Гагара прекрасно ныряет. Кроме того, она обладает исключительным слухом. Если вы стреляет в нее из ружья даже на небольшом расстоянии, вы её почти никогда не убьете. Прежде, чем дробь успела долететь до намеченного места, гагара уже. под водой, и вы лишь видите, как она вынырнула далеко впереди и на- смехается -над вами своим дребезжащим резким криком. Мы знали, что полярную гагару можно убить лишь тогда, когда вы сумеете под- караулить ее появление из воды. Момен- тальный выстрел кладет ее на месте, так как она не может вновь молниеносно нырнуть, не набрав воздуха. Одна из плавающих гагар двигалась в нашу сторону. С каждым нырком она приближалась к лодке метров на два- дцать. Скоро ‘она была уже от нас на’ рассто- янии выстрела. Выждав, когда она ныр- нула еще раз, я прицелился в то место, где, по моим расчетам, должна была по- казаться ее голова, рассчитывая немед- ленно при ее появлении спустить курок. Однако, гагара неожиданно вынырнула совсем. рядом с бортом нашей лодки. Я замешкался, переводя ружье, а гагара, очевидно, от неожиданности растерялась и замерла на месте. Во всяком случае, двумя. секундами позже мы уже поло- жили в лодку большую уродливую птицу с большим острым клювом. После выстрела громадные’ стаи уток засновали во всех направлениях. Патронташ быстро таял, и через каких- нибудь два часа мы насчитывали уже два десятка уток. Увлекшись стрельбой по перелетавшим стаям, мы проехали еще дальше в глубь озера и решили подо- ждать здесь гусей. Начинало уже темнеть, а гусей не было видно. Потянувший северный ветерок за- ставлял нас’ изрядно ежиться. Немного подождав, мы решили двигаться обратно. Сначала все шло благополучно. Мы по- ехали широким коридором в камыше. Гагара вынырнула. .. рассчитывая таким путем попасть на то плесо, где мы стреляли гагару. Вот мы едем уже двадцать минут, а плеса нет. Решили вернуться. Проехав несколько десятков метров, уткнулись в сплошную массу камыша, в котором не было ника- кого прохода. Стало’ ясно, что мы заблу- дились в, сложном лабиринте этого озера. Стали прислушиваться, в какой стороне аул, и ничего не могли услышать, так как ветер значительно усилился. Положение наше стало критическим, когда начали па- дать ‘одинокие снежинки с ясного до тех пор неба. Погода портилась. Нельзя было надеяться и на то, что мы сможем при свете луны выбраться` из этой ловушки. Решили наудачу пробиваться через ка- мыш, по возмежности, держась одного определенного направления. Поступили таким образом: я лег на носу лодки и, хватаясь за камыши, тянул ее вперел. Садык в это время усиленно греб ве- слом. Работа была страшно тяжелая и не- померно скромная по своим результатам. думаю, что за час такой работы мы продвинулись не более, ‘чем на 10 метров. Мои, руки совершенно. окоченели и’ рас- пухли от соприкосновения с ‘водой. На- ше положение становилось все более тяжелым. Снег шел уже сплошной заве- сой. Легко ‘одетые, мы дрожали так силь- HO, что зубы. отбивали непрерывную громкую дробь. Решили кричать и стре- лять, чтобы дать о себе знать. От крика скоро охрипли. Вып, стили все патроны, но результатов от этого не получилось. Пришлось продолжать пробиваться че- рез камыш старым способом. Теперь уже Садык с носу подтягивал лодку за Ke- мыши, а я толкал ее сзади. Мне удалось поймать на воде большой шест, — с ним дело пошло несколько успешнее. После получаса этой дьявольской работы ка- мыш стал заметно редеть, и мы вскоре очутились на чистой воде. Но радость наша была преждевременна. Не успели мы проехать по чистой воде и несколь- ких десятков метров, как нос лодки ударился в лед. Очевидно, мы приплыли к береговой кромке льда. Берег был близко. Но как до него добраться? Лед был до- вольно крепок, местами почти не удавалось его разбить. В то же время он был слишком слаб, чтобы выдержать чело- века, который попы- тался бы по льду до- стичь берега. По край- ней мере, когда Садык поставил на него одну ногу, он зловеще затре- щал. Единственно Me- сто, где можно было пробраться до берега на ‘лодке, находилось там, откуда мы отпра- вились. Там вокруг клю- ча была. незамерзшая вода. Но найти это’ ме- Сто в темноте среди `” камышей десятикиломе- трового озера не было никакой надежды. Мы решили все же плыть вдоль кромки льда, беспрерывно кри: ча. Может быть кто- либо услышит’ нас с берега. Может быть мы наткнемся случайно на нужное нам место. Садык подтягивал лолку за камыши. Долго мы плавали в темноте, по всей вероятности, кружась по одному и тому же месту. Нашим силам приходил конец. Отчаяние начало сменяться апатией и сонливостью. Вдруг мы увидали рядом с лодкой плывущий табун белых домаш- них гусей, которых мы видели перед от- правлением на охоту. ` Очевидно, испуганные нашими крика- ми, они, шипя, пробирались между льди- нами. Последней искрой мелькнула у нас мысль пробираться вслед за гусями, ко- торые, по всей вероятности, плывут к бе- регу на ночлег. [Гуси нас выручили. Через двадцать ми. нут нос нашей лодки уткнулся в илистый берег в том самом месте, откуда‘мы вы- ехали на охоту. Тут же, на кочках, чистя свои крылья и мирно гогоча, расположи- лась стая наших спасителей. На этом можно было бы, пожалуй, закончить. За- мечу только, что для Садыка вся эта история обошлась дешево, а я провалял- ся в грязной и душной землянке свыше недели, скрученный сильнейшим присту- пом малярии. Когда, наконец, мы выеха- ли. из аула Симбек, стояла настоящая зима. Степь была покрыта ровным белым покровом, а скованное льдом озеро уже не казалось таким зловещим и таинствен- ным, каким оно было для нас в ту памят- ную злополучную ночь. РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА „НА СУШЕ ИНА МОРЕ“ , ждет от своих читателей деловой критики содержания жур- нала, конкретных предложений о жела- тельном характере рассказов, статей, очерков и целых отделов.