л в свою деревню целых полгода He
заглядывал... Как же мы, милый, могим
с голоду пропасть, коли у нас и зем­ля, и фабрики, и руки свои, ну?... И
потопаем, и полопаем без вашей указ­ки... А вот ваши белоручки — беспре­менно с голоду сдохнут...

— А пошто землю от хозяев оты­маете? — насупился казак.

— Нет, ты постой, погоди, ты вни­кни— привскочил с места Воробу­шек.
— У кого землю берут? У тебя, али
у меня, к примеру, не возьмут, а еще
советской прибавят: паши и сей, дядя
Евсей. Да тебя как кличут-то?— пере­бил сам себя Воробушек, очевидно,
вспомнив при слове «Евсей» об имени
собеседника.

— Охримом,— нехотя отозвался ка­зак.
	— А ты отколишний, будешь? Из
под Ростова что ЛЬР
	— Не. Со Знаменского куреня.

— Со Знаменского, — радостно  пе­респросил Воробушек.— Так, так!.. Без
малого земляки, значит, — прибавил он
уверенно, хотя никогда прежде не
слыхивал о Знаменском курене.

— Hy? — обрадовался и казак.
	— Верное слово. От нас до вас 0о­лее тыщи верст никак не наберется.
А что, Ефрем, как тебя там по отче­ству — видно ты из богатеев, что за
господ на рожон прешь. Охотой, что
AH owes?
	— По мобилизации, —сплюнув в сто­рону, уныло отозвался казак.
	— Закуканили, стало быть? То-то,
я по Ообличью’ вижу — свой человек,
только в башке не шибко кругло...
А антиресно бы мне, братишка, про
всю твою жисть распроведать... Ты
расскажи, а я послушаю... Все равно,
не клюет — прибавил он с грустным
вздохом и посмотрел на неподвижный
поплавок, рядом с которым лениво
покачивался сухой вербовый листик.
	Воробушек улегся на спину, подло­жил под затылок сложенные руки и,
блаженно улыбаясь, устремил глаза в
голубую высь:
	— Сказывай, небо.
зачну подсвистывать
толкани, я и очхнусь.
	небось не. засну. А
вать HOCOM — ногой
	‚блочное  
ну
	УМО с
	Этнографический очерк
ВЛ. ТОБОЛЯКОВА
		Иллюстр. худ. =
В. АЛЕКСАНДРОВСКОГО:
	рявые Лохмотья, совершенно лишен­вые свежей пушистой шерсти.

Летом Проньке приходилось поку­пать для чума киски (березовую кору)
у лесных самоедов, пян-хасово, но и
пян-хасово, выварив крепкие и нелом­кие киски в воде, требовали за ка­ждую по одному оленю.
	Когда Проньке исполнилось двад­цать лет, он смастерил себе пентер
(бубен), обтянул его обод кожей ди:
кого «священного» оленя и начал ша
манить.
	Он шарлатанил, исполняя должность
жреца и врача. Впрочем, он не столько
лечил болезнь, сколько старался пред­сказать ее удачный или смертельный
исход. Особых одежд, как и все само­едские шаманы, Пронька не носил, а
только во время пляски кадевал «вер­шинцу» поверх малицы и, держа бу­бен в руке, ударял в него с моно­тонным припевом...

Однако, приезжая на фактории,
Пронька видед м чувствовал, что на­ступили иные времена. Там не торго­вали уже водкой, появились новые
деньги, над убогими избами трепыха­РОНЬКА Ненянг — Прокопий Ко­маров (по-самоедски «ненянг» зна­чит «комар»), родился где-то на одном
из притоков ветвистого, как оленьи
рога, Енисея. Отец его, имевший де­тей больше, чем оленей, пришел с
Таза в поисках лучших земель на
Енисей. В детстве Пронька служил у
купца рыбопромышленника в Дудин­ке, а потом, после смерти отца, пере­кочевал в тундру с десятью оленями,
доставшимися ему в наследство.

(С десятком оленей Неняег был по­чти прикован к одному месту, не ‘смея
выбирать себе лучших пастбищ в пре­делах рода, и должен был заняться
презренным для самоедского «сердца
промыслом — рыболовством. Если
остяк — рыболов. по душе, то `самоед
лишь в случае крайней нужды обра­щается к сетям.

Чум Проньки ‘выглядел нищим и
жалким. Проньке неоткуда было до­стать сотню оленьих шкур для нюг
(покрышек чума), и потому его нюги,
изношенные до последней степени,
представляли собой почти одни ды­— Стой!.. Да як же оно так? — по­пятился Ефрем — начальство... При­сяга, опять же...

— Плюнь... Мы те другую присягу
дадим. Самую что ни на есть правиль­ную, потому за рабоче-крестьянский
народ. Понял? — Казак  побагровел,
причем его рябое лицо стало пестрым,
и растерянно уставился на Воро­бушка.

— Сказывай’ наш хорунжий, — заго­ворил ‘он заикаясь,— что у вас плен­ным белым на грудях крест выре­зають...

— Плюнь ты в рожу своему хорун­жему. Да пусть я подлецом буду, коли
тебя у нас кто-нибудь хоть мизинчи­ком тронет... У нас, братец, этого и
в заводе нет. Потому свобода, и все
равны. Я, к примеру, товарищ Cre­Бпереди шел казак...
	панов, а командир — товарищ Свири­дов... Значит, обращение и все про­yee... Конешно, как есть военная
дисциплина, и он мой начальник — то
за какую провинность, скажем, мне
начальник, «вертай» кричал, а я слы­хал, да не сполнил... — Воробушек
нервно передернул плечами, —большой
нагар может быть... Но только все
по умственной части. Про’ бессовна­тельность там и гибель революции
до слезы пронять может... А чтобы
по морде или по чему там другому, —
ни-ни! Плыви, плыви, — подтолкнул
он Ефрема к реке и, вытянув из
глины удилище, начал торопливо на­матывать на него лесу.
		Полчаса спустя
краском Свиридов,
не раз тревожно
приглядывавшийся
по. направлению к
реке, заприметил
под бугром две
фигуры.

Впереди шел рос­лый казак, и на
его плече побле­скивала кавалерий­ка, а сзади брел
Воробушек. Уди­лище тонкой зыб­кой чертой маячи­ло на его плече, а
в руке, тускло от­свечивая красной
медью, трепыхался
огромный сазан.
	Казак был польщен таким внима­нием. Он уселся поудобнее, свесил
ноги с обрыва, поплевал на ладонь,
загасил об нее окурок и долго мол­чал, видимо собираясь с мыслями.
Его большое, несуразное лицо приня­ло беспомощное выражение. Он при­горюнился и, глядя на воду, жалобно
мигающими глазами, начал:

— Уж не знаю, як и сказывать...
Сиротинка я малая, ровно березка на
юру, что туды и сюды хилится...
Земли в нашем Знаменском курене не
дюже богато... Вся за паном Володи­евским, щоб ему...

Ефрем говорил тягуче, бесцвет­ным равнодушным голосом, слегка
покачиваясь над обрывом и время от
времени бросая комочки глины в реку.
Воробушек лежал, не меняя позы
и не отводя ласковых глаз от дале­кой синевы. Только когда казак кон­чил, он встал и хлопнул Ефоема по
плечу.

— Ну, айда к нашим. Я стану удоч­ку сматывать, а ты за ружьем да
одежкой сплавай — нечего доброму
человеку за зря пропадать.

На «Электронекрасовке» ведутся технические работы и в ближайшее время издания могут быть недоступны для чтения. Приносим извинения за возможные неудобства!