+
	чета сведениями, изложенными
в достаточно популярной форме.
Выделяются очерки летчика
М. Бабушкина, сумевитего выя-
вить опасности и наряду с этим
безусловную ипеобходимость и
возможность деятельности само-
лета в условиях Арктики («Мой
пятнадцать полетов в Арктике»,
«Над полярными льдами в поиос-
ках «Италии» и «Латама»). Нако-
Hell, очерки журналистов А. Гар-
ри,. 3. Островского, - писателя
Александра Яковлева, И. Валан-
тая, «сочетавшего одновременно
функции аэронавигатора, ради-
ста и кинооператора», Г. Серге-
ева примечательны  отображе-
нием быта на ледоколе и само»
лете. Общественная работа на
«Малыгине» велась плодотворно,
она: восполняла оторванность
людей от мира.
		Бор. Гроесман
	ЛЮДИ и ЛЬДЫ
	Я в этот мир пришел, чтоб BH
яеть солние,
	К. Бальмонт
	доколов и аэропланов победили
своеволие нежилого севера: спа-
	сены группы Цапни, Вильери,
Coppa, спасен германский паро-
ход «Монте Сервантес». Поиски
группьт -Александри прекрале-
ны, ибо итальянское правитель-
ство на предложение Самойлови-
та, предоставить самолет ответи-
ло отказом.

Перед нами три книги о похо-
де «Красина». Содержание в ос-
новном одинаковое, но оформле-
ние разнится, Вал. Суханов по-
следовательно излагает эпизоды
борьбы «Красина» со. стихиями.
Он дает отчетливое предетавле-
ние о том, что свершалось на
льду и в воздухе, Автор живо
рассказывает о сльшанном и
виденном. Но, чтобы рассказать
по-настоящему, ‘художественно,
у автора нехватает достаточно’
ярких выразительных средств.
Вал. Суханов не находит нуж-
ных, всегда убеждающих слов,
ему не удалось каждому собы-
тию придаль специфические чер-
ты. Между главным и второсте-
пенным нет границ. Отоода вни-
мание к мало интересному, воем
известному. Что стоит, напри-
мер, такое описание:
	«День был теплый, даже душ-
ный. По небу ходили подозри-
	тельные тучки. На московских:
	улицах звенели трамваи, грохо-
тали телеги, пробегали авто, по
тротуарам текли бесконечные
Ререницьг людей...»
	Автор книги «Затерянные во
льдах» слишком часто подчерки-
вает, что «Красину» нужно бъыло
спеитить, «тах каж там, за поляр-
ным кругом, группа людей ждет
помощь» (стр, 16), что вее дей-
ствия экснедиции «тесно связа.
ны со спасением человеческих
жизней» (стр. 99), что, наконец.
‹мечта превратилась в действи-
тельность» (стр. 157). Как будто
	и оез этого не ясно, почему ‘спе-
	чили и стоило ли спешить, При
всей интересности книги Cyxa-
нова (сам по себе материал за-
хватьтвает) достаточно избитый
словарь, которым пользуется ав-
тор, снижает значение вещи.
	Если Вал. Суханов’ лишь п0-
следовательно рассказывает о
яюлях и льдах, Эм, Миндлин
строит свою вешь, как повесть,
Недаром подзаголовок его кни-
ги — «Повесть о днях кра-
синско!о похода». Миндлин тъ-
ворит не только о’ том, что He-
посредственно видел и сльйшал,
но ио событиях, совершавитихея
параллельно. Так, в главе «Дзан-
пи и Мариано» он рассказывает
не только’о продвижении «Кра-
сина» к обитаемой льдине и о
встрече со спасенными, но и по-
казывает взаимоотношения
итальянцев до появления ледо-
кола. Миндлин охремится угадать
переживания персонажей пове-
сти, придать описаниям психо-
логическое обоснование. Это не
мешает автору сохранять мате-
риал в точности, вносить в текот
подлиниые бюллетени, издавав-
итиеся на ледоколе, Миндллин
лелает книгу не сводом случай-
чых апизодов, а цельной пове-
стью. Но установка на психоло-
гизм оказала отрицательное ‘вли-
яние на стиль книги.» Автор пы-

 
	тается задержать внимание чи-
талтелей на кажлой своей фразе,
повторяет слова, афоризмы —
	уст в ином сочетании. Отею-
	lt — манерность стиля:
	«Земли и деление суток на
день и ночь были оставлены по-
зади, «Красина» окружал холод-
ный блестящий мир. Влеск мира
был слишком ярок. Блеск мира
слепил глаза. Мы выталцили и

надели впервые дымчатые оч-
ки. витие иеистортлй

 
	олеек. Мир оввозь очки был зе-
лено-желтым, и зелено-желтым
мы видели его в течение многих
дней красинской экспелипии»,
	&нига Миндлина тускнеет имен-
но потому, что автор задумал
«облитературить» факты, нарочи-
то опоэтизировать их.
	По-иному подошел к матери-
алу Ник. Шпанов. Его книга
более других — залкиеки участни-
ка. Четкое, уверенное повество-
вание, лишенное ненужных эф-
Фектов, обилие характерных фак-
тов делает книгу Шпанова oco-
бенно ценной, Он приводит в
форме монолога рассказы иност-
ранцев — спасенных и спасало-
цих. В своей вотуцительной ота-
	The b. Чухновский правильно за.
мечавт:
	«Большим преимуществом кни-
ги Ипанова является то, что ав-
тор как техник, причастный к
возцушному делу, редактор спе-
циально авиационного журна-
ла, емог отразить в своих запис-
ках некоторые черты снециаль-
ной нашей летной работьг, не
представлявициеся имеющими
значение для непосвященного
наблюдателя, но в действитель.
ности игравшие огромную роль
в нашей работа».
	Опециальньми техническими
описаниями и терминами ПТиа-
HOB не злоупотребляет — они об-
щедостунны и придают произ-
ведению образовательное значе-
ние. Надо отметить одно основ-
ное качество Ник. Шпанова в
его книге. Важно we стралиить
читателя опасностями, которые
сами за себя говорят, — важнее
пронести. через вее опасности
бодрое мироощущение, чувотво
юмора. Таким чувством облада-
ет Шианов. О каких бы печаль-
ных историях автор ни расска-
зывал, жизнерадостность его не
покидает, Не все, конечно, пода-
ется автором в, юмористическом
плане. Лишь там, где это умест-
но, автор весел. Жаль только,
что Ник. Шнанов мало порабо-
тал над языком книги. Только
недоработанностью, спеткой
можно объяснить столь «бюро-
кратическую» фразу: .
	«Уже у самого льда, веледетвие
понижения давления ветречно-
го воздуха на вертикально вися-
ую носом вниз ABBY, она
вдруг поднимается и принимает
горизонтальное положенив».
	С’ другой стороны — шаблон.
ная поэтизания:
	<...надежда в сердцах итальяп-

цев могла из мерпатотщего огня

маяка превратиться в неугасаю-
ее яркое пламя».
	Нам кажется, что дефекты кни-

ги нетрудно устранить при пере:
изданий.
	Каковы бы ни были недостат-
ки —одних более, других ме:
нее — все книги интересны и, в
совокупности, дают  читалелтю

полное представление о работе
экопелиции.
	Было бы несправедливо обой-
ти молчанием описание деятель-
ности другого советского ледо-
кола, Она отражена в содержа:
тельном сборнике «Поход «Ма-
лыгина». Более чем тяжелое
странетвование «Малыгина» в
полярных льдах становится
очевидным. Общественно-поли-
ическая статья Л. Малинов-
ского дает правильную оцеи’
ку спасательной работе на-
ших экепедиций, Проф. Визе да-
ет общую характеристику пре:
быванию «Малыгина» у Сваль-
борла. Отатьи специалистов
^, Лаврова, М. Лорие-Меликова,
Д. Черткова, Г. К. Пономарева
насьиценьт техническими сведе-
ниями о работе лелокола и само-

 
	CBCTHTh —
и никаких гвоздей.
Вот лозунг мой —
и солнца.
	В. Маяковский
	 

Охазывается, мечты 0 He-
Заходящем волнце вполне реаль-
ны, Стоит лиить летом добраться
до полярных высот, как оно
не повинет вас. Но если бы
поэтам, жаждущим постоянного
солнца, приптлось, как «Краси-
ну» и «Малыгину», пробыть око-
ло двух месяцев в полярном пла-
вании, они, поэты, без «никаких
‘воздей» укоряли бы себя за
свои же талантливые, но необ-
думанные лозунги.
	Ослепляемьте незаходящим
еолнцем, разыскивали две
экспедиции людей из дирижаб-
‚ля «Италия». Два педокопа и
два самолета боролись со льда-
ми и туманами,
	Мы знаем из прошлогодних
газет фабулу советской ледо-
кольной эпопеи. И все-таки ©
волнением читаем произведения,
в которых эта фабула разрабо-
тана * Все интересно, все вол-
Hyer: и еверхопештная подготов-
ка «Красина» к походу (3 дня),
и непрестанная борьба человека
со стихиями, и день 19 июля,
когда «Красин» спас три группы
людей, и всякие мелочи путе-
	&пествия.
	О. Сергедль. ВОДНЫЙ ТУ-
РИЗМ. 2) рисунков и чертежей,
Изд. «Мололая Гвардия», сть.
117. т. 90 к,
	Небольнтая, хорошо изданная
книжка CO. Оертеля имеет целью
ознакомить читателя © широко
доступными видами водного ту-
ризма. Особая пенность книжки
в том, что все изложенное в. пей
автором проверено и вытекает
из ompra. Читатель ветретит
здесь подробные указания отио-
сительно выбора реки ‘для эк-
скурсии, подбора снаряжения,
режима путешествия, конетрук-
ции разиого типа лодок, спосо-
бов их ведения на реке и на мо-
pe, организаихии групны тури-
остов, распределения между ними
обязанностей и т. д. Но ту-
ризм у нае, в отличие от Запа-
да, не просто сезонная забава, а
прежде seero действенный от-
дых. Мало проплыть в лодке
несколько рек и даже морей, —
говорит автор, — надо еще по-
настоящему поработать на этих
реках и морях, Поэтому нееколь-
ко Увлекалельных глав посвя-
шаетея «заданиям» и работам
туриста на сплаве леса, с ры-
баками и на парусных судах.
Отсюда дальнейшие mara —yaa-
стие в местной краеведческой
работе, далее — в работе по
поднятию культурноети края, по
охране памятников природы и
старины и, наконец, — в болъ-
шой научной экспедиции. AB-
тор — поэт туризма, и его под-
робиые практические советьт все
время перемежаются маняшими
картинами природы. От всего
изложения веет бодроетью и ра-
лостью жизни.

  
	Александр Венедик-
гов TIOMOPCRHE OCTPOBH-
	тие. ГИЗ, 1929, стр. 84, ц. 50 к.
	Возросттийи ‘за последнее вре-
мя. интерес к’Арктике вызвал к
жизни обширную — литературу,
посвященную этому вопросу,
Повесть Венедиктова, нанисан-
`ная для  средиего возраста,
рассказывает об одном эпи-
зоде из жизни иоморов-промьия-
ленников, имевшем ‘место в
ХУПГ столетий. «Ладья», на ко-
торой они направлялись на
Шиииберген, была прибита бу-
рей к необитаемому острову, и
четырем из бывших на судне
поморов пришлось провести
здесь шесть долгих лет. Не вы-
держал лишений и тоски толь-
	ко один молодом помор — ве-
сольчак и певец, остальные же
трое. в том числе и мальчик
	лет 19, поддерживая сеоя строго
размеренитям образом жизни и
постоянной — работой, сумели
дождаться заброшенного бурей
в эти воды судна, которое и
доставило их на родину, В крат-
кой повести хорошо изображе-
ньыг основные черты характера
суровых, отваяитых и евободо-
любивых поморов, никогда не
SUABLIHX крепостного права.
	@ Малин
	Советские ледоколы и самоле-
ты шли спасать неудачливую
итальянскую экспедицию, не:
взирая на трудности, невзирая
на риск. Люди шли спасать та-
ких же людей. Таких ли?
	Когда фельдшер «Красина»
ППукин обратился к Цаппи (или
Дзаппи) с таким, примерно, гу-
манньгм предложением: «Кушай,
товарищ Цапни», . спасенный
итальянеш, ответил, примерно,
так: «Я не есть товариш, я есть
господин офицер». Капитан Цап-
пи не разрешил раненому сол-
дату Чечиони и радисту Бьяд-
жи лежать с ним и Мариано в
олной палате.
	норвежских берегов красин-
HER сопровождали возгласы:
	— Спасите Амундеена! Спасите
налнего Роальла!
	Это выделяется во всех книгах
о’«Красине». Чувствуется здесь
настоящее ‘человеческое волне-
ние норвежцев, любящих своего
Амундсена. А таинственная ги-
бель Мальмгрена, бескорысетно-
го, самоотверженного ученого!?

И «Красин» шел, сдержива-
емый льдами и туманами, Чух-
новский летел в неизвестность,
но победил ее, Ототупления не-
извбежньы в войне — маневры ле-
	` Эм. Миндлин, На «Краси-
не». Повесть о днях красинекого
похода; с 24 фотографиями и с
2 чертежами. Изд. «ЗИФ»,
1929, стр. 278, ц. 2 р. 50 к, Вал,
Суханов. Затерянные во льдах,
Записки журналиста на «Краси-
	mes, 1920, Изд, «Прибой», стр.
280, Ц. тр. № к, Ник. Иша
нов. Во лвды за «Италией»,
Вступит, ‘сталья Б. Г. Чух-
новекого; с 34 рис, и картой
	Изд. «Молодая Гвардия», 1929,
стр. 222, -ц. 2 р, 50 к.. По-
ход «Малыгина». Оборник ста-
тей участников экспедиции‘ под

ред. Александра Яковлева с 85
фотографиями. Изд. «ЗИФ», 1920.