть остатки нехорошего отношения к писателям в киностудиях. Надо найти конкретные формы делового сотрудничества. Тов. Сенченко поддерживает предложение т. Довженко и предлагает образовать авторитетный коллектив киноработников и писателей, который должен помогать конкретно реализации сценария. Каждый писатель должен работать о определенным режиссером, близким ему по творческим установкам. При таком сотрудничестве дело пойдет. Выступившие в заключение тт. Ткач и Левит подчеркнули большое и той критики, которую дали в своих выступлениях собравшиеся, Не отвлеченно руководя работой писателя в кино, а конкретно научая опыт и творческий путь кажлого писателя в отдельности, можно будет наладить процесс производства кинопроизведений. Укрепление сценарных отделов фабрики высококвалифицированными писательскими силами, систематические встречи по конкретным творческим вопросам, совместная повседневная работа над реализацией тематического плана - таковы ближайшие задачи. Б. ВЕТРОВ
нечего гордиться, ибо мы работаем нередко хуже, чем кинематографисты. Касаясь своей работы в кинопроизводстве, т. Олеша говорит. Сценарий - это новый вид произведения и мнерадостно над этим работать. Сейчас я делаю новую веь «Девушка и смерть». Я всю свою писательскую силу отдаю работе над сценарием. Цеховая гордость смешна. Через кино больше чем через книгу можно говорить с массами. Глубокий и острый анализ положения украинской кинематографии дал в своем выступлении режиссерорденоносец Александр Довженко. -Неверно, - заявляет он, - будто бы украинские писатели и кинематографисты встречаются впервые. Мы уже десять лет собираемся, но взаимоотношения все еще не налажены как следует. Руководство Украинфильма не могло, а иногда и не хотело использовать встречи для поотановки организованной работы. Вследствие такой некультурной, недальнозоркой политики и получились такие результаты. Был недавно в Москве спор о том, кто важнее - писатель или режиссер. Мы эту «дискуссию» скоро прекратили, и хорошо слелали. Кинообщее дело и писателей и кинематографистов. - Украинским писателям, - говорит далее т. Довженко, - особенно надо учиться на работе в кино, ибо в их пронзведениях нередки вялые сюжеты и пространнейшие описания. Для того чтобы уложить тему в 2.800 метров, требуется переработка материала, поиски выразительных форм. С писателями мало работали. В этом виновато руководство кино. Редактораты фабрик из-за отсутствия высокой культуры искали в сценариях «измы» и писали длинные резолюции: «…принять к производству при условии выполнения… 26 пунктов». Никто не пробовал помочь
щие работники студий - т. Нечес (Киев) и Великородный (Одесса). Эти положения были признаны всеми участниками совещания. Каковы же дефекты работы, почему писатели оказались вдали от кинопроизводства? Выступившие в прениях украинские писатели тт. И. Сенченко, Гордиенко, A. Любченко, Левада, Кузьмич и др. привели немало примеров равнодушного отношения к их творческим запросам и интересам, отсутствия необходимой помощи и руководства в практической работе над сценарием. - Я написал, - говорит т. И. Сенченко, - четыре сценария, а знают ли об этом товарищи? Три сценария были утверждены, но дальнейшая судьба их неизвестна. А я ведь потратил на это 18 месяцев! Еще более яркие цифры привел директор киевской студии т. Нечес. - За два года с писателями были заключены сорок договоров, но реализовано всего пять-шесть фильмов. Никакой работы с писателями не вели, не сумели использовать писательские силы. Сценарии делались изолированно от киностудии и потом приходилось много переделывать. - Сценарные отделы студий, - свидетельствует новый руководитель украинской кинематографии т. Ткач, боятся авторов, боятся, что не убедят писателей, и потому начинается калечение сценариев. Таковы факты, подтверждающие справедливые жалобы писателей, часто не встречающих в киностудиях должной поддержки и внимания. С большой речью выступил на совещании Ю. Олеша. - Вопрос не в том, хочет ли писатель делать сценарий, - не каждый может. Нужно уметь видеть, надо знать, любить и изучать это дело, нужно видеть кадры. Если не редко поступают плохие сценарии, то это потому, что некоторые писатели считают кино искусством второго сорта, побочной работой. Нам, писателям,
Бар-вышел из печати, на-днях будет рассылаться подписчикам и поступает в про№ 5 (МАЙ)
Близится юбилейный год - дваддатилетие Великой пролетарской революции. Чем порадует советского зрителя украинская кинематография? Какие темы будут использованы для создания высокохудожественных произведений киноискусства? Каково участие писателей советской Украины в разработке этих тем? Чем гарантируется выполнение намеченных тематических планов? Всеми этими вопросами занялось совещание украинских писателей и кинематографистов, соэванное правлением Союза советских писателей Украины совместно с Главным управлением кинематографии УССР. При обсуждении планов киевской и одесской киностудий возникли оживленные прения по вопросу о взаимоотношениях писателей и кинематографистов. Качество фильмов, созданных в студиях за прошедшие 1-2 года, не может быть признано удовлетворительным. Большинство картин лишено крепкой драматургической основы, не содержит убедительных художественных образов и стройного волнующего сюжета. Между тем, задачи, стоящие перед советской кинематографией в связи с планом 1937 года, требуют высокого искусства, умения вскрыть и показать кусства, умения вскрыть и показать вый строй чувств и мыслей, созданный Великой пролетарской революцией.
ежемесячного литературно-ху дожественного и общественно-политического журнала илья эренбург, Книга для вэрослых. НИколай ТИхонов. Три стихотворения. A. АДАЛИС - Журавли, стихи, М. АЛИГЕР Год рождения, поэма. ЮЛИй ТАУБИН - Друзьям, стихи УТЕБАй ТУРМАНЖАНОВ - Пулемет, стихи. Перевод с казахского К. Алтайского. ЭРНЕСТ привет-хэмингуэй Прощай, оружие! роман. Перевод с англ. П. Охримен-
Возвращаясь из Чувашии с юбилея чувашского народного поэта Шелепи, поэт-орденоносец Гасем Лахути остановился в Казани. 22 мая состоялась встреча поэта с татарскими писателями и руководящими работниками татарского Госиздата. От писателей Татарин поэта ствовал татарский драматург Шариф Камал, Поэт Туфан прочел свон переводы стихов Лахути на татарский язык. Делясь с собравшимися впечатлеотмеая интерес масвого ного итат массовото инострантарской писательской общественностью вопрос о переводе лучших В товарищеской беседе Гасем Лахути сделал ряд критических замечаний о работе Союза советских писателей Татарии. Татгосиззата, Татар. ского академического театра, одну из постановок которого т. Лахути по-P. смотрел 20 мая. произведений татарской литературы на европейские языки. Вечер Фейхтвангера 1 июня в 8 часов в московском Доме ученых состоится вечер, посвященный творчеству Лиона Фейхтвангера. Вступительное слово - Мих. Кольцова. Доклад о творчестве Фейхтвангера - Ганса Гюнтера. Выступления ученых, писателей и критиков.
ко. публицистика И. дина, К. Горбунова, М. Козакова, устовского, Н. Никитива, И. пе Микитова, М. Чумандрина, Ал. ва, А. Зуева, А. Перегудова, М нимского, И. Катаева, Н. Вару П. Низового, А. Гаррн. И. Евдон H. Мхова, Л. Овалова в др. пысы. Да B прин И. ЛЕМин. - «Родство душ» и родство агрессоров, литературный дневник Я. ЭЛьСБЕРг. «Мы из Кронштадта». Ф. ФЕдоров. Роман о врагах. Ю. ОСТРОВСКИй. - Фейхтван-
литература и искусство МИЛЛЕР-БУдНицКАЯ. - Борьгер и его критики. СТАТЬИ И ОЧЕРКИ. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: Без переплета; В перевлет Подче худо ба с наследием. Журнал «ЗНАМЯ» включея В текомендательный список ПУРККА. пностранодне 1950 годие 1936 г условия подписки. 6 мес. - 12 руб.; 3 мес. - 6 руб.; 1 мес. - 2 руб. Подписка принимается всеми отделениями, магазинами киосками, 6 м. 3 м. м. 6 м. 3 м. 18 р.9 р. 3 р. 27 р. 13 p.50 конторой иад-ва «Известия ЦИк ВЦИК» - Москва, 6, Пушкинскв повсеместно почтой, сборщиками ки и на трав жең чати почте. 0 ha Реданция журнала …Интернационельный мая доводит до сведения всех авторов, посылавших свои произвадат на конкурс на лучший детский рассказ или стихотворение, об ленный редакцией в октябре 1935 года, что подробные результы конкурса опубликованы в № 10 «Интернационального маяна, Ка. торый в ближайшие дни выхо дит из печати.
- Для выполнения этих великих задач, - сказал во вступительном слове начальник ГУКФ УССР т. Ткач, необходимо решительно перестронть работу нашей кинематографии. Слабое участие писателей в кинопроизводстве и плохая работа с ними в студиях - главнейшая причина отставания украинской кинематографии. Силами одних только штатных сценаристов, в своей массе лишенных высокой квалификации, не выйти на широкую дорогу. Об этом весьма убедительно говорили руководя-
Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 20,